Наследие Пепла: Интриги Министерства

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
PG-13
Наследие Пепла: Интриги Министерства
Кос
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Восемь лет после Битвы за Хогвартс. Гарри Поттер — уважаемый мракоборец, но война оставила глубокие шрамы не только на земле, но и в его душе и теле. Когда серия загадочных нападений на бывших чиновников Министерства времен Волан-де-Морта всколыхнула общество, Гарри вынужден вернуться в эпицентр политических интриг, которые ему так ненавистны. Его новым неожиданным партнером становится Драко Малфой, стремящийся искупить прошлое своей семьи. Расследуя преступления, они обнаруживают заговор...
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 3: Тайны Старых Страниц и Новые Угрозы

Хранилище Отдела магических артефактов напоминало лабиринт из высоких стеллажей, заставленных ящиками, шкатулками и предметами самых причудливых форм, окутанными защитными чарами. Воздух звенел от сконцентрированной магии. Драко провел Гарри к запертому шкафу, произнес пароль, и дверца бесшумно отъехала. На бархатной подушке лежал старинный фолиант в потертом кожаном переплете с медными застежками. "Tractatus de Juramentis Aeternis". — Внешний осмотр ничего не дал, — тихо сказал Драко, пока Гарри, надев перчатки, осторожно открывал книгу. — Ни скрытых отделений, ни невидимых чернил под стандартными заклинаниями. Текст подлинный, XV век, работа известного алхимика и юриста тех времен. Страницы пожелтели, чернила поблекли, но изящные готические буквы были четкими. Гарри медленно листал страницы, вглядываясь в схемы магических печатей, описания ритуалов скрепления клятв. Его интуиция, то самое "щупальце", которое не раз спасало ему жизнь, молчала. Книга была просто редкой и ценной. Но почему Роуквуд так рвался за ней? И почему убийство последовало так скоро после покупки? — Здесь что-то не так, — пробормотал Гарри. — Он коллекционировал улиток. Зачем ему сухой юридический трактат о клятвах? Разве что... — он остановился на странице с особенно сложной схемой переплетения магических узоров. — Разве что он искал что-то конкретное. Способ обойти клятву? Или доказать, что кто-то ее нарушил? — Возможно, — согласился Драко. Он стоял рядом, внимательно наблюдая за руками Гарри. — Но без контекста... Мы не знаем, какую клятву он мог подозревать или хотеть обойти. И кто был в нее вовлечен. Гарри закрыл книгу, разочарованный. Тупик. Он потянулся, чтобы вернуть фолиант на подушку, и резкая боль пронзила грудь. Он невольно ахнул, судорожно схватившись за край стеллажа. Книга выскользнула из его рук и с глухим стуком упала на каменный пол. Застежки раскрылись. — Поттер! — Драко резко шагнул вперед, но не чтобы поддержать, а чтобы подхватить книгу, прежде чем Гарри наступит на нее. — Осторожно! Артефакт XV века! — Я... в порядке, — сквозь зубы процедил Гарри, выпрямляясь, лицо его побелело от боли и унижения. Он ненавидел эту слабость. Особенно перед Малфоем. Драко поднял книгу, его пальцы автоматически проверяли переплет на повреждения. И вдруг он замер. Его взгляд прилип к внутренней стороне задней крышки переплета. Там, где кожа отходила от картона, в месте удара образовалась едва заметная щель. И в этой щели что-то блеснуло. — Lumos Solem, — шепотом произнес Драко, направляя свет кончика палочки в щель. Внутри переплета, искусно вклеенное между слоями кожи и картона, лежало сложенное в несколько раз письмо. Старое, пожелтевшее. Гарри забыл о боли. Они переглянулись. В глазах Драко впервые за этот день мелькнуло что-то кроме холодной собранности – азарт открытия. — Аккуратно, — только и сказал Гарри. Драко тонким левитационным заклинанием извлек письмо. Развернул его. Чернила были выцветшими, но читаемыми. Адресата не было, только дата – за месяц до падения Волан-де-Морта. И подпись – "Э.В.". "...ситуация становится невыносимой. Его Безумие нарастает, подозрительность пожирает его изнутри и всех вокруг. План с Регалиями провален, доверие ко мне подорвано. Я чувствую, что следующий удар будет направлен в мою сторону. Я должен обезопасить себя и семью. Я знаю о твоих... особых отношениях с хранителем секретов. Используй их. Тебе нужен ключ. Ключ к истинному завещанию Салазара. Только он может гарантировать неприкосновенность, если владелец знает, как его использовать. Он не в Годриковой Впадине, это ловушка. Ищи там, где хранят обещания, данные кровью и магией. Вортигерн знает больше, но молчит, боится. Если что-то случится со мной, используй эту информацию. Раскрой правду. Это может быть единственным шансом..." Письмо обрывалось. Гарри перечитал его дважды, сердце бешено колотясь. — Э.В.... Элдред Вортигерн? — прошептал он. — Но письмо к нему? Или от него? "Его Безумие" – явно Волан-де-Морт. "План с Регалиями" – это про крестражи? — "Ключ к истинному завещанию Салазара"... — задумчиво повторил Драко, его бледное лицо стало еще бледнее. — Легенды... Говорили, что Салазар Слизерин оставил не только тайную комнату, но и нечто большее. Завещание, содержащее его истинные заветы и, возможно, доступ к каким-то... спрятанным силам или знаниям. Но это всегда считалось вымыслом. — Роуквуд искал этот ключ! — осознал Гарри. — Он купил трактат о клятвах, потому что ключ был спрятан "там, где хранят обещания, данные кровью и магией". Возможно, он связан с какой-то нерушимой клятвой! И Вортигерн знал об этом. И его смерть пять лет назад... "Драконья оспа" – очень удобная болезнь для устранения неудобного свидетеля. — А убийцы... — продолжил Драко, его глаза сузились. — Они убивают тех, кто мог знать о тайне Вортигерна и Роуквуда. Устраняют свидетелей. И делают это под видом мести Пожирателям, нагнетая страх, который выгоден Близхему и его Обществу. Возможно, Близхем и есть заказчик? Или он тоже пешка? Гарри почувствовал холодную волну понимания. Они нащупали нить. Опасную нить, уходящую в самое сердце послевоенных интриг. И убийцы знали, что Роуквуд что-то искал. Значит, они могли следить за ним. Значит, они могли знать о письме... — Нам нужно убираться отсюда, — резко сказал Гарри, хватая письмо. — И проверить, как умер Вортигерн. Официально – драконья оспа. Но если это было убийство... Они поспешили к выходу из хранилища. Но когда лифт доставил их на уровень Атриума, их встретила толпа. И громкий, напыщенный голос: — ...именно такие послабления, как амнистия для военных преступников вроде Роуквуда, привели нас к нынешней кровавой вакханалии! Пока мы цепляемся за ложные идеалы прощения, враг поднимает голову! Требуем немедленного пересмотра Акта о послевоенном урегулировании и создания Комиссии по тотальной проверке лояльности! На импровизированной трибуне из ящиков стоял Люциус Близхем. Его когда-то белоснежные волосы были теперь пепельными, черты лица заострены фанатичной убежденностью. Он говорил страстно, обращаясь к собравшимся чиновникам и журналистам "Пророка". Его взгляд метнулся в сторону Гарри и Драко, и в нем на миг мелькнуло нечто – не удивление, а... оценка? Предупреждение? — Нам нужно в архив записей о смерти, — прошептал Драко Гарри, стараясь не привлекать внимания. — Сейчас. Они двинулись вдоль стены, пытаясь обойти толпу. Но путь им преградили двое мужчин в темных, неофициального вида мантиях. — Мистер Поттер? Министр Шеклболт просит вас срочно к себе, — сказал один, его лицо было бесстрастным. — Я только что от него, — насторожился Гарри. — Новые сведения по делу Роуквуда. Очень срочные, — настаивал второй. Его рука была небрежно засунута в карман мантии. Щупольце Гарри взвыло тревогой. Что-то было не так. Слишком настойчиво. Слишком... синхронно с появлением Близхема. Он встретился взглядом с Драко. В глазах Малфоя читалась та же мысль: Ловушка. — Конечно, — сказал Гарри, медленно опуская руку к палочке, спрятанной в складках плаща у трости. — Проводите. Двое "посыльных" обменялись быстрым взглядом и двинулись вперед, предлагая Гарри и Драко идти между ними. Они направлялись не к кабинетам высших чинов, а в сторону малоиспользуемых служебных коридоров. Воздух сгущался. Гарри чувствовал, как по спине бегут мурашки. Боль в груди сжалась в тугой узел, но адреналин приглушал ее. Он сжал рукоять палочки. Один из "посыльных" чуть отстал, его рука вышла из кармана. Не для того, чтобы достать пропуск. — СТУПОР! — рявкнул Гарри, резко разворачиваясь и выпуская заклятие в отставшего. Заклятие ударило в щит, мгновенно возникший перед нападавшим. Второй "посыльный" уже выхватил палочку. — КРУЦИО! Драко среагировал мгновенно. Его щит принял на себя удар Жестокого заклятия, заискрившись синим пламенем. Коридор наполнился криками и грохотом бьющейся от магических ударов плитки. — К стене! — крикнул Драко Гарри, отступая под градом заклятий. Двое нападавших действовали слаженно, профессионально. Это были не хулиганы. Гарри, прижавшись спиной к холодному камню, послал серию Оглушающих заклятий, пытаясь пробить их оборону. Его движения были скованы болью, дыхание свистело. Он чувствовал себя уязвимым. Драко, напротив, двигался с хладнокровной точностью фехтовальщика, его щиты возникали точно в нужный момент, а контратаки были быстрыми и резкими. Он прикрывал Гарри. Один из нападавших, более крупный, ринулся вперед, пытаясь сбить Драко с ног физически. Малфой ловко увернулся, послав ему под ноги Ледяной Шквал. Противник поскользнулся. В этот момент Гарри увидел шанс. — ПЕТРИФИКУС ТОТАЛУС! Заклятие парализовало падающего нападавшего. Его товарищ, оставшись один против двоих, понял, что проиграл. Он швырнул в их сторону дымовую шашку, которая с грохотом взорвалась, заполняя коридор едким магическим дымом. Когда дым рассеялся, второго нападавшего и парализованного товарища уже не было – только следы от телепортации. Гарри прислонился к стене, тяжело дыша. Боль вернулась с удвоенной силой. Он смотрел на Драко, который осторожно осматривал коридор, палочка наготове. На его безупречном воротнике мантий была порвана. — Ты... в порядке? — выдохнул Гарри. Драко кивнул, не глядя на него. — Это были профессионалы. Не Пожиратели. Наемники. — Он подошел к месту, где лежал парализованный. Поднял оброненную нападавшим небольшую серебряную булавку в виде стилизованной спирали. — Знак? — Похоже на эмблему, — сказал Гарри, разглядывая. — Что-то знакомое... — Общество возрождения магического наследия, — тихо произнес Драко. — У них есть такая нагрудная булавка для внутреннего круга. Сплетенные корни древнего древа. Так вот оно что. Близхем не просто пользовался ситуацией. Он ее создавал. Или его хозяева. И теперь они знали, что Гарри и Драко слишком близко подобрались к правде. Письмо в кармане Гарри жгло кожу. Ключ к завещанию Слизерина. Убийства как прикрытие. Политическая игра на страхе. И тени могущественных врагов, готовых на все. Драко повернулся к Гарри. В его серых глазах не было страха. Была решимость. И что-то еще – уважение к тому, как Гарри сражался, несмотря на боль? — Архив записей о смерти теперь под прицелом, Поттер. И мы тоже. Что дальше? — спросил он просто. Гарри выпрямился, опираясь на трость. Боль была ничто по сравнению с яростью, закипающей внутри. Они хотели войны? Они ее получат. — Дальше, Малфой, — сказал Гарри, глядя ему прямо в глаза, — мы идем в самое логово. К Близхему. Но не в лоб. У нас есть письмо. И у нас есть Нотт. Поработаем с тем, что у нас есть. И найдем этого "хранителя секретов", о котором писал Э.В. Начинаем с библиотеки Министерства. Со всего, что связано с Элдредом Вортигерном и его "особыми отношениями". И смотри в оба – они теперь знают, что мы знаем. Они вышли из разрушенного коридора, оставляя за спиной следы битвы. Доверие все еще висело на волоске, но между ними возникло нечто новое – хрупкое взаимное признание необходимости друг в друге. Война закончилась давно, но новая битва за будущее магической Британии только начиналась. И на этот раз враг был скрыт в тени законов и политических речей, а оружием служили страх и старые, как мир, тайны.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать