Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Беллатриса Лестрейндж, которую все считали погибшей в последней битве за Хогвартс, неожиданно объявляется в США. Волшебница одержима целью возродить Тёмного Лорда и ради этого ищет пять могущественных артефактов, необходимых для ритуала. В Нью-Йорке Беллатриса сталкивается с не менее опасными союзницами — коварной вампиршей Кэтрин Пирс и сумасшедшей Харли Квинн, которая жаждет новых «подруг по злодеянию» и криминальных авантюр
Примечания
Этот фанфик я начала писать ещё в 2017 году, но теперь, спустя почти 10 лет, решила полностью его переделать. Старый сюжет во многом изменился — теперь он продуманнее, глубже и интереснее. Несмотря на то, что основные идеи сохранены, история приобрела новое направление, а персонажи стали более многослойными.
Главы могут постоянно дорабатываться, так как хочу, чтобы фанфик получился максимально качественным и атмосферным. Спасибо, что читаете! 💀✨
Алхимик
19 июля 2025, 05:29
Ночной лес сгущался вокруг них, словно живая тьма. Деревья стояли неподвижно, как стражи, вытянув свои черные изломанные ветви. Шаги трио звучали слишком громко на фоне оглушающей, зловещей тишины — будто сами листья боялись шелохнуться.
Беллатриса шла вперёд, будто чувствовала, что цель близка. Её пальцы крепко сжимали палочку, взгляд выжигал путь во тьме. Харли, наоборот, оглядывалась по сторонам с нервным хихиканьем.
— Знаете, если бы моя жизнь была бы фильмом, сейчас бы пошли титры с надписью: «основано на реальных событиях, тела так и не нашли», — пробормотала она, — Мне реально не по себе. А это, между прочим, редкость.
— Тсс… — прошипела Кэтрин, чуть сзади. — Слушай. Слышишь?
И правда — ничто не шевелилось, но в воздухе звенела напряжённая тишина, как перед грозой.
Особняк Лоренца Моро поднимался над лесом, как забытое проклятие. Деревья, казалось, отступали, открывая им дорогу к высоким чугунным воротам. Они не скрипели, не издавали ни звука — просто стояли, массивные, с завитками в форме змей и глазницами, в которых что-то поблёскивало.
Харли остановилась, вскинув бровь.
— Ну вот, — пробормотала Харли, поёживаясь. — Домик мечты. Надеюсь, привидения хотя бы будут дружелюбными.
Харли первой подошла ближе, прищурилась и протянула руку к замку. Но стоило её пальцам коснуться металла, как изнутри кольнуло. Холод пронзил до костей, и пальцы обожгло так, будто она сунула руку в жидкий лёд.
— АЙ! — Харли резко отдёрнула руку. — Эта штука меня укусила! Мерзкий живой металл! Фу!
— Ты не хочешь туда идти, — спокойно сказала Кэтрин, глядя на неё. — Признай.
— Да я… — Харли открыла рот, потом снова посмотрела на ворота. И замолчала. Что-то внутри отговаривало её. Какой-то голос. И она знала — магия чувствовала это.
— Смотри и учись, — хрипло усмехнулась Беллатриса, выходя вперёд. Она подняла руку — твёрдую, уверенную, не колеблющуюся. И ворота раскрылись без единого звука, будто узнали её. Медленно, словно с уважением.
— Они чувствуют решимость, — сказала она. — И преданность цели.
Харли смотрела с открытым ртом, потом, с досадой, сказала:
— Ну да, конечно, королева мрака. Её впускают без стука, а меня с ожогами. Похоже, этим воротам нужен кто-то с манией воскрешения.
— Если хочешь войти, — бросила Белла, не оборачиваясь, — перестань вести себя как шут.
Харли выпрямилась, сделала театральный реверанс и последовала за Беллатрисой, ворча себе под нос:
— Ну и кому теперь шутки рассказывать? Призракам в подвале?
Кэтрин при этом только закатила глаза, но ничего не сказала — слишком напряжённая обстановка, чтобы спорить. Когда троица пересекла порог, всё изменилось. Воздух изменился, стал гуще — будто вязкий сироп, в котором было трудно дышать. Пахло не просто пылью — пахло зельями и старой магией, знакомой и чужой одновременно.
Харли фыркнула:
— А у них тут, случайно, не дедушкин парфюм на основе гниющей плоти? Или может новая коллекция «Трупная свежесть» от Валентино?
Кэтрин остановилась, прищурившись, будто прислушиваясь к невидимым вибрациям магии в воздухе:
— Что-то не так. Я чувствую… давление. Как будто что-то давит изнутри. Голова кружится.
Беллатриса нахмурилась, но прежде чем успела произнести хоть слово, её резко скрючило. Глаза расширились. Её пальцы, которые до этого крепко сжимали палочку, резко разжались. Она пошатнулась и схватилась за живот, едва не рухнув. Кожа побледнела, а вены проступили на шее.
— Что за хрень?! — воскликнула Харли, метнувшись к колдунье. — Почему она трясётся, как микроволновка с вилкой внутри?!
Но Беллатриса уже упала на колени, как будто что-то ударило её в грудь. А затем выгнулась в неестественной дуге, царапая пальцами пол. Сквозь стиснутые зубы вырвался сдавленный стон. По коже пробежала сеть чёрных прожилок — словно сама магия в её теле восстала против неё. Она задыхалась. Глаза налились кровью, грудь сотрясалась в конвульсиях.
Кэтрин резко опустилась рядом, протянув руку к ней, но остановилась, чувствуя сопротивление от тела Беллатрисы. Женщина сквозь хрип и боль с трудом подняла взгляд:
— Не… прикасайся. Я не нуждаюсь в… подачках…
— Ты хочешь сдохнуть? — прошипела Кэтрин, вонзив свои клыки в запястье.
Несколько капель алой крови капнули на камни, испаряясь с едва слышным шипением. Кэтрин наклонилась к Беллатрисе, грубо схватила её за лицо:
— Пей.
Белатриса с трудом открыла глаза, едва заметно качнула головой.
— Я справлюсь…
— Нет, не справишься. И если ты сдохнешь сейчас, я тебя воскресну, чтобы убить ещё раз.
Беллатриса с трудом открыла глаза, ярость и унижение бушевали в ней, но тело уже не слушалось. Сильнее всего болело горло — она не могла дышать. На секунду — всего одну — она позволила себе слабость. Волшебница вцепилась в Кэтрин за руку и сделала один резкий глоток. Потом второй. И сразу отшатнулась, будто вкус крови обжёг её изнутри. Мгновенно по её телу пробежала волна тепла, энергия вернулась, пусть и не полностью.
Харли подошла ближе, заглядывая сверху:
— Эй… ты как? Жить будешь?
— Это ловушка... Она вытягивает всё — магию, душу, тело. Кэтрин — тебе повезло больше чем мне. Да и ты слишком старая, чтобы умереть от такой ерунды.
— Но ты… — она уставилась на Харли, нахмурившись. — Ты ничего не почувствовала? Совсем?
Харли пожала плечами и наклонила голову вбок, задумчиво:
— Ну… разве что воздух вонял, как в старом химлабе…
Белатриса не верила своим глазам.
— Это алхимическое поле. Оно должно было… оно даже Кэтрин коснулось. А ты… ты стояла, как будто это летний бриз.
Харли фыркнула и весело хлопнула себя по груди:
— А, ну, это. Я ж в бочке с токсинами купалась, детка. Меня Джей мистическим говном поил и скидывал в кислоту раз шесть, иммунитет выработался. Плюс-минус случайно.
Кэтрин, всё ещё стоящая рядом, скосила взгляд:
— Ты и вправду химический мутант.
Харли расплылась в улыбке:
— Спасибо, солнышко. Вот такая я токсичная.
Белатриса, пошатываясь, отряхнула одежду, но в голосе её всё ещё сквозил шок:
— Невероятно… Природа бы тебя сожгла, если бы знала, что сотворила.
Харли, хихикая:
— А природа просто завидует. Я — её весёлая ошибка.
Взгляд Беллатрисы изучающе скользнул по фигуре Харли:
«Иммунна к алхимии и токсинам. Регенерирует. Стояла на ногах пока я крючилась в муках».
Она вспоминала, как Харли легко подхватила её взглядом, пока та корчилась на земле. Без злорадства, без страха. Почти с любопытством.
«Клоун, да. Психопатка. Но не обычная смертная. Нет… Аномалия. Искривление логики».
Её пальцы сжались в кулак. Белатриса привыкла быть единственной угрозой. Единственной, кто выходит живой. Но Харли…
«Маггловская дурь, превратившаяся в оружие. А самое главное — она не играет. Она живет в этом безумии. Как рыба в воде».
Впереди Кэтрин уже проверяла дверь особняка. Но Белла всё ещё смотрела на Харли.
Дверь была огромной, тяжёлой, обитой металлическими пластинами. В центре — алхимический круг, вырезанный в чёрном дереве, с вложенными в пазы пробирками и металлическими ячейками. Всё выглядело как дикая смесь лаборатории и проклятого сейфа.
Кэтрин провела пальцами вдоль замка — магия вокруг двери пульсировала странно и вязко.
— Снова защита, — пробормотала она.
Белатриса вгляделась в тонкие надписи, выжженные у края двери. В нескольких местах были вставлены пробирки с разноцветными жидкостями — красной, фиолетовой, зелёной. На внутреннем круге — три руны, которые, казалось, можно было повернуть, как на сейфе.
— Нужно повернуть руны в правильной последовательности, затем смешать нужные жидкости и капнуть на центр, — задумчиво сказала Белла. — Только тогда замок отреагирует. Если последовательность неправильная — сработает ловушка.
Харли наклонилась ближе:
— То есть, если я просто ткну пальцем вот сюда, — она указала на красную жидкость, — нас всех распотрошит?
— Вероятнее всего, — ответила Белатриса с довольной холодной усмешкой, словно шахматистка перед финальной партией. Её взгляд скользил по надписям на латыни:
“Solutio voluntatis est clavis. Error est poena.” — «Решение воли — ключ. Ошибка — наказание».
Белатриса повернула первую руну — в форме глаза. Затем — руну солнца, символ преобразования. Последней — руну смерти.
— Ждём сюрприза? — прошептала Кэтрин.
— Нет, — Белла осторожно смешала красную и фиолетовую жидкости в маленькую воронку, встроенную в дверь. Смесь начала дымиться, издавая шипящий звук. С дрожащей рукой она капнула каплю на центр алхимического круга.
Вся система зловеще зажужжала.
Произошла короткая пауза и раздался скрежет. Вместо того чтобы открыться, из верхней части двери начали выдвигаться тонкие металлические иглы — целая сеть смертоносных шипов.
— Назад! — крикнула колдунья.
Кэтрин дёрнула Харли за шиворот, и девушки резко отскочили в сторону. Шипы выстрелили, вонзаясь в воздух там, где секунду назад стояли их головы.
— Ошибка, — процедила Белатриса, сжав зубы. — Формула неправильная.
— Что ж, — Харли присвистнула. — Ещё одна попытка — и у нас бесплатная пирсинг-сессия.
Кэтрин подошла ближе, внимательно изучая руны:
— Попробуй вместо руны смерти поставить руну жертвы.
— Почему?
— Потому что, чтобы войти в дом Лоренцо, ты должна быть готова что-то отдать. Он не открывает двери просто так.
Белатриса, с неохотой признав логику, поменяла руну. Смешала теперь фиолетовую и зелёную жидкости. Капля коснулась центра круга и замок загудел. Символы вспыхнули мягким светом и дверь медленно начала открываться, скрипя, как будто сопротивляясь самой идее впустить их внутрь.
— Готовы? — спросила Белатриса, пряча палочку.
— После всего этого? — Харли подмигнула. — Я уже морально купила билет в один конец.
Троица вошла внутрь, и за ними плотно захлопнулась дверь, как будто проглотив их в чрево особняка. Темнота сразу окутала их, треск замка эхом прокатился по залу — как щелчок крышки гроба.
Пол под ногами скрипел. Стены — каменные, поросшие плесенью, с редкими полосами ржавчины и чем-то, похожим на запекшуюся кровь. Тяжёлые бархатные портьеры — мёртвые, как будто никто их не трогал веками.
На стенах — алхимические схемы, вырезанные прямо по камню, покрытые надписями на латыни, выцветшими от времени. Под потолком висели цепи, а в углу — перевернутая клетка, в которой явно кто-то недавно барахтался: когтистые следы, капли бурой крови, вмятины на железе.
Харли прикрыла нос:
— Я, конечно, не фанат свежего воздуха, но это… это просто гниющая алхимическая скотобойня.
Кэтрин скользнула взглядом по стенам и прошептала:
— Здесь что-то держат… или держали. Возможно, не одного.
Белатриса шла первой, как всегда, словно ей этот интерьер был родным. На полу попадались алхимические сосуды, разбитые пробирки, свитки, замаранные формулами.
В одной нише — протез руки, покрытый символами. В другой — стеклянная банка с плавающим глазом, который дёрнулся, когда Харли на него посмотрела.
В коридоре начинались витые лестницы, ведущие в никуда. Картины были порваны, но сквозь разрывы виднелись лица — не людей, а существ, как будто смесь черт человека и чего-то… несформированного.
Головы, собранные из кусков лиц. Рты, зашитые. Зрачки, как у животных. Свет от палочки колдуньи не распространялся далеко — будто туман внутри дома пожирал его, оставляя лишь узкий круг перед ними.
После десятка шагов они повернули за угол — и…
— Подожди, — Кэтрин остановилась. — Это же… та же самая стена.
— Как… — Харли обернулась. На полу она увидела свой же фантик от конфеты, который бросила пару минут назад.
Картина на стене теперь смотрела в другую сторону. Коридор слегка изменился: теперь пол в одном месте был вогнут внутрь, будто провалился. Появилась паутина, которой не было до этого. Из-за поворота доносился лёгкий шорох.
— Мы уже проходили это место, — прошипела колдунья. — Но оно было… не совсем таким.
Харли нервно почесала висок:
— Я, конечно, люблю триллеры, но если мы умрем, Белла, то ты первая в списке моих претензий на том свете.
Беллатриса подошла к одной из дверей и резко её открыла. Внутри — комната, где пол состоял из черепов, а в центре висела жидкость в стеклянной капсуле, пульсирующая, как сердце. Вокруг — формулы, словно написанные ногтями на стекле.
Кэтрин вгляделась в стену:
— Это не просто ловушка. Дом… меняется. Он чувствует нас. И он решил поиграть.
И тут коридор за ними начал шевелиться. Как будто переползали сами стены. Шипящий звук, будто что-то под землёй повернулось на бок. Стены дрожали, будто дышали. Потолок скрипел — не от старости, а словно что-то огромное ползло по нему сверху.
— Назад, — тихо бросила Белла, чувствуя магию, словно давление внутри собственной черепной коробки.
Но было поздно. Из стены, прямо перед ними, начала выползать плоть. Сначала — как сгусток слизи, алхимический мрак с остатками металла, костей и кожи. Затем — черты. Искривлённые. Будто кого-то пытались воссоздать, но забыли, как выглядит человек.
Гомункул. Он выпрямился на четвереньках, изогнувшись назад. Голова — перекрученная, без глаз, но с ртом, полным зубов. Тело покрыто рунами и шрамами.
— Ну привет, Франкенштейн, — прошептала Харли.
Существо издало щелчок — будто запустился механизм внутри. Его позвоночник щёлкнул, ноги вытянулись, и он встал как человек.
— Что это… — начала Кэтрин, но осеклась.
Фигура разогнулась. Медленно, будто вспоминая, как это делается.
— Оно.. повторило моё движение?
Кэтрин отступила на шаг — гомункул тоже отступил. Харли вздохнула — и он тоже. Белла сжала палочку — он вытянул руку, словно тоже держал оружие.
— Он… копирует нас, — прошептала Харли.
— Это… зеркало без стекла?
Кэтрин сделала шаг вперёд — он шагнул вперёд. Она остановилась — он остановился. Потом — раз, внезапно — он продолжил движение ещё на один шаг, уже без неё.
— Он начинает отклоняться, — Белла моргнула. — Он учится.
Харли прошептала:
— Мне не нравится, что он не дышит.
Фигура замерла. Лицо… или то, что должно было быть лицом, начало медленно принимать форму. Сначала — размытые черты Кэтрин. Потом — точная копия.
— Охренеть, — Харли выдохнула. — У тебя двойник. И у него меньше мешков под глазами.
Кэтрин нервно усмехнулась — но фигура усмехнулась первой.
— Чудесно. Очередной. Ещё один — и можно собирать коллекцию. Елена, Татья, Амара, теперь вот это…
Харли хмыкнула:
— Ну, этот хотя бы не лезет к твоему бывшему.
Кэтрин фыркнула:
— Подожди пару минут — и этот тоже начнёт.
— Нам нужно уходить, — резко сказала Белла. — Пока он не начал думать раньше нас.
Они резко свернули в сторону — гомункул не двинулся. Но… он смотрел. Его лицо снова начало меняться, но девушки уже вбежали в следующий зал — и застыли.
Внутри была тишина. Стены — из зеркал, потолок — тоже. Пол — стеклянный, под ним — отражения самих девушек, будто плывущих в чёрной воде.
— Не нравится мне это, — буркнула Кэтрин, щурясь.
— Мне не нравится здесь вообще всё, — Харли толкнула дверь плечом. — Но кто мы такие, чтобы отказываться от сюрпризов?
Белатриса шагнула первой, не колеблясь. Кэтрин пошла следом. Харли замешкалась. Её отражение в зеркале мигнуло… и не последовало за ней.
Она заметила это в последний момент — когда закрылась дверь и тень от зеркал поглотила её. Ни вспышки, ни шума — просто… она исчезла. Не испарилась, не растворилась, а как будто шагнула сквозь ткань реальности и оказалась по ту сторону.
Беллатриса остановилась, прищурилась. Кэтрин обернулась через плечо, слегка нахмурившись.
— Харли? — произнесла она, и в её голосе прозвучала тревога.
Ответа не последовало. Только всё та же зловещая тишина. Они осмотрелись.
Комната казалась неизменной, но что-то в ней было не так. Зеркала больше не выглядели безжизненными. Теперь стекло пульсировало, едва уловимо дрожа, словно на его поверхности шла тонкая рябь.
Кэтрин медленно подошла к ближайшему зеркалу, вглядываясь в тусклую глубину. В отражении — не она.
Там стояла Харли. Одинокая. В той же комнате, но пустой, без выхода. Она испуганно озиралась, потом приблизилась к зеркалу, начав стучать в него. Беззвучно. Ни один звук не пробивался наружу.
— Она… внутри, — прошептала Кэтрин.
Беллатриса подошла рядом, её глаза метнулись по остальным зеркалам. В некоторых не было ничего. В других — искажённые образы самих них, но в этих искажениях была какая-то неестественная жизнь. Слишком долгие задержки, слишком резкие движения, слишком неправильные взгляды. Отражения будто жили своей собственной, параллельной жизнью — и следили.
***
Всё произошло слишком быстро. Харли моргнула — и осталась одна.
Перед ней было десятки зеркал — высоких, старинных, в тяжёлых рамах. Их стекло было… неправильным. Молочно-бледным, чуть запотевшим. Но главное — пустым. Ни её отражения. Ни игры света. Только немой, равнодушный блеск. Словно зеркала видели всё, кроме неё.
Она нахмурилась, помахала рукой — ничего. Подпрыгнула — ничего.
— Ха? Что за… — пробормотала она и оглянулась.
Позади была всё та же комната. Тот же пол, те же стены, та же арка, в которую вошли Беллатриса и Кэтрин. Только… они исчезли. Исчез звук. Исчезло ощущение движения воздуха. Словно кто-то нажал паузу.
Харли сделала шаг вперёд. Каблук прозвучал в тишине, как выстрел — и тут же погас. Эхо не отозвалось. Ни скрипа пола, ни собственного дыхания. В ушах — только шум крови. Но даже он постепенно стихал.
— Девочки?.. — прошептала она. — Это не смешно…
Она подошла к зеркалу ближе, почти уткнулась в стекло. Только тогда заметила — в отражении стояли Кэтрин и Белла. Они искали её, смотрели в зеркала, но — мимо. Не видели её. Не слышали.
Харли начала стучать, звать, но её голос утонул. Она даже не слышала собственного дыхания. Зеркало не дрогнуло. Только моргнуло.
— Я здесь!.. — закричала она.
Но комната не отозвалась. Зеркала остались глухими. Рамы дрожали едва уловимо, как будто отражения пульсировали, но звук так и не прорвался наружу.
Харли задышала чаще, попыталась бежать к выходу — но его там не было. Всё оставалось монотонным. Замершим.
Паника пришла не сразу. Сначала — только дрожь в пальцах. Затем — стук в висках.
***
— Как она там оказалась?
— Попала в зазеркалье. Здесь каждый предмет может быть ловушкой. Он превратил зеркало в карманную петлю. Она в отражении этой комнаты. Мы её не слышим. Она нас — видит. Но не может выбраться.
— Можем её вытащить?
— Я — могу, — прошипела Беллатриса и подняла палочку. — Витам Ревела, Фрактура Спекули.
Раздался тихий звон, будто разбился бокал — и одно из зеркал вспыхнуло. Спустя мгновение, из него с глухим щелчком выпала Харли. Она дрожала. Губы были в крови — то ли от укуса, то ли от паники. Глаза — пустые.
Беллатриса не подошла. Только фыркнула:
— В следующий раз держись рядом.
Кэтрин взглянула на Харли дольше. В её взгляде не было сочувствия — только холодная, усталость.
— Встать можешь?
Харли молча кивнула. Села. Провела рукой по полу.
— Я… была рядом. Кричала. Вы не слышали?
— Нет, — ответила Кэтрин. — Ты была в отражении. Всё вокруг выглядело как обычно, пока ты не исчезла.
— Идём, — коротко бросила Беллатриса, даже не оборачиваясь. — Он близко. Я это чувствую.
Они шли молча. Особняк словно менялся за их спинами. Комнаты становились темнее, потолки — ниже, плесень выступала на старых камнях, стены покрывались алхимическими знаками. В одном из коридоров пол внезапно сменился на чёрный камень, в другом исчез потолок — вместо него над ними раскинулась пустота.
Харли держалась чуть позади. Её шаги были осторожны, взгляд — неотрывно следил за каждой тенью. Иногда ей казалось, что отражения всё ещё за ней наблюдают. Что зеркала запомнили её. И ждут.
Наконец они остановились у узкой двери из потемневшего дерева. Она была почти незаметна в стене, утоплена в арку. Сама дверь была покрыта алхимическими кругами и латинскими фразами.
Беллатриса провела пальцами по резьбе:
— Тут магия крови, — сказала колдунья и вынув кинжал, провела им по запястью, позволяя нескольким каплям упасть на символы.
Вскрикнула дверь — будто живое существо — и отворилась сама. Внутри было темно. Пахло пеплом, гарью и химическими веществами. Алхимическая лаборатория Лоренцо выглядела как храм безумия: столы были уставлены склянками, сосуды — наполнены веществами, что светились собственным тусклым светом.
Но главное находилось в центре комнаты, на алтаре. Маленькое, круглое зеркало. В серебряной оправе. Оно было не больше ладони, но светилось изнутри слабым синим светом.
Зеркало Адамаста. Оно дрожало — будто чувствовало их приближение. Или приветствовало.
А перед алтарем стоял тот самый Лоренцо Моро. Высокий, худой, с глазами, что казались двумя выжженными дырами в его черепе. Он не был живым в привычном смысле, но и мёртвым назвать его язык не повернулся бы. Он стоял, выпрямленный, как марионетка, которую держит за нитки нечто более древнее, чем он сам. В алом халате алхимика, с руками, измазанными ртутью, с глазами, в которых плескался рассудок без дна.
— Добро пожаловать, — сказал он. Голос был мягким, но холодным, как лёд под кожей.
— Я ждал вас. Надеюсь, вам понравился мой дом? И… мои ловушки. Я с любовью их собирал.
Он медленно разглядел каждую из них — Харли, Кэтрин, Беллатрису. На Харли задержался чуть дольше. Интерес скорее научный, как к живому экспонату. Кэтрин он, кажется, даже оглядел с восхищением. А на колдунью посмотрел с легким презрением — фанатизм всегда раздражал его.
— Лоренцо, ты ведь знаешь зачем мы тут. Отдай мне артефакт и мы уйдём. Просто назови цену, — спокойно сказала волшебница.
Лоренцо подошёл ближе к алтарю и провёл пальцами по краю зеркала, как будто лаская существо, которое ему принадлежит.
— Дорогая, Белла, я не могу продать тебе это зеркало. Оно слишком дорого для меня.
— И зачем же оно тебе? — наконец подала голос Харли, не отрывая глаз от артефакта.
— Это зеркало… — проговорил он, не оборачиваясь. — Оно даёт мне доступ к душам, которые потеряны между мирами. Иногда это обрывки, эхо, иногда — почти целая суть. Их можно… адаптировать.
Он повернулся к ним.
— Я использую их в своих гомункулах. Не всех, конечно. Лишь те, что сочетаются с нужными формулами. Душа — это не только энергия. Это структура. Для хорошей конструкции нужна хорошая структура.
Харли сглотнула. Она не была уверена, что всё поняла, но в груди сдавило. Белатриса склонила голову чуть в сторону.
— А если структура ломается?
Лоренцо усмехнулся, вежливо, но почти с ленцой:
— Тогда она не выдерживает трансмутации. Такие я… выбрасываю в лес.
Он сделал паузу.
— Возможно, вы уже видели их. Они становятся частью моей экосистемы. Питают землю. Растут. Иногда стонут, если прислушаться.
Харли вздрогнула:
— Ты их превращаешь в деревья?
Он кивнул, будто речь шла о удобрении для сада.
— Те, кто не выдержал. Пустые сосуды. Ошибки формулы. Утилизация через трансмутацию. Природа должна быть функциональной, не сентиментальной.
Кэтрин сдержала отвращение, но не удивление.
— Ты проводишь эксперименты над живыми?
— Я ищу формулу идеальной оболочки. Бессмертие, вечный носитель разума.
А вы — вы хотите потратить зеркало Адамастора, чтобы воскресить фантом мёртвого тирана?
Он повернулся к Белле. Голос был холоднее, чем прежде.
— Беллатриса. Ты умна. Сильна. И всё же ты цепляешься за труп. Ты уверена, что тот, кто вернётся, будет тем, кем ты хочешь его видеть?
Белла напряглась.
— Я верна делу Лорда.
— Ты верна иллюзии. Ты готова принести в жертву настоящую силу ради прошлого. Ты хочешь забрать зеркало, чтобы вернуть фантом, — продолжил он, снова обратившись к колдунье, — но у тебя уже есть… бессмертие перед глазами. И ты его не ценишь.
Он повёл рукой в сторону Кэтрин, словно представляя картину в музее. Его взгляд вновь скользнул по вампирше. Но теперь… уже по-другому. Он медленно подошёл ближе и остановился. Не вторгаясь в личное пространство, но заставляя воздух между ними дрожать.
— А вот ты… — выдохнул он почти благоговейно. — Ты совсем другое дело.
Кэтрин холодно смотрела на него, не двигаясь. Только губы чуть дрогнули.
— Неужели я удостоилась интереса великого алхимика?
Он не улыбнулся — но в его голосе появилась едва уловимая вибрация, словно от сдерживаемого возбуждения.
— Ты — исключение из всех моих правил. Не творение, не формула, не заклинание. В тебе… структура завершена. Без вмешательства. Без трансмутации.
Он наклонил голову чуть вбок, как будто пытался заглянуть за маску её сущности.
— Вампир. Твоя бессмертная ткань… не гниёт, не мутирует, не отторгается телом. Ты не просто женщина. Ты формула. Гипотеза. Ты стабилизировалась. Ты — идеальный сосуд. Сущность, которая держится.
Кэтрин подняла подбородок чуть выше. В её голосе сквозило ледяное терпение:
— Сожалею, я не на продажу.
— Увы, — почти шепчет он. — Но я бы дал тебе всё. Ты могла бы стать моей музой. Моей соавторкой. Моим экспериментом. Ты могла бы стать… вечной и осмысленной.
Харли едва заметно отступила назад. Даже она почувствовала, как в голосе Лоренцо появилась опасная, сладкая нота. Беллатриса же зажмурилась на миг, будто услышала ложь, произнесённую с особым мастерством.
Он шагнул ближе.
— Но хорошо. Мне не нужно много. Лишь твоя кровь. И пара клеток.
Харли фыркнула:
— Он флиртует или делает заказ?
Кэтрин прищурилась.
— Ты хочешь мое ДНК — взамен на зеркало?
Лоренцо кивнул. Кэтрин сделала шаг вперёд. Её глаза потемнели — и в следующую секунду в её голосе зазвучал гипноз:
— Успокойся… Дай нам зеркало. Забудь о нас.
Тишина. Лоренцо не шелохнулся. Только уголок его рта чуть дрогнул. Он смотрел на неё, как смотрят на фокус дешёвого уличного мага.
— Очаровательно, — произнёс он. — Но, увы. Моё сознание не такое уж… доступное.
Ты пробуешь управлять тем, чьё “я” давно растворилось в формулах. Я — не человек, Кэтрин. Я — результат.
Кэтрин на мгновение побледнела, а Беллатриса шагнула вперёд.
— У нас нет времени на игры. Назови цену. И пусть она будет… разумной.
— Полтора литра.
— Чего? — хором спросили Харли и Беллатриса.
— Крови, конечно. И немного ДНК. Волос. Ногти. Эпителий, что угодно.
Харли сморщилась.
— Ты, блин, с приветом?
Он мягко усмехнулся.
— Ты бы знала, сколько можно узнать из крови бессмертного существа. И сколько можно… создать.
Из темноты за его спиной выехал стол, щёлкнул замком и раскрылся, как челюсть паука. На нём — блестящий хирургический инструмент, склянки, иглы, пустые пробирки, шепчущие пузырьки зелёного стекла и чёрный скальпель.
— Это моя цена. Только и всего.
Он глянул на Кэтрин:
— Я хочу изучить твою структуру.
Кэтрин медленно отступила на шаг, прижав руки к груди.
— Ты издеваешься? Полтора литра? Я, может, и бессмертна, но не твой личный донор.
Лоренцо вздохнул, почти как учитель, разочарованный в ученике:
— Тогда, увы… мы не сможем завершить сделку.
Он обвёл взглядом троицу.
— Вы же понимаете, как устроен обмен. Я даю вам силу. Вы даёте мне сырьё.
Харли тихо пробормотала:
— Как на чёртовом базаре…
Кэтрин хотела отрезать — сказать, что уходит. Что ей плевать. Что это не её война. Но в голове резко всплыло другое имя. Майкл. Отец Клауса. Единственный, кто мог бы убить его. И зеркало… Зеркало Адамаста могло бы найти его душу. Даже если она давно утеряна. Даже если она скитается в тенях за гранью. Она подняла глаза.
— Тогда у нас сделка. Но только кровь. Никаких пыток, никаких ампутаций, никаких… кусков.
Он кивнул, уже поворачиваясь к столу.
— Я не чудовище, мисс Пирс. Я — учёный.
Кэтрин подошла к столу. Взяла в руки стеклянную колбу и иглу, будто делала это не впервые. Лоренцо наблюдал с благоговейным восторгом, как будто перед ним выступала богиня.
Вампирша не дрогнула, когда ввела иглу в вену. Изящным жестом — капля за каплей — начала наполнять сосуд. Её кровь была густая, тёмно-рубиновая.
Беллатриса молчала, но взгляд её стал особенно острым. Когда колба была почти полна, Кэтрин вынула иглу, аккуратно запечатала сосуд, подошла к Лоренцо и протянула её.
— Ты понимаешь, что это — разовая сделка, — холодно произнесла она.
Лоренцо сдержанно кивнул.
— Я — человек слова.
Она вложила пробирку в его ладони и только тогда отпустила. Он прижал её к груди, как реликвию.
— Зеркало, — напомнила Кэтрин.
Лоренцо чуть качнул головой, не отпуская взгляд:
— Почти.
Он шагнул ближе, слишком близко. Его голос стал шепчущим, липким:
— Дай ещё чуточку… твоих волос. Совсем немного.
Кэтрин прищурилась.
— Ты переходишь границы.
Он улыбнулся — угрожающе, но не теряя вежливости.
— Разве не ты сама сказала: одна сделка. Давай сделаем её… полной.
Кэтрин на мгновение сжала губы, потом резко подняла скальпель со стола, отсекла тонкую тёмную прядь и метнула её ему в грудь
— Наслаждайся. Только не обольщайся.
Лоренцо аккуратно поймал прядь, свернул и спрятал за пазуху.
— Как ты щедра, — прошептал он. — Всё, что мне нужно.
Он повернулся, щёлкнул пальцами и зеркало полетело прямо в руки Кэтрин.
— Надеюсь, в следующий раз, дорогая, Кэтрин, ты придёшь не с требованием, а с приглашением.
Лоренцо взял её за пальцы, как галантный принц из затертой сказки, и чуть наклонился. Его губы коснулись её руки — холодно, медленно и уверенно. Кэтрин внутренне вздрогнула. Её первой реакцией было желание вытереть руку о край платья, стереть этот пафосный, липкий след. Она чувствовала себя так, будто её поцеловала жаба.
— Надеюсь, следующего раза не будет, — холодно бросила она, всё ещё держа руку в воздухе, словно боялась прикоснуться к самой себе.
Где-то сбоку Харли хихикнула:
— Ууу, флиртует до последнего, мерзавец.
Лоренцо выпрямился и обвёл взглядом всю троицу.
— Удачи, дамы, — сказал он ровным голосом. — Вы играете в опасную игру. Особенно ты, Беллатриса.
Беллатриса приподняла бровь, но не ответила.
— Не всё, что мертво, стоит возвращать, — продолжил он с ленивой усмешкой. — Иногда смерть — это услуга.
Он отвернулся, и, уже направляясь к выходу из зала, добавил, не глядя:
— Но что я понимаю в этом? Я ведь всего лишь алхимик.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.