Преследование Немезиды

Трансформеры Дэнни-призрак
Смешанная
Перевод
В процессе
NC-17
Преследование Немезиды
Gina654
переводчик
Hatoko
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Серия фанфиков, в которых Дэнни решает преследовать Немезиду и всех ее обитателей: наступает хаос, Старскрим раздражен, Нокаут в ярости, Саундвейв — родитель-вертолетчик, Мегатрон еще ничего не заметил, и, конечно же, Дэнни наслаждается своей загробной жизнью. Однажды Дэнни находит Старскрима и следует за ним до самого дома, к большому неудовольствию искателя. Зачем уходить сейчас? Разве ему даже не нужно платить за аренду? Дэнни также становится классным питомцем десептиконов. <3
Примечания
27.09.2025 №6 по фэндому «Робсон Джастина «Трансформеры: Завет Праймуса»» 27.09.2025 №9 по фэндому «Transformers» 27.09.2025 №13 по фэндому «Трансформеры» 27.09.2025 №5 по фэндому «Трансформеры» 27.09.2025 №4 по фэндому «Transformers» 27.09.2025 №3 по фэндому «Дэнни-призрак» Мой тгк.Сегодня там появился спойлер на новую главу: https://t.me/evangeliasummer839
Посвящение
Автору оригинала!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Маленькие руки делают работу легкой

Нокаут театрально вздохнул, глядя, как Старскрим хромает в медотсек. «Правда, Старскрим? Я же неделю назад тебя подлатал после того обвала! Тебе же снова не нужно внимание». Старскрим зарычал, обнажив клыки. «Да будет вам известно, это всё ещё часть того инцидента. Вы, должно быть, что-то напутали во время вашего профессионального ухода, доктор». Раздался новый, более тихий голос: «Он ходил взад-вперед, и у него просто отказало колено». Оптика Нокаута метнулась вниз, к маленькому человечку, зажатому в сервоприводе Старскрима. «Старскрим, тебе обязательно нужно было приводить сюда своего питомца? Ты вносишь в мою лабораторию чужеродные вещества. Уже в прошлый раз ты принёс эту штуку с собой в подпространство». Нокаут скрестил руки на нагруднике. Человек сердито посмотрел на него, словно в зеркале скрестив руки. «Ну, это я его заставил, большое спасибо, и я не уйду, пока не удостоверюсь, что с ним всё в порядке». Нокаут презрительно усмехнулся. «Прелесть». Он повернулся к ним спиной и достал инструменты. «Ложитесь на койку, пока я осмотрю». Старскрим сделал несколько неловких шагов вперёд и небрежно бросил человека на стойку рядом с медицинскими инструментами Нокаута. Человек пошатнулся вперёд, но ничего не сказал в ответ, а лишь сел, скрестив ноги, чтобы наблюдать за Старскримом. Нокаут не стал тратить время на человека, а просто повернулся и начал рассматривать колено Старскрима. Его оптика сузилась, когда он осмотрел коленный сустав Старскрима. Он преувеличенно цокнул языком. «Так-так. Что у нас тут? Похоже, болт соскользнул, не говоря уже о каких-то стрессовых переломах». Старскрим фыркнул, его крылья раздраженно задергались, ударившись о медицинскую койку, на которой его положили. Нокаут вздохнул, взял один из своих инструментов со стойки и повернулся к Старскриму. «После этого тебе нужно будет снять нагрузку с ноги в течение двух солнечных циклов». «Удачи, если он сможет просидеть спокойно хотя бы десять минут», — заговорил человек. «Клянусь, он только и делает, что ходит взад-вперед и рассуждает о своих планах». Старскрим наклонил шлем набок, чтобы взглянуть на человека. «Не припомню, чтобы я спрашивал твоё мнение, ничтожество». Человек развел руками. «Эй, я просто говорю! И если бы ты всё время не вышагивал, как птица на ходулях, может, твоё колено бы не взорвалось». Старскрим закатил оптику, услышав комментарий человека. Нокаут усмехнулся: «Как ты это терпишь?» Хотя втайне ухмылялся, слушая это замечание. «У меня есть имя, знаешь ли». Нокауту не пришло в голову, что он так и не узнал имя человека, но он предпочёл бы сделать что угодно, лишь бы не спрашивать его. Когда человек заметил, что Нокаут не собирается спрашивать, он закатил глаза. «Дэнни. Меня зовут Дэнни». Человек — Дэнни — указал на Старскрима. «Он месяцами пытался от меня избавиться. Я как паразит». Нокаут превратил свой сервопривод в циркулярную пилу и поднёс её к человеку. «Тогда позволь мне тоже попробовать». Старскрим издал странный звук позади себя, но человек даже не вздрогнул от такой агрессии. Старскрим заговорил: «Перестань угрожать человеку и делай свою работу, Нокаут». Нокаут вздохнул и театрально убрал пилу. «Ладно, ладно. А теперь, если позволите, у меня есть серьёзная работа, а ваши... комментарии только усложняют её, делают ещё сложнее». Дэнни закатил глаза и откинулся назад, когда Нокаут наклонился над Старскримом и крепко схватился за сочленение, чтобы согнуть его под нужным углом, прежде чем вытащить один из своих инструментов. Краем глаза он увидел, как человек подошёл ближе к краю стойки, чтобы лучше рассмотреть, над чем работает Нокаут. «Что именно ты делаешь с его коленом?» Он наклонил шлем — или, как догадался Нокаут, люди называли его головой — набок. Нокаут замер, искренне удивлённый интересом человека. Его взгляд метнулся к Дэнни, и он не смог сдержать лёгкой ухмылки. «О? Интересно, да? Ну, раз уж тебе явно не терпится узнать… да, этот болт соединяет шарнир с нижней стойкой. Усталостные переломы Старскрима ослабили металл вокруг него, поэтому у него и сломалось колено». Человек прищурился, пытаясь уследить за происходящим. «То есть, это как... когда человек подворачивает лодыжку, и связки вокруг неё ослабевают?» Нокаут пожал плечами, не будучи на сто процентов уверенным в точности человеческой аналогии, поскольку Нокаут ничего не знал о человеческой биологии и старался держаться от них подальше. «Полагаю, довольно близко. Только у кибертронцев нет связок. Всё сделано из металла и схем. Сейчас я заменяю повреждённые компоненты и укрепляю их новой обшивкой», — лениво пояснил он. Дэнни выглядел заинтригованным, его взгляд был прикован к технике в сервоприводе Нокаута. «А инструмент? Он выглядит как большой паяльник». Нокаут поднял лобную кость. «Это плазменный сварочный аппарат. Я использую его, чтобы заделать эти переломы». Старскрим застонал с койки, снова раздраженно взмахнув крыльями. «Вы двое не против? Мне тут медицинская помощь нужна». Дэнни ухмыльнулся. «Ага-ага, мы поняли. Огромный, страшный мех страдает. Придержи коней». Нокаут невольно усмехнулся, прежде чем снова вернуться к работе. Поработав ещё немного и вернув болт на место, он взял контейнер с герметиком и поставил его на койку. Нокаут фыркнул, снова оглядывая сочленение, раздражённый тем, насколько малы сочленения самонаводящегося робота и как сложно протащить сервопривод под обшивку. Было бы гораздо проще, если бы Старскрим не был таким долговязым мехом. Или… если бы сервоприводы Нокаута были меньше… Он снова взглянул на сидящего человека, но на этот раз ноги того свисали с края стойки, и он покачивался взад-вперёд, глядя на него. «С другой стороны, человек, если ты так жаждешь учиться, я могу дать тебе работу». Дэнни удивлённо моргнул. «Подожди, ты хочешь, чтобы я помог?» Нокаут небрежно пожал плечами, словно это не было большой проблемой. «Почему бы и нет? Если ты собираешься остаться здесь и донимать меня, то можешь сделать что-нибудь полезное. К тому же, Старскрим вряд ли ударит тебя по лицу, если ты коснёшься не той схемы». Старскрим бросил на них обоих скептический взгляд, прежде чем повернуться лицом к Нокауту. «Ты серьёзно перекладываешь свою работу на человека?» Нокаут облокотился на койку и приблизился к Старскриму. «То есть, если тебе не нравится ощущение моих пальцев под твоей броней, то конечно. Человек меньше, и это будет менее неудобно». К тому же, был ещё один бонус: Нокауту больше не придётся снова нагружать сервоприводы этой штукой. Старскрим лишь фыркнул и скрестил руки на груди, наклонив шлем к крыше. Человек спрыгнул со стойки и, разбежавшись, приземлился на медицинскую койку, спотыкаясь. Он увидел, как Старскрим слегка вздрогнул, когда человек перепрыгнул через проём. Дэнни подошел ближе к Нокауту и к колену Старскрима. «Ладно, что мне делать, док?» «Возьми герметик и нанеси его под обшивку поверх только что сваренных деталей. Он скрепит её и поможет наноботу восстановиться», — объяснил Нокаут. Человек просто кивнул, потянулся к контейнеру, который был почти с него ростом, и вытащил немного герметика, выдавив его на руки, после чего повернулся к Старскриму. Старскрим стоял совершенно неподвижно, пока наносили герметик, вероятно, стараясь не сломать хрупкие пальцы человека в суставе. Дэнни отступил назад, применив его, и посмотрел на Нокаута, который усмехнулся и отвернул шлем. «Неплохо для хлюпика», — пробормотал он. «Может, ты не так уж и бесполезен, как я думал». Дэнни ухмыльнулся. «Высокая похвала от тебя. Значит ли это, что я официально стану новым ассистентом питомцем десептиконов в лаборатории?» Нокаут усмехнулся. «Пожалуйста, у меня уже есть помощник. Вам просто повезло, что он сегодня был на задании. Мне больше не нужна ваша углеродная человеческая дрянь в моей лаборатории...» Он сделал паузу, взглянув на искатель на столе, а затем снова на человека. «Хотя, полагаю, вы можете заняться Старскримом, когда он придёт. Может, тогда вы сможете заняться этим делом самостоятельно, и мне больше не придётся с ним возиться». Старскрим сел на койке. «Если бы я мог, никто из вас не рылся бы в моих системах. И всё же мы здесь». Старскрима проигнорировали, когда человек обратился к Нокауту. «Если это так, можно мне несколько блокнотов с данными по кибертронской биологии, особенно по симуляторам? Постараюсь почитать до нашей следующей неизбежной травмы от Старскрима». Человек повёл бедром. Нокаут приложил сервопривод к подбородку. «Посмотрим, что можно найти. Тогда, может быть, однажды ты действительно станешь полезным вторым помощником». Человек лишь усмехнулся. Старскрим снова застонал. «Праймус, пощади меня. Если вы закончили сближение, я бы хотел убраться отсюда до следующего солнечного цикла». «Успокойся, Каблуки, я иду», — ответил человек, глядя на искателя, который просто поднял человека и попытался удержать равновесие на одной ноге. Нокаут в последний раз просканировал Старскрима и отмахнулся. «Просто постарайся держаться подальше от этой ноги как можно дольше в течение следующих двух солнечных циклов». Старскрим пробормотал что-то в ответ, что, похоже, не совсем соответствовало аудиальным данным Нокаута, но человек всё же выкрикнул ответ: «Я постараюсь изо всех сил, чтобы удержать его, Нокаут. Ещё раз спасибо!» Затем он помахал через плечо Старскрима, на которое тот забрался. Это действительно странный человек.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать