Через тьму и пламя

Гарри Поттер Дневники вампира Отряд самоубийц
Джен
В процессе
NC-17
Через тьму и пламя
Kate Kovtun
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Беллатриса Лестрейндж, которую все считали погибшей в последней битве за Хогвартс, неожиданно объявляется в США. Волшебница одержима целью возродить Тёмного Лорда и ради этого ищет пять могущественных артефактов, необходимых для ритуала. В Нью-Йорке Беллатриса сталкивается с не менее опасными союзницами — коварной вампиршей Кэтрин Пирс и сумасшедшей Харли Квинн, которая жаждет новых «подруг по злодеянию» и криминальных авантюр
Примечания
Этот фанфик я начала писать ещё в 2017 году, но теперь, спустя почти 10 лет, решила полностью его переделать. Старый сюжет во многом изменился — теперь он продуманнее, глубже и интереснее. Несмотря на то, что основные идеи сохранены, история приобрела новое направление, а персонажи стали более многослойными. Главы могут постоянно дорабатываться, так как хочу, чтобы фанфик получился максимально качественным и атмосферным. Спасибо, что читаете! 💀✨
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Алхимик

Ночной лес сгущался вокруг них, словно живая тьма. Деревья стояли неподвижно, как стражи, вытянув свои черные изломанные ветви. Шаги трио звучали слишком громко на фоне оглушающей, зловещей тишины — будто сами листья боялись шелохнуться. Беллатриса шла вперёд, будто чувствовала, что цель близка. Её пальцы крепко сжимали палочку, взгляд выжигал путь во тьме. Харли, наоборот, оглядывалась по сторонам с нервным хихиканьем. — Знаете, если бы моя жизнь была бы фильмом, сейчас бы пошли титры с надписью: «основано на реальных событиях, тела так и не нашли», — пробормотала она, — Мне реально не по себе. А это, между прочим, редкость. — Тсс… — прошипела Кэтрин, чуть сзади. — Слушай. Слышишь? И правда — ничто не шевелилось, но в воздухе звенела напряжённая тишина, как перед грозой. Особняк Лоренца Моро поднимался над лесом, как забытое проклятие. Деревья, казалось, отступали, открывая им дорогу к высоким чугунным воротам. Они не скрипели, не издавали ни звука — просто стояли, массивные, с завитками в форме змей и глазницами, в которых что-то поблёскивало. Харли остановилась, вскинув бровь. — Ну вот, — пробормотала Харли, поёживаясь. — Домик мечты. Надеюсь, привидения хотя бы будут дружелюбными. Харли первой подошла ближе, прищурилась и протянула руку к замку. Но стоило её пальцам коснуться металла, как изнутри кольнуло. Холод пронзил до костей, и пальцы обожгло так, будто она сунула руку в жидкий лёд. — АЙ! — Харли резко отдёрнула руку. — Эта штука меня укусила! Мерзкий живой металл! Фу! — Ты не хочешь туда идти, — спокойно сказала Кэтрин, глядя на неё. — Признай. — Да я… — Харли открыла рот, потом снова посмотрела на ворота. И замолчала. Что-то внутри отговаривало её. Какой-то голос. И она знала — магия чувствовала это. — Смотри и учись, — хрипло усмехнулась Беллатриса, выходя вперёд. Она подняла руку — твёрдую, уверенную, не колеблющуюся. И ворота раскрылись без единого звука, будто узнали её. Медленно, словно с уважением. — Они чувствуют решимость, — сказала она. — И преданность цели. Харли смотрела с открытым ртом, потом, с досадой, сказала: — Ну да, конечно, королева мрака. Её впускают без стука, а меня с ожогами. Похоже, этим воротам нужен кто-то с манией воскрешения. — Если хочешь войти, — бросила Белла, не оборачиваясь, — перестань вести себя как шут. Харли выпрямилась, сделала театральный реверанс и последовала за Беллатрисой, ворча себе под нос: — Ну и кому теперь шутки рассказывать? Призракам в подвале? Кэтрин при этом только закатила глаза, но ничего не сказала — слишком напряжённая обстановка, чтобы спорить. Когда троица пересекла порог, всё изменилось. Воздух изменился, стал гуще — будто вязкий сироп, в котором было трудно дышать. Пахло не просто пылью — пахло зельями и старой магией, знакомой и чужой одновременно. Харли фыркнула: — А у них тут, случайно, не дедушкин парфюм на основе гниющей плоти? Или может новая коллекция «Трупная свежесть» от Валентино? Кэтрин остановилась, прищурившись, будто прислушиваясь к невидимым вибрациям магии в воздухе: — Что-то не так. Я чувствую… давление. Как будто что-то давит изнутри. Голова кружится. Беллатриса нахмурилась, но прежде чем успела произнести хоть слово, её резко скрючило. Глаза расширились. Её пальцы, которые до этого крепко сжимали палочку, резко разжались. Она пошатнулась и схватилась за живот, едва не рухнув. Кожа побледнела, а вены проступили на шее. — Что за хрень?! — воскликнула Харли, метнувшись к колдунье. — Почему она трясётся, как микроволновка с вилкой внутри?! Но Беллатриса уже упала на колени, как будто что-то ударило её в грудь. А затем выгнулась в неестественной дуге, царапая пальцами пол. Сквозь стиснутые зубы вырвался сдавленный стон. По коже пробежала сеть чёрных прожилок — словно сама магия в её теле восстала против неё. Она задыхалась. Глаза налились кровью, грудь сотрясалась в конвульсиях. Кэтрин резко опустилась рядом, протянув руку к ней, но остановилась, чувствуя сопротивление от тела Беллатрисы. Женщина сквозь хрип и боль с трудом подняла взгляд: — Не… прикасайся. Я не нуждаюсь в… подачках… — Ты хочешь сдохнуть? — прошипела Кэтрин, вонзив свои клыки в запястье. Несколько капель алой крови капнули на камни, испаряясь с едва слышным шипением. Кэтрин наклонилась к Беллатрисе, грубо схватила её за лицо: — Пей. Белатриса с трудом открыла глаза, едва заметно качнула головой. — Я справлюсь… — Нет, не справишься. И если ты сдохнешь сейчас, я тебя воскресну, чтобы убить ещё раз. Беллатриса с трудом открыла глаза, ярость и унижение бушевали в ней, но тело уже не слушалось. Сильнее всего болело горло — она не могла дышать. На секунду — всего одну — она позволила себе слабость. Волшебница вцепилась в Кэтрин за руку и сделала один резкий глоток. Потом второй. И сразу отшатнулась, будто вкус крови обжёг её изнутри. Мгновенно по её телу пробежала волна тепла, энергия вернулась, пусть и не полностью. Харли подошла ближе, заглядывая сверху: — Эй… ты как? Жить будешь? — Это ловушка... Она вытягивает всё — магию, душу, тело. Кэтрин — тебе повезло больше чем мне. Да и ты слишком старая, чтобы умереть от такой ерунды. — Но ты… — она уставилась на Харли, нахмурившись. — Ты ничего не почувствовала? Совсем? Харли пожала плечами и наклонила голову вбок, задумчиво: — Ну… разве что воздух вонял, как в старом химлабе… Белатриса не верила своим глазам. — Это алхимическое поле. Оно должно было… оно даже Кэтрин коснулось. А ты… ты стояла, как будто это летний бриз. Харли фыркнула и весело хлопнула себя по груди: — А, ну, это. Я ж в бочке с токсинами купалась, детка. Меня Джей мистическим говном поил и скидывал в кислоту раз шесть, иммунитет выработался. Плюс-минус случайно. Кэтрин, всё ещё стоящая рядом, скосила взгляд: — Ты и вправду химический мутант. Харли расплылась в улыбке: — Спасибо, солнышко. Вот такая я токсичная. Белатриса, пошатываясь, отряхнула одежду, но в голосе её всё ещё сквозил шок: — Невероятно… Природа бы тебя сожгла, если бы знала, что сотворила. Харли, хихикая: — А природа просто завидует. Я — её весёлая ошибка. Взгляд Беллатрисы изучающе скользнул по фигуре Харли: «Иммунна к алхимии и токсинам. Регенерирует. Стояла на ногах пока я крючилась в муках». Она вспоминала, как Харли легко подхватила её взглядом, пока та корчилась на земле. Без злорадства, без страха. Почти с любопытством. «Клоун, да. Психопатка. Но не обычная смертная. Нет… Аномалия. Искривление логики». Её пальцы сжались в кулак. Белатриса привыкла быть единственной угрозой. Единственной, кто выходит живой. Но Харли… «Маггловская дурь, превратившаяся в оружие. А самое главное — она не играет. Она живет в этом безумии. Как рыба в воде». Впереди Кэтрин уже проверяла дверь особняка. Но Белла всё ещё смотрела на Харли. Дверь была огромной, тяжёлой, обитой металлическими пластинами. В центре — алхимический круг, вырезанный в чёрном дереве, с вложенными в пазы пробирками и металлическими ячейками. Всё выглядело как дикая смесь лаборатории и проклятого сейфа. Кэтрин провела пальцами вдоль замка — магия вокруг двери пульсировала странно и вязко. — Снова защита, — пробормотала она. Белатриса вгляделась в тонкие надписи, выжженные у края двери. В нескольких местах были вставлены пробирки с разноцветными жидкостями — красной, фиолетовой, зелёной. На внутреннем круге — три руны, которые, казалось, можно было повернуть, как на сейфе. — Нужно повернуть руны в правильной последовательности, затем смешать нужные жидкости и капнуть на центр, — задумчиво сказала Белла. — Только тогда замок отреагирует. Если последовательность неправильная — сработает ловушка. Харли наклонилась ближе: — То есть, если я просто ткну пальцем вот сюда, — она указала на красную жидкость, — нас всех распотрошит? — Вероятнее всего, — ответила Белатриса с довольной холодной усмешкой, словно шахматистка перед финальной партией. Её взгляд скользил по надписям на латыни: “Solutio voluntatis est clavis. Error est poena.” — «Решение воли — ключ. Ошибка — наказание». Белатриса повернула первую руну — в форме глаза. Затем — руну солнца, символ преобразования. Последней — руну смерти. — Ждём сюрприза? — прошептала Кэтрин. — Нет, — Белла осторожно смешала красную и фиолетовую жидкости в маленькую воронку, встроенную в дверь. Смесь начала дымиться, издавая шипящий звук. С дрожащей рукой она капнула каплю на центр алхимического круга. Вся система зловеще зажужжала. Произошла короткая пауза и раздался скрежет. Вместо того чтобы открыться, из верхней части двери начали выдвигаться тонкие металлические иглы — целая сеть смертоносных шипов. — Назад! — крикнула колдунья. Кэтрин дёрнула Харли за шиворот, и девушки резко отскочили в сторону. Шипы выстрелили, вонзаясь в воздух там, где секунду назад стояли их головы. — Ошибка, — процедила Белатриса, сжав зубы. — Формула неправильная. — Что ж, — Харли присвистнула. — Ещё одна попытка — и у нас бесплатная пирсинг-сессия. Кэтрин подошла ближе, внимательно изучая руны: — Попробуй вместо руны смерти поставить руну жертвы. — Почему? — Потому что, чтобы войти в дом Лоренцо, ты должна быть готова что-то отдать. Он не открывает двери просто так. Белатриса, с неохотой признав логику, поменяла руну. Смешала теперь фиолетовую и зелёную жидкости. Капля коснулась центра круга и замок загудел. Символы вспыхнули мягким светом и дверь медленно начала открываться, скрипя, как будто сопротивляясь самой идее впустить их внутрь. — Готовы? — спросила Белатриса, пряча палочку. — После всего этого? — Харли подмигнула. — Я уже морально купила билет в один конец. Троица вошла внутрь, и за ними плотно захлопнулась дверь, как будто проглотив их в чрево особняка. Темнота сразу окутала их, треск замка эхом прокатился по залу — как щелчок крышки гроба. Пол под ногами скрипел. Стены — каменные, поросшие плесенью, с редкими полосами ржавчины и чем-то, похожим на запекшуюся кровь. Тяжёлые бархатные портьеры — мёртвые, как будто никто их не трогал веками. На стенах — алхимические схемы, вырезанные прямо по камню, покрытые надписями на латыни, выцветшими от времени. Под потолком висели цепи, а в углу — перевернутая клетка, в которой явно кто-то недавно барахтался: когтистые следы, капли бурой крови, вмятины на железе. Харли прикрыла нос: — Я, конечно, не фанат свежего воздуха, но это… это просто гниющая алхимическая скотобойня. Кэтрин скользнула взглядом по стенам и прошептала: — Здесь что-то держат… или держали. Возможно, не одного. Белатриса шла первой, как всегда, словно ей этот интерьер был родным. На полу попадались алхимические сосуды, разбитые пробирки, свитки, замаранные формулами. В одной нише — протез руки, покрытый символами. В другой — стеклянная банка с плавающим глазом, который дёрнулся, когда Харли на него посмотрела. В коридоре начинались витые лестницы, ведущие в никуда. Картины были порваны, но сквозь разрывы виднелись лица — не людей, а существ, как будто смесь черт человека и чего-то… несформированного. Головы, собранные из кусков лиц. Рты, зашитые. Зрачки, как у животных. Свет от палочки колдуньи не распространялся далеко — будто туман внутри дома пожирал его, оставляя лишь узкий круг перед ними. После десятка шагов они повернули за угол — и… — Подожди, — Кэтрин остановилась. — Это же… та же самая стена. — Как… — Харли обернулась. На полу она увидела свой же фантик от конфеты, который бросила пару минут назад. Картина на стене теперь смотрела в другую сторону. Коридор слегка изменился: теперь пол в одном месте был вогнут внутрь, будто провалился. Появилась паутина, которой не было до этого. Из-за поворота доносился лёгкий шорох. — Мы уже проходили это место, — прошипела колдунья. — Но оно было… не совсем таким. Харли нервно почесала висок: — Я, конечно, люблю триллеры, но если мы умрем, Белла, то ты первая в списке моих претензий на том свете. Беллатриса подошла к одной из дверей и резко её открыла. Внутри — комната, где пол состоял из черепов, а в центре висела жидкость в стеклянной капсуле, пульсирующая, как сердце. Вокруг — формулы, словно написанные ногтями на стекле. Кэтрин вгляделась в стену: — Это не просто ловушка. Дом… меняется. Он чувствует нас. И он решил поиграть. И тут коридор за ними начал шевелиться. Как будто переползали сами стены. Шипящий звук, будто что-то под землёй повернулось на бок. Стены дрожали, будто дышали. Потолок скрипел — не от старости, а словно что-то огромное ползло по нему сверху. — Назад, — тихо бросила Белла, чувствуя магию, словно давление внутри собственной черепной коробки. Но было поздно. Из стены, прямо перед ними, начала выползать плоть. Сначала — как сгусток слизи, алхимический мрак с остатками металла, костей и кожи. Затем — черты. Искривлённые. Будто кого-то пытались воссоздать, но забыли, как выглядит человек. Гомункул. Он выпрямился на четвереньках, изогнувшись назад. Голова — перекрученная, без глаз, но с ртом, полным зубов. Тело покрыто рунами и шрамами. — Ну привет, Франкенштейн, — прошептала Харли. Существо издало щелчок — будто запустился механизм внутри. Его позвоночник щёлкнул, ноги вытянулись, и он встал как человек. — Что это… — начала Кэтрин, но осеклась. Фигура разогнулась. Медленно, будто вспоминая, как это делается. — Оно.. повторило моё движение? Кэтрин отступила на шаг — гомункул тоже отступил. Харли вздохнула — и он тоже. Белла сжала палочку — он вытянул руку, словно тоже держал оружие. — Он… копирует нас, — прошептала Харли. — Это… зеркало без стекла? Кэтрин сделала шаг вперёд — он шагнул вперёд. Она остановилась — он остановился. Потом — раз, внезапно — он продолжил движение ещё на один шаг, уже без неё. — Он начинает отклоняться, — Белла моргнула. — Он учится. Харли прошептала: — Мне не нравится, что он не дышит. Фигура замерла. Лицо… или то, что должно было быть лицом, начало медленно принимать форму. Сначала — размытые черты Кэтрин. Потом — точная копия. — Охренеть, — Харли выдохнула. — У тебя двойник. И у него меньше мешков под глазами. Кэтрин нервно усмехнулась — но фигура усмехнулась первой. — Чудесно. Очередной. Ещё один — и можно собирать коллекцию. Елена, Татья, Амара, теперь вот это… Харли хмыкнула: — Ну, этот хотя бы не лезет к твоему бывшему. Кэтрин фыркнула: — Подожди пару минут — и этот тоже начнёт. — Нам нужно уходить, — резко сказала Белла. — Пока он не начал думать раньше нас. Они резко свернули в сторону — гомункул не двинулся. Но… он смотрел. Его лицо снова начало меняться, но девушки уже вбежали в следующий зал — и застыли. Внутри была тишина. Стены — из зеркал, потолок — тоже. Пол — стеклянный, под ним — отражения самих девушек, будто плывущих в чёрной воде. — Не нравится мне это, — буркнула Кэтрин, щурясь. — Мне не нравится здесь вообще всё, — Харли толкнула дверь плечом. — Но кто мы такие, чтобы отказываться от сюрпризов? Белатриса шагнула первой, не колеблясь. Кэтрин пошла следом. Харли замешкалась. Её отражение в зеркале мигнуло… и не последовало за ней. Она заметила это в последний момент — когда закрылась дверь и тень от зеркал поглотила её. Ни вспышки, ни шума — просто… она исчезла. Не испарилась, не растворилась, а как будто шагнула сквозь ткань реальности и оказалась по ту сторону. Беллатриса остановилась, прищурилась. Кэтрин обернулась через плечо, слегка нахмурившись. — Харли? — произнесла она, и в её голосе прозвучала тревога. Ответа не последовало. Только всё та же зловещая тишина. Они осмотрелись. Комната казалась неизменной, но что-то в ней было не так. Зеркала больше не выглядели безжизненными. Теперь стекло пульсировало, едва уловимо дрожа, словно на его поверхности шла тонкая рябь. Кэтрин медленно подошла к ближайшему зеркалу, вглядываясь в тусклую глубину. В отражении — не она. Там стояла Харли. Одинокая. В той же комнате, но пустой, без выхода. Она испуганно озиралась, потом приблизилась к зеркалу, начав стучать в него. Беззвучно. Ни один звук не пробивался наружу. — Она… внутри, — прошептала Кэтрин. Беллатриса подошла рядом, её глаза метнулись по остальным зеркалам. В некоторых не было ничего. В других — искажённые образы самих них, но в этих искажениях была какая-то неестественная жизнь. Слишком долгие задержки, слишком резкие движения, слишком неправильные взгляды. Отражения будто жили своей собственной, параллельной жизнью — и следили. *** Всё произошло слишком быстро. Харли моргнула — и осталась одна. Перед ней было десятки зеркал — высоких, старинных, в тяжёлых рамах. Их стекло было… неправильным. Молочно-бледным, чуть запотевшим. Но главное — пустым. Ни её отражения. Ни игры света. Только немой, равнодушный блеск. Словно зеркала видели всё, кроме неё. Она нахмурилась, помахала рукой — ничего. Подпрыгнула — ничего. — Ха? Что за… — пробормотала она и оглянулась. Позади была всё та же комната. Тот же пол, те же стены, та же арка, в которую вошли Беллатриса и Кэтрин. Только… они исчезли. Исчез звук. Исчезло ощущение движения воздуха. Словно кто-то нажал паузу. Харли сделала шаг вперёд. Каблук прозвучал в тишине, как выстрел — и тут же погас. Эхо не отозвалось. Ни скрипа пола, ни собственного дыхания. В ушах — только шум крови. Но даже он постепенно стихал. — Девочки?.. — прошептала она. — Это не смешно… Она подошла к зеркалу ближе, почти уткнулась в стекло. Только тогда заметила — в отражении стояли Кэтрин и Белла. Они искали её, смотрели в зеркала, но — мимо. Не видели её. Не слышали. Харли начала стучать, звать, но её голос утонул. Она даже не слышала собственного дыхания. Зеркало не дрогнуло. Только моргнуло. — Я здесь!.. — закричала она. Но комната не отозвалась. Зеркала остались глухими. Рамы дрожали едва уловимо, как будто отражения пульсировали, но звук так и не прорвался наружу. Харли задышала чаще, попыталась бежать к выходу — но его там не было. Всё оставалось монотонным. Замершим. Паника пришла не сразу. Сначала — только дрожь в пальцах. Затем — стук в висках. *** — Как она там оказалась? — Попала в зазеркалье. Здесь каждый предмет может быть ловушкой. Он превратил зеркало в карманную петлю. Она в отражении этой комнаты. Мы её не слышим. Она нас — видит. Но не может выбраться. — Можем её вытащить? — Я — могу, — прошипела Беллатриса и подняла палочку. — Витам Ревела, Фрактура Спекули. Раздался тихий звон, будто разбился бокал — и одно из зеркал вспыхнуло. Спустя мгновение, из него с глухим щелчком выпала Харли. Она дрожала. Губы были в крови — то ли от укуса, то ли от паники. Глаза — пустые. Беллатриса не подошла. Только фыркнула: — В следующий раз держись рядом. Кэтрин взглянула на Харли дольше. В её взгляде не было сочувствия — только холодная, усталость. — Встать можешь? Харли молча кивнула. Села. Провела рукой по полу. — Я… была рядом. Кричала. Вы не слышали? — Нет, — ответила Кэтрин. — Ты была в отражении. Всё вокруг выглядело как обычно, пока ты не исчезла. — Идём, — коротко бросила Беллатриса, даже не оборачиваясь. — Он близко. Я это чувствую. Они шли молча. Особняк словно менялся за их спинами. Комнаты становились темнее, потолки — ниже, плесень выступала на старых камнях, стены покрывались алхимическими знаками. В одном из коридоров пол внезапно сменился на чёрный камень, в другом исчез потолок — вместо него над ними раскинулась пустота. Харли держалась чуть позади. Её шаги были осторожны, взгляд — неотрывно следил за каждой тенью. Иногда ей казалось, что отражения всё ещё за ней наблюдают. Что зеркала запомнили её. И ждут. Наконец они остановились у узкой двери из потемневшего дерева. Она была почти незаметна в стене, утоплена в арку. Сама дверь была покрыта алхимическими кругами и латинскими фразами. Беллатриса провела пальцами по резьбе: — Тут магия крови, — сказала колдунья и вынув кинжал, провела им по запястью, позволяя нескольким каплям упасть на символы. Вскрикнула дверь — будто живое существо — и отворилась сама. Внутри было темно. Пахло пеплом, гарью и химическими веществами. Алхимическая лаборатория Лоренцо выглядела как храм безумия: столы были уставлены склянками, сосуды — наполнены веществами, что светились собственным тусклым светом. Но главное находилось в центре комнаты, на алтаре. Маленькое, круглое зеркало. В серебряной оправе. Оно было не больше ладони, но светилось изнутри слабым синим светом. Зеркало Адамаста. Оно дрожало — будто чувствовало их приближение. Или приветствовало. А перед алтарем стоял тот самый Лоренцо Моро. Высокий, худой, с глазами, что казались двумя выжженными дырами в его черепе. Он не был живым в привычном смысле, но и мёртвым назвать его язык не повернулся бы. Он стоял, выпрямленный, как марионетка, которую держит за нитки нечто более древнее, чем он сам. В алом халате алхимика, с руками, измазанными ртутью, с глазами, в которых плескался рассудок без дна. — Добро пожаловать, — сказал он. Голос был мягким, но холодным, как лёд под кожей. — Я ждал вас. Надеюсь, вам понравился мой дом? И… мои ловушки. Я с любовью их собирал. Он медленно разглядел каждую из них — Харли, Кэтрин, Беллатрису. На Харли задержался чуть дольше. Интерес скорее научный, как к живому экспонату. Кэтрин он, кажется, даже оглядел с восхищением. А на колдунью посмотрел с легким презрением — фанатизм всегда раздражал его. — Лоренцо, ты ведь знаешь зачем мы тут. Отдай мне артефакт и мы уйдём. Просто назови цену, — спокойно сказала волшебница. Лоренцо подошёл ближе к алтарю и провёл пальцами по краю зеркала, как будто лаская существо, которое ему принадлежит. — Дорогая, Белла, я не могу продать тебе это зеркало. Оно слишком дорого для меня. — И зачем же оно тебе? — наконец подала голос Харли, не отрывая глаз от артефакта. — Это зеркало… — проговорил он, не оборачиваясь. — Оно даёт мне доступ к душам, которые потеряны между мирами. Иногда это обрывки, эхо, иногда — почти целая суть. Их можно… адаптировать. Он повернулся к ним. — Я использую их в своих гомункулах. Не всех, конечно. Лишь те, что сочетаются с нужными формулами. Душа — это не только энергия. Это структура. Для хорошей конструкции нужна хорошая структура. Харли сглотнула. Она не была уверена, что всё поняла, но в груди сдавило. Белатриса склонила голову чуть в сторону. — А если структура ломается? Лоренцо усмехнулся, вежливо, но почти с ленцой: — Тогда она не выдерживает трансмутации. Такие я… выбрасываю в лес. Он сделал паузу. — Возможно, вы уже видели их. Они становятся частью моей экосистемы. Питают землю. Растут. Иногда стонут, если прислушаться. Харли вздрогнула: — Ты их превращаешь в деревья? Он кивнул, будто речь шла о удобрении для сада. — Те, кто не выдержал. Пустые сосуды. Ошибки формулы. Утилизация через трансмутацию. Природа должна быть функциональной, не сентиментальной. Кэтрин сдержала отвращение, но не удивление. — Ты проводишь эксперименты над живыми? — Я ищу формулу идеальной оболочки. Бессмертие, вечный носитель разума. А вы — вы хотите потратить зеркало Адамастора, чтобы воскресить фантом мёртвого тирана? Он повернулся к Белле. Голос был холоднее, чем прежде. — Беллатриса. Ты умна. Сильна. И всё же ты цепляешься за труп. Ты уверена, что тот, кто вернётся, будет тем, кем ты хочешь его видеть? Белла напряглась. — Я верна делу Лорда. — Ты верна иллюзии. Ты готова принести в жертву настоящую силу ради прошлого. Ты хочешь забрать зеркало, чтобы вернуть фантом, — продолжил он, снова обратившись к колдунье, — но у тебя уже есть… бессмертие перед глазами. И ты его не ценишь. Он повёл рукой в сторону Кэтрин, словно представляя картину в музее. Его взгляд вновь скользнул по вампирше. Но теперь… уже по-другому. Он медленно подошёл ближе и остановился. Не вторгаясь в личное пространство, но заставляя воздух между ними дрожать. — А вот ты… — выдохнул он почти благоговейно. — Ты совсем другое дело. Кэтрин холодно смотрела на него, не двигаясь. Только губы чуть дрогнули. — Неужели я удостоилась интереса великого алхимика? Он не улыбнулся — но в его голосе появилась едва уловимая вибрация, словно от сдерживаемого возбуждения. — Ты — исключение из всех моих правил. Не творение, не формула, не заклинание. В тебе… структура завершена. Без вмешательства. Без трансмутации. Он наклонил голову чуть вбок, как будто пытался заглянуть за маску её сущности. — Вампир. Твоя бессмертная ткань… не гниёт, не мутирует, не отторгается телом. Ты не просто женщина. Ты формула. Гипотеза. Ты стабилизировалась. Ты — идеальный сосуд. Сущность, которая держится. Кэтрин подняла подбородок чуть выше. В её голосе сквозило ледяное терпение: — Сожалею, я не на продажу. — Увы, — почти шепчет он. — Но я бы дал тебе всё. Ты могла бы стать моей музой. Моей соавторкой. Моим экспериментом. Ты могла бы стать… вечной и осмысленной. Харли едва заметно отступила назад. Даже она почувствовала, как в голосе Лоренцо появилась опасная, сладкая нота. Беллатриса же зажмурилась на миг, будто услышала ложь, произнесённую с особым мастерством. Он шагнул ближе. — Но хорошо. Мне не нужно много. Лишь твоя кровь. И пара клеток. Харли фыркнула: — Он флиртует или делает заказ? Кэтрин прищурилась. — Ты хочешь мое ДНК — взамен на зеркало? Лоренцо кивнул. Кэтрин сделала шаг вперёд. Её глаза потемнели — и в следующую секунду в её голосе зазвучал гипноз: — Успокойся… Дай нам зеркало. Забудь о нас. Тишина. Лоренцо не шелохнулся. Только уголок его рта чуть дрогнул. Он смотрел на неё, как смотрят на фокус дешёвого уличного мага. — Очаровательно, — произнёс он. — Но, увы. Моё сознание не такое уж… доступное. Ты пробуешь управлять тем, чьё “я” давно растворилось в формулах. Я — не человек, Кэтрин. Я — результат. Кэтрин на мгновение побледнела, а Беллатриса шагнула вперёд. — У нас нет времени на игры. Назови цену. И пусть она будет… разумной. — Полтора литра. — Чего? — хором спросили Харли и Беллатриса. — Крови, конечно. И немного ДНК. Волос. Ногти. Эпителий, что угодно. Харли сморщилась. — Ты, блин, с приветом? Он мягко усмехнулся. — Ты бы знала, сколько можно узнать из крови бессмертного существа. И сколько можно… создать. Из темноты за его спиной выехал стол, щёлкнул замком и раскрылся, как челюсть паука. На нём — блестящий хирургический инструмент, склянки, иглы, пустые пробирки, шепчущие пузырьки зелёного стекла и чёрный скальпель. — Это моя цена. Только и всего. Он глянул на Кэтрин: — Я хочу изучить твою структуру. Кэтрин медленно отступила на шаг, прижав руки к груди. — Ты издеваешься? Полтора литра? Я, может, и бессмертна, но не твой личный донор. Лоренцо вздохнул, почти как учитель, разочарованный в ученике: — Тогда, увы… мы не сможем завершить сделку. Он обвёл взглядом троицу. — Вы же понимаете, как устроен обмен. Я даю вам силу. Вы даёте мне сырьё. Харли тихо пробормотала: — Как на чёртовом базаре… Кэтрин хотела отрезать — сказать, что уходит. Что ей плевать. Что это не её война. Но в голове резко всплыло другое имя. Майкл. Отец Клауса. Единственный, кто мог бы убить его. И зеркало… Зеркало Адамаста могло бы найти его душу. Даже если она давно утеряна. Даже если она скитается в тенях за гранью. Она подняла глаза. — Тогда у нас сделка. Но только кровь. Никаких пыток, никаких ампутаций, никаких… кусков. Он кивнул, уже поворачиваясь к столу. — Я не чудовище, мисс Пирс. Я — учёный. Кэтрин подошла к столу. Взяла в руки стеклянную колбу и иглу, будто делала это не впервые. Лоренцо наблюдал с благоговейным восторгом, как будто перед ним выступала богиня. Вампирша не дрогнула, когда ввела иглу в вену. Изящным жестом — капля за каплей — начала наполнять сосуд. Её кровь была густая, тёмно-рубиновая. Беллатриса молчала, но взгляд её стал особенно острым. Когда колба была почти полна, Кэтрин вынула иглу, аккуратно запечатала сосуд, подошла к Лоренцо и протянула её. — Ты понимаешь, что это — разовая сделка, — холодно произнесла она. Лоренцо сдержанно кивнул. — Я — человек слова. Она вложила пробирку в его ладони и только тогда отпустила. Он прижал её к груди, как реликвию. — Зеркало, — напомнила Кэтрин. Лоренцо чуть качнул головой, не отпуская взгляд: — Почти. Он шагнул ближе, слишком близко. Его голос стал шепчущим, липким: — Дай ещё чуточку… твоих волос. Совсем немного. Кэтрин прищурилась. — Ты переходишь границы. Он улыбнулся — угрожающе, но не теряя вежливости. — Разве не ты сама сказала: одна сделка. Давай сделаем её… полной. Кэтрин на мгновение сжала губы, потом резко подняла скальпель со стола, отсекла тонкую тёмную прядь и метнула её ему в грудь — Наслаждайся. Только не обольщайся. Лоренцо аккуратно поймал прядь, свернул и спрятал за пазуху. — Как ты щедра, — прошептал он. — Всё, что мне нужно. Он повернулся, щёлкнул пальцами и зеркало полетело прямо в руки Кэтрин. — Надеюсь, в следующий раз, дорогая, Кэтрин, ты придёшь не с требованием, а с приглашением. Лоренцо взял её за пальцы, как галантный принц из затертой сказки, и чуть наклонился. Его губы коснулись её руки — холодно, медленно и уверенно. Кэтрин внутренне вздрогнула. Её первой реакцией было желание вытереть руку о край платья, стереть этот пафосный, липкий след. Она чувствовала себя так, будто её поцеловала жаба. — Надеюсь, следующего раза не будет, — холодно бросила она, всё ещё держа руку в воздухе, словно боялась прикоснуться к самой себе. Где-то сбоку Харли хихикнула: — Ууу, флиртует до последнего, мерзавец. Лоренцо выпрямился и обвёл взглядом всю троицу. — Удачи, дамы, — сказал он ровным голосом. — Вы играете в опасную игру. Особенно ты, Беллатриса. Беллатриса приподняла бровь, но не ответила. — Не всё, что мертво, стоит возвращать, — продолжил он с ленивой усмешкой. — Иногда смерть — это услуга. Он отвернулся, и, уже направляясь к выходу из зала, добавил, не глядя: — Но что я понимаю в этом? Я ведь всего лишь алхимик.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать