Король воров

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Джен
В процессе
R
Король воров
Eleanor Reigns
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
После смерти Сюэ Ян попадает в семилетнего себя до встречи с Чан Цыанем. Встречает новых и старых знакомых, пытается выжить, ввязывается в чужие разборки и конечно, мстит.
Примечания
Писаться будет, как сможется. Куда меня заведёт фантазия, не знаю, чем всё кончится — тоже не знаю. Автор открыт к обсуждениям и будет рад вашим оценкам и комментариям. Метки и персонажи будут добавляться по мере появления.
Посвящение
Моим читателям и всем, кто любит Сюэ Яна и хочет для него лучшей судьбы 🐱 Статус пока завершён, но работа будет продолжена позже.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 2.5. — Колдун (I)

Сюэ Ян вернулся домой со смешанными чувствами. С одной стороны, его радовала удачная, как ни крути, сделка — он прекрасно пристроил некстати свалившегося как снег на голову пацана и здорово размялся. С другой стороны, ему теперь придётся искать сраного дилетанта, который накалякал эти так называемые талисманы — честное слово, такое впечатление, что он держал кисть пальцами ног! Старейшина Илина писал разборчивее… Хорошего настроения не добавил тот факт, что из-за возни с пацаном и последующей охоты он не успел ни поесть, ни даже что-то приготовить, ни толком поспать. Уставший организм вновь некстати напомнил, что ему ещё всего семь лет. Поэтому ему пришлось разжигать печку, попутно посетовав, что уже надо идти за дровами, и ставить воду, чтобы хотя бы сварить рис. — Будем надеяться, этот хрен объявится хотя бы за неделю, — проворчал он, зевая. — Нам обязательно искать и устранять того, кто это сделал? — Обязательно. Раз о демоне Лин Яо знает половина города, то и до него слухи дошли. Представляешь, сколько дерьма он может наворотить, прикрываясь нами? Сотворит что-то из ряда вон, да и придут к нам с факелами, дом по досточкам разберут… Не то чтобы я прямо боялся за свою жизнь, но знаешь ли, в зиму без крыши над головой оставаться не хочется. Думаешь, в случае чего за нас кто-то заступится? Хренушки. — Даже те, кому мы помогли? — Не будь таким наивным. Когда ты уже поймёшь, что люди — дерьмо? Они будут сидеть тихо, как карпы в пруду. Ну, может, твои друзья будут что-то пытаться… Но вряд ли долго. Мы с тобой кто? Гуй и демон. То есть нечисть, которую по-хорошему нужно… того-этого. — Но ведь ты не демон. — грустно сказал Линсин. — Ты обычный человеческий ребёнок. Пускай со способностями заклинателя и памятью прошлой жизни… — А это я смогу доказать, так сказать, посмертно, ха-ха-ха! — …убавь огонь, у тебя каша убегает. — Твою мать!..

***

Прошло пять дней. Сюэ Ян выспался, запасся дровами и даже мясом — им удалось убить в лесу пару жирных зайцев — и купил на рынке конфет, которых он давно хотел, ну и ещё хлеба и круп. Ничего нового он не услышал — даже скучно. Он старался быть незаметным и не сверкать глазами. Но на рынке было относительно спокойно. «Давай зайдем в эту лавку», — прошептал Линсин в его голове. «Книжную?! Ты сейчас серьёзно?! Зачем?!» «Вдруг там найдётся что-то полезное. О заклинательстве, например.» «Тебе-то это зачем? Ты же гуй.» «Но ты-то нет! К тому же, мне интересно, как и что работает, а ты часто не можешь ответить на мои вопросы.» Сюэ Ян скорчил рожу. Да, Линсин задавал ему вопросы, да, бывало он затруднялся ответить, что его бесило, потому что область, связанная с тёмной энергией, духа не интересовала. Наоборот, он хотел знать о светлом, традиционном заклинательстве, а в этом Сюэ Ян не был силён. Будучи приглашённым учеником клана Цзинь, он, случалось, выслушивал воспоминания шлюхина сына о том, как мать в попытках дать ему образование тратила почти все свои средства на книги. Однако она совсем не разбиралась в заклинательстве и потому не могла отличить стоящую книгу от той, в которой написана всякая чушь. Стоит ли говорить, что бедной женщине чаще всего попадался именно второй вариант? Большинство книг оказались бесполезным хламом, не стоящим бумаги и чернил, потраченных на них. Впрочем, были и годные трактаты, например, о принципах построения талисманов и о медитации. Мэн Яо настойчиво пытался их ему впихнуть, но Сюэ Ян не осилил даже и пятой части — скука! Впрочем, кое-какую терминологию он из них всё-таки подчерпнул, иначе не смог бы разобраться в записях Вэй Усяня. Цзиньский ублюдок периодически пихал ему то одну, то другую книгу, нудя на тему того, как важны любые знания, но потом махнул рукой — копошиться в трупах тёмному заклинателю было интереснее, а что он не мог понять в записях — находил в библиотеке сам. Но авторов и названия трудов он запомнил. «Неужели ты думаешь, что в нашем захолустье отыщутся стоящие книги? В большинстве написан полный бред, чтобы выколачивать деньги из всяких идиотов.» «Что ты потеряешь, если зайдешь и посмотришь?» «Как минимум время!» «.....» «Ой, ладно, демоны с тобой!» Он вошёл, кивнул продавцу и принялся осматриваться. На удивление, книг было много — от сомнительной литературы явно непристойного содержания до толстых, внушающих трепет трактатов. Он скривился, увидев книгу о Пути Дао, и наконец обратился к стоявшему за прилавком мужчине. — Добрый день, господин. Есть ли в вашей лавке что-то о совершенствовании? — Молодой господин желает научиться заклинательству? — ответил торговец с ехидцей в голосе, которая очень не понравилась Сюэ Яну. «Нагони-ка на него страху, чувствую, мы с ним не сработаемся», — велел мальчик. Линсин послушно взлетел, невидимый для чужих глаз, и завис за спиной продавца, который тут же зябко поежился. — Конечно, молодой господин, — сказал мужчина уже совсем другим тоном и выложил на прилавок пять или шесть книг. Одну из них он узнал по рассказам Мэн Яо — аляписто разрисованная обложка, имя автора огромными иероглифами — зато внутри ноль пользы, одна чушь. Ее он сразу отложил в сторону, хотя продавец положил ее первой. Ещё парочка тоже не представляла собой ничего особенного, а вот потом его взгляд зацепился за книгу в простой белой обложке. Имя автора ему ничего не сказало, а вот имя того, кто переписывал — очень даже, потому что фамилия переписчика была Лань, а Лани всякую чушь переписывать не будут. Книга была посвящена теме талисманов и включала в себя подробные иллюстрации. Как это сокровище попало в захудалый Куйчжоу? — Я возьму эту, — сказал Сюэ Ян. Торговец нервно кивнул и назвал цену — на удивление, весьма адекватную. — Если… молодому господину угодно, — заикаясь, произнёс торговец, принимая деньги. — Через две недели в город прибудет караван, возможно, привезут ещё книги по интересующей вас теме… Сюэ Ян молча кивнул и ретировался. Ему не терпелось прочитать своё приобретение. Талисманы, в конце концов, здорово облегчают жизнь. К тому же, он здорово проголодался…

***

Книга и правда оказалась сокровищем. До этого он знал лишь о самых простых светлых талисманах — парочке бытовых, защитных, обездвиживающих, да и всё. В книге же подробнейшим образом расписывались принципы составления сложных боевых заклинаний, защитных барьеров из целого комплекса талисманов… Далеко не всё можно было сделать с помощью тёмной энергии, да и там заклинатель шёл буквально на ощупь. А что выйдет, если объединить тёмные и светлые талисманы? Изменить начертание там или сям? Ооо, как жаль, что у него нет чутья Вэй Усяня… С другой стороны, даже чутье должно опираться хоть на какие-то знания, которые были у первого ученика Великого ордена и которых не было у уличного бродяжки. Сюэ Ян даже про кипящий чайник забыл, так увлёкся чтением, и Линсин ничего не сказал, потому как с интересом заглядывал через плечо. И лишь когда раздался громкий стук в дверь, оба вздрогнули и дух молча просочился сквозь пол чердака. Сюэ Ян услышал приглушённые голоса, и через минуту висельник показался снова, недоуменно хмурясь. — Это к тебе, — сказал он. — Очередной ребёнок, просящий покровительства. Я велел ему отвернуться и зажмуриться, чтоб он не видел, откуда ты появишься. Сюэ Ян поперхнулся и удивлённо захлопал глазами, но всё же пошёл к люку и бесшумно спрыгнул вниз. У дверей, отвернувшись и закрыв глаза руками, стоял знакомый парень, которого он видел в аптеке. — Ну, — сказал он. — Чего тебе? Подросток, вскрикнув, подскочил на месте и с ужасом уставился на него. — Я… это… ну… того… — Ты что, говорить разучился?! — Вот! — парень протянул ему объемистый бумажный, слегка промасленный сверток, в котором обнаружились свежие булочки. — Мне ничего не надо. Я хотел сказать спасибо. Сюэ Ян удивлялся все больше и больше, но старался держать лицо — ведь он же не кто-то там, а демон! — Аптекарь взял меня к себе помощником. Работы много, но я вырвался, чтобы поблагодарить. Если бы не ты… Сюэ Ян скривился. — Ты хотел сказать, что, не прояви я тогда себя, эта гнида бы не обосралась от ужаса и не пригрела бы тебя, опасаясь моего гнева, а просто вышвырнула бы вон?! Тьфу, что за люди! Дерьмо… — Господин аптекарь не плохой человек, — запротестовал подросток. — Он ведь пустил меня погреться и чаю налил… «Нет, ну ты слышал, Линсин?! Обосраться можно, благодетель выискался, твою мать! Чаю налил — герой, бля…» Видимо, лицо Сюэ Яна говорило само за себя, так что парнишка сконфуженно замолчал, но вскоре продолжил: — Знаешь, а я помню тебя. Точнее, прежнего тебя. Как-то Большой Чу сильно избил тебя… а потом ты изменился до неузнаваемости. Ты… то есть он… тот мальчик, он умер, да? Он умер, и ты занял его тело, верно? Сюэ Ян хищно оскалился. — В точку, парень. Именно так всё и было. Нет, ну ведь правда же! А то, что тело это — его собственное — об этом никому не надо знать… Маленький мальчик умер, и его тело заняла злобная тварь. Подросток поежился и решительно впихнул ему в руки свёрток. — Жалко его. Он был совсем мелкий. Ну, в любом случае спасибо. У меня есть где спать и что пожрать, работа и шанс пережить зиму и не сдохнуть. Не знаю, ешь ли ты такое… — Я всё ем, — фыркнул Сюэ Ян и сунул руку в свёрток. — Шпашыбо. Ешли аптекарь…мням… будет тебя обижать, приходи. Никому нельзя доверять, запомни. Люди — дерьмо. — Но ты вот демон… — Демоны — ещё хуже. Бывай, парень.

***

Спокойно доесть булочку Сюэ Яну не дали — едва он выпроводил помощника аптекаря, явились очередные оборванцы в количестве трёх штук. Честно, молодой заклинатель уже собирался разорвать их на месте от злости, но самый старший из них сказал: — Не гневайся, Лин Яо. Мы с посланием от семьи Ван. Мы выследили, кто им пакостит. Вчера поздно вечером он лазил по их забору и страшно ругался. Мы проследили его до самого дома! Это были прекрасные новости! Сюэ Ян с некоторым сожалением покосился на недоеденную булку, которую детвора проводила голодными глазами, и со вздохом дал им по одной штуке — в свёртке их было много, и велел выметаться из дома и ждать его снаружи. Он собрал с собой пару бумажных человечков, в которых когда-то подселил мелких духов, скрывающие и обездвиживающие талисманы, потом подумал, достал бумагу и киноварь и, тщательно сверяясь с книгой, нарисовал ещё один. По идее он должен был лишить сознания того, в кого попал. Будет шанс — испробует. Для начала они отправились к дому семьи Ван, чтобы проверить, не навесил ли злоумышленник ещё какой гадости. Линсин тщательно облетел ворота и забор, но ничего не обнаружил. Дилетант жил на отшибе, но на другом конце города, противоположном тому, где были трущобы, в которых находился дом висельника. Район был не особенно благополучный, и из окружающих домов то и дело раздавались чьи-то пьяные вопли или звуки драки. Сюэ Ян для начала послал на разведку висельника, но тот вернулся очень скоро. Дилетант оказался не так прост. — Он меня чует, я ничего толком увидеть не успел, а он уже подорвался и заозирался. Темный заклинатель нахмурился и отправил бумажного человечка. Дух в нём был слишком слабым, чтобы его могли легко почуять, а уж внутри человечка его и вовсе было почти невозможно засечь. Десять минут, которые человечек находился в доме, казались десятью годами… Человек в доме был похож на самого настоящего колдуна. Худой, нечесанный, обвешанный какими-то талисманами, перьями и камушками, он сидел над большой книгой и бормотал что-то неразборчивое, а потом вдруг поднял абсолютно чёрные глаза и хрипло сказал: — Лин Яо или как там тебя! Выходи, трус, хватит отправлять вместо себя духов! Я знаю, кто ты… Покажись!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать