Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хината и Сакура становятся ближе после нападения Пейна на деревню. Как изменится их жизненный путь, если теперь они пойдут по нему рука об руку?
Посвящение
Посвящаю эту историю моей дорогой Вике.
Ты блестящий врач и чудесная подруга, которая вдохновляет меня каждый день ❤️
Часть 3 - Брошь
29 ноября 2024, 05:27
— Сакура-тян?
Ее сердце забилось чуть быстрее, когда знакомый голос прозвучал за спиной. Девушка обернулась и встретила взгляд старого друга.
— Наруто, — она улыбнулась, стараясь скрыть неожиданное волнение. — Привет.
Он ответил ей своей фирменной улыбкой, но в последнее время она не могла избавиться от ощущения, что все было… по-другому. Взгляд его задержался на ее лице чуть дольше обычного, а пауза, возникшая после приветствия, едва заметно затянулась. Возможно, она не единственная, кто испытывает неловкость.
— Ты что-то потеряла? — спросил он, слегка наклонив голову.
— Да, — коротко ответила она, не зная, как нормально объяснить свое взволнованное состояние.
— Хочешь, помогу? — предложил Наруто так, будто это самое естественное дело на свете.
Сакура замялась, не желая обременять его глупостями. Кажется, раньше подобное давалось ей гораздо легче.
— Это мелочь, ничего важного, — быстро сказала она, отводя взгляд.
— Тогда почему ты выглядишь так, будто это важно? — его голос был мягким, но он смотрел на нее пристально, будто пытался раскусить.
Черт побери его проницательность!
Сакура вздохнула.
— Это брошь, небольшая, с оленем. Возможно, она где-то здесь, но я не помню, где именно потеряла ее.
— С оленем? — повторил он, будто стараясь представить ее в голове. — Это что, подарок?
Сакура с нарастающей паникой почувствовала, как жар поднимается к щекам.
— Неважно, откуда она, — поспешно ответила девушка. — Просто она мне нравится, и не хотелось бы ее так глупо потерять.
На мгновение между ними повисло молчание.
— Ну, ладно, — протянул Наруто, видимо, решивший не продолжать расспросы. — Тогда я точно должен помочь! — парень громко хлопнул в ладоши.
Этот жест показался ей таким сладким воспоминанием об их далеком, совместном прошлом, что было сложно не улыбнуться в ответ.
— Хорошо, но ты сам вызвался, — усмехнулась она.
Они пошли рядом, и хоть на улице в такое время было очень оживленно, казалось, неловкая тишина снова заполнила пространство между ними. С момента его возвращения это случалось все чаще.
— Как ты? — неожиданно для себя самой спросила Сакура.
— Нормально, — быстро ответил он. — А ты?
— Тоже нормально, — голос звучал ужасно неубедительно.
Наруто хмыкнул.
— Я не понимаю, Сакура-тян, — сказал он, глубоко вздохнув и засунув руки в карманы. — Мы же с тобой друзья, да? Почему теперь все стало так странно?
Сакура на миг замерла, почувствовав огромное облегчение. Слава Ками, ему тоже неловко! От напряжения во время каждого их взаимодействия в последнее время она была готова рвать на себе волосы.
— Потому что мы долго не виделись, — сказала она, бросив на него притворно строгий взгляд. — И потому что ты так и не научился поддерживать нормальные человеческие разговоры.
— Эй, это не правда! — возмутился Наруто, но улыбка снова вернулась на его лицо.
Сакура рассмеялась.
— Вот видишь? Уже лучше.
Он усмехнулся, и они продолжили искать вдоль дороги, каждый погруженный в свои мысли.
— Сакура-тян, — Наруто задумчиво почесал подбородок через некоторое время. — А ты помнишь, где была сегодня? Может, пройдем по твоим шагам?
Сакура остановилась и слегка нахмурилась, обдумывая его слова.
— Ну… — она немного замялась, перебирая в памяти события дня. — Утром я была на шестом тренировочном полигоне. Потом зашла домой, чтобы принять душ. А после — в чайную.
— Значит, три места, — подвел итог Наруто, уже начиная оглядываться, будто все еще не терял надежды найти зацепки прямо здесь. — Ладно, тогда начнем с полигона.
Сакура взглянула на него с улыбкой.
— Ты и правда хочешь этим заниматься?
— Конечно! — он вскинул кулак, будто собирался броситься в бой. — Если это важно для тебя, я просто не могу оставаться в стороне. К тому же, — он быстро взглянул на нее и отвел глаза, — я все равно ничем особо не занят.
— Спасибо, Наруто, — она произнесла тихо.
— Да ладно тебе, — отмахнулся он, снова засунув руки в карманы. — Пошли скорее!
***
На полигоне оказалось пустынно, если не считать одинокую фигуру, тренировавшуюся у дальнего столба. — Ли? — удивленно протянула Сакура, узнав в тренирующемся знакомого. — Сакура! — раздался громкий радостный возглас, и Ли в мгновение ока оказался рядом, оставив за спиной целую пыльную дорожку. Его лицо сияло от энтузиазма, а глаза горели искренним обожанием. — Какое счастье видеть тебя здесь! Ты пришла потренироваться? — Привет, Ли, — Сакура улыбнулась, чувствуя легкую неловкость от его неподдельной радости. — На самом деле, я кое-что потеряла. — Потеряла? — Ли мгновенно стал серьезен, словно это было делом государственной важности. — Скажи, что это за предмет, и я найду его, даже если мне придется перевернуть весь полигон! — Это небольшая брошь в форме оленя, — пояснила она. — Брошь в форме оленя! Прекрасная, изысканная вещь, достойная того, чтобы принадлежать только тебе! — Ли приложил руку к груди, словно давал клятву. — Я непременно найду ее! — доверительно сообщил он ей. Наруто, стоявший чуть в стороне, прищурился. — Эй, Ли, — вмешался он, скрестив руки на груди. — Мы уже начали искать, не знаю, потребуется ли еще и твоя помощь. Ли чуть обернулся, впервые замечая Наруто, и на его лице промелькнуло легкое удивление. — Наруто! — бодро ответил он, очевидно, его никак не задел выпад Узумаки. — Конечно, я помогу. Как друг, я обязан это сделать! — Угу, как друг, — буркнул Наруто, но ничего больше не сказал, хотя светлые брови слегка нахмурились. Троица приступила к поискам, внимательно осматривая траву, землю и песок. В какой-то момент Ли бросился к дальним кустам, упал на колени и принялся изучать каждый миллиметр земли. — Это бесполезно, — пробормотал Наруто, глядя на напряженного ниндзя в трико. — Он скорее выроет здесь яму, чем что-то найдет. Сакура вздохнула, едва сдерживая улыбку. — Не будь таким суровым. Он просто хочет помочь. — Это я заметил, — пробормотал Наруто, опуская взгляд, чтобы скрыть тень раздражения. Совсем скоро стало ясно, что броши на полигоне нет. — Проклятье! — выдохнула Сакура, выпрямившись. Ее плечи поникли. — Не сдавайся, Сакура! Мы обязательно найдем ее! — Ли шагнул ближе, сжимая кулаки. — Я могу продолжить искать здесь, пока вы будете проверять другие места! — Это мило, Ли, но я думаю, мы уже все здесь осмотрели, — сказала она мягко, не желая его обидеть. — Тогда позволь мне сопровождать вас! Три пары глаз лучше, чем две, верно? Сакура бросила быстрый взгляд на Наруто, который тут же нахмурился, заметив ее замешательство. — Ли, правда, не стоит. Мы сами справимся, — произнес он, стараясь звучать как можно более беззаботно. — Но… — Правда, — Сакура перебила его, улыбнувшись. — Спасибо за помощь, Ли. Если брошь все же окажется здесь, я уверена, что ты ее непременно найдешь. Ли с неохотой отступил, но его взгляд был полон решимости. — Как скажешь, Сакура. Можешь на меня положиться! Когда они отошли на достаточное расстояние, Наруто тихо проворчал: — Этот парень… Слишком он уж рвется. Сакура усмехнулась, но ничего не ответила на выпад. Она не собиралась извиняться за Ли, который не сделал ничего предосудительного. Наруто только предстояло привыкнуть к тому, как теперь обстоят дела в деревне. — Ладно, пойдем к тебе домой, — Наруто встряхнул головой. — Может, брошь там. Она кивнула, и пара направилась к ее дому, оставив Ли на полигоне, все еще напряженно вглядывающегося в землю.***
Сакура и Наруто неспешно шли по залитым солнцем улицам Конохи. Было около полудня, и жизнь вокруг кипела: мимо них сновали прохожие, какие-то генины громко смеялись, играя в догонялки, а торговцы выкрикивали цены на свои товары, бодро переговариваясь друг с другом. — Ты теперь живешь одна? — неожиданно спросил Наруто, стараясь сделать это непринужденно. Сакура удивленно посмотрела на него, но быстро отвела взгляд. — Уже почти год, — коротко ответила она, перешагивая через небольшой камень на дороге. Наруто задумчиво кивнул. — И как тебе? Нравится? Она чуть замедлила шаг, будто размышляя, стоит ли делиться. — Иногда нравится, иногда… не очень, — сказала она тихо, глядя вперед. — Тяжело? — вопрос был задан искренне, поэтому девушка решила ответить. — Ты и сам знаешь, каково это, — мягко сказала Сакура, бросив на него короткий взгляд. Наруто понимающе кивнул, но ничего не ответил. Оба замолчали, каждый погрузившись в свои мысли. Когда они подошли к дому, где жила Сакура, Наруто не смог сдержать удивления. Дом был совсем старым и определенно видел лучшие времена. На стенах местами облупилась штукатурка, а ступени скрипели, откликаясь на каждый их шаг. — Проходи, — пригласила она, открывая потертую дверь. Наруто осторожно переступил порог, разуваясь быстрее обычного. Внутри квартира была… интересной. Почти все доступные поверхности, от полок до углов комнаты, были заставлены книгами. Они лежали ровными стопками на полу, выстроились плотными рядами на столе и даже у окна, где лишь небольшой уголок стола оказался единственным свободным местом. — Ты тут книжный склад устроила? — полушутя спросил он, оглядываясь. Сакура фыркнула. — Просто много учебы, — ответила она. — Будешь чай? — Конечно! — кивнул Наруто, проходя следом за ней на кухню. Кухня была простой и уютной, но его внимание сразу привлек холодильник, когда Сакура его открыла. Полки были почти пустыми: пара контейнеров с едой, немного овощей и бутылка воды. Он незаметно скользнул взглядом по шкафчикам, где тоже не увидел привычного даже для него набора продуктов. — Не густо у тебя, — пробормотал он, стараясь, чтобы это прозвучало не слишком грубо. Сакура, стоя у плиты, лишь слегка пожала плечами. — Приходится быть осторожной с деньгами, — коротко объяснила она, наливая воду в чайник. — Пока учусь и тренируюсь, не так много времени остается на работу в больнице. — Правда? — удивился Наруто, устраиваясь на одном из стульев. Она кивнула, бросив на него мимолетный взгляд. — Было время, когда я брала слишком много заданий уровня А и В, чтобы заработать. Это помогло, но я совсем перестала учиться. А без учебы мне не продвинуться дальше, так что пришлось отказаться от этой идеи. — Ты прямо как Шикамару, — сказал Наруто, слегка улыбнувшись. — Он тоже все время жалуется, что задания мешают более важным делам. Сакура фыркнула, но от Наруто не ускользнул появившийся на ее щеках румянец. — Да, только в отличие от меня, Шикамару может позволить себе не брать 20 заданий в месяц, чтобы прокормить себя. Это звучало, как шутка, но Наруто видел, что ситуация не кажется забавной даже Сакуре. Девушка поставила перед ним чашку чая, и на мгновение тишина стала почти уютной. — Ты с ними общаешься? — В другой раз. Мы обязательно обсудим это с тобой в другой раз, – Сакура уверенно посмотрела ему в глаза. Наруто кивнул в ответ на ее обещание. После того как чай был допит, они вместе начали искать брошь. Сакура сходила в спальню, заглянула под кровать и в шкаф, а Наруто осмотрел гостиную, аккуратно переворачивая книги и поднимая стопки. — Ее тут нет, — объявила она, выходя из комнаты. Наруто взглянул на нее и кивнул, будто заранее знал, что так и будет. — Ну, тогда в чайную? Она бросила на него взгляд, в котором светилась благодарность. — Давай.***
Сакура и Наруто вошли в чайную, и их сразу окутал мягкий аромат свежезаваренного чая, смешанный с аппетитным запахом выпечки. В это время дня просторный зал всегда был наполнен негромкими разговорами посетителей. — Ты видишь что-нибудь? — спросила Сакура, оглядываясь. — Пока нет, — ответил Наруто, тоже быстро осматривая помещение. Они начали продвигаться вдоль столиков, когда услышали знакомый голос: — Сакура, Наруто. Куноичи обернулась и увидела за угловым столиком Неджи и Тен-Тен. Хьюга, как всегда, выглядел сдержанным и невозмутимым, а Тен-Тен дружелюбно помахала им. — Привет, ребята, — поздоровалась Сакура, подходя ближе. — Давно не виделись, — вежливо сказал Неджи, слегка кивнув. — Привет! — добавил Наруто, улыбнувшись. — Ли не с вами? — спросила Сакура, вспомнив, как они оставили его на полигоне. — Нет, — ответила Тен-Тен, хихикнув. — Он отказался идти на обед. Сказал, что ищет "драгоценную брошь Сакуры-сан". Наруто прыснул от смеха, а Сакура тут же почувствовала, как к щекам подступает тепло. — Это не так смешно, как кажется, — пробормотала она. — Я действительно потеряла ее. Это маленькая брошь с оленем. — Брошь? — переспросил Неджи, глядя на нее с легким интересом. — Теперь ты ищешь ее здесь? Сакура кивнула. — Я была в чайной сегодня утром. Подумала, может, она где-то тут и выпала. Неджи слегка приподнял бровь, потом неспешно встал из-за стола. — Я могу помочь. — Правда? — удивленно спросила Сакура. — Конечно, — спокойно ответил он. — Бьякуган может быть полезен в таких ситуациях. Сакура ударила себя ладонью по лицу, громко выдохнув. — Как я могла не подумать об этом раньше? — Ты слишком переживала, — поддразнил Наруто. Тен-Тен, сдерживая смешок, махнула рукой. — Не волнуйся, Сакура. Даже у тебя бывают такие дни. Неджи активировал бьякуган, и в его глазах проступил знакомый узор вен. Он медленно оглядел помещение, не двигаясь с места. — Здесь ее нет, — произнес он спустя минуту, отключая технику. — Понятно, — пробормотала Сакура, разочарованно опуская плечи. — Если хочешь, я могу проверить тренировочный полигон, — предложил Неджи. Сакура с надеждой взглянула на него, но тот замялся, прежде чем добавить: — Хотя, возможно, тебе лучше попросить Хинату. — Хинату? — удивленно переспросила Сакура, нахмурившись. Неджи слегка откашлялся, глядя куда-то в сторону. — У нее более развитый бьякуган. Она справится лучше. На мгновение за столиком повисла тишина. Тен-Тен приподняла бровь, Наруто удивленно моргнул, а Сакура только кивнула, принимая логику неожиданных слов. — Хорошо, я поговорю с ней, — наконец произнесла она. Неджи кивнул, снова садясь за стол. — Уверен, она будет рада тебе помочь. — Спасибо, Неджи, — поблагодарила Сакура, а потом добавила с легкой улыбкой: — И передай Ли, если увидишь его, что совершенно не стоило перерывать полигон ради какой-то броши. Тен-Тен улыбнулась. — Уж поверь, для него это не просто брошь. Сакура смущенно кивнула, а потом посмотрела на Наруто, чтобы что-то сказать, но ее перебил Неджи: — Хината сейчас должна быть на тренировочном полигоне номер три. — Поняла, — ответила Сакура, обдумывая план. Наруто внезапно хлопнул себя по лбу. — Кстати о трех! — Он встревоженно оглянулся на дверь. — Я уже на три часа опоздал в башню Хокаге. Бабуля меня точно убьет! Сакура широко распахнула глаза. — Наруто! Ты таскался со мной в поисках дурацкой броши, пока тебя ждет ХОКАГЕ?! Он виновато улыбнулся, почесывая затылок. — Ну, я же не мог бросить тебя, когда ты так переживала. Да и раньше ты как-то не приглашала меня к себе домой. Сакура тяжело вздохнула. — Тогда беги сейчас, пока не стало совсем поздно. — А как же ты? — спросил он, глядя на нее с сомнением. — Я справлюсь, — заверила она, улыбнувшись. — Хината поможет. Наруто все еще колебался, но когда Сакура решительно махнула рукой в сторону двери, он наконец рванул к выходу. — Ладно, ладно! Увидимся позже, Сакура-тян! Она проводила его взглядом, качая головой, а затем повернулась к Неджи и Тен-Тен. — Спасибо вам, — сказала она искренне, прежде чем добавить: — Полигон номер три, значит? Неджи кивнул. — Да. Хината там сейчас тренируется. — Поняла, увидимся! — ответила Сакура и направилась к выходу, уже строя в голове план, как найти носителя продвинутого бьякугана и поскорее найти злополучную брошь.***
Полигон номер три был почти пуст, лишь пара шиноби тренировались в стороне, когда Сакура заметила знакомую фигуру, направляющуюся к выходу. Это была Хината, которую Сакура в последнее время привыкла быстро находить глазами в толпе, а рядом с ней шли Шино и Киба. Последний оживленно жестикулировал, что-то объясняя товарищам, а Акамару задорно скакал рядом. — Хината! — Сакура подняла руку в приветствии и прибавила шагу. Троица обернулась. Хината остановилась первой, улыбнувшись: — Сакура. Привет! Киба ухмыльнулся: — Эй, Сакура, какими судьбами? Заблудилась? — Нет, — Сакура закатила глаза, игнорируя подначку. — Хината, можно тебя на минуту? Шино, молча наблюдая за происходящим из-за своих темных очков, кивнул Кибе, и тот, слегка нахмурившись, отступил. — Ладно, вперед мы пойдем. Догоняй, Хината — сказал Шино, потянув Кибу за собой. — Конечно, — Хьюга слегка поклонилась им и обратилась к Сакуре: — Что-то случилось? Сакура посмотрела на нее в нетерпении: — Да, я потеряла брошь. Она очень важна для меня. Мне подсказали, что ты можешь помочь с поисками с помощью бьякугана. Хината внимательно посмотрела на нее. — Конечно, Сакура-сан, я помогу! — ее тон был твердым и искренним. — Спасибо, Хината, — облегченно выдохнула Сакура. Девушки пошли бок о бок в сторону полигона, где ранее тренировалась Сакура. Между ними повисла легкая пауза, пока Сакура не сказала лукаво: — Знаешь, а ведь именно Неджи посоветовал мне попросить тебя о помощи. Он сказал, что у тебя более развитый бьякуган. Хината резко остановилась, ее глаза расширились, а щеки вспыхнули ярким румянцем. — Н-Неджи так сказал? Сакура, чуть наклонив голову, наблюдала за ее реакцией с любопытством. — Ага. Кажется, он очень гордится твоими достижениями. Хината опустила взгляд, теребя пальцы. — Я… Это просто… — она замолчала, а ее румянец стал еще ярче. Сакура не удержалась от смеха: — Ох, Хината, ты такая милая. И я ему верю. Ты точно справишься лучше всех. Хината взглянула на нее с благодарной улыбкой, ее смущение понемногу сменялось решимостью. — Спасибо, Сакура. Давай найдем твою брошь. Они ускорили шаг, направляясь к месту, где должна была начаться их поисковая миссия.***
Сакура и Хината шагали бок о бок, когда из-за угла одного из зданий внезапно выскочил рыжий кот. Он был крупным, с густой шерстью и слегка потрепанным ухом, а его янтарные глаза с любопытством смотрели на проходящих мимо девушек. — О, какой красавец! — Хината мгновенно остановилась и присела на корточки, протягивая руку к коту. — Подойдите сюда, господин. Кот замер, оценивающе глядя на нее, а потом лениво потянулся и, будто решив, что ей можно доверять, подошел ближе. Он терся о ласковые ладони, громко мурлыкая. Хината улыбалась, нежно гладя пушистого зверя. Сакура остановилась чуть дальше и скрестила руки на груди, глядя на происходящее с легким неодобрением. — Ты уверена, что это хорошая идея? Хината подняла голову, заметив ее взгляд, и немного смутилась. Она убрала руки, но кот продолжал тереться о ноги девушки, требуя еще внимания. — Прости, Сакура, — мягко сказала она, чуть отступив от кота. — Я просто не могу удержаться, когда вижу животных. Сакура вздохнула и чуть расслабила позу. — Хината, я понимаю, но уличные коты… Они же переносят болезни, блох и все такое. Тебе что, совсем все равно? Хината сложила руки на груди, как будто извиняясь. — Ты права. На самом деле, я тоже обычно стараюсь держаться подальше. Просто… иногда не могу устоять. Они такие милые! Кот потянулся к ней еще раз, но Хината осторожно отступила, прижав руки к груди. — Ладно, — улыбнулась куноичи, качая головой. — Пойдем, пока этот пушистый не решил, что ты его новая хозяйка. — Хорошо, — Хината проводила кота грустным взглядом, когда они продолжили путь.***
Когда девушки прибыли на полигон, солнце уже начинало клониться к горизонту, а Ли, к невероятному облегчению Сакуры, все-таки ушел. Тишина окутывала территорию тренировочного комплекса, нарушаемая лишь шорохом их шагов. Девушки начали осматривать землю вокруг, тщательно проверяя каждый уголок. Хината активировала бьякуган, и всего через минуту остановилась, наклонившись и внимательно глядя на землю. Ее пальцы легко коснулись чего-то блестящего в траве. Она аккуратно подняла брошь, внимательно осмотрев ее, и развернулась к Сакуре с мягкой улыбкой. — Сакура, кажется, это... Но прежде чем она успела договорить, Сакура в считанные секунды оказалась перед ней, едва не сбив с ног, и, не раздумывая, крепко обняла. — Спасибо тебе, Хината! Ты просто лучшая! — сбивчиво проговорила Сакура, сжимающая подругу в своих объятиях. Хината стояла в замешательстве, ее глаза расширились от неожиданности, а лицо застыло в растерянности. Она не привыкла к подобным жестам. В ее клане не было принято обниматься, и подобное внимание заставило немного смутиться. В то же время в груди быстро зародилось чувство тепла от такого искреннего и непосредственного поведения Сакуры. — Сакура… ты меня так обнимаешь, но я ведь не помыла руки... Как же кошка? Сакура с радостным смехом отстранилась и весело крикнула: — Да плевала я на эту кошку! Уже в который раз слова Сакуры вызывали у Хинаты смешок. Когда девушки подошли к развилке дорог, пришла пора прощаться. Сакура уже повернулась, чтобы идти домой, но вдруг, остановившись, крикнула: — Хината, твой бьякуган ведь не более развит, чем у Неджи? Хината мгновенно залилась ярчайшим румянцем, и ее глаза забегали, будто она пыталась прямо сейчас найти правдоподобное оправдание его словам. — С-сакура! — лишь выдохнула она, торопливо шагая прочь, краснея все сильнее. В ее ушах звенел смех Сакуры, и каждый шаг казался чуть более спешным, чем предыдущий.***
Вечером того же дня Сакура Харуно и Ино Яманака сидели за маленьким столиком в любимой подругами чайной. На столе уже стояли две дымящиеся чашки, но обе девушки почти не притрагивались к напиткам. Тихий, ненавязчивый свет лампы освещал их лица, создавая атмосферу тишины и уюта, но в воздухе висела напряженность. Ино сидела, скрестив руки на груди и выжидательно глядя на Сакуру, которая упрямо избегала ее взгляда, пытаясь сосредоточиться на чем угодно, только не на подруге. – Брошь с оленем, да? – наконец нарушила молчание Ино, едва сдерживая смех. – И как давно Господин Олень дарит тебе украшения? Сакура мгновенно вспыхнула, ее щеки окрасились в яркий румянец. Она упорно отказывалась смотреть на подругу, уставившись куда-то в окно. – Заткнись, Ино, – буркнула она хрипло.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.