В погоне за летом

Ориджиналы
Гет
Перевод
В процессе
R
В погоне за летом
Crach
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Перевод выполнен с ии+ сверка с машинкой и вычитка текста.
Примечания
Чжу Ся (逐夏, букв. «Преследуя лето» ну или же погоня за летом) Цин мэй чжу ма (青梅竹马, идиома: «зелёные сливы и бамбуковый конь» о детях, выросших по соседству и игравших вместе; аналог русского «знакомы с пелёнок»). Тот самый человек, которого знает вся школа мой чжу ма (竹马, букв. «бамбуковый конь», то есть друг детства). Линь Чжэся х Чи Яо. (Та, что в детстве одним ударом валила троих) расслабленная мягкая девочка-дурочка х (тот, что в детстве выпивал по три пакетика лекарства в день) надменный король. В духе взросления и исцеления, медленно разворачивающиеся будни. Взаимная тайная влюблённость. Пока герои несовершеннолетние романтической части нет. Богатство, сила, демократия, цивилизованность, гармония, свобода, равенство, справедливость, верховенство закона (富强民主文明和谐自由平等公正法治, цитата из «Основных социалистических ценностей» КНР; стандартная оговорка авторов фанфиков на китайских платформах, указывающая на отсутствие несовершеннолетних в романтических/взрослых сценах и соответствие требованиям модерации).
Поделиться
Читать онлайн Отзывы

Содержание

Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать