A conflict of interest (in your orbit)

Очень странные дела
Слэш
Перевод
В процессе
R
A conflict of interest (in your orbit)
Addie_HD
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Они были как спутники на шаткой орбите — отчаянно пытались не столкнуться, хотя их всё равно тянуло друг к другу. Уилл Байерс думал, что оставил свои чувства к Майку Уиллеру где-то между Хоукинсом и Чикаго. Но Майк снова появляется в его жизни — и восемь лет расстояния рушатся в одно мгновение. То, что начинается как запретное влечение, превращается в нечто, чему они не могут дать имя: отчаянные встречи, болезненные недомолвки, эмоциональное давление и неспособность Майка разобраться в самом
Примечания
Разрешение на перевод получено P.S Автор очень любит короткие предложения, ну вот такой у него стиль. Я не думаю, что работу писали с помощью GPT :)) P.S P.S Выбрала эту работу, потому что она покатала меня на эмоциональных качелях.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Назовите это кармой, назовите это судьбой

Они вышли из корпуса вместе, после того как Уилл согласился выпить кофе. У него особо не было выбора — он не мог быть грубым, не мог отказать своему лучшему… бывшему лучшему другу. Майк лениво шёл, держа руки в карманах и чуть сутулясь. Он не отрывал взгляда от дороги. Стоит ли что-то сказать? Допустим, нарушить тишину пустой болтовнёй? Уилл не знал, что сказать. Слова будто застряли за стеной, которую он строил последние восемь лет. Майк остановился в конце дворика, будто что-то обдумывая. — Не хочешь вместо кофе выпить пива? — спросил он. — Знаю один бар…Он недалеко отсюда. Студенты туда почти не ходят, так что нас никто не потревожит. Уилл почувствовал, как его сердце слегка сжалось. Но он кивнул, стараясь выглядеть непринуждённо. — Ладно. *** Это был гранж-бар: тусклый синий свет, потрёпанные кожаные кабинки с заплатками из скотча, стены увешаны постерами групп. В колонках тихо звучала Nirvana. Воздух пах застоявшимся пивом и дымом сигарет, а столы явно были липкими. Уилл был удивлён, что Майк вообще приходит в такие места. Он не понимал почему, но всегда представлял, что Майк посещает те же заведения, где бывает его отец. Но не здесь. Здесь он был совсем другим, не таким, каким его представлял Уилл. Майк подошёл к барной стойке, и сонная барменша спросила: — Привет, Майк! Как обычно? Он обернулся к Уиллу и спросил, что тот хочет заказать. — Просто пиво, спасибо. Уилл огляделся и заметил пустую кабинку рядом с небольшой сценой. Он неловко подошёл туда и сел. Майк уселся напротив, поставил две бутылки пива на стол и придвинул одну к Уиллу. Их пальцы на мгновение соприкоснулись. Уилл отдернул руку, будто обжегся. — Ну, — сказал Майк, откинувшись на спинку потрёпанной скамьи. — Прошло восемь лет. — Восемь лет, — повторил Уилл, ковыряя этикетку на бутылке. — Спасибо, что не убежал, когда увидел меня. Уилл выдохнул и почти рассмеялся: — Я думал об этом. Майк слегка усмехнулся, делая глоток из бутылки: — Я знаю, что думал. — Ну… Профессор Уилер, — сказал Уилл, стараясь быть непринуждённым. — Как так получилось? Майк смущенно пожал плечами, а следом на его лице промелькнуло что-то ещё, что Уилл никак не смог назвать. — Получил магистратуру по маркетингу, когда с писательством не вышло. Им нужен был преподаватель на вечерние занятия. Это не... ну, в смысле, временно. Хотя сторителлинг — забавная штука, можно делать то, что хорошо получается, и при этом всё-таки... получать деньги. — Ты правда хорош, — сказал Уилл раньше, чем успел себя остановить. — Студентам ты нравишься. Взгляд Майка чуть потеплел. — А, значит, ты всё-таки слушал? Уилл попытался не краснеть, но было уже поздно — кровь прилила к щекам. — Ты хорошо выглядишь, кстати, — почти осторожно улыбнулся Майк. — По-другому. Но хорошо. Уилл прочистил горло. — А, ну... ты тоже. — Ну, — сказал Майк, потягиваясь и делая глоток. — Чем ты занимаешься? Ну, кроме живописи. Уилл пожал плечами, стараясь говорить как ни в чём не бывало. — Да особо ничем. Работаю, рисую. Пытаюсь оплачивать аренду квартиры. — Я спрашивал про тебя у твоей мамы. — В голосе Майка было что-то бархатистое. Он звучал мягче, чем Уилл помнил. — Когда приезжал домой на День благодарения или на Рождество. Иногда видел её в магазине. — Правда? — Она говорит, что у тебя всё хорошо. Что ты счастлив. — Пальцы Майка чертили узоры по запотевшей бутылке. — Но мы уже пару лет не виделись, так что... — Я и сам давно не был дома, — признался Уилл. Плотная тишина заполнила маленький закуток. В ней было все, о чём они старались не говорить. Все, вокруг чего они ходили кругами. Взгляд Уилла зацепился за постер у барной стойки. Лицо на нём было таким знакомым, что он даже прищурился. — Подожди, это Робин? Майк обернулся и потом повернулся с ухмылкой. — Да, представь себе. У нее своя группа. Играет здесь раз в несколько недель. — Робин? Наша Робин? — Единственная и неповторимая. — Улыбка Майка стала шире. — Она, кстати, правда крутая. Мы довольно часто видимся — берем что-нибудь выпить после её выступлений, болтаем. Мы сильно сблизились. Уилл почувствовал, как невидимая рука сжала его сердце. Ну конечно. У Майка здесь была целая... жизнь. Свои студенты, потрясающая работа, пятничные вечера в гранжевых барах с Робин Бакли. А у Уилла что было? Пустая квартира и счёт в банке, несколько засохших растений и краска под ногтями. Уилл понятия не имел, что они жили так близко. Всё это время. — Она бы хотела с тобой повидаться, — сказал Майк, не замечая самокопаний Уилла. — Если окажешься рядом, когда она будет выступать. — Ага. Может быть. — Уилл старался выглядеть безразличным, но это не очень получалось. Майк внимательно посмотрел на него и потом как бы между прочим спросил: — Ты с кем-нибудь встречаешься? — Что? Я... Нет. Почему спрашиваешь? — Уилл сказал это слишком быстро и настороженно. — Это просто вопрос, Уилл, — засмеялся Майк. — Да понятно, — нервно засмеялся в ответ Уилл. — Но, э-э, нет. Это не самое главное сейчас. А ты? Майк приподнял брови на словах «не самое главное». Лицо у него стало непроницаемым — то самое выражение, которое Уилл слишком хорошо знал: когда Майк что-то хорошенько обдумывает. — Да нет, не сейчас. Преподавание отнимает много времени. Майк взглянул на него, и в глазах промелькнуло что-то уязвимое. — Это непросто, понимаешь? Знакомиться с людьми. Настоящими. А не просто... — Он неопределённо махнул рукой. — Не знаю. Все какие-то... Уилл прекрасно понимал, о чём он. Каждый парень, с которым он пробовал встречаться, ощущался как временная замена, как способ отвлечься. Ни один из них не был... — Да, — вздохнул Уилл. — Я понимаю, о чём ты. Они заказали ещё по одной бутылке. Потом ещё по одной. Алкоголь расслабил Майка — тот навалился на стол, как маленький, слегка покачиваясь, когда что-то рассказывал. — Знаешь, что странно? — сказал он. — Пытаться найти общий язык с людьми, которые понятия не имеют, через что мы прошли. Уилл поднял глаза. — Ну, типа... — у Майка заплетался язык. — Как им объяснить, что провёл подростковые годы, сражаясь с межпространственными чудовищами? Что чуть не умер, причём не один раз? Все, кого я встречаю, говорят только про обычную ерунду: драмы, неудачные расставания. — Он засмеялся, но в смехе была пустота. — А я сижу и думаю — вы и понятия не имеете, через что я прошел. Их взгляды встретились. В них отражалось узнавание, понимание. Общая тяжесть ноши. Но что-то кольнуло под ложечкой... Это была вина. — Так приятно, — медленно произнёс Майк. — Говорить с кем-то, кто был там. Кто помнит. Да даже просто снова тебя видеть. Я... Грохот у барной стойки заставил их обоих вздрогнуть. Кто-то уронил стакан, и барменша ругалась, хватая швабру. В баре стало шумнее — компания у бильярдного стола орала, перекрикивая музыку. Майк наклонился, чтобы что-то сказать, но Уилл не расслышал. — Что? — крикнул Уилл. Майк покачал головой и кивнул в сторону выхода. — Давай пройдёмся? Подышим воздухом. Они пошли просто так, без цели. Плечи касались друг друга, пока Уилл и Майк лавировали по узкому тротуару. На миг показалось, что им снова по пятнадцать и они идут домой, наигравшись в автоматы. Уилл всё ждал, что Майк спросит: почему ты перестал отвечать на звонки? Почему исчез? Но тот не спросил. И Уилл был так этому благодарен. Может, это и было их запоздалое... завершение. Прошлое может остаться в прошлом. Они вышли к шумной стоянке такси. — Увидимся на следующей неделе, — сказал Майк, чуть задержав взгляд на лице Уилла, а потом отвернулся. — Хорошо, что поговорили, Уилл. Уилл снова начал дышать. Потом Майк обернулся, держа руки всё ещё в карманах. — И на этот раз подготовься нормально. В темноте было плохо видно, но Уиллу почудилось, что Майк ему подмигнул. Пятница Всю неделю Уилл колебался: сменить курс или нет. С одной стороны, так было бы лучше — никакого риска вернуться к старым привычкам. С другой стороны, он не хотел, чтобы Майк счёл его конченым придурком. Так что он взял себя в руки и пошёл на занятие. Майк вошёл в 16:56 с кофе в руке, волосы слегка влажные от дождя — снова в полупрофессиональном образе. Сегодня он надел чёрные джинсы и полосатую зелёную рубашку с расстёгнутыми верхними пуговицами. Под ней можно было увидеть футболку с Nirvana — Уилл с трудом подавил усмешку. — Ладно, народ, — сказал Майк, ставя кофе и поворачиваясь к аудитории. — Надеюсь, все видели моё письмо насчёт задания. У Уилла ёкнуло сердце. — Сдаёте сегодня, до конца занятия. Просто оставьте работу на моём столе, когда закончите. — Майк небрежно указал на передний угол. — Трёхстраничный анализ сторителлинга бренда. Студенты вокруг уже зашуршали бумагами, сверяясь с распечатками. Кто-то сзади прошептал: — Ты заключение сделал? Уилл сидел как вкопанный — тетрадь открыта на совершенно чистой странице. Он не проверял почту. Ни разу. Всю неделю. Увлёкся картиной. Блин. Майк начал расхаживать перед аудиторией с привычной лёгкой уверенностью. — Это базовые вещи. Нельзя строить бренд, не понимая нарративной структуры. — Его взгляд оценивающе скользил по аудитории, пока не наткнулся на пустой стол Уилла и чистую тетрадь. Студенты начали собирать вещи, один за другим складывая листы на стол Майка. Стопка росла. — Ладно, спасибо всем. До следующей недели. И тут, когда Уилл уже почти выскользнул за дверь: — Уилл, останься на минуту. Последние студенты вышли, бросая любопытные взгляды через плечо. Дверь с щелчком закрылась. Тишина. Уилл медленно встал, запихивая тетрадь в сумку. — Я знаю. Прости. Я не... — Не проверил почту? — Майк облокотился на стол, скрестив руки. Он не выглядел злым. Скорее... недовольным. — Нет. Забыл. — Уилл заставил себя выпрямиться. — Я сдам завтра. Мне просто нужно... — Уилл. — В голосе Майка появилась твёрдость. — Это не школа. Я не буду бегать за тобой с заданиями. — Я понимаю. — Правда? — Майк наклонил голову. — Потому что сейчас складывается впечатление, что ты ждёшь, когда я сделаю для тебя исключение. Он серьёзно? Майк на самом деле... отчитывает его? — Это не так. Я бы не стал... Майк оттолкнулся от стола и сделал шаг вперёд. — Ты опоздал в первый день, задание не сделал. Ты вообще собираешься относиться к этому курсу серьёзно? — Конечно, — возразил Уилл. — Тогда докажи. — Голос Майка чуть смягчился, но взгляд остался твёрдым, как будто он говорил это всерьёз. — Мне нужно, чтобы ты был здесь, Уилл. Не просто физически. Мне нужно, чтобы ты был сосредоточен. Уилл кивнул, не доверяя своему голосу. — Занеси работу в мой офис в понедельник вечером. Я тогда и проверю. У Майка Уилера есть офис? Уилл схватил сумку и направился к двери, готовый провалиться сквозь землю от стыда. — Уилл. Он остановился, пальцы лежали на ручке двери. Щёки были красными. Майк не обернулся. — Не опаздывай. Не хочу тебя наказывать. У Уилла чуть не подкосились колени. Он правильно услышал? Разумом и логикой Уилл понимал, что Майк говорит об оценках. Об академических последствиях. Может, он снимет баллы или что там делают преподаватели, когда студенты не сдают работы в срок. Но его тело отказывалось это понимать. Дрожь прошла по всему позвоночнику, и Уилл вылетел за дверь с мультяшной скоростью. Надо было всё-таки сменить курс.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать