Пэйринг и персонажи
Глава 3. Оборотень, беглец и одно неверное решение
29 марта 2026, 04:45
Апрель в Хогвартсе выдался тревожным. Дементоры патрулировали стены чаще обычного, профессор Снейп метался по коридорам с видом человека, который вот-вот кого-то отравит, а профессор Люпин выглядел всё более измождённым. Гарри видел, как Гермиона провожала его взглядом на завтраке — не как профессора, а как загадку, которую нужно разгадать.
— Ты что-то знаешь, — сказал Гарри однажды вечером, когда они сидели в своём углу библиотеки. На этот раз по-настоящему, потому что мадам Пинс была рядом, и ничего, кроме учёбы, позволено не было.
— Я ничего не знаю, — ответила Гермиона слишком быстро. — Я предполагаю. И если моё предположение верно, то профессор Люпин заслуживает ордена Мерлина первой степени за то, что работает в школе, зная… зная, что он…
— Что он — кто? — Гарри наклонился ближе.
Гермиона огляделась, достала из сумки книгу и открыла на закладке. Гарри прочитал заголовок: «Случаи ликантропии в Британии XX века. Социальная стигма и магические решения».
— Ты думаешь, Люпин — оборотень? — выдохнул он.
— Я не думаю, я прочитала его расписание. Он всегда болеет в полнолуние. Всегда. И Снейп варит ему какое-то зелье — очень сложное, я видела ингредиенты на прошлой неделе, когда помогала ему мыть котлы. Аконит, Гарри. Волчий корень.
— Но если Снейп знает, почему он не…
— Потому что даже Снейп не настолько подл, чтобы выдать человека за то, за что его уволят без права на реабилитацию, — перебила Гермиона. — По крайней мере, я надеюсь.
Гарри смотрел на строчки, но не видел их. В голове крутилось другое: предательство, Блэк, карта Мародёров. «Лунатик». Он внезапно понял, что означает это прозвище.
— Я должен поговорить с ним, — сказал Гарри. — С Люпином.
— Нет, — твёрдо ответила Гермиона. — Не сейчас. Сначала — экзамены. А потом — Хогсмид. Последний уикенд перед летом. Дамблдор разрешил всем третьекурсникам, даже без пропусков.
— Ты хочешь, чтобы мы пошли в Хогсмид? Вдвоём?
Гермиона улыбнулась той самой улыбкой, от которой у Гарри слабели колени.
— Я хочу, чтобы у нас было свидание. Настоящее. С сливочным пивом, прогулкой и… — она запнулась, — и, может быть, нашим первым ночёвкой не в Выручай-комнате.
Гарри подавился воздухом.
— Ноче… что?
— В «Трёх мётлах» есть комнаты, — сказала Гермиона, глядя куда-то в сторону. — Я узнала. Я имею в виду, если ты хочешь. Мы не обязаны. Но я думала… мы могли бы побыть одни. Без Рона, без дементоров, без профессора Люпина. Просто… мы.
Она произнесла последнюю фразу так, что Гарри понял: она имеет в виду не только разговоры. И, возможно, даже не только поцелуи.
— Хочу, — сказал он сипло. — Очень хочу.
Она взяла его руку под столом и сжала.
— Тогда договорились. После экзаменов.
Но судьба, как всегда, решила иначе.
В Хогсмиде было солнечно и шумно. Гарри и Гермиона бродили между лавками, держась за руки — впервые на публике, пусть и среди незнакомцев из других школ. Никто не пялился. Никто не кричал «Избранный». Только ветер трепал волосы Гермионы, а Гарри ловил себя на мысли, что может смотреть на неё вечно.
Они зашли в «Три метлы» заказать сливочное пиво. Гарри как раз подносил кружку к губам, когда дверь распахнулась и ввалился Рон — бледный, потный, с дикими глазами.
— Гарри! Гермиона! — заорал он на весь зал. — Крыса! Моя крыса! Скотина! Он сбежал!
— Что? — Гарри поставил кружку. — Кто сбежал?
— Блэк! — выдохнул Рон. — Он был в нашей спальне! С ножом! Я проснулся — он стоял надо мной! А Короста исчез! Блэк забрал его!
Гарри побледнел. Гермиона схватила его за руку.
— Нам нужно вернуться в замок, — сказала она твёрдо. — Немедленно.
Они бежали через всю деревню. Гермиона не отпускала руку Гарри. Когда они оказались у ворот, их остановила МакГонагалл.
— Поттер, Грейнджер, Уизли — в башню. Немедленно. Блэк всё ещё где-то на территории.
— Профессор, — начал Гарри, но МакГонагалл уже развернулась и ушла.
В гостиной Гриффиндора было пусто. Рон рухнул в кресло и уставился в стену. Гермиона села рядом с Гарри на диван, и он почувствовал, как она дрожит.
— Всё будет хорошо, — прошептал он. — Мы найдём его.
— Ты не понимаешь, — ответила Гермиона. — Если Блэк был в спальне мальчиков… если он знает, как пройти мимо карты… — она замолчала и вдруг резко подняла голову. — Гарри. Где твоя карта Мародёров?
— В сундуке. Под подкладкой.
— Проверь. Сейчас же.
Гарри сбегал в спальню — карта была на месте. Но когда он вернулся, Гермиона сидела с таким лицом, будто решила что-то невозможное.
— Я знаю, как поймать Блэка, — сказала она. — Но тебе это не понравится.
— Говори.
— Профессор Люпин. Он оборотень. А сегодня — полнолуние.
— Ты хочешь привести его к Блэку? — не понял Гарри.
— Я хочу, чтобы мы пошли в Гремучую Иву. Сейчас. Вдвоём.
— Это самоубийство, — сказал Рон, отрываясь от стены.
— Это единственный шанс узнать правду о твоём отце и о том, почему Блэк предал родителей Гарри, — ответила Гермиона.
Гарри посмотрел на неё. Потом на карту Мародёров. Потом снова на неё.
— Идём, — сказал он. — Рон, оставайся здесь.
— Я пойду с вами! — Рон вскочил, но пошатнулся — шок от встречи с Блэком ещё не прошёл.
— Ты не сможешь даже палочку держать ровно, — отрезала Гермиона. — Прости, Рон, но это правда.
И они ушли. Вдвоём. В ночь полнолуния. Навстречу оборотню и беглому убийце.
В ту ночь Гарри узнал правду. Сириус Блэк не предавал его родителей. Предателем был Петтигрю — тот самый Короста, крыса Рона, анимаг, скрывавшийся двенадцать лет. Люпин, узнав правду, чуть не убил Петтигрю в приступе ярости. А потом вышла луна.
Гарри запомнил это навсегда: как Гермиона тащила его за руку прочь от воющего оборотня, как они бежали по Запретному лесу, как Сириус в облике огромной чёрной собаки прикрывал их отступление. Как палочка Гарри вылетела из руки, и они упали в овраг, сплетясь в клубок из рук, ног и мантий.
— Ты в порядке? — прошептал Гарри, когда шум битвы стих.
— Я в крови, — ответила Гермиона. — Кажется, расцарапала локоть об корень.
— Покажи.
Он ощупал её руку в темноте. Нашёл ссадину, приложил ладонь. Гермиона вздохнула — не от боли.
— Мы могли умереть, — сказала она.
— Не могли. Ты слишком умная, чтобы умереть.
— А ты слишком везучий.
Она поцеловала его — грязного, потного, с кровью на губах от рассечённой брови. Гарри ответил, прижимая её к себе так сильно, будто боялся, что кто-то снова отнимет.
— Когда мы вернёмся в замок, — прошептала Гермиона, отрываясь от его губ, — я не хочу спать одна.
Гарри замер.
— Ты уверена?
— Я уверена, что не хочу больше ждать. Мы видели сегодня смерть в двух шагах. Я не хочу жалеть о том, что не сделала.
Они добрались до Хогвартса под утро. Профессор МакГонагалл, увидев их, побледнела и тут же отправила в больничное крыло. Но Гарри и Гермиона сбежали оттуда через час, как только мадам Помфри перевязала им царапины.
Выручай-комната превратилась в спальню. Одну комнату. Одну кровать.
— Мы не будем… — начала Гермиона.
— Я знаю, — перебил Гарри. — Просто ляжем рядом. Я обещаю.
Они легли в одежде, лицом друг к другу. Гермиона смотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Гарри?
— Мм?
— Поцелуй меня. Ещё раз. Долго.
Он поцеловал. Так, как никогда раньше — нежно и одновременно жадно, будто пил её дыхание. Рука Гермионы скользнула под его футболку, легла на живот. Гарри вздрогнул.
— Твоя кожа горячая, — прошептала она.
— А твои пальцы — холодные, — ответил он.
Она провела ими выше, до груди, остановилась на сердце. Гарри накрыл её руку своей.
— Ты чувствуешь, как бьётся? — спросил он.
— Да. Как у кролика.
— Это из-за тебя.
Она улыбнулась и придвинулась ближе. Их тела соприкоснулись — бёдра, животы, грудь. Гарри почувствовал, как её нога скользнула между его ног, и замер.
— Гермиона…
— Тсс, — она коснулась губами его шеи, ключицы, ямки между ключицами. — Ничего не говори. Просто… будь.
Они лежали так до рассвета. Целовались, шептали, смеялись. Его руки изучали её тело через ткань — спину, талию, бока. Её пальцы запутались в его волосах, нащупали шрам в виде молнии.
— Мой герой, — прошептала она.
— Твоя дурацкая метка, — ответил Гарри.
А когда за окном показалось солнце, они уснули. Обнявшись. В одной постели. Без свидетелей.
Рон нашёл их в восемь утра.
Он ворвался в Выручай-комнату, которую Гермиона забыла заклинанием запечатать, и застыл на пороге. Гарри и Гермиона спали в обнимку. Её голова лежала у него на плече. Его рука — на её бедре, под юбкой.
— Мерлинова борода! — заорал Рон. — Я всё знал! Я всё знал!
Гарри открыл глаза. Гермиона — следом.
— Рон, — сказала она спокойно, не убирая головы с плеча Гарри. — Если ты не закроешь дверь, я расскажу твоей маме, что ты курил в туалете Плаксы Миртл.
— Я не… откуда ты…
— Я всё знаю, Рональд. А теперь — выйди.
Рон вышел. И дверь закрыл.
Гермиона посмотрела на Гарри.
— Доброе утро, — сказала она.
— Доброе утро, — ответил он. И поцеловал её. В первый раз при солнечном свете.
— Знаешь, — прошептал Гарри, отрываясь от её губ. — Думаю, третий курс — лучшее время, чтобы начать встречаться.
— Даже с учётом того, что ты спас меня от оборотня?
— Даже с учётом этого.
Гермиона улыбнулась и провела рукой по его груди — медленно, дразняще, останавливаясь на пуговицах его рубашки.
— Тогда, может быть, сегодня вечером… — начала она.
— Может быть, — перебил Гарри, перехватывая её руку. — Но сначала — завтрак. Я умираю с голоду.
— Ты всегда умираешь с голоду, — засмеялась Гермиона.
— Это потому что ты сжигаешь во мне все калории.
Она шлёпнула его подушкой.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.