Magic Wand and Travel

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Magic Wand and Travel
Описание
Международная Ассоциация Магического Образования совместно с Министерством Магии Великобритании предлагает студентам шестых и седьмых курсов Хогвартса выбрать школу для обмена. Лили пытается улизнуть от контроля своих братьев, Альбус не хочет возвращаться в родную школу из-за личных драм, Роза мечтает о Франции, а Скорпиус устал от хогвартсовских девчонок.
Примечания
ТГК — https://t.me/ptichkatalks Визуализация в Пинтересте — https://pin.it/3B17LT9v8 Включена Публичная Бета - пожалуйста, исправляйте мои косяки, если видите их. Приветствую критику во всех направлениях - послушаю про ваше виденье, покраснею от сюжетных несостыковок. Держим в голове, что 7 курс — это 18 лет, а 6 курс — 17 лет. СИЛЬНО СПОЙЛЕРНЫЕ МЕТКИ НЕ ПРОСТАВЛЕНЫ
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

6 Глава. Типичная вечеринка с бассейном

Скрытая оранжерея, Ильверморни

Студенты Ильверморни заканчивали последние приготовления к вечеринке в честь начала учебного года. В скрытом помещении за оранжереей Пакваджи, как и обещал Киран, прятался просторный зал с бассейном. Его заполоняли пышные растения, напоминавшие пальмы, а рядом стояли шезлонги. Сквозь стеклянную крышу лился мягкий свет луны, отражаясь от воды и заполняя пространство фиолетовыми бликами — место казалось зачарованным. Это пространство было создано много лет назад студентами седьмого курса Пакваджи. Преподаватели знали о нем, некоторые даже приложили к этому руку в своем студенчестве, но обычно не мешали ученикам, даже если знали, что там готовится что-то грандиозное. Оливер Пратт — нынешний директор, который занимал свой пост последние пятнадцать лет, был сторонником мягкого управления. Студентам многое сходило с рук, на многие «тайные» вечеринки закрывали глаза, а после отбоя за студентами следили только старосты школ, которые часто были теми еще разгильдяями, и братья Марстоны. Администрация школы выбрала такой подход, исходя из тезиса: «Пусть лучше в стенах школы, на виду, чем где-нибудь в лесу или, еще хуже, в Хейвуде». Иногда студенты теряли голову от иллюзии вседозволенности, которую создавали для них профессора и переходили границы — собирались в учебных корпусах или на цокольном этаже прямо у них под носом, — тогда их ждала показательная порка, которая на время снижала градус внеклассных сборищ. Преподаватели делали ставку на благоразумие студентов — очень сложно совмещать разгульную жизнь и соответствовать всем требованиям, которым должны были отвечать американские ученики. За плохую успеваемость и прогулы в школу вызывали родителей, а за несколько повторяющихся эпизодов — исключали без лишних церемоний. Студенты пытались находить баланс между всеми теми вещами, которые свойственны толпе подростков в замкнутом пространстве и прилежной учебой. Директор считал это достоинством американской школы — дети в ней ощущали и свободу, и ответственность одновременно — все, как у взрослых. Конечно, это не отменяло штрафов за нарушения, если студенты все же имели неосторожность попасться преподавателям в неподобающем виде или в состоянии опьянения. Также встреча с преподавателем после отбоя грозила бы десятком отнятых очков, но отличием Ильверморни было то, что профессора не ходили по пятам, как надзиратели, чтобы оштрафовать кого-нибудь нарочно. Попасть в помещение с бассейном можно было тем же путем, что и в гостиную Пакваджи, главное — знать пароль. Проход и в гостиную, и в зал для вечеринок скрывался за статуей пакваджи, спрятанной в кустах высоких растений. Нужное помещение открывалось в зависимости от того, что было произнесено. Например, если студент произнесет «Ядовитая стрела», тогда будет открыт проход в гостиную. А вот, если будет сказано «Водное поло», откроется зал с бассейном. Обычно туда приглашали только старшекурсников — всех, кроме зануд, отшельников и подозрительных личностей. Для третьекурсников оказаться на этой вечеринке было событием уровня жизни. Организацией последние годы занималась студентка Буревестника Дакота Моне — негласный лидер старших курсов и самопровозглашенная королева Ильверморни. Будет точнее сказать, что организовывали все другие студенты, но под ее чутким руководством. Сама она не любила работать руками. О ней можно было сказать многое, но вкус у нее был безупречным — это признавали все студенты, которым доводилось бывать приглашенными на мероприятия. Бассейн, который занимал большую часть зала, был заполнен огромным количеством воздушных шариков розового и голубого цвета, а всю комнату освещал приглушенный неоновый свет, придавая всей комнате фиолетовый оттенок. На столах по периметру располагались закуски, бутылки с алкоголем и красные пластиковые стаканчики. В углу комнаты студенты Буревестника настраивали колонки большого музыкального центра. — В бассейн нужно добавить спасательные круги и матрасы в форме животных, — потребовала темноволосая девушка, стоя у воды с руками на бедрах. Хрупкая на вид, Дакота обладала голосом, который мог встряхнуть и живого, и привидение. Студенты, сидевшие у бассейна, тут же всполошились, принялись трансфигурировать шарики в плавающих фламинго и крокодилов. Девушка отошла от бассейна и оценила наполнение фуршетных столов с закусками, которые получилось подготовить в очень сжатые сроки, благодаря домовикам. Она быстро положила в рот оливку с одной из тарелок и подошла к студентке шестого курса Пакваджи, которая палочкой расставляла блюда на другом столе. — Сидни, я же сказала, что рыбу нельзя класть на одну тарелку с мясом. В какой деревне ты жила, что не знаешь базовых правил? — брови Моне изогнулись в идеальную дугу раздражения. — Сейчас все исправлю, — пробормотала та, не поднимая взгляда. Дакота фыркнула, отошла от стола и направилась к своей компании, которая, разумеется, участия в подготовке не принимала. — Когда мы уже начнем? — спросил Макс Паркер, лежа на одном из шезлонгов. — Я вижу, что ты уже начал, — она выхватила стакан из рук парня и сама сделала глоток. — Я же сказала не пить, пока новенькие не вернутся. — Какая разница? У нас алкоголя хватит на всю школу, включая первокурсников и лошадей, — возразил Макс. — Я не хочу, чтобы вы были не в себе, когда сюда придут иностранцы. Вы помните, о чем мы договаривались? — она окинула взглядом Атласа, Вивиан и Меган, которые сидели тут же, занимая два других шезлонга. — Быть душками и узнать, как можно больше о новеньких, — скучающе произнесла Вивиан, перекинув ногу на ногу. — Лично я планирую провести вечер с Малфоем. И я не хочу отказывать себе в веселье. — Я не говорю отказывать себе в веселье. Просто постарайтесь не напиться быстрее всех, — она сделала еще один глоток, после чего вернула стакан Максу и повернулась на Атласа. — Милый, можно тебя на пару слов? — Что? — пробурчал парень, когда они отошли на безопасное расстояние от остальных. — Если ты сегодня опять меня опозоришь, последствия будешь разгребать сам, — жестко сказала девушка и улыбнулась. — Ты можешь делать все, что угодно за закрытыми дверьми, но у всех на виду будь паинькой. — Да, я помню, — он выдохнул и наклонил голову. — В прошлый раз получилось все замять. — Второй раз не получится, — она вздернула бровь. — Надеюсь, в этом году ты сделаешь все, чтобы окончательно развеять слухи. — Так точно, — он приложил руку к голове, шутливо отдавая честь, а после этого покинул девушку и вернулся к друзьям. У студентов Буревестника, наконец, получилось справиться с изобретением не-магов и пространство заполнилось музыкой. Это не помогло старшекурсникам расслабиться — все неловко перемещались по помещению и кучковались компаниями из нескольких человек. Чтобы раскрепоститься всем не хватало алкоголя, но Дакота настаивала не начинать без иностранцев. А когда она на чем-то настаивала, ей обычно не перечили. — Они идут! — в комнату с бассейном забежал студент Пакваджи из открытой части оранжереи. Присутствующие заметно оживились и стали бесцельно слоняться из стороны в сторону по залу. Дакота подошла к ближе ко входу и стала ждать старост Ильверморни и иностранных студентов, попутно отдав команду приготовить приветственные напитки своей свите. Через мгновение в проходе появились студенты. Дакота выпрямилась, поправила свои кудрявые волосы и расплылась в отрепетированной улыбке. — Добро пожаловать на закрытую вечеринку Ильверморни! Меня зовут Дакота Моне, — она сделала паузу, будто давая студентам возможность запомнить ее имя. — Надеюсь наши старосты не сильно вас утомили своими конкурсами и в вас осталось немного сил для того, чтобы как следует повеселиться. Последний этап посвящения — здесь. Покажите, на что вы способны, — она вскинула руки и студенты, стоящие у столов с напитками, подняли в воздух стаканчики с огневиски. К Дакоте подошел Макс Паркер в расстегнутой рубашке и пляжных шортах — не смотря на все наставления подруги, два стакана огневиски уже были в нем, что выдавали его игривая ухмылка и блестящий взгляд. — Кто победил в испытаниях? — спросил он, окинув захмелевшим взглядом толпу. — Лили Поттер, — отозвался Киран, оказавшись рядом. — Представляешь, тридцать секунд на раздумья — и с разбегу в пропасть. Без страховки. Лили мгновенно вспыхнула. Паркер сразу же подумал о том, что она может вытворять в постели, но ему хватило ума не произнести это вслух, даже не смотря на его положение в школе и нынешнее состояние. Врага в лице Альбуса Поттера он наживать в первый же день не хотел. Ему уже били морду разъяренные братья его бывших подружек на глазах у всей школы — приятного мало. — Ладно, отдыхайте, — сказала Дакота, но было это больше похоже на очередной приказ — видимо, привычка. — Надеюсь, что скоро все мы узнаем друг друга ближе. Дакота и Макс вернулись к друзьям вместе с Кираном. — Саманта, а нам обязательно здесь присутствовать? — к старосте школы обратилась студентка Мики Сато из Махотокоро, которая была распределена на факультет Рогатого Змея. — Конечно, нет, — девушка улыбнулась и поправила челку. — Все желающие могут идти в свои спальни, — обратилась она к остальным студентам. Часть присутствующих действительно тут же воспользовалась возможностью — кто-то был вымотан, кто-то просто не любил шумные вечеринки. Поттер тем временем, заметив закуски, быстро взяла под руки Аманду и Доминик и повела их в сторону стола. — Я страшно голодная, — сказала она по дороге. — Уверена, что вы тоже. — Не так, как ты, разумеется. Ты, наверное, сожгла столько калорий, когда прыгала в пропасть, — саркастично сказала Аманда. Она ничуть не меньше Альбуса испугалась ее прыжка и всю дорогу в замок красноречиво давала это понять Поттер, пугая ее страшилками в духе «А что, если бы…». — Эмс, ты правда думаешь, что старосты школы действительно бы позволили детишкам поубиваться на свежем воздухе? Сказали же, поход в лес был согласован, — Лили из раза в раз пыталась доказать логичность и разумность своего поступка, то подруге, то Альбусу последние полчаса. — Я бы тоже прыгнула, если бы так сильно не боялась высоты, — призналась Доминик и, забыв про изящество, положила целую тарталетку себе в рот. Они не были одни. Голодные студенты начали подтягиваться к столам, соблазненные ароматом закусок и, наконец, расслабившейся атмосферой. — Вы что, серьезно всю историю Америки и Ильверморни перед поездкой выучили? — с набитым ртом спросила девушка из Кастелобрушу, подойдя ближе и протянув Лили свободную руку. — Адриана. Мой парень живёт в комнате с твоим главным соперником, — она усмехнулась. — Я так понимаю, это что-то личное? — Ты про Малфоя что ли? — Поттер выгнула бровь. Она уже хотела было выплюнуть пару оскорблений в его адрес, но вспомнила наставления Альбуса. — Да нет, просто поймали соревновательный настрой. Мы же с Вампуса, — она подняла кулак, будто произносила боевой девиз. Хоть Лили по очевидным причинам не была рада делить с Малфоем одну гостиную в школе, она, пожалуй, даже была согласна с результатами церемонии Распределения. Он был вспыльчив, агрессивен, азартен, упрям и, не смотря на свое показное хладнокровие, иногда все же бросался с кулаками на всякого, кто посягает на его территорию. Положительных качеств, которые присущи студентам Вампуса, она припомнить в его характеристике не могла. — Как вам Ильверморни? — продолжила Адриана. — Пока рано судить. Замок и территория очень красивые. Студенты вроде дружелюбно настроены, — сказала Лили, улыбнувшись. Правда была в том, что ее до сих пор бесила новость об анонимной газете. За время учебы в Хогвартсе она привыкла к сплетням, но «Демимаска» действовала на каком-то новом, профессиональном уровне вторжения в личную жизнь. Неудивительно, что Клуб магической криминалистики стал первым пунктом в ее списке факультативов. Лили осмотрелась по помещению в поисках брата и обнаружила его у второго стола с закусками. Она взяла свой стакан с огневиски, разбавила алкоголь первым попавшимся соком — вкус чистого напитка ей не нравился, и направилась к нему. Малфой и Забини тоже были у стола, но стояли немного поодаль от брата, что-то обсуждая. — Ал, только давай без глупостей, — по-учительски сказала сестра. — Лилс, и это ты мне говорила про контроль? Заметь, я тебе и слова не сказал за эти дни, — стал защищаться Альбус. — Ты мне слова не сказал? А лекция из-за прыжка не считается? — Лили тут же пожалела, что вообще начала этот разговор. — Лили! Ты могла умереть! — брат повысил голос и привлек внимание к этой сцене несколько студентов, стоявших рядом. — Я просто предостерегаю тебя, — сдалась младшая и наклонилась к брату ближе, — Будь начеку. — Лилс, расслабься, — Альбус отпил из своего стакана. Алкоголь быстро ударял в голову, учитывая то, что после обеда до этого момента у него и крошки во рту не было. — Это и собираюсь сделать, — Лили вздернула брови, развернулась на месте и вернулась к подругам.

***

Альбус смотрел ей вслед и снова поймал себя на мысли, как сильно она изменилась за лето. Несмотря на упрямство, вспышки эмоций и те редкие моменты детской неловкости, которые, пожалуй, замечал только он, Лили стала взрослой. И — черт возьми — красивой. Это теперь отрицать было бессмысленно. Он огляделся по сторонам, всматриваясь в местный контингент парней — один по-идиотски смеется, как чайка, задрав голову; второй заливает в себя огневиски прямо из бутылки; третий стоит в одних плавках и играет мышцами, как будто этого никто не замечает; четвертый уже прыгнул в одежде в бассейн. Придурки, один другого краше. И его Лили будет привлекать их внимание, они будут лезть к ней целоваться или, чего хуже… — О чем задумался? — Скорпиус появился перед ним, вырывая его из мыслей. — А где Забини? — Альбус моргнул, пытаясь сбросить мысли с лица. — На свидании с Лонгботтом, — Малфой кивнул, показывая на Аманду и Клайда, которые стояли вдвоем в одной из частей зала рядом со столами с выпивкой. — Скорп, я могу тебя кое о чем попросить? — Поттер знал, какой ответ на свою просьбу он получит, но решил попытать удачу. — О чем? — со скептицизмом в голосе спросил друг и отпил из стакана. — Ты можешь приглядывать за Лили? — выдал Альбус. Скорпиус поперхнулся. Огневиски ударил в нос, в горло, в глаза. — Что?! — он всё ещё кашлял. — Я не прошу бегать за ней по пятам, — Поттер говорил быстро. — Просто, если вдруг в вашей гостиной или где-то рядом произойдёт что-то… нехорошее, ты ее защитишь. Или скажешь мне. Не из-за того, что вы друзья. Просто… ты знаешь, как это может быть. — Ал, блядь, — Малфой наконец отдышался. — Я не нянька твоей сестре. — Скорп, я тебя никогда ни о чем не прошу, — взмолил Альбус. — Я говорю про случаи, когда ее действительно будут обижать, понимаешь? Так, как мы бы никогда не смогли никого обидеть. Что-то действительно ужасное. — Вот видишь. Даже ты понимаешь, какие порывы она может вызывать. Удивительно, что ей еще никто ничего не… — Закрой рот, — отрезал Поттер и направился прочь, оставляя друга наедине с невысказанными гадостями о своей сестре. Придурок. Он двинулся сквозь толпу, не обращая внимания на взвизги и ругательства, которые летели ему вслед, когда он в кого-то врезался. Сердце стучало где-то в горле, а виски налились тяжестью — его разрывала злость. В глубине он понимал, что это всего лишь слова и Малфой вряд ли сможет навредить Лили, но даже ему он не собирался позволять говорить такое. Не при нем. Ему нужно было остудиться. Он рванул к столу с выпивкой, пробиваясь сквозь толпу, не обращая внимания на чьи-то возмущенные восклицания. — Я была первой, — произнесла девушка рядом. Ее рука уже лежала на бутылке, к которой потянулся и он. — Я просто налью, — он постарался быть вежливым, но звучало это так, будто он на нее кричит. Он услышал свой тон и попытался унять эмоции. — Дай стакан. — Похоже, что тебе сейчас лучше не возражать, — усмехнулась брюнетка с пухлыми губами, поправляя пряди челки, упавшие на лицо. — Извини. Я Альбус, — парень поставил стакан на стол и протянул свободную руку. — Я Виктория, — она пожала ее. Голос у нее был глубокий, уверенный. — Ты местная? — компания девушки помогла немного успокоиться и он решил завязать разговор. — Нет, я из Бразилии, — Виктория взяла в руки стакан. — А ты из Хогвартса, да? О вас тут много болтают. — И что говорят? — он наполнил свой стакан. — Разное. В основном обсуждают, кто и с кем бы переспал. Пока ты и твой друг-блондин в топе, — девушка подмигнула. — Может, отойдем куда-нибудь? — сказал парень, когда его в очередной раз толкнул какой-то студент, когда тянулся к одной из бутылок. Болтать у стола с напитками на вечеринке было плохой идея. — Меня уже ждут, — Виктория улыбнулась уголками губ. — Может, в другой раз. Она ушла к группе, где смешались бразильцы и американцы. Альбус проводил ее взглядом, потом чуть отступил от столов. Возвращаться к Малфою желания не было, искать компанию — тоже. Он прислушался к музыке, начал двигаться в такт — просто чтобы сбросить напряжение. Вокруг творился типичный бардак: кто-то обнимался, кто-то танцевал в купальниках, кто-то уже не стоял на ногах. В воздухе смешались алкоголь, сигареты и дым смоковницы. Недалеко стояли Забини и Лонгботтом. Альбус не подошёл. Не хотел мешать — чему бы там ни было.

***

— Забини, давай не будем тратить время друг друга. У нас ничего не будет, — Аманда оборвала неловкий разговор о преподавателях Ильверморни, в котором Клайд неожиданно интересовался ее мнением и самочувствием с такой заботой, что это стало подозрительно. — Лонгботтом, почему ты все портишь? — Забини резко изменился в лице, сменив улыбку на нахмуренные брови. — Потому что я не дура, — спокойно ответила Аманда. — Позволь узнать, почему у нас ничего не может быть? — серьезно спросил парень. — Потому что мы оба понимаем, что я — твой трофей, который ты недополучил на вечеринке Альбуса, — она пожала плечами. — К тому же, кто едет в новую школу со своим? — Говоришь, как Малфой, — Забини усмехнулся. — Ты же знаешь, что я права, — она пыталась подобрать слова, чтобы не быть грубой. — На вечеринке было весело, но нам обоим это не надо. Оглянись вокруг, здесь много красивых девушек. — А может, мне нужна только ты? — Клайд приподнял брови. Аманда фыркнула, не сдержав смеха. — Извини, но не верю, — Клайд тоже улыбнулся. — Мы можем быть друзьями, — она оборвала себя, но потом увидела интерес в глазах собеседника. — Серьезно, мы же не в Хогвартсе. Противостояние Гриффиндора и Слизерина больше не имеет никакого смысла. Я бы хотела дружить с кем-то из школы. — Я обычно не дружу с девушками, — подумав, ответил парень. — А Розье? — Аманда вскинула бровь. Клайд смутился, но рассмеялся. — Гретта почти семья, ты же знаешь все наши чистокровные переплетения, — попытался оправдаться Забини. — Не переживай, я точно ей ничего не скажу, мы не то чтобы подружки, — Аманда улыбнулась и протянула мизинец. — Ну что, друзья? — Знаешь, тяжело иметь друга с такими выразительными качествами, — Забини сделал акцент на слове «выразительными» и кинул взгляд на верхнюю часть купальника Лонгботтом. — Забини! — она прикрылась руками. — Ладно-ладно, друзья, — парень протянул руку с вытянутым мизинцем. — Я пойду к девочкам. Лили уже в нас дыру прожгла взглядом. Аманда отошла от Забини и отправилась к шезлонгам, на которых расположились Лили и Доминик. Вокруг них уже собралась компания студентов. Среди них был Лиам и Дерек, которых они встретили в поезде, несколько иностранцев из Кастелобрушу и Шармбаттона, а также парочка других американцев. Компания, в основном, обсуждала события прошедшего дня и делились впечатлениями, попутно напиваясь и раскрепощаясь перед друг другом. Аманда была рада быть в окружении друзей и хороших знакомых. Потому что атмосфера на факультете за эти два дня в школе ей не то что бы понравилась. Помимо Гретты Розье, которая, к несчастью, оказалась ее соседкой, все сокурсники заглядывали в рот Дакоте Моне. Лидерство Дакоты было почти неоспоримым, но Лонгботтом все еще не могла понять — почему.

***

Оставшись один, Клайд подошел к Альбусу, который в одиночестве двигался в такт музыке на танцполе и положил руку ему на плечо. — Ну как? Тебя ожидаемо отшили? — поинтересовался Поттер. — Вообще-то мы теперь друзья, — с весельем в голосе сказал Забини. — То есть отшили, — улыбнулся Ал и мысленно похвалил Аманду. — Кто знает, куда может завести эта дружба, — он убрал руку с плеча друга и осмотрел зал в поисках Скорпиуса. — А где Малфой? — Вон там, — он кивнул в сторону шезлонгов на противоположной стороне бассейна, где Скорпиус сидел в компании Вивиан. — Это кто? — Забини уже видел блондинку в обществе Скорпиуса во внутреннем дворе, но понятия не имел, кто она такая. — Не знаю, — Поттер сделал глоток, — Какая-то очередная жертва. — Вы поцапались что ли? — Клайд уловил неприязнь в голосе друга. — Он иногда такой мудила, — раздраженно сказал Альбус, но не стал вдаваться в подробности их недавней стычки. Скорпиус хотел подойти к Алу сразу. Его выпад был глупым и бессмысленным — иногда ему просто хотелось уколоть рыжую побольнее, но обычно он делал это в ее присутствии, а не в обществе Альбуса. Но его отвлекла Вивиан, которая, как хищница оказалась рядом, как только он остался один. Он решил, что разговор с Альбусом может подождать — возможно такого удачного стечения обстоятельств не подвернется еще долгое время до следующей вечеринки, когда он сможет развязать ей язык. — Дакота, кажется, имеет определенный авторитет в школе. Это же она «королева Ди» из утреннего выпуска? — когда у Скорпиуса закончился запас времени, в который он может обмениваться любезностями, он пошел в атаку, как только заметил признаки опьянения у своей собеседницы. — Ее отец Ричард Моне занимает должность Хранителя сокровищницы и драготов, — протянула Вивиан и снова облизнула губы. Эта привычка начинала его раздражать. — То есть он обычный чиновник? — Скорпиус выгнул бровь. В Хогвартсе у каждого второго ученика родители работают в Министерстве Магии — это не сенсация. — Не скажи это в присутствии кого-нибудь из местных, — Вивиан наклонилась ближе и снизила звук голоса, даже несмотря на то, что вокруг громыхала музыка. — Он Министр финансов, второй человек после Президента. Все деньги Магической Америки у него в руках. А кто-то думает, что и вся власть в принципе. — Из-за этого ее провозгласили королевой? Это было просто смешно. Половина Магического Лондона имеет состояние в Гринготсе, но зачастую это ни на что не влияет. И семья Малфоев — отличный тому пример. — У вас воспевают героев и их детей вроде Поттеров. У нас многое решают деньги и статус, их не стоит недооценивать, — Мерфи закинула ногу на ногу и вздернула подбородок — этим жестом она напомнила Скорпиусу одну из высокомерных британских аристократок. — А кто твои родители? — он облокотился на шезлонг и принял полулежащее положение. — У отца медиахолдинг: газеты, радио, журналы, телевидение. — Она заметила вопрос у него в глазах и опередила. — Нет, к «Демимаске» я отношения не имею. — И не думал, — Скорпиус откинулся на спинку и отпил из стакана. — А что насчет остальных твоих друзей? — Отец Атласа Глава департамента защиты магического правопорядка — аналог вашего Поттера, но без геройской славы и с фабрикой по производству магического оружия из рога взрывопотама, — Вивиан прикусила язык и осмотрелась по сторонам, словно их кто-то мог подслушивать. — Вообще-то мне может влететь за то, что я рассказываю тебе все это. — Боишься друзей? — усмехнулся он. — Ты же не сплетничаешь. Это просто факты. Мы — иностранцы, нам полезно знать, кто есть кто. — И все же сплетничать у них за спиной некрасиво, — Вивиан отпила из стакана, — Даже твоя подружка Гретта смогла вовремя остановиться. — Как благородно с ее стороны, — Скорпиус сел. — Хорошо, тогда расскажи о школе. Что такое «Тайный клуб»? Только не говори, что первый раз об этом слышишь и вообще не понимаешь, о чем речь. — О нем не могут рассказывать только те, кто в нем состоит или состоял, — девушка сделала еще один глоток. — На деле ничего особенного. Сидят в Потеряй-комнате, сбегают в Хейвуд, шляются по барам. Все это можно делать и без клуба. — Что за Потеряй-комната? — он подумал, что Поттер точно его простит, если он, наконец, добудет информацию о треклятом клубе. — Это такая странная комната в замке. Говорят, когда-то исчез кабинет преподавателя. Просто исчез. Потом на его месте сделали новый, обставили. Но через какое-то время прежний кабинет появился — в другом конце замка. Все внутри было нетронуто, даже чай остался теплым, — она пожала плечами. — Я была в ней один раз. Комната появляется, где захочет. — И что там внутри? — спросил блондин, наблюдая, как Вивиан проводит рукой по длинным белым волосам. — Все, что захочешь. Комната может появиться где угодно в замке — и внутри будет то, что тебе нужно, — она обвела пальцем губы. — Но она никогда не появится, если ты специально о ней думаешь. Мы пытались устроить там вечеринку — ничего не вышло. Она усмехнулась, но тут же посерьезнела. — На самом деле, там опасно оставаться надолго. Многие студенты так пропадали — они проводили в комнате целые месяцы, а снаружи нее проходило не больше дня. Скорпиус невольно вспомнил Выручай-комнату в Хогвартсе. Он иногда использовал ее для свиданий, но перспектива застрять в замкнутом пространстве с кем-то — даже на одну ночь — звучала как худшая из пыток. Нужно будет найти другое место. — Но ты же сказала, что «Тайный клуб» там собирается. Как они туда попадают, если нельзя специально вызвать комнату? — Понятия не имею. Может, они нашли способ обмануть ее. Или у меня устаревшие сведения. Я же не в клубе. — А как попасть в Хейвуд? — Хочешь, покажу? — Вивиан сверкнула глазами и села к нему на шезлонг, слишком близко. — С удовольствием, — Скорпиус склонил голову и улыбнулся. Вечеринка начала выходить из-под контроля — пустые столы с закусками стали танцполом для некоторых студентов, другие подозрительно часто шмыгали носом, а в одной из частей зала Малфой заметил пузырек с таблетками, который переходил из рук в руки у кучки студентов. В Хогвартсе таким тоже баловались, но хотя бы делали это в темных коридорах, а не у всех на виду. Потом еще удивляются, что об их похождениях знает вся школа. Он осматривал компанию, которая буквально выстроилась в очередь к парню, который раздавал всем «витаминки» даже издалека похожие на эйфорийный эликсир — вытянутые овальные пилюли розового цвета. Вивиан прижалась ближе, почти уткнувшись носом в его щеку. И, конечно, в этот момент он заметил в толпе огненную гриву Поттер-младшей. Он резко отвел взгляд, переключаясь обратно на девушку рядом, и положил руку ей на талию. Вивиан облегчённо вздохнула и прильнула к нему всем телом. От нее пахло резко — приторным парфюмом, от которого закладывало нос. Подавив желание отстраниться, он повёл рукой вдоль позвоночника, кончиками пальцев очерчивая ее спину под тканью легкого платья. Он запретил себе думать о Поттер. Но в мыслях пульсировал их недавний разговор с Альбусом, в котором друг почти слезно просил его докладывать о таких вот ситуациях, когда рыжую, например, пытаются накачать наркотиками у всех на виду. Какая же она конченная. Он рыскал глазами по всему залу в поисках друга, но его нигде не было видно. Забини снова ошивался в компании Лонгботтом, а французская кузина Уизли флиртовала со старостой Рогатого Змея. Никого, кто мог бы помешать рыжей. Конечно же, на это Поттер и рассчитывала. Сначала он решил, что это должно послужить ей уроком — пусть сама отдувается за все и перед братом, и перед администрацией школы, и перед анонимной газетой, которая наверняка об этом напишет завтра утром. Но потом… он подумал о том, как можно закрыть их с Альбусом конфликт, даже не произнеся «извини». Просто вмешаться — и будет прощен. Все останется в прошлом. Пару минут он продолжил торговаться сам с собой. Последнее, чего он хотел — это быть нянькой для Поттер-младшей. Тем более — когда у него на коленях сидит вполне себе симпатичная и явно настроенная девушка. — Я отойду на минуту, — сказал он на выдохе. Чувство вины перед другом одержало верх. Он посмотрел Вивиан в глаза, а затем, нагнувшись к ее щеке, оставил легкий поцелуй. Пока она была в легком замешательстве, Скорпиус встал с шезлонга и направился к компании студентов. По пути он осматривался в поисках Поттера, чтобы все же сдать ему его сестру и не ввязываться в это самому, но друга не было ни в бассейне, ни около алкоголя, ни на танцполе. Он сжал кулаки. Только Альбус мог внушить чувство ответственности за свою же сестру и оставить ее без присмотра в окружении пьяных старшекурсников. Это, черт возьми, раздражало. Он подошел ближе и протаранил несколько человек, пробираясь к Лили, которая стояла немного поодаль от всей компании с какой-то девчонкой. Ему сначала даже показалось, что Поттер не участвует в этом, но он знал ее натуру — хитрую и изворотливую. Наверняка эта дура просто делала вид, что ни при чем на случай, если Альбус ее застукает. — Тут вообще-то очередь, — Макс Паркер схватил его за плечо и развернул на себя. — Я не за этим, — он с силой сбросил чужую ладонь, отчего заметно пьяный Макс отшатнулся. — Поттер, подойди. Тебя Альбус ищет. Рыжая округлила глаза и вышла к Скорпиусу навстречу. Он схватил ее за запястье и отвел в сторону ближе к бассейну. Девушка начала осматриваться в поисках брата, но через мгновение ей стало очевидно, что Малфой солгал. — Малфой, какого хрена? — она вырвала руку и посмотрела на парня. — Это я должен спросить: какого хрена, Поттер, ты тут делаешь? — он повысил голос. — Что не так? — Лили развела руки в стороны, а мимика ее лица говорила о высшей степени раздражения. — Поттер, ты совсем дура? Ты решила накачаться на глазах у всей школы в первый учебный день? — он начал жалеть о том, что влез во все это, но пути назад не было. — Тебя Альбус подговорил, да? — она подошла вплотную к Скорпиусу и толкнула его в грудь. — Отстаньте от меня! Лили не заметила то, что они стояли в паре шагов от бассейна, а ее толчок стал настолько неожиданным, что Малфой не удержался на ногах и свалился в воду прямо в одежде. Он ушел под воду на пару мгновений, а когда вынырнул, увидел Поттер, которая склонилась над кромкой бассейна и прикрывала руками открытый от удивления рот. — Психованная сука, — сказал он и направился к бортику, где она стояла. Он оперся ладонями о бортик и немного поднялся на локтях над поверхностью воды. Затем он дотянулся до ноги Поттер и силой затащил ее в бассейн. Она начала барахтаться под водой, но вскоре вынырнула и начала сплевывать жидкость, которой успела наглотаться. — Больной! — крикнула Поттер и окатила его водой. Скорпиус пришел в еще большее бешенство и направился в ее сторону. Единственная мысль, которая была в голове — утопить. Но Лили резко отбрыкнула, не смотря на сопротивление воды, и бросилась вплавь к другому бортику. Он следовал за ней, медленно передвигая ногами в намокших брюках и по пути отталкивал в сторону воздушные шарики, которые были повсюду. Поттер воспользовалась этим и отплыла в другой конец бассейна, где находилась единственная лестница. Она еще раз обернулась на блондина, убедившись в том, что он слишком далеко, чтобы затащить ее обратно в воду, и выбралась на поверхность. — Ебнутая, — Малфой сказал себе под нос и выбрался на сушу, подтянувшись о ближайший бортик. Он оказался прямо около шезлонга, на котором сидела Вивиан и наблюдала всю эту картину. В висках стучало от злости — на Поттер, на ее брата и на себя самого, потому что он в очередной раз пошел на поводу у Альбуса и влез в дела их семейки. — Что это вообще было? — ее голос был сдержан, но взгляд — полный вопросов. — Долго объяснять, — буркнул он, выжимая рукав. Скорпиус подошел к Вивиан вплотную, запустил руки в ее волосы и резким движением притянул к себе, жадно и требовательно впившись в губы. Ему нужно было срочно выпустить пар и выкинуть из головы выходку Поттер, чтобы сдержаться от еще одной попытки ее утопить. — Ты весь мокрый, — сказала девушка, когда он отстранился, — Тебе нужно переодеться. Я знаю одно место. — Правда? — Малфой ухмыльнулся, понимая, к чему она клонит. — Покажешь? Она взяла его за руку и повела через зал. По пути они столкнулись с Альбусом и Кираном, вошедшими из внутреннего двора. Поттер нахмурился, заметив мокрого друга, но не сказал ни слова и прошел мимо. Скорпиус тоже не обернулся.

***

— А я предупреждал взять купальники и плавки, чтобы не расхаживать по школе в мокрой одежде, — усмехнулся староста школы. — Он слабо понимает просьбы, — вырвалось у Альбуса, но он тут же прикусил язык, ведь он сам агитировал всех не выносить сор из Хогвартса. — А кто это с ним? — Это моя подруга Вивиан Мерфи, тоже с Буревестника, — ответил Киран и Ал увидел, как тень какой-то мысли проскользнула у него на лице, но староста тут же привычно улыбнулся. — Я найду сестру, — Альбус свернул разговор и направился в сторону, где раньше видел сестру. Она сидела с Амандой, Доминик и знакомыми парнями с поезда. Мокрая. И не просто волосы — все платье прилипло к телу. Учитывая, что они на вечеринке у бассейна, это не вызвало бы вопросов, но... все равно было подозрительно. — Ал, ты где был? — Лили решила напасть первой, чтобы перехватить инициативу, если он уже что-то узнал от Малфоя. — На улице, — спокойно сказал он. — А ты чего мокрая? — Мы же у бассейна. Не захотела переодеваться, — она пожала плечами. Лили была страшно зла на Малфоя. Но больше она была зла на брата из-за того, что он подговорил последнего человека, от которого хотела бы выслушивать лекции о вреде наркотиков — и это после того, как Альбус пообещал не контролировать ее. — Лили, подойди на минуту, — брат сопоставил факты и решил проверить свою теорию. — Если ты сейчас начнешь обвинять меня в том, что я наркоманка, тебя я тоже столкну в бассейн, — выпалила младшая, когда они отошли. — Что? — Ал непонимающе посмотрел на сестру. Потом он схватил ее лицо в руки и начал проверять зрачки. — Ты приняла что-то? — Нет, отстань! — Лили откинула ладони брата. — Альбус, серьезно? — Объясни, какого хрена тут произошло. — Я стояла с ребятами. Некоторые из них пробовали эйфорийный эликсир, — Альбус резко дернулся. — Я даже не думала об этом! Просто болтала с соседкой, а потом какой-то тип начал раздавать таблетки. — Что за сказки, Лили? — недоверчиво сказал брат. — Клянусь! — она сжала кулаки. — А потом подлетел Малфой и начал истерить, будто я тут обдолбалась на глазах у всей школы... Я его толкнула в воду. — Мерлин милостивый! Меня не было десять минут, — Альбус поднял брови. — Напоминаю о нашем договоре, — она смахнула мокрые волосы с лица и скрестила руки на груди. — Подсылать ко мне Малфоя тоже считается контролем. Альбус хотел бы пересказать весь их диалог, который состоялся в начале вечера, чтобы доказать ей, что в этот раз он тут не причем, а действия Малфоя — чистая импровизация. Но не решился подливать бензина в огонь. — Я просто попросил его присмотреть за тобой, пока я отошел. Больше такого не повторится, — соврал он. Лили недоверчиво вскинула бровь, но ничего не сказала — просто развернулась и вернулась к друзьям. Она опустилась рядом с Амандой и подумала о том, что им обязательно нужно обсудить то, что происходит между ней и Забини — они уже два раза уединялись и мило беседовали на вечеринке, но это не было похоже на их взаимодействие на празднике у брата — никто не распускал руки и языки. Она осмотрела присутствующих — Лиам, Дерек, староста Рогатого змея Эдвард Вайт, с которым сблизилась Доминик, Шарлотта Бернар из Шармбаттона, Алекс Ганзаго из Катселобрушу — все они весело проводили время, рассказывали об обычаях свои стран, делились историями. Она улыбнулась, поймав очередную шутку Лиама, которая вызвала приступ смеха у студентов, и взяла свой стаканчик с разбавленным огневиски. Даже не смотря на хорошее настроение компании, Поттер никак не могла расслабиться и отдаться веселью полностью — она кожей ощущала напряжение, разлитое в воздухе. Она чувствовала взгляды, которые то и дело кидают местные студенты, слышала, что они шепчутся. Ей казалось, что прямо сейчас чье-то самопишущее перо делает заметки для завтрашнего выпуска газеты, фиксируя все — кто с кем обжимается, кто больше всех напился и прочую чушь. Это было просто смешно. Но кроме смеха, это раздражало. Она снова и снова думала об этом и не понимала, как все остальные могут так спокойно на это реагировать. Даже взять эту ситуацию с эйфорийными таблетками — студенты и не пытались спрятаться, будто им вообще плевать на то, что завтра вся школа будет знать о том, что они протащили в школу наркотики. Лили подумала о том, что, возможно, им что-то известно. Может, они знают, что Демимаска не пишет о таком или они точно знают, что никого из редакции нет на вечеринке? Интересно, то, что она скинула Малфоя в бассейн достаточно для того, чтобы попасть в статью? Или нужно что-то поинтереснее? Раз уж она решила сделать все для того, чтобы выяснить, кто за этим стоит и разворошить этот змеиный клубок, ей нужно знать о том, как газета работает. И она собиралась это проверить, а точнее — спровоцировать. Она осушила свой стакан залпом и встала с шезлонга. — Ты куда? — спросила Аманда. — Танцевать, — непринужденно ответила Поттер и направилась в часть зала, где стоял музыкальный центр, вокруг которого собрались студенты. Из колонок играла магловская музыка, в которой прямым текстом говорилось о том, что кто-то пьет, пока не напьется и курит, пока не обдолбается — то, что нужно. Она прошла в центр импровизированного танцпола и начала двигаться в такт музыке, прикрыв глаза. Влажные волосы падали на ее лицо, а мокрое платье липло к коже, просвечивая красный купальник, который был под ним. Лили водила руками по себе, двигала бедрами, запускала пальцы в волосы — просто слушала музыку и ловила ритм. Ожидаемая реакция не заставила долго ждать — через пару минут рядом с ней возник Макс Паркер, липкий взгляд которого она периодически чувствовала на протяжении всего вечера. Тебя-то я и ждала. — Можно я присоединюсь? — Только никакого вальса — я в этом полный ноль, — она расплылась в улыбке, принимая его руку. Макс Паркер был ее целью, когда она шла в эту часть зала — их компания, состоявшая из Дакоты, Кирана, Джулиана и еще пары человек, сидели неподалеку. Очевидно, что он состоял в так называемой «элите», которой считались все друзья Дакоты. Лили решила проверить, о чем напишет Демимаска — о том, что он закинулся таблетками посреди вечеринки или о том, что он флиртовал с младшей Поттер. Если узнать диапазон тем, который освещает газета, впоследствии можно будет сузить круг подозреваемых. Она пока не понимала, как именно, учитывая, что она почти никого не знает здесь, но это было лишь делом времени. — Ты хорошо двигаешься, — сделал комплимент Макс, когда Лили оказалась перед ним, повернувшись спиной, а он начал прижиматься к ней своим телом. Меня сейчас стошнит. — Спасибо, — она повернула голову к нему и выдавила улыбку. — Может прогуляемся? — парень наклонился к ее уху. — Разве нам не запрещено ходить по территории после отбоя? — Лили продолжала двигаться под музыку, повернувшись к нему лицом. — Как и проводить вечеринки, — он развел руками, — Но как видишь, все мы тут в окружении тонны алкоголя. Она прикинула. Прогулка — не поцелуй, не секс. Даже Демимаска не выставит ее шлюхой за это. Наверное. — Пошли, — она кивнула в сторону выхода. — Только ненадолго. Он предложил свою руку, но она проигнорировала этот жест и двинулась через зал к проходу из Скрытой оранжереи. Вскоре они оказались в общей части оранжереи и, миновав ее, вышли на улицу во внутренний двор. Ночная прохлада коснулась мокрой одежды Лили, отчего она поежилась и обхватила себя руками. Паркер достал палочку и наставил ее на Поттер, выпуская с кончика поток горячего воздуха. Через мгновение ее волосы и одежда стали сухими. — Я бы, как настоящий джентельмен дал тебе пиджак, но боюсь, что не взял его с собой на вечеринку у бассейна, — сказал он с ленивой усмешкой. — Этого достаточно, спасибо, — она улыбнулась и провела рукой по сухим волосам. — Куда пойдем? — Если обойти оранжерею и выйти к внешней стороне замка, с вершины крепости открывается красивый вид на лес и Хейвуд, — предложил он, снова протягивая руку. Лили снова ее проигнорировала. — Звучит заманчиво, — сказала она с показным воодушевлением и первой зашагала по тропинке, что огибала стеклянную постройку и вела к вершине каменной крепости, опоясывающей территорию школы. Крепость была частью горной системы — ее верхняя площадка находилась почти на уровне земли, а стены уходили в скалу, срастаясь с природным рельефом. Выступ, на котором они оказались, напоминал каменный балкон: массивная кладка, обрамлённая перилами из того же серого камня. Лили подошла к краю, перекинулась через ограждение, раскинула руки — и закричала от восторга. Ветер подхватил её голос и утащил в пропасть. — Тише, — Макс подошел ближе и облокотился на ограждения спиной. — Тебе же все равно на правила, — Лили подняла бровь. — Я такого не говорил. Я лишь констатировал факты — зачастую всем все равно, чем занимаются студенты после отбоя, но бывают и исключения, — он повернулся на Поттер, — И тогда нам может влететь. — Ты этого боишься? Мне показалось, что вашей компании не грозит исключение, — хмыкнула рыжая. — С чего ты это взяла? У нас нет привилегий в школе. Нашего друга выкинули в прошлом году, несмотря на все связи его семьи. — За что? — Лили округлила глаза. Если даже вечеринки с алкоголем и наркотой не вызывают у преподавателей ни малейшего беспокойства, то что вообще нужно натворить, чтобы вылететь? — Отставал в учебе и его поймали за косяком — это стало последней каплей, — Паркер пожал плечами и достал из кармана пачку сигарет. — Ты куришь? — Редко, — непринужденно ответила девушка. — В Хогвартсе это было проблематично. Да и мне на самом деле не очень нравится запах и дым. — Почти идеальная Лили Поттер, — Паркер закурил. — Тогда не предлагаю. — Вообще, дай мне, — рыжая выхватила сигарету прямо из его рук и, не думая, затянулась. Через секунду ее скрутило в приступе кашля. Сигарета вылетела из пальцев. — Ты такая необузданная, — Паркер наблюдал за каждым действием младшей Поттер — американские девушки его круга не отличались такими, предпочитая ужимки и заученные жесты. — Я не лошадь, — резко сказала Лили. — Я не это имел в виду, — Макс улыбнулся. — Ты такая… дикая, настоящая. Я наблюдал за тобой весь вечер. — Звучит жутко, кстати, — она нахмурила брови. — Я пытаюсь сказать, что ты мне нравишься, — он подошел еще ближе, вжав ее в каменную поверхность ограждения. — Я это уловила, — она выставила руку перед собой, оставляя между ними хоть какое-то пространство. Блять. Несмотря на ее попытку, разница в росте сводила дистанцию к нулю. Паркер поставил ладони по обе стороны от нее, словно замыкая клетку. Его лицо оказалось опасно близко, и он потянулся к ее губам. Но в последний момент Лили юркнула под его локтем и выскользнула. — Что не так? — он обернулся, не скрывая раздражения. — Это лишнее, — спокойно ответила девушка, борясь с огромным желанием влепить ему пощечину. — Я пойду в спальню. — Да ладно тебе, — он шагнул в ее сторону, сокращая расстояние. — Это всего лишь поцелуй. Паркер снова оказался в опасной близости и коснулся ее волос, убирая выбившуюся прядку с лица. Лили хотела отбросить его руку, но ощутила такой ступор, будто он наложил на ее Петрификус Тоталус. Тело просто перестало ее слушаться. Его пальцы скользнули к щеке, шее, затем ниже, к талии. Платье смялось под ладонью. Исчезло все показное дружелюбие — теперь в его взгляде читалась голодная одержимость. Внутри Лили все сжалось. Горло сдавило, язык прилип к небу. — Мне нужно идти, — выдавила из себя Поттер. Он ожидаемо проигнорировал ее слова, продолжая блуждать руками по ее телу — ладони касались шеи, бедер и живота. Внутри затягивался неприятный узел, а во рту встал ком — хотелось кричать, но девушка не могла издать ни звука. Она поняла, что ее палочка осталась в сумке на шезлонге. Как она могла не взять палочку с собой? Это первое, чему учат первокурсников — палочка всегда должна быть рядом, даже если ты в чертовом купальнике. В этот момент ей показалось, что судьба ее предрешена — сейчас он воспользуется ее состоянием и беспомощностью, а ей останется только сделать вид, что ничего не случилось. Или еще хуже, он заставит ее все забыть Обливейтом — тогда у нее не будет и шанса отомстить или придать этому огласку. Погружаясь все дальше в свои мрачные мысли, ощущая слезы на своих щеках и прикосновения его губ к шее, она склонила голову и увидела палочку Паркера, которая торчала из шорт сзади — он убрал ее туда, когда использовал заклинание, чтобы высушить Лили. Мелькнула мысль. Мелкий, отчаянный шанс. Она подняла голову и придвинулась ему навстречу, касаясь его губ своими, затем обвила одной рукой его шею, а второй спустилась к талии. Он сразу ответил: впился в ее рот с грубостью, будто что-то брал. Лили чувствовала, как он давит, захватывает, и в это же время пальцы обхватили рукоять палочки. Когда она оказалась в ее руке, она резко оттолкнула его. Не теряя ни секунды, она нарисовала в воздухе давно знакомую формулу. Из кончика вырвался рой летучих мышей. Они с воплями налетели на Паркера, цепляясь за его волосы, царапая кожу, впиваясь зубами. Он замахал руками, отмахиваясь и выкрикивая проклятия, но те не отставали — маленькие, злобные, точные. Лили смотрела на это еще пару секунд, прежде чем развернуться и спокойно пойти прочь. Палочку Паркера она забрала с собой. — Отдай палочку, сука, — крикнул он ей вслед. — Верну, когда подумаешь над своим поведением, — бросила она через плечо и не обернулась. По дороге обратно к оранжерее у нее дрожали руки. Внутри клокотали эмоции — страх, отвращение, ярость. Хотелось разрыдаться, закричать, забиться куда-нибудь под лестницу. Первой мыслью было рассказать обо всем Альбусу. Но она остановила себя. Не хватало еще его в это втягивать. Лили направилась к замку, мечтая как можно скорее смыть с себя не только его руки, но и весь этот вечер — от запаха сигарет до мерзкого привкуса страха. О палочке она не переживала — Доминик наверняка прихватит ее сумку, когда будет подниматься в спальню. В голове снова и снова крутилась мысль: какая же это была глупость. В попытке спровоцировать Демимаску, она вляпалась в историю с реальным ублюдком, от которого еле унесла ноги. Ее подташнивало от происходящего, физически. Стоило только подумать, что было бы, если бы… Кажется, ее вывернет прямо у порога спальни. Поттер пересекла внутренний двор и свернула в коридор, ведущий от дуэльного зала к гостиной Вампуса. Слезы все-таки прорвались — теплые, горячие, от бессилия и обиды. Не таким должен был быть её первый день в новой школе. Все должно было быть иначе. За ее действиями не должны были следить. Не должно быть Малфоя, который сыпет беспочвенными обвинениями. Не должно быть Макса Паркера. Лили подошла к гобелену с изображением хищного зверя, который покровительствовал ее дому, и отодвинула его в сторону. Вместо прохода в гостиную она увидела каменную стену. — Вы, блять, издеваетесь, — выдохнула она. Поттер даже допустила мысль о том, что ее уже исключили за то, что она изуродовала золотого Макса Паркера и своровала его палочку. Она вернула край гобелена на место и попыталась снова — и снова ничего. Поттер чувствовала приближающуюся истерику — веки защипало, глаза затянула пелена. — Ну же, откройся, — жалобно протянула она дрожащим голосом. — Вообще-то, нужно про себя произнести пароль, а не просто теребить гобелен. Вампус — легилимент, — раздался голос за спиной. Лили резко вытерла слезы и обернулась. Конечно. Малфой. Стоял, как всегда, с видом человека, у которого все под контролем. Даже когда он ни черта не понимал. Она уставилась на него и не могла произнести ни слова. Если она скажет, что не запомнила пароль — он будет над ней издеваться. Если попросит его помощи — он рассмеется ей в лицо. Лили не была готова морально ни к одному из исходов. Ее губа предательски задрожала, а из левого глаза упала солоноватая капля, стекая по щеке. Скорпиус сунул руки в карманы и выгнул бровь. — Поттер, что с тобой? — поморщившись, спросил Малфой. Вопрос прозвучал как: «Что опять не так с твоей головой?». — Просто открой проход, — протянула она, — Пожалуйста. — Ты не знаешь пароль? Чем ты слушала старост? — он не собирался идти на поводу у ее слез. — Окей, — она вернула голосу уверенность, смахнула слезы с лица и показательно села на холодный пол. — И что ты делаешь? — Малфой начинал вскипать от затеянного представления. — Буду ночевать здесь, — Лили сомкнула руки на груди и вскинула голову. Скорпиус закатил глаза и отвернулся, чтобы не рявкнуть. Пройдя к гобелену, он сказал про себя пароль «Аппалачи» и отодвинул ткань в сторону, демонстрируя проход в гостиную факультета. — Иди, — бросил он. — Нет. Он тяжело выдохнул. Одним шагом оказался рядом, схватил ее за руку и резко дернул на ноги. На миг ему показалось, что вывернул ей плечо, но раз она не заорала — значит, цела. Лили начала вырываться, размахивая второй рукой. — Проспись, — процедил он, хватая ее за другую руку и почти силой заталкивая в открывшийся проход.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать