Ложная Траектория

Хаксли Олдос «О дивный новый мир»
Джен
Завершён
PG-13
Ложная Траектория
Описание
На борту ковчега «Светоч» человечество воссоздало идеальную иерархию: высшая каста «Альф» правит железной рукой, а нижние ярусы усыплены препаратами и верой в безупречный ИИ. Когда детектив Анджей берется за расследование гибели навигатора, он обнаруживает, что за безукоризненным цифровым фасадом скрывается тайна, ставящая под удар судьбу всей миссии. В мире, где истина карается как преступление, ему предстоит выяснить: кто на самом деле управляет кораблем и куда ведет этот путь?
Примечания
Буду благодарен за отзывы или замечания
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 11

      Цех робототехники встретил нас оглушительным промышленным гулом. Это было огромное, гулкое пространство, больше напоминающее внутренности титанического зверя, чем мастерскую. С потолка свисали массивные гидравлические манипуляторы, похожие на суставы гигантских насекомых, которые с мерным лязгом переносили остовы грузовых дронов. Воздух здесь был густым, пропитанным едким озоном, запахом паленого металла и тяжелой синтетической смазки. Повсюду вспыхивали голубые сполохи автоматической сварки, на мгновение выхватывая из полумрака лица рабочих в защитных щитках.       Среди этой суматохи мы отыскали бригадира — коренастого Бету с глубокими морщинами на лбу, который едва слышал нас из-за грохота пневмомолотов.       — Вей Сонг? — прокричал он, сверяясь с терминалом на запястье. — Его группа ушла полчаса назад. Плановый техосмотр в складских ангарах нижнего уровня. Там после вспышки в реакторе заклинило несколько погрузчиков. Раньше чем через три часа они не закончат.       Ребекка нахмурилась, её рука невольно легла на рукоять пистолета.       — Я могу выслать за ним конвой, — предложила она, обернувшись ко мне. — Допросим его в департаменте, в более... подходящей обстановке.       — Нет, — я покачал головой, всматриваясь в лабиринт стеллажей. — Я хочу поговорить с ним здесь, на его территории. Так он будет меньше ждать подвоха.       Я повернулся к бригадиру и, используя свой голос Альфы — тот самый тон, который не терпит возражений, — велел ему отозвать Сонга немедленно под предлогом срочной замены оборудования. Бригадир нервно кивнул и отправил сигнал вызова.       Мы остались ждать в ремонтном боксе, окруженные разобранными машинами, похожими на скелеты доисторических чудовищ. Минуты тянулись мучительно медленно. Ребекка молча стояла у входа, прислонившись к стальной балке, её зеленые глаза методично сканировали проходящих мимо техников.       Наконец, бригадир вернулся. Его лицо, до этого просто усталое, теперь выражало крайнюю степень растерянности.       — Детектив... тут такое дело... — он замялся, избегая моего взгляда. — Старший группы подтвердил получение вызова, но когда они собрались у лифта, Сонга среди них не оказалось. Инструменты брошены на месте, терминал отключен. Он просто... исчез где-то в лабиринтах склада сразу после того, как пришел запрос на его вызов.       Я сжал зубы так, что челюсть отозвалась ноющей болью. Тишина ремонтного цеха, прерываемая лишь далеким лязгом металла, внезапно стала давящей.              — Марселин, — позвал я, глядя в пустоту над головой, словно надеялся увидеть там материальное воплощение искусственного разума. — Ты можешь отследить Вей Сонга в складских ангарах?       Мелодичный голос отозвался через мгновение, но в нем не было привычной уверенности.       — Сектор 9-Б, где расположены склады, имеет высокий уровень электромагнитных помех из-за экранирования контейнеров с изотопами. Мои сенсоры фиксируют присутствие персонала, но я не могу провести точную биометрическую идентификацию в условиях «слепых зон». Вей Сонг отключил свой персональный терминал. Последняя точка фиксации — входной шлюз третьего ангара.       Бригадир-Бета лишь развел руками, в его глазах читалось нечто среднее между сочувствием и тайным облегчением.       — Я же говорю вам, детектив. Там тысячи квадратных метров лабиринтов. Если Гамма хочет спрятаться, он найдет сотню мест в технических колодцах, о которых не знает даже Марселин. Я не могу остановить работу цеха. У меня график, утвержденный Советом Директоров. Один пропавший техник — не повод для саботажа поставок.       Я резко повернулся к Ребекке.       — А мы сможем организовать облаву силами службы безопасности?       Девушка замялась, её пальцы нервно барабанили по рукояти транквилизатора.       — Нам понадобится каждый свободный офицер Департамента. Капитан сейчас поглощена аварией в реакторе, она не даст добро на масштабную операцию ради одного подозреваемого, пока у нас нет прямых улик. Но даже если Васкес согласится... наших людей едва хватит, чтобы перекрыть основные выходы.       Я посмотрел на табло лифта. Вей Сонг не просто сбежал. Он испугался именно в тот момент, когда его вызвали к нам. Значит, ему есть что скрывать, и это не просто старая обида из-за жены.       — Я хочу осмотреть его рабочее место, — произнес я, подавляя вспышку раздражения. — И ответьте мне, бригадир: имел ли Вей Сонг отношение к роботам-обслуживающим персонального сектора Альф? В частности, к тем, что закреплены за жилым блоком Артура Грина?       В моей памяти, словно проявленный негатив, возник образ из той злополучной каюты: безмолвный робот-уборщик, застывший в углу, как выключенное чучело. В тот момент я не придал ему значения, но сейчас этот образ обрел зловещую четкость.       Бригадир молча кивнул и повел нас вглубь цеха, к небольшому выгороженному отсеку.       — Он работал здесь, детектив, — старик указал рукой на терминал, окруженный россыпью вскрытых микросхем и манипуляторов. — Погодите минуту, я подниму его последние логи и посмотрю, какие задачи он закрывал перед уходом.       Пока он копался в цифровых недрах системы, я обернулся к Ребекке. Её лицо в холодном свете ламп казалось фарфоровой маской.       — Ребекка, отправь своих людей за Джу Сонг. Найдите её, где бы она ни была — в лаборатории гравитации или в своей каюте. Мне нужно знать всё о её связи с Грином и о том, насколько далеко зашла ревность её бывшего мужа.       Девушка коротко кивнула и прижала палец к коммуникатору, отдавая резкие приказы подчиненным.       — Детектив... — голос бригадира дрогнул, и он поманил меня к экрану.       Я подошел и вгляделся в бегущие строки кода. На лице Беты отразилась неподдельная тревога.       — Сонг не просто имел доступ. Он занимался настройкой протоколов роботов-уборщиков именно в этом жилом секторе.       — Мог ли он управлять им дистанционно? — спросил я, глядя на застывшие остовы машин. — Например, заставить робота подсыпать что-то в стакан? Это технически осуществимо       Бригадир устало потер переносицу, оставив на лбу грязный след от мазута.       — Теоретически — да, детектив. Если знать обходные пути в архитектуре «Марселин», можно перехватить управление. Но доказать это... практически невозможно. Мы не храним историю подключений к бытовым дронам. На это потребовались бы колоссальные объемы памяти, а корпорация «Golden Stars» умеет считать каждый кредит. Раньше нам казалось, что в этом просто нет смысла. Кому придет в голову взламывать пылесос?       Он пожал плечами с тем безразличием, которое свойственно людям, привыкшим видеть в технике лишь инструмент, а не потенциальную угрозу.       Когда мы поднимались в лифте, оставляя индустриальный гул внизу, я поделился своими подозрениями с Ребеккой. В замкнутом пространстве кабины запах её дешевого дезодоранта и соли казался еще острее.       — У него был мотив — уязвленное самолюбие и месть за жену. И у него была возможность — прямой доступ к «глазам и ушам» в каюте Артура. Это смертоносное сочетание, Ребекка. Вей Сонг — наш главный подозреваемый.       — Ревность — опасная вещь, — тихо произнесла Ребекка, не отрывая взгляда от моих глаз. В тесном пространстве лифта её голос звучал глубже, чем обычно. — Вы действительно думаете, что он мог решиться на убийство Грина только из-за его предполагаемого романа с Джу Сонг? Из-за того, что Альфа забрал то, что техник считал своим?       Я на мгновение задумался, глядя в её изумрудно-зеленые глаза. В них читалось ожидание и какой-то странный, почти личный интерес. На корабле, где всё подчинено жесткой иерархии и холодному расчету корпорации «Golden Stars», человеческие страсти часто кажутся архаизмом, но именно они чаще всего становятся катализатором катастроф. Я молча кивнул, подтверждая её догадку.              В этот момент коммуникатор на запястье Ребекки издал резкий сигнал. Она быстро считала сообщение, и её брови взлетели вверх.       — Джу Сонг уже в Департаменте, — сообщила она. — Мои люди доставили её.       Когда мы с Ребеккой наконец добрались до Департамента безопасности, нас прямо в коридоре перехватил Том. Бета выглядел еще более издерганным, чем пару часов назад. Он быстро сообщил, что капитан Васкес крайне недовольна происходящим и требует от меня срочного доклада о прогрессе в расследовании.       Пока Ребекка осталась в коридоре, о чем-то негромко, но напряженно споря с Томом, я направился прямиком в кабинет, где меня уже ждала Джу Сонг.       Я открыл дверь и бросил быстрый взгляд на голографический дисплей планшета с ее досье. Джу оказалась миниатюрной женщиной с тонкими, изящными чертами лица. У нее явно были китайские корни, но графа «место рождения» заставила меня на мгновение удивленно приподнять бровь — Гонконг. Редкое происхождение для тех, кто смог пробиться на борт ковчега из перенаселенного и затопленного Старого мира.       — Вы знаете, кто я, миссис Сонг? — спросил я, медленно опускаясь в кресло напротив. — И понимаете, зачем вас сюда пригласили?       Она чуть заметно кивнула. Внешне Джу старалась держать лицо и казаться спокойной, но я почти физически ощущал исходящие от нее волны тревоги.       — Наверное, из-за гибели Артура, — тихо произнесла женщина. — Если так, то я должна сразу заметить: мы не работали с мистером Грином последние полгода. И мне абсолютно нечего сказать насчет его смерти.       — Не спешите так, — я мягко покачал головой, не отрывая от нее внимательного взгляда. — Давайте не будем забегать вперед. Для начала просто расскажите, как вы с ним познакомились и начали работать.       Джу неуверенно кивнула и заговорила. Она рассказала о жесточайшем отборе корпорации «Golden Stars», о том, как участвовала в конкурсе на право присоединиться к экспедиции к новому миру и чудом смогла его пройти. Когда она вспоминала о самой работе в астрофизическом отделе бок о бок с Грином, в ее голосе зазвучало неподдельное тепло — она явно гордилась тем временем.       Но стоило мне задать прямой вопрос о причинах ее внезапного ухода из отдела, как вся ее уверенность мгновенно испарилась. Джу резко замолчала. На ее щеках выступил густой румянец, а тонкие пальцы нервно скомкали край форменного рукава. Она была явно смущена и не знала, как выкрутиться.       — Наверное, это началось сразу после выхода из второго прыжка, — Джу заговорила тише, её взгляд блуждал по стерильной поверхности стола, словно она искала там ответы. — Как вы знаете, во время процедуры прыжка весь экипаж погружается в криосон. Но когда мы пробудились в этот раз... я сразу заметила изменения в Артуре. Он стал другим.       Я подался вперед, внимательно изучая её реакцию.       — Вы знали, что он получил серьезную нейротравму во время пробуждения?       Джу резко подняла голову, в её глазах отразилось неподдельное изумление.       — Травму? Нет, я... я даже не знала, что получить травму в криокапсуле вообще возможно. Представители «Golden Stars» на каждом инструктаже уверяли нас, что это абсолютно безопасная процедура, отточенная до совершенства.       Я мысленно усмехнулся. Корпоративная ложь — единственная вещь, которая на этом корабле работала без сбоев.       — Расскажите подробнее об этих «изменениях», — попросил я.       — Он стал подозрительным, — Джу нервно сцепила пальцы. — Начал ставить под сомнение любую информацию, которую готовил отдел, и те данные, что собирала я лично. Артур часами перепроверял расчеты, которые раньше принимал на веру. Со временем это стало невыносимым, и большая часть подчиненных начала от него отдаляться. Мы думали, что это просто депрессия или стресс от долгого полета.       Она замолчала на мгновение, прежде чем добавить самое странное:       — Он даже начал лезть не в своё дело. Делал запросы в центр связи, запрашивал логи получения сигналов с Земли. Артур утверждал, что у него возникли какие-то «нестыковки» в количестве входящих пакетов данных. Это вообще не наша компетенция, астрофизики не занимаются трафиком связи. Я пыталась поддержать его, старалась просто поговорить по-человечески... Но вскоре поползли слухи о нашем романе. Кто-то очень старался выставить мою заботу как интрижку.       Джу тяжело вздохнула, и её голос дрогнул.       — Последней каплей стал разговор с его женой, Эммой. Она пришла ко мне сама.       — Почему она искала встречи с вами? О чем вы говорили? — спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, почти буднично, скрывая нарастающее напряжение.       Джу подняла на меня глаза, в которых застыла застарелая горечь.       — Она сообщила, что получила письмо от анонима. В нем утверждалось, что у меня роман с ее мужем. Но это была подлая ложь, детектив. Между мной и Артуром ничего не было... во всяком случае, ничего из того, о чем можно было бы написать в письме. Но подозрения Эммы было не унять. После этого разговора я поняла, что не смогу больше работать под началом Грина, и ушла из отдела.       — А ваш муж, Вей Сонг? — я подался чуть вперед. — Он знал об этом разговоре? Получал ли он сам подобное письмо?       При упоминании имени мужа женщина внезапно замолкла. В допросной повисла тяжелая, вакуумная тишина. Я видел, как в ее глазах вспыхнул и тут же спрятался настоящий, животный страх. Я не стал ее торопить. Медленно поднявшись, я подошел к автомату и налил нам по чашке кофе.              Паршивое пойло, синтетическая имитация, бесконечно далекая от того изысканного напитка, которым угощала меня вдова Грина в своем райском агрокомплексе. Но именно этот резкий, горелый запах больше всего напоминал мне былые дни в пыльных кабинетах Нового Вавилона.       Я поставил чашку перед Джу. Она обхватила её ладонями, словно пытаясь согреться.       — Я не знаю, почему Вей устроил тот скандал в обсерватории, — наконец выдавила она, не глядя на меня. — Вам лучше поговорить об этом с ним самим.       — Я бы с радостью, миссис Сонг, — я сделал глоток обжигающей жидкости и внимательно посмотрел на её дрожащие пальцы. — Но ваш муж пустился в бега в ту самую секунду, когда мы прибыли в его цех.       Джу вздрогнула, и несколько капель кофе выплеснулись на стол, расплываясь темным пятном.       Я перевел разговор на более личную тему, спросив о причинах их развода. На «Светоче» институт брака считался скорее пережитком прошлого, чем необходимостью — корпорация поощряла временные союзы, не обремененные юридическими сложностями. Разводы здесь случались еще реже, чем свадьбы.       Джу тяжело вздохнула, её плечи поникли.       — Я была вынуждена пойти на это из-за болезненной, удушающей ревности Вея, — ответила она, глядя в свою чашку. — Он видел угрозу в каждом моем коллеге, в каждом затянувшемся совещании. Это превратило мою жизнь в ад.       — Мог ли он затаить на Грина обиду, которая переросла в нечто большее? — я внимательно следил за её мимикой. — Мог ли он видеть в Артуре причину краха вашей семьи?       — Вы намекаете, что он мог его убить? Нет, категорически нет! — голос Джу внезапно окреп, в нем зазвучали стальные нотки. — Вей вспыльчив, он импульсивен и порой не контролирует свои эмоции, но он не убийца, детектив! Он не способен на хладнокровное планирование.       — Я пока ни в чем официально не обвиняю вашего бывшего мужа, — ответил я, делая глоток горького кофе. — Но согласитесь, его поспешный побег при появлении следственной группы — это слишком красноречивое признание.       Джу внезапно закрыла лицо руками и тихо заплакала, отставив чашку. Стук пластика о стол прозвучал в тишине допросной особенно резко. Я невольно отвернулся, разглядывая серые переборки. За годы службы в полиции Нового Вавилона я видел сотни плачущих женщин, но так и не выработал к этому иммунитета. Каждый раз это вызывало во мне странное, саднящее чувство вины — словно я был не следователем, а палачом, вытягивающим жизнь по капле.       Я молча протянул ей салфетку.       — Мне нужно найти и допросить вашего бывшего мужа, Джу, — мягко, но настойчиво произнес я, когда её всхлипы утихли. — Если вы действительно хотите ему помочь, если хотите, чтобы он остался жив... расскажите, где он может скрываться. Ситуация на корабле накаляется, и если его найдут люди Веста раньше меня, разговоров не будет.       Джу долго молчала, комкая салфетку в пальцах. Наконец, она подняла на меня покрасневшие глаза и неохотно кивнула.       — У него было... убежище. В девятом грузовом секторе. Вей часто оставался там после смен, якобы на внеплановый ремонт. Он говорил, что только там, среди старого железа, может работать в тишине и одиночестве. Это место не числится на схемах как обитаемое. Он никому его не показывал. Даже мне.       Я активировал браслет. Над столом развернулось призрачно-голубое сияние виртуальной карты Сектора 9. Лабиринт контейнеров, погрузочных шахт и технических полостей выглядел как запутанный муравейник.       — Покажите мне, где это, Джу. Только я смогу гарантировать, что с ним будут обращаться по закону.       Джу дрожащим пальцем указала на тупиковую ветку вентиляционного коллектора, примыкающую к ангару списанного оборудования.       — Здесь. За фальш-панелью распределительного щита.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать