Пэйринг и персонажи
Описание
Эта история про двух духов Северного моря – братьев Холмсов и революцию в подводном мире.
Посвящение
Огромное спасибо моему соролу, который вместе со мной создал этот великолепный сюжет.
План Ирэн
24 апреля 2026, 08:28
Холмс плавно отстранился и посмотрел на симпатичное лицо парня.
— И вы не боитесь? — он с любопытством огладил линию подбородка Мориарти.
— Чего мне бояться? — о, он понимал. Узнай, что человек спит с русалом.. На земле им места точно не будет. В этом случае они просто не смогут жить в покое.
— Что я сожгу ваше жилище, как делали с домами океанических наложниц в прошлом тысячелетии?
Альберта словно окатило холодной водой. Взгляд потупился и опустился.
— Не наложница, нет же. — он поджал губы.
— Каковы ваши людские годы? — продолжал давить на правду владыка — Вам осталось всего лет сорок, а уже через десяток лет вы начнёте увядать. Вечная любовь обречена на провал. Я это понимаю, а вы?
— Десять лет...немалый срок — полушепотом сказал Альберт.
— Для любовника. — так же тихо добавил Майк. — но даже так, я не особо нацелен на краткосрочные интрижки.
Альберт сдержал порыв хавтануть русала. Когда его веки с тяжестью поднялись, в них читалась легкая скорбь. Он чувствовал, как в его сердце втыкают сотню коротких клинков.
—Хорошо,—Ал коснулся руки Майка, что все еще лежала на талии Мориарти и убрал ее.—Однако более, прошу, не давайте мне повода думать, что вы изменили свое решение.
Мориарти глянул на кулон, что все еще висел у него на шее, а после бережно снял его и вложил в руку русала.
—Человек вроде меня не заслуживает его.
Печальный вид Мориарти ошпарил русала. Он закинул амулет обратно на борт яхты и сиганул в воду. Сложные чувства кольнули загривок волос.
Ему нужно...сделать это. Найти талантливую русалку, у которой начался цикл и отдать ей приказ.
Альберт поднял амулет и прижал к груди. Зачем это? Он не воспользуется им.
На этой ноте долгожданная встреча подошла к концу. Той ночью Мориарти снился кошмарный сон: Майкрофт достает из сундука, набитого доверху кулонами очередную безделушку и одевает на первого понравившегося, убеждая его в собственной исключительности.
...
Пришлось прождать два дня, чтобы ситуация не выглядела подозрительно. Не сразу, но и не через месяц. В это время Майкрофт плавал с особой резкостью а в глазах можно было прочесть раздражительность. Он объяснит, что Альберт зашёл слишком далеко, и таких простых путей назад не бывает.
На роль великолепной меланхоличной обольстительницы была выбрана Ирэн - расчетливая манипулятивная русалка, обожающая украшения и планы. Та согласилась не глядя, когда обе ее страсти были предложены ей сию минуту от владыки моря.
Теперь ей предстояло выйти в люди. Получить платье от русалок, чье время с ногами подходило к концу, снять излишнее золото с шеи и талии, выпутать драгоценности из волос. Стать скучным человеком.
...
Тихо напевая себе под нос, русалка цокала каблуками, ступая по аллее. Пришлось поцеловать пару престарелых мужчин, чтобы получить адрес Мориарти из реестра. Храни боже, что подходящая фамилия была одна.
Ирэн приготовилась постучать в дверь, но ненадолго задумалась.
Фред ровнял свои любимые розы, а затем заметил женскую фигуру.
—Здравствуйте, мисс, вы к кому?— возмужалый после недавних событий паренёк не смутился гостьи и даже не стал делать вид, будто на пороге никого нет.
Адлер повернулась и убедилась, что боковое зрение ее не подвело.
— Здравствуй. Тут живёт мистер Мориарти, верно? Мне нужно к нему. — она оглядела парня и кокетливо улыбнулась ему.
Порлок кивнул и открыл дверь, предлагая даме войти в шикарный особняк. Она не местная, раз не говорит имени. Было решено отвести мадам к Уильяму.
—Я проведу вас, прошу за мной,—Фред мягко улыбнулся. Он провел леди на второй этаж, а после постучался в комнату блондина.
—Войдите.
Уильям стоял у зеркала и укладывал волосы. Когда вслед за Фредом в комнату вошла незнакомка, средний широко улбнулся, вставая из-за стола. Алые глазки хищно вцепились в леди, изъяна в ее образе не было. Однако, по поношенной одежде можно было понять, что она явно не местная, а платье куплено далеко за пределами Лондона.
—Ох, у нас гостья, рад вас видеть, миледи, Уильям Мориарти к вашим услугам,—И вот Уильям чуть нагнулся, пряча вторую руку за спиной. Шоколадные брюки на его ногах пошли складками после присяда.
Адлер протянула свою руку, чтобы достопочтенный ее поцеловал, а точнее, едва коснулся до кружевной перчатки и имитировал поцелуй.
— Слава о вашем превосходстве вышла за пределы Лондона, верите?
—Мне давно об этом известно, госпожа. Вы что-то хотели. Я всегда буду рад услужить такой писанной красавице. — Блодин прошел за свой стол, присаживаясь за него, а после указал на стул напротив. Женщина.. С ними нужно держать ухо востро.
— Я всегда чего-то да хочу.
Сидя на резном венском стульчике, она сложила руки, в которых держала миниатюрную сумочку, на колени.
— А вот сейчас меня съедает любовь...Но вы, наверное, слышали это тысячи раз? Уверена, за вами бегают толпы.
—Это не может не радовать, мисс. И вы правы, девушки действительно желают меня в самых разных смыслах, но нежели такая леди пришла лишь за этим?—Уильям заметно поднапрягся. Девушкам иногда реально срывало крышу, однако никто не смел посещать поместье Моиарти без предварительной встречи.—Как ваше имя, миледи? И желаете ли вы разделить со мной трапезу? Вообще-то у нас принято заранее предупреждать о визите, выходит не из Англии. Ну ничего, я попрошу Фреда поставить чай и посмотреть, что мы имеем из еды.
— Вы попали в мишень, да не в ту. Я хотела сразить вас смелостью, поэтому и пришла так погано, нарушая магию утра. Но влюбленных не судят.
На предложение о завтраке ей остро захотелось закатить глаза. Ей бы очень хотелось поесть, но не сложнопереваримые людские приблуды, а сочную живую рыбу с локоть, которая бы брыкалась ещё некоторое время после начала поедания.
— Меня зовут Ирэн Адлер, и поверьте, с вами я хоть не край света. — она подмигнула Уильяму.
Уильям подметил остроумие женщины. Она была наглее кошки, но обычно после такого поступка леди лишались всякого уважения и даже с особо высоких должностей могли снять.
—В таком случае попрошу вас испробовать нашего фирменного чая,— Хозяин махнул рукой Порлоку, тот откланялся и удалился.
— Буду рада, mon séducteur. — Адлер похлопала длинными ресницами, мысленно радуясь, что ее не прогнали. Все уже не так плохо.
Когда принесли чёрную жижу в аккуратной кружечке, Ирэн не рискнула испить. Наверняка после такого лакомства в первый же день цикла у нее начал бы урчать живот.
—Не стоит, миледи.
Лиам же поблагодарил друга и пригубил чашку. И все-таки никто не готовит чай лучше Луи.
—Желаете обсудить новейшую моду, я слышал, что недавно один французкий дизайнер выпустил новую линейку одежды. — чётко и по-английски уколол Уильям мадам в странном платье.
— Самый лучший вид одежды для леди - это ее отсутствие. Вы не согласны? — Девушка, прикрываясь невыносимым жаром, молча расстегнула верхнюю пуговицу на благородно-синем платье.
Леди умело уворачивалась от вопросов, из за чего Уильям все больше не хотел выпускать ее из дома.
—Вы правы,—Уильям даже не взглянул на открывшееся декольте —Если вам очень жарко, то могу предложить открыть окно и веер.
— Ах, не надо...я как нибудь переживу это.
Русалка так и оставила одну пуговицу незастегнутой, как вдруг ее осенило.
— Откуда у вас веера? Разве это не исключительно женский аксессуар?
Мориарти ненадолго замер, а потом обронил тихий смешок.
— Кажется я проболтался о своем тайном хобби. Вот так жалость. — парень хитро сощурил глаза и покончил с чаем. Странно, но девушка так и не прикоснулась к своему напитку. Как любопытно.
— Спасибо за компанию, господин Мориарти. Кажется, произошло недопонимание... оказывается вы действительно не извращенец. Я проиграла спор с девочками. — дама хитро улыбнулась и поднялась. Теперь она частично знала обстановку дома на первом и втором этаже.
—Спор?—Тут то Мориарти нахмурился, а после растянулся в улыбке.—С кем же вы спорили, леди?
— Мои обворожительные подруги. Они вас тоже вряд ли заинтересуют. Все таки я самая красивая из них. Но это так, по секрету.
Девушка откровенно веселилась и теперь лишь ждала, пока ее проводят обратно. Если это произойдет медленно, то она сможет даже своровать себе приятную мелочь.
—Я не сомневаюсь,—Уилл встал из-за стола и протянул той руку—Тогда пойдемте.
Теперь Уильям был более чем уверен, что она не англичанка и тем более не аристократка, коей пытается казаться.
Под руку Адлер добиралась на выход и все это время неравнодушно поглядывала на золотую цепочку у талии Уильяма, к которой были пристёгнуты миниатюрные часики. Она была великолепна, но слишком недоступна. Под пиджак сейчас залезть не представляется возможным и это невероятно печалило.
Мориарти замечал взгляд леди, однако лишь у выхода сказал:
—Если повезет и мы пересечемся в городе, то сходим в ювелирный и посмотрим вам украшения,—Лиам поправил даме золотистые локоны.—До встречи, Мисс Адлер.
— Золотой мужчина. — улыбнулась мадам и покинула поместье.
Теперь ей осталось два шага. Во-первых - Найти способ, чтобы вытащить с жилплощади всех жильцов. Во-вторых - нанять отбитых из темных подворотен, дать на
водку на нужное окно, и указать им облить бензином дом и поджечь его.
Первый шаг....должен был выполнен в ближайшие часы.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.