Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Северный король Чон Чонгук — жестокий альфа, чей гарем полон сломленных омег. Когда его войска захватывают земли юного лекаря Чимина, дерзкого омегу бросают в постель к тирану. Боль, унижения, подавление воли — вот что ждёт Чимина. Но он не сдаётся, и ледяное сердце короля начинает трещать.
Примечания
❗️Данная работа полностью сгенерирована ИИ❗️
«Данное произведение является художественным. Упоминание нетрадиционных сексуальных отношений носит исключительно повествовательный характер, не направлено на их пропаганду, формирование привлекательного образа или оправдание таких отношений, а также не имеет цели вызвать интерес к ним».
Глава 16. Волны
30 апреля 2026, 10:21
Новость о беременности Пак Чимина облетела дворец быстрее лесного пожара.
К полудню следующего дня уже не осталось ни одного человека — от последней судомойки до лорда-канцлера, — кто не знал бы, что наложник короля носит под сердцем наследника. Слухи, как им и положено, обрастали подробностями: одни говорили, что ребенок будет альфой и унаследует трон, другие — что это результат того самого «приворота», о котором шептались во время суда над Ючжином. Третьи, самые осторожные, просто молча ждали, чем все обернется.
Чонгук действовал быстро. Уже на следующее утро он созвал Малый Совет — узкий круг своих ближайших советников — и объявил о своем решении.
— Наложник Пак Чимин вынашивает моего ребенка, — произнес он, стоя перед троном. Его голос был тверд, а взгляд, которым он обвел собравшихся, не оставлял сомнений в том, что решение принято и обсуждению не подлежит. — Я официально признаю этого ребенка своим наследником. Если родится альфа — он станет кронпринцем. Если омега или бета — получит титул принца или принцессы и все соответствующие права, включая право на трон в случае отсутствия других наследников мужского пола.
По залу прокатился шепот. Лорд-канцлер Юн Ки, сухой и осторожный старик, поднялся со своего места.
— Ваше Величество, это… беспрецедентное решение. Мы не можем не отметить, что мать ребенка — не супруга, а наложник из завоеванных земель. Это может вызвать… дипломатические сложности.
— У меня нет супруги, — холодно ответил Чонгук. — Я отказался от брака с южной принцессой именно потому, что сам выберу, с кем связать свою жизнь. А что касается происхождения Чимина — он сын лекаря, уважаемого человека. Этого достаточно.
— Но Совет…
— Совет здесь для того, чтобы исполнять мою волю, а не оспаривать ее, — отрезал король. — Решение принято.
Никто больше не осмелился возражать. Когда Чонгук говорил таким тоном, даже самые смелые предпочитали помалкивать.
Тем же вечером в покои Чимина доставили целую процессию: личного королевского лекаря, двух его помощников, корзины с целебными травами, теплые одеяла, новые одежды, подушки и даже отдельный чайный сервиз с королевским гербом. Чимин сидел на кровати, ошеломленный этим наплывом, и пытался объяснить, что он прекрасно разбирается в медицине сам и не нуждается в таком количестве опеки.
— Приказ Его Величества, — монотонно повторял главный лекарь, старый бета с седыми усами, — наложник Пак Чимин должен находиться под постоянным наблюдением. Питание, прогулки, режим сна — все будет контролироваться.
— Я не болен, — возражал Чимин. — Я просто беременен.
— Беременность — это состояние, требующее особого внимания, — не сдавался лекарь. — Его Величество не простит нам, если что-то пойдет не так.
В итоге Чимин сдался. Он позволил себя осмотреть, перемерить температуру, прощупать пульс и даже выпил какой-то отвар, который, по заверению лекаря, «укреплял организм матери». Когда вся эта суета наконец закончилась, он упал на подушки и громко, искренне застонал.
— Если так будет каждый день, я сойду с ума раньше, чем рожу.
Тэхён, который все это время сидел в углу и тихо посмеивался, наконец вышел из своего укрытия.
— Привыкай. Теперь ты — самая важная персона во дворце после короля. Все будут следить за каждым твоим шагом.
— Я хотел быть незаметным, — проворчал Чимин. — Я планировал тихо плести интриги, соблазнить короля и отомстить. А вместо этого я стал главной достопримечательностью Северного королевства.
— Зато у тебя будут лучшие шелка и самая вкусная еда, — философски заметил Тэхён. — Это что-то да значит.
Они помолчали несколько минут, потом Чимин вдруг заметил, что его друг выглядит иначе. Он был одет в новый ханбок — глубокого изумрудного цвета, который удивительно шел его глазам. На поясе висела изящная нефритовая подвеска, которую Чимин раньше не видел. И волосы Тэхёна были уложены по-новому — не так строго, как обычно.
— Ты сегодня какой-то... другой, — сказал Чимин, прищурившись.
Тэхён замер, как пойманный на месте преступления.
— В каком смысле?
— Ты сияешь. Буквально. У тебя глаза светятся, как у Снежка, когда он видит кусок мяса.
— Сравнил с собакой. Спасибо.
— Не уходи от темы. Что случилось? Это связано с Хосоком?
Тэхён опустил глаза и начал теребить край рукава — привычка, которая всегда выдавала его волнение.
— Он сказал... — начал он и запнулся.
— Что? Что он сказал?
— Он сказал, что хочет официально объявить меня своим супругом.
Чимин замер. Его глаза расширились.
— Что?!
— Тише! — Тэхён вскочил и замахал руками. — Не кричи на весь дворец!
— Тэхён, — Чимин схватил друга за руки и потянул обратно на кровать. — Сядь. Расскажи все по порядку. Когда? Как? Почему он вообще...
— Вчера вечером, — Тэхён говорил шепотом, хотя они были одни в комнате. — Я пришел к нему, как обычно. Думал, будет очередная ночь. А он вместо этого посадил меня в кресло и сказал, что мы должны поговорить. Серьезно. Знаешь, как страшно, когда Хосок говорит «мы должны серьезно поговорить»?
— Представляю.
— Я думал, он хочет меня отослать. Или что я сделал что-то не так. А он говорит: «Тэхён, я думал об этом последние несколько месяцев. Ты больше не просто наложник. Ты стал для меня кем-то большим». И знаешь, я сначала не поверил. Решил, что это какая-то проверка. Или шутка. Хосок и шутки — это вообще несовместимо.
— Но он не шутил?
— Нет, — Тэхён покачал головой, и на его лице отразилось то самое, новое выражение, которое Чимин никак не мог расшифровать. Это была смесь страха и надежды. — Он сказал, что за эти месяцы, пока я был с ним, он начал чувствовать то, чего не чувствовал никогда раньше. Что я заставил его сердце снова биться. Что он хочет просыпаться рядом со мной каждое утро не по приказу, а по любви.
— По любви, — эхом повторил Чимин. — Генерал Чон Хосок, человек, который лично командовал казнью твоего отца, сказал тебе, что любит тебя.
— Я знаю, как это звучит, — Тэхён закрыл лицо ладонями. — Я сам не могу до конца в это поверить. Но он был искренен. Я видел его глаза. Я слышал его голос.
— И что ты ответил?
— Я заплакал, — признался Тэхён. — Просто сидел и плакал, как дурак, минут десять. А он стоял рядом и ждал. Не торопил, не злился. Просто ждал. А потом я сказал «да».
Чимин обнял друга. Крепко, от всей души.
— Я так рад за тебя, — прошептал он. — Ты заслуживаешь счастья. Больше, чем кто-либо в этом дворце.
— Ты тоже, — Тэхён обнял его в ответ. — Ты тоже заслуживаешь счастья. И, кажется, оно у тебя уже есть.
Чимин отстранился и посмотрел на свой живот. Пока еще незаметный, но уже хранящий в себе целую вселенную.
— Знаешь, — сказал он тихо, — когда я только попал сюда, я мечтал только об одном: отомстить. Я представлял, как заставлю короля полюбить меня, а потом вырву у него сердце. Я думал, что это сделает меня счастливым. Но теперь... теперь у меня внутри растет новая жизнь, и я больше не хочу никому мстить. Я просто хочу, чтобы этот ребенок был в безопасности. И чтобы он никогда не узнал того, что знал я.
— Он не узнает, — уверенно сказал Тэхён. — Потому что у него будешь ты. И Чонгук. Каким бы ни был король в прошлом, сейчас он другой. Я вижу это. Все видят.
— Надеюсь, ты прав.
— Я прав. У меня чутье на такие вещи.
Они снова замолчали. День клонился к вечеру, и комната наполнилась мягким золотистым светом заката.
— Значит, ты станешь супругом генерала, — произнес Чимин после долгой паузы.
— Похоже на то.
— Тебе придется покинуть гарем.
— Да. Хосок хочет, чтобы я переехал в его покои. Официально. Как равный.
— И Снежок переедет с тобой?
— Разумеется, — Тэхён улыбнулся. — Хосок уже построил ему лежанку у камина. Говорит, что собака — это единственное существо в доме, которое слушается его с первого слова.
Они рассмеялись. Смех был легким, почти беззаботным — таким, каким смеются люди, пережившие бурю и увидевшие на горизонте солнечный свет.
---
Выйдя из покоев Тэхёна, Чимин медленно пошел по коридору. Его ноги сами несли его в восточное крыло — то самое, где находился кабинет короля. Последние месяцы он ходил этим маршрутом так часто, что мог бы пройти его с закрытыми глазами.
Стражники у дверей кабинета поклонились и расступились. Чимин вошел.
Чонгук стоял у окна — в той же позе, в какой он стоял в день, когда Чимин рассказал ему о беременности. Услышав шаги, он повернулся, и его лицо озарилось той самой новой улыбкой, которую Чимин все еще не мог воспринимать без внутреннего трепета.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил король, делая шаг навстречу.
— Устал от лекарей, — честно ответил Чимин. — Они окружили меня, как муравьи сахар. Измеряют пульс, температуру, заставляют пить отвары.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Чонгук. — Значит, выполняют свою работу.
— Вы слишком беспокоитесь.
— Я имею право беспокоиться о своем ребенке и о... — он запнулся, и Чимин увидел, как его щеки чуть порозовели. — О тебе.
— Обо мне? — Чимин приподнял бровь. — С каких пор король беспокоится о наложниках?
— С тех пор, как один конкретный наложник перевернул мою жизнь с ног на голову, — Чонгук взял его за руку и подвел к дивану. — Садись. Тебе нельзя долго стоять.
— Я беременен, а не смертельно болен. Могу стоять сколько угодно.
— Чимин.
— Хорошо-хорошо, сажусь.
Он сел, и Чонгук опустился рядом. Их руки все еще были сплетены — жест, который стал для них привычным за последние недели.
— Я хочу, чтобы ты переехал, — сказал король.
— Куда?
— Сюда. В восточное крыло. Рядом со мной.
Чимин моргнул.
— Это... очень неожиданно.
— Я думал об этом с того дня, как ты сказал мне о беременности, — Чонгук говорил быстро, словно боялся, что передумает. — Ты носишь моего наследника. Ты должен быть в безопасности, в тепле, под присмотром. Комнаты в гареме не подходят для будущего родителя королевского ребенка.
— В гареме многие рожали, — напомнил Чимин. — Там есть специальное крыло для беременных.
— Да, но там до сих пор остались люди Ючжина, — король посмотрел ему прямо в глаза. — Я не могу рисковать. Хосок вычистил большую часть его шпионов, но кто-то мог уцелеть. А ты — мишень. Пока ты носишь этого ребенка, ты мишень для всех, кто не хочет, чтобы у меня появился наследник.
— И вы думаете, что рядом с вами я буду в большей безопасности?
— Я в этом уверен. Мои покои охраняются лучше, чем любое другое место в королевстве. И потом... — он запнулся. — Я хочу быть рядом. Не только из-за ребенка. Просто... рядом.
Чимин долго смотрел на него. Потом медленно, очень медленно, кивнул.
— Хорошо. Я перееду.
Чонгук выдохнул — шумно, словно долго сдерживал дыхание.
— Спасибо.
— Но у меня есть условие.
— Какое?
— Никакого круглосуточного надзора. Я сам буду решать, когда мне нужен лекарь, а когда — нет. И если я захочу пойти в сад или в библиотеку, я пойду туда без свиты из двадцати стражников.
— Десять, — торгуясь, предложил Чонгук.
— Двое.
— Пятеро.
— Трое. И они идут на расстоянии.
— Договорились, — король впервые за время их знакомства выглядел почти счастливым. — Трое стражников на почтительном расстоянии.
Чимин покачал головой, но не смог сдержать улыбку.
— Вы невыносимы.
— Я король. Это моя работа.
Они сидели в кабинете, держась за руки, пока за окном медленно сгущались сумерки. И в этот момент Чимин понял: он больше не боится будущего.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.