A conflict of interest (in your orbit)

Очень странные дела
Слэш
Перевод
В процессе
R
A conflict of interest (in your orbit)
Addie_HD
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Они были как спутники на шаткой орбите — отчаянно пытались не столкнуться, хотя их всё равно тянуло друг к другу. Уилл Байерс думал, что оставил свои чувства к Майку Уиллеру где-то между Хоукинсом и Чикаго. Но Майк снова появляется в его жизни — и восемь лет расстояния рушатся в одно мгновение. То, что начинается как запретное влечение, превращается в нечто, чему они не могут дать имя: отчаянные встречи, болезненные недомолвки, эмоциональное давление и неспособность Майка разобраться в самом
Примечания
Разрешение на перевод получено P.S Автор очень любит короткие предложения, ну вот такой у него стиль. Я не думаю, что работу писали с помощью GPT :)) P.S P.S Выбрала эту работу, потому что она покатала меня на эмоциональных качелях.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Воля случая

Июнь 1996 года Уилл посмотрел на пятна зелёной краски на своих руках. Он работал допоздна и не успел как следует отмыть их перед утренней сменой в кофейне. Уилл и так уже опаздывал, а на завтрак времени не осталось — он не спал до пяти утра. Сну явно стоило уделять больше внимания, подумал он. В отражении окна поезда на него смотрели тёмные и усталые глаза. Лицо вдруг как будто выглядело старше, чем раньше, но Уилла это не беспокоило. Он быстро шёл по оживлённой утренней улице, свет отражался от зданий и освещал дорогу впереди. С каждым днём в Чикаго становилось всё жарче, и Уиллу немного не хватало весны. Она напоминала ему о доме. О Хоукинсе. Он не ездил домой на Рождество уже три года подряд, и чувство вины давило на него. Но что он мог поделать? Каждый раз, когда он оказывался в Хоукинсе, становилось слишком больно. Воспоминания — и хорошие, и плохие — обрушивались на него, как пощёчина. Всё это казалось каким-то странным сном, из которого он не мог вырваться. Он не хотел снова чувствовать себя… тем человеком, которым был раньше. Теперь Уилл даже нравился себе больше. У него есть живопись и искусство, друзья и работа. Жизнь, ради которой стоило жить. Хоукинс никуда не денется, пока Уилл не будет готов вернуться. Когда он пришёл на работу, табличка на витрине уже была перевёрнута на «Открыто». Уилл нервно вдохнул и только потом вошёл внутрь. В нос сразу ударил запах свежесваренного кофе, и он заметил своего менеджера Сару — она стояла на коленях за стойкой. — Доброе утро, — поздоровался он. — Ты опоздал, Уилл. — Голос Сары доносился из-под стойки, где была посудомойка. — Знаю, прости. Я заканчивал пейзаж, о котором тебе рассказывал. Она не ответила, и Уилл знал, что уже слишком много раз опаздывал. Правда была в том, что у него почти не осталось денег. У него не получалось заработать на своих работах в этом городе. За два года он не продал ни одной картины, а с двух предыдущих подработок его уволили за опоздания. Ему нужна была эта работа — иначе он просто не представлял, как сводить концы и с концами. Когда утренний наплыв закончился и посетители разошлись, Сара подошла к Уиллу, с любопытством глядя на него. — Ну что, тот парень тебе так и не перезвонил? Уилл неловко переминался с ноги на ногу. — Э-э, нет. Но всё нормально. Он мне особо и не нравился. Сара приподняла бровь, и Уилл сразу понял, о чём она думает: что он просто оправдывается из-за своей жалкой личной жизни. Не то чтобы он не пытался. Ещё как пытался. Но все парни, которых он здесь встречал, напоминали ему спортсменов, которые задирали его в школе: никакой глубины, толком не о чем поговорить, а когда дело доходило до романтики… Уилл вообще не понимал, зачем ему такие отношения. Выражение лица Сары вдруг изменилось, и он напрягся, заранее зная, что сейчас услышит. — Уилл. Ты же знаешь, что ты мне дорог как друг? Ты правда классный. Но мне придётся тебя уволить, — сказала Сара. — Ты можешь доработать смену, и я заплачу тебе вдвойне, хорошо? В её голосе звучало сочувствие, но Уилл понимал, что в этот раз он действительно зашёл слишком далеко. У Уилла что-то сжалось внутри. Чёрт. После смены он сел у окна в кофейне и пересчитал деньги в кошельке. Плечи напряглись, когда Уилл понял, что едва ли дотянет до конца недели. Его накрыла тяжёлая волна стресса. Он больше так не может. Ведь так? Нельзя жить так вечно. Живопись — его страсть, в этом никто не сомневался. Но какой в этом толк, если поужинать он может разве что лапшой быстрого приготовления? У всех его друзей уже есть нормальная работа, деньги на жизнь и на развлечения. К тому же ему уже двадцать пять, и такое выживание с каждым днём ему нравилось все меньше и меньше. Август 1996 года Осень казалась подходящим временем, чтобы попробовать что-то новое. Уилл долго говорил с мамой по телефону — разговор вышел тяжёлым и выматывающим: о будущем, о том, чем ему стоит заняться. Она уговаривала Уилла вернуться в колледж или хотя бы записаться на вечерние курсы. Лишь бы Уилл не оказался в том же положении, что и мама, когда он был маленьким: без денег и в постоянной борьбе за оплату счетов. Уиллу всегда было неприятно, когда она вот так принижала себя. Но курсы были разумным компромиссом — это был шанс найти более стабильную работу и при этом не отказываться от рисования. В итоге он поступил на маркетинг и экономику в Чикагский университет. Он сказал маме, что вернёт ей деньги, когда найдёт нормальную работу. Если говорить честно, от одной мысли о том, что вечерами придётся разбираться в бухгалтерии и продажах, кружилась голова. Уиллу хотелось держать в руках кисть и быть измазанным краской. Свободным. Но у взрослой жизни свои правила. Сентябрь 1996 года Из-за волнения перед первым днём Уилл проснулся до рассвета, и вот он был одет и готов задолго до начала занятий. Даже слишком перестарался, ведь все занятия начинались только вечером. На нём был красный свитер и выцветшие синие джинсы, волосы отросли и стали длиннее, чем летом. Листья в кампусе уже окрасились в тёмно-оранжевый, почти жжёный оттенок и хрустели под его ногами, пока Уилл неторопливо шёл к зданию. Краски были такими насыщенными, что даже мрачный серый кирпич во дворе казался ярче. Кампус гудел от студентов, совсем молодых и постарше. Парни шли со стопками книг, а девушки сидели группами на скамейках. В воздухе пахло стружкой от карандашей и кофе. Уилл забрал своё расписание на стойке и побродил по коридорам, пытаясь сориентироваться. Прошло уже много лет с тех пор, как он в последний раз ходил по коридорам, полным студентов. В груди неприятно сжалось. Он иногда вспоминал Партию, всех ребят. Но время шло, все разошлись своими дорогами. И Уиллу было проще не возвращаться к этим мыслям. Первые занятия вымотали Уилла. Он выслушал пересказ пирамиды потребностей Маслоу и «четырёх П» маркетинга и к концу еле сдерживался, чтобы не вырвать себе глаза. Преподавательница была пожилой и хрупкой, словно ей осталось работать всего лишь год. А еще плевалась, когда говорила. Уилл быстро понял, что за весь день он даже ни разу ни на кого не посмотрел. Он тихо вздохнул и направился на следующее занятие. Найти нужный корпус удалось не сразу, и Уилл уже опаздывал. Аудитория была не такой большой, как лекционный зал, но места располагались по кругу, поднимаясь вверх ступенчатыми рядами. Он изучил расписание. «Брендинг и сторителлинг». «Может, здесь будет не так скучно», — подумал он. Аудитория была почти заполнена людьми, и Уилл едва не споткнулся о чью-то ногу, пробираясь на своё место. Он начал рыться в сумке, пытаясь найти чистый лист для конспектов, когда вдруг понял, что в классе воцарилась тишина. Он медленно вытащил руку из сумки и огляделся. К его ужасу, все смотрели на него. — Лучше подготовить тетрадь до начала занятия, — раздался голос с передней части аудитории. Уилл готов был провалиться сквозь землю от стыда. Он медленно поднял голову, собираясь извиниться перед преподавателем, и замер, едва слышно втянув воздух. Не может быть. Майк Уилер? Майк… Уилер. Он стоял впереди и смотрел прямо на Уилла. Сначала прищурился, а затем широко раскрыл глаза от шока, когда понял, кто именно перед ним. Время будто остановилось. По лицу Майка за считанные секунды пробежала целая гамма эмоций. А Уиллу было трудно дышать. Восемь лет. Прошло восемь лет с их последней встречи, и Майк каким-то образом не изменился и в то же время стал совсем другим. Все такой же высокий, он стоял, прислонившись к столу, закинув одну ногу на другую. Чёрные конверсы постукивали по полу. Тёмные вельветовые брюки и серый свитер поверх рубашки с короткими рукавами придавали ему почти преподавательский вид, но при этом он всё равно оставался… Майком. Он выглядел… хорошо. И Уилл ненавидел, как хорошо выглядел Майк. Тишина затянулась, стала неловкой, затем невыносимой. Кто-то кашлянул. Где-то заскрипел стул. Этот звук словно вывел Майка из оцепенения. Он прочистил горло, сжав край стола так, что побелели костяшки пальцев. — Так. Ладно. Давайте… начнём.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать