Автор оригинала
миццан1992
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/66851977/chapters/172530634
Пэйринг и персонажи
Описание
Вместо того чтобы погибнуть от рук Золотых и Серебряных Братьев, Тобирама просыпается в прошлом — в тот самый день, когда его мир начал рушиться. Вооруженный знанием будущего и движимый отчаянием, он не остановится ни перед чем, чтобы защитить тех, кого когда-то подвел. Друзья, семья, весь его клан — он больше не потеряет их. И если это означает использовать своего соперника в качестве пешки, чтобы изменить их судьбу? Пусть так и будет.
Часть 11 Ложь во спасение (Изуна)
25 марта 2026, 01:25
Изуна медленно просыпается, окутанный теплом. Первое, что он замечает, — ровное, спокойное дыхание Тобирамы, прижавшегося к его спине. Открыв глаза, он снова оказывается в объятиях мужа. Неловкость, которую он испытывал вчера утром, не возвращается — на этот раз он понимает, почему это произошло. Вместо того чтобы отстраниться, он замирает. Нежная тяжесть руки Тобирамы на его талии кажется странно успокаивающей.
Он снова закрывает глаза и слушает дыхание Тобирамы. Ритм размеренный, успокаивающий. В этот момент ощущается тихая близость, которую Изуна не может объяснить. Часть его хочет отстраниться, но другая, более тихая часть хочет остаться здесь еще немного.
Проходит несколько минут, прежде чем Тобирама слегка меняет положение. Его рука на секунду крепче обнимает Изуну, словно он не хочет отпускать, после чего он выдыхает и отстраняется.
Изуна приподнимается, откидывает волосы назад и бросает взгляд на Тобираму, который уже тянется за своими одеждами. Их взгляды на мгновение встречаются. Тобирама слегка кивает, его лицо, как всегда, непроницаемо. Они одеваются молча, между ними царит спокойная тишина, и спускаются вниз в столовую.
Запах завтрака встречает их еще до того, как они входят. На кухне Риса энергично передвигается, готовя с отточенной легкостью. Каэдэ и Харуки бегают по столовой, с удовольствием накрывая на стол. Их жизнерадостная энергия резко контрастирует со спокойной, но тяжелой душой, которую Изуна замечает в Тобираме.
«Мне нужно проверить защитные печати», — внезапно говорит Тобирама. Его голос короткий, но не холодный. Не дожидаясь ответа, он выходит наружу.
Изуна наблюдает, как за ним закрывается дверь, а затем решает не стоять сложа руки. Он заходит на кухню. «Могу я чем-нибудь помочь?» — спрашивает он Рису. Его тон вежливый, но в то же время он искренне любопытен.
Риса поднимает взгляд, выражение ее лица смягчается. «Ты можешь нарезать овощи, — говорит она, кивая в сторону разделочной доски, — и заварить чай».
Изуна приступает к работе. Монотонные задачи просты, но он находит их на удивление расслабляющими. Тихий ритм кухни даёт ему возможность перевести дух.
Тобирама возвращается как раз когда завтрак почти закончен. Его присутствие приносит с собой какое-то спокойствие. Не говоря ни слова, он подходит, чтобы помочь. В то же время он кричит через плечо: «Каэдэ, Харуки, идите разбудите своего дядю».
Дети, хихикая, убегают. Через несколько мгновений сверху раздается громкий визг. Изуна не может сдержать легкую улыбку, которая появляется на его лице.
Завтрак проходит спокойно. Шум стихает, оставляя после себя умиротворенную атмосферу. Хаширама, все еще немного ворча по поводу того, что его так грубо разбудили, обращает внимание на Изуну. «Как ты устраиваешься?» — спрашивает он, явно заинтересованный.
Изуна на секунду задумывается, прежде чем ответить: «Всё… в порядке. Хотя, я думаю, потребуется немного больше времени, чтобы привыкнуть». Он бросает косой взгляд на Тобираму, на его лице появляется хитрая ухмылка. «Особенно к привычке моего мужа обниматься по ночам».
Тобирама замер, палочки для еды висят над тарелкой. Легкий румянец разливается по его щекам. Изуна чувствует проблеск веселья — видеть, как обычно невозмутимый человек растерялся, доставляет странное удовольствие.
Хаширама оживляется, явно заинтригованный. «Обниматься?» — повторяет он, наклоняясь ближе. «Тебе придётся уточнить».
Изуна небрежно пожимает плечами. Его голос остается спокойным, но в нем слышится насмешка. «Похоже, ему холодно по ночам. Меня же завербовали в качестве личного обогревателя».
Игривый взгляд Хаширамы сменяется более серьезным выражением лица. Он поворачивается к Тобираме, теперь наблюдая за ним с обеспокоенным выражением. «Как долго ты злоупотребляешь своими сенсорными способностями, не высыпаясь?»
Тобирама напрягается. Сначала он ничего не отвечает. Затем тихим голосом произносит: «Поскольку Мадара сжег письмо».
На мгновение Изуна испугался, что переступил черту. Но если Тобирама так безответственно относился к своему здоровью… Наверняка ему лучше взять паузу на восстановление?
В комнате воцаряется тишина. Хаширама смотрит на него с явной тревогой, его голос становится резче. «Тобирама, это безрассудно! Ты слишком напрягаешь свое тело и мозг!»
Тобирама вздыхает. Его поза напряжена, но в ней чувствуется усталое смирение.
Тон Хаширамы смягчается, хотя по-прежнему остаётся твёрдым. «Наденьте увлажняющие печати, чтобы заблокировать свои сенсорные способности. Оставьте их до завтрашнего утра, без возражений».
Тобирама выглядит так, будто хочет возразить, но затем выдыхает, едва сдерживая эмоции. «Хорошо», — бормочет он.
Изуна молча наблюдает за двумя братьями, его собственные мысли не дают ему покоя. Судя по реакции Хаширамы, то, что Тобирама с собой сделал, не кажется таким уж серьёзным, и рана может зажить за день. Так что, вероятно, нет причин для беспокойства.
Но Изуна всё ещё испытывает некоторое беспокойство по этому поводу.
---
После завтрака Тобирама и Хаширама покидают дом, их серьёзные выражения лиц ясно дают понять, что клановые собрания, на которые они направляются, очень важны. Изуна с облегчением получает разрешение уйти — его раненые глаза всё ещё слегка болят, и мысль о том, чтобы сидеть в комнате, полной старейшин Сенджу, не кажется ему привлекательной.
Как только дверь закрывается за ними, он поворачивается к близнецам, которые, полные любопытства, крутятся неподалеку. Их энергии трудно не заметить, и, не задумываясь, он предлагает: «Хотите немного потренироваться?»
Глаза Харуки загораются, но Каэдэ бросает взгляд на кухню, где Риса всё ещё занята уборкой. «Папа и дядя Хаши сказали, что Хару-нии всё ещё восстанавливается», — серьёзно говорит она, что впечатляет для столь юного возраста.
«Я учту это», — отвечает Изуна. «Мы выберем что-нибудь попроще».
Риса ничего не говорит, но из кухни одаривает его теплой улыбкой, которая говорит о ее одобрении.
Снаружи, во дворе, прохладно и спокойно. Воздух свежий, а мягкий шелест травы усиливает ощущение умиротворения. Здесь много места для тренировок. Изуна рассматривает близнецов, замечая их волнение. Они напоминают ему его самого и Мадару в молодости — до того, как жизнь стала сложной, до того, как война превратила мечты о светлом будущем в нечто горькое.
Запечатав свою чакру, он понимает, что не сможет научить их ничему, связанному с чакрой. «Сегодня никаких дзюцу», — говорит он. «Но я могу научить вас кое-чему другому. Вы бы предпочли тренировать метание кунаев и сюрикенов или оттачивать ката тайдзюцу?»
«Кунай!» — без колебаний восклицает Харуки, и его восторг вызывает улыбку у Каэдэ.
Изуна смеется. «Так и будет кунай».
Он устанавливает импровизированную мишень, используя свой острый глаз, чтобы расположить её на нужной высоте для детей. Вытащив кунай из мешочка, он показывает им правильную стойку, как его держать и как метать. Лезвие с приятным глухим стуком попадает в цель.
«Теперь ваша очередь. Следите за своей позицией и не спешите».
Близнецы по очереди бросают мяч. Сначала их прицел сильно промахивается. Изуна безропотно помогает им, направляя руку Каэдэ и корректируя положение ног Харуки. Харуки сопротивляется сильнее — его тело еще не полностью восстановилось. Изуна внимательно наблюдает за ним, чувствуя стеснение в груди. Харуки устал, но полон решимости, и Изуна не может не восхищаться этим.
Когда Харуки останавливается, чтобы перевести дух, Изуна решает сменить обстановку. «Давай сделаем перерыв в метании мяча. Как насчет викторины?»
Близнецы с любопытством переглядываются, а затем кивают.
Изуна скрещивает руки. «Скажи мне, как бы ты распознал потенциального нарушителя или шпиона?»
Ответы следуют быстро — слишком быстро. «Если они в маскировке!» — гордо восклицает Каэдэ.
«Если они действуют скрытно», — добавляет Харуки, хотя в его голосе слышится неуверенность.
Изуна слабо улыбается, но не отпускает их так просто. «Хорошие идеи, но что, если маскировка идеальна? Что, если они не будут действовать скрытно?»
Их лица задумчиво искажаются, и он не может сдержать лёгкого веселья. Их ответы наивны, как и следовало ожидать от детей их возраста, но это хорошая возможность научить их обращать внимание на тонкие нюансы.
К полудню дети устали, и Изуна начал чувствовать напряжение в глазах. Как по команде, Риса вышла во двор с подносом обеда. «Пора есть», — объявила она.
Близнецы тут же оживляются и бросаются к еде. Изуна следует за ними медленнее, всё ещё думая об утреннем уроке. Он удивлён, насколько ему это нравится — учить их, видеть их прогресс и наблюдать, насколько они близки как брат и сестра.
После еды Харуки выглядит немного бодрее, хотя очевидно, что он еще не полностью восстановил силы.
«Хочешь продолжить?» — тихо спрашивает его Изуна.
Мальчик кивает, его решимость непоколебима.
«Хорошо», — говорит Изуна, слегка улыбаясь. «Тогда возвращаемся к тренировкам по кунаям».
Наблюдая за близнецами, Изуна замечает, что его взгляд скользит к дому. Он интересуется, как проходят встречи Тобирамы. В груди возникает странное чувство — отчасти беспокойство, отчасти что-то еще, что он пока не хочет называть. Он отгоняет эту мысль и снова сосредотачивается на детях. Они заслуживают его полного внимания.
Затем резкий стук в переднюю дверь отвлекает его внимание от неуверенного, но улучшающегося броска Харуки. Изуна инстинктивно выпрямляется, высматривая любые признаки опасности.
Прежде чем он успевает решить, стоит ли идти проверять, Риса появляется в дверях заднего двора.
«Изуна-сама», — говорит она ровным, но напряженным голосом. — «Вам нужна помощь у двери».
От тона её голоса у него сжалось сердце. Он быстро велит близнецам сделать небольшой перерыв и следует за ней. Пока он идёт к сцене, его мысли мечутся. Новости с совещания?
Но когда он подходит к двери, все его мысли замирают. Там стоят четыре шиноби из клана Сенджу. Их лица нечитаемы, но их напряженная осанка кричит об авторитете. А на руках у них двое детей, которых он слишком хорошо знает — Казуки и его младший брат Кагами.
У него сжимается сердце.
Мальчики не сильно пострадали, но явно потрясены. Их одежда грязная и порванная. Руки и ноги Казуки связаны проволокой ниндзя, и хотя в его глазах читается страх, они также горят вызовом. Кагами, которому едва исполнилось три года, не связан, но один из шиноби держит его слишком крепко. Лицо маленького мальчика залито слезами.
«Что это значит?» — спрашивает Изуна, шагая вперёд, чувствуя, как в груди нарастает гнев. «Почему дети Учиха находятся под опекой Сенджу?»
«Их застали за незаконным проникновением на территорию», — холодно говорит один из шиноби. «Мы везём их к главе клана на допрос».
Изуна сжимает челюсти. В груди у него жжет. «Отдай их мне», — говорит он тихим, но твердым голосом.
Сенджу не двигаются. «Мы получили приказ…»
«Позови Тобираму», — вмешивается Изуна, бросив взгляд на Рису. Та кивает и, не сказав ни слова, спешно уходит.
В ожидании воздух становится тяжелее. Кагами извивается в хватке шиноби, его крошечные ручки тянут руку, которая его держит. Руки Изуны сжимаются в кулаки. Он видит дрожь на лице Кагами — испуганное, подавленное, отчаянное.
Затем, внезапно, Кагами резко выворачивается и кусает руку, которая его держала. Шиноби вскрикивает от неожиданности и ослабляет хватку. Мальчик вырывается, спотыкается и бросается к Изуне с распростертыми объятиями.
Изуна, не задумываясь, опускается на одно колено и ловит его. Кагами цепляется за его одежду, его маленькое тело сильно дрожит.
«Верните его», — рычит шиноби, делая шаг вперёд.
Взгляд Изуны становится всё более острым. Его защитный инстинкт вспыхивает с новой силой. «Ты его не тронешь».
Кагами уткнулся лицом в грудь Изуны. Сердце Изуны сжималось от боли, когда он крепче обнял его.
«Прекратите», — говорит он твердым и полным предупреждения голосом.
Прежде чем Сенджу успевают отреагировать, появляются Тобирама и Хаширама и быстро направляются к двери. Риса следует за ними, с бледным и обеспокоенным лицом.
«Что здесь происходит?» — спрашивает Тобирама. Его голос прорезает напряжение, словно лезвие клинка. Его красные глаза окиивают взглядом шиноби, детей и Изуну.
Один из шиноби выходит вперед, чтобы ответить, но прежде чем он успевает что-либо сказать, тот, кто находится ближе всего к Изуне, тянется к Кагами.
Движение стремительное. Слишком стремительное. Слишком дерзкое. И что-то внутри Изуны ломается.
Он инстинктивно крепче обнимает Кагами и, не успев сдержаться, выпаливает: «Познакомьтесь с моим сыном».
Генкан затихает.
«О, — добавляет Изуна, бросив на Тобираму широко раскрытые, слегка испуганные глаза, — а поскольку мы женаты, он еще и твой».
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.