A conflict of interest (in your orbit)

Очень странные дела
Слэш
Перевод
В процессе
R
A conflict of interest (in your orbit)
Addie_HD
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Они были как спутники на шаткой орбите — отчаянно пытались не столкнуться, хотя их всё равно тянуло друг к другу. Уилл Байерс думал, что оставил свои чувства к Майку Уиллеру где-то между Хоукинсом и Чикаго. Но Майк снова появляется в его жизни — и восемь лет расстояния рушатся в одно мгновение. То, что начинается как запретное влечение, превращается в нечто, чему они не могут дать имя: отчаянные встречи, болезненные недомолвки, эмоциональное давление и неспособность Майка разобраться в самом
Примечания
Разрешение на перевод получено P.S Автор очень любит короткие предложения, ну вот такой у него стиль. Я не думаю, что работу писали с помощью GPT :)) P.S P.S Выбрала эту работу, потому что она покатала меня на эмоциональных качелях.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Друганы

Пятница Несколько студентов обернулись посмотреть на Уилла, когда он несся через кампус: лоб в испарине, полуоткрытая сумка болтается на плече. Он даже не был уверен, что завязал шнурки — так быстро выскочил из дома. Добежав до двери аудитории, Уилл на секунду остановился, собрался с духом, пробормотал короткую молитву и вошёл. Было уже 17:23, и Майк Уилер, судя по всему, был в середине презентации про лояльность к бренду. Уилл заметил свободное место в конце и быстро сел, стараясь незаметно отдышаться. Ну надо же было сантехнике подвести его именно сегодня. Именно. Сегодня. Он старался не высовываться, надеясь, что Майк его не заметит. После презентации Майк дал студентам задание — выполнить упражнение в парах. Уилл опоздал, так что работал один. По ходу занятия Майк ходил между рядами, проверяя работы. Студенты всегда радовались, когда он их хвалил. Наконец Майк добрался до Уилла, и волоски на его затылке встали дыбом. Майк остановился у его стола. Помедлил секунду. Постучал ногой. Потом положил на тетрадь сложенный листок бумаги и пружинистым шагом вернулся к доске — заканчивать презентацию. Длинные ноги перешагивали через две ступеньки сразу. Уилл уставился на сложенную записку, сердце колотилось. Он не стал её открывать. Пока не стал. Занятие тянулось. Уилл не мог сосредоточиться на упражнении — ручка бесполезно зависла над страницей. Взгляд то и дело соскальзывал на записку и обратно на доску. Наконец Майк всех отпустил. Студенты собирали вещи, переговариваясь, и потянулись к выходу. Уилл подождал, пока аудитория не опустела, и развернул листок. Зайди после занятия в мой офис. *** Уилл поднял костяшки пальцев, чтобы постучать в дверь. — Открыто, — отозвался Майк ещё до того, как рука Уилла коснулась двери. Уилл медленно вошёл в кабинет. Он чувствовал себя как студент, которого вызвали к директору. Вот что Майк с ним делал — заставлял чувствовать себя так, будто идёшь навстречу неприятностям. Сердце колотилось, кровь горячо пульсировала в венах, адреналин зашкаливал. Ничего подобного он раньше не чувствовал. Нервничал? Да. Но ещё и... было любопытно. Какая-то безрассудная и импульсивная часть него хотела, чтобы у этого всего была цель. Он хотел посмотреть, что будет, если перестать сопротивляться. Майк делает это специально? Он понимает, что творит с Уиллом? Уилл заговорил первым. — Слушай, Майк. Я знаю, ты устал от моих оправданий, но ты правда должен мне поверить. Утром в квартире прорвало трубу, всё затопило. Пришлось ждать сантехника, который даже не починил трубы, все начало снова течь, и... Майку было… немного весело. Он откинулся на стол, скрестив руки. По-дурацки ухмыльнулся. На нём был тёмно-синий жилет поверх футболки. Волосы тоже стали как будто длиннее, растрёпаннее, и спадали Майку на лоб. У Уилла от этого в животе что-то глупо ёкнуло. — Как ты меня назвал? — Э... Майк, слушай, я... — Майк? — повторил тот, приподняв бровь. — Э-э... Майк просто смотрел на него, наклонив голову в ожидании. Молчал. Уилл невольно сморщился. Он был замешательстве, пока до него не дошло. — Профессор... Уилер, — поправил себя Уилл, чувствуя, как горит лицо. — Вот так лучше. В голове не осталось ни мысли. Майк произнёс это с одобрением — как хвалят студента, который наконец-то понял сложную концепцию. Одно выражение «вот так лучше», сказанное этим тихим и одобряющим тоном, пустило электричество по каждой клеточке тела Уилла. Но оно не остановилось на этом — ударило ниже так, что жар свернулся тугим клубком в животе и проник ещё глубже, заставив Уилла мучительно осознать реакцию собственного тела. Ему стало так стыдно. Взгляд Майка скользнул вниз. И Уилл наблюдал, как тот начинает все понимать. Майк, возможно, заметил, что именно сделали с Уиллом его слова. Майк на секунду поймал нижнюю губу зубами, потом закусил щёку изнутри, его грудь чуть приподнялась. Он издал тихий цокающий звук, слегка покачав головой. — Что же нам с тобой делать? Руки Уилла задрожали. Он опустил взгляд в пол, не в силах больше смотреть Майку в глаза. Щеки снова покраснели, и он неловко переступил с ноги на ногу, пытаясь укрыться за одним из стульев — хоть чем-нибудь скрыть предательство, которое его тело транслировало на весь мир. Майк начал медленно ходить вокруг него — как преподаватель, читающий лекцию. Руки скрещены, губы поджаты. Только во взгляде не было ничего академического. Ему это нравилось. — Понимаешь, Уилл, я несу такую же ответственность, если кто-то из моих студентов не пройдет весь курс. — Знаю, — выдавил Уилл, жалея себя. — Это плохо скажется на моей итоговой оценке в конце года. — Да. Понимаю. Майк остановился прямо перед ним. — Значит, у тебя есть выбор. Разберёмся с наказанием сейчас — сделаем это быстро и просто. Или я подаю официальную докладную руководству факультета о твоей посещаемости и успеваемости, и ты сам разбираешься с последствиями. Решай. Мне второй вариант не нравится. Уилл не мог вылететь. Он потратил на учебу все оставшиеся деньги, а мама еще немного добавила, чтобы ему помочь. Ему нужны были занятия. — А... Какое наказание? Губы Майка изогнулись в усмешке. И ничто не могло подготовить Уилла к тому, что последовало дальше. Абсолютно ничто. Майк отступил в сторону и указал на стол. — Нагнись. Мозг Уилла отключился. — Что?.. Майк слегка пожал плечами, будто ничего особенного не случилось. — Ты слышал. Перед глазами все поплыло. Этого не может быть. У Уилла вдруг потемнело в глазах. Майк один раз постучал ногой об пол — звук разорвал тишину. — Часики тикают, Уилл. Но чтобы ты понимал, ты не обязан это делать. Можешь прямо сейчас выйти за эту дверь. Тебе решать. Взгляд упал на дверь. Надо уходить. Правда ведь? Это безумие… Это что, какая-то шутка? Но ноги не двигались. Ему нужно было узнать. Он может сыграть с Майком в его же игру, разве нет? — Я... — Голос почти не слушался. — Ты надо мной издеваешься, да? Майк не шелохнулся, только приподнял бровь с выражением «Я что, похож на шутника?». Уилл на дрожащих ногах подошёл к столу. Он прижал ладони к поверхности стола и слегка наклонился вперёд. Сзади раздался звук, как будто тяжёлую книгу снимают с полки. Первый удар был резким. Уилл задохнулся, а тело дёрнулось вперёд. Прежде чем он успел прийти в себя, последовал второй удар. Уилл начал смеяться — как будто это какой-то нелепый розыгрыш и Майк вот-вот выйдет из роли. Он обернулся посмотреть на Майка, сказать ему прекратить валять дурака, но… Третий удар. И Уилл понял, что Майк абсолютно серьёзен. Майк молчал. Просто наносил каждый удар с размеренной точностью. Уилл закусил губу, пытаясь не издавать звуков. Но с каждым ударом сдерживаться становилось всё труднее. Он был до боли твердым, неудобно зажатым в джинсах, прижатых ко столу. Каждый удар посылал новую волну возбуждения по телу. Уилл повернул голову и уткнулся в плечо, чтобы заглушить свой стон. Последовало еще несколько ударов. И ещё. Уилл не был уверен, что долго продержится. — Хватит? В горле пересохло. — Э, ну... да. Да. Майк дышал чуть прерывисто — Уилл это понял по тому, как сбивалась его речь. Книга упала на стол рядом с Уиллом с глухим стуком. Потом руки Майка были уже на нём — схватили Уилла за плечи и поставили прямо. Уилл был весь горячий, растрёпанный и до ужаса смущённый. Но лицо Майка оставалось совершенно невозмутимым. Его грудь вздымалась, когда он выдохнул: — До... Следующей... Пятницы.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать