Автор оригинала
universal_star
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/71025461/chapters/184725131
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Все, что они слышат, — это как Питер отчаянно кричит: — Я не хочу уходить. Я не хочу уходить, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Я не хочу уходить!
В этот момент он рыдает. Душераздирающе, мучительно рыдает.
Все вдруг начинают лучше понимать Питера Паркера.
Питер думал, что школьная поездка не может стать хуже после всех насмешек, прицельного внимания и выговоров, но, конечно же, удача Паркера никогда не позволила бы ему расслабиться.
Примечания
мой тгк: https://t.me/hEd8eh0g
Часть 2. Every man has his secret sorrows
18 февраля 2026, 01:06
Сегодня тот самый день. День экскурсии в Старк Индастриз.
Питер молчит, пока они с Недом и ЭмДжей идут к автобусу, ожидающему команду по декатлону. Он отключил слуховые аппараты, чтобы насладиться тишиной и покоем по дороге в Башню. На нём надет ортез, который Тони разработал для него, чтобы помочь с подвижностью слабой руки, а ещё на нём часы, без которых он никогда не выходит из Башни; в них установлен трекер и протокол для экстренных случаев, а также к ним подключены Пятница и Карен. Это тонкая полоска, которую он, Тони и Пеппер могут снять с его запястья только по отпечатку пальца.
Краем глаза он замечает, как мистер Харрингтон манит его рукой. Первая мысль Питера: «У меня проблемы, но я не знаю, в чём дело». Он вздыхает, снова включает слуховые аппараты и подходит к мистеру Харрингтону. Мужчина скрестил руки на груди — не в угрожающей манере, а просто машинально, но Питер всё равно подходит к учителю с осторожностью.
— Да, мистер Харрингтон?
Мистер Харрингтон устало вздыхает.
— Послушай, Питер. Ты хороший парень. Даже отличный. И я знаю это. Однако мне нужно, чтобы ты пообещал, что не будешь создавать проблем во время этой поездки. Я имею в виду, что ты не будешь исчезать, дурачиться и упоминать о своей стажировке. Сегодня я этого не потерплю. Мы представляем Мидтаун, и мне нужно, чтобы ты вёл себя как можно лучше, молодой человек. Если ты сегодня устроишь какие-нибудь беспорядки, мне ничего не останется, кроме как написать на тебя жалобу, и после третьего нарушения ты будешь ждать в вестибюле вместе с миссис Адамс, — объясняет он. По тому, как он говорит о стажировке, Питер догадывается, что мистер Харрингтон ему совсем не верит.
Мистер Харрингтон тоже считает меня лжецом.
Если говорить на чистоту, то ему больнее, чем он готов признать. Он знает, что мистер Харрингтон руководствуется благими намерениями (по крайней мере, он на это надеется), но осознание того, что все считают его лжецом, ищущим внимания, всё равно сильно задевает его самолюбие.
И да, то, что Питер проходит стажировку в Старк Индастриз, является ложью, но только потому, что на самом деле он работает непосредственно под началом Тони в качестве сотрудника. Питер много работает в Старк Индастриз, ведь Тони и Пеппер готовят его к будущей должности, чтобы однажды он смог занять пост генерального директора. Он считает свою предполагаемую стажировку правдой в своей лжи.
— Пит не стажер СИ, он мой стажер.
Несмотря на то, что Питер не стажер и все это знают, Тони всегда в шутку говорит это, когда настоящие стажеры Старк Индастриз пытаются уговорить Питера помочь им, когда они застревают на уравнениях и тому подобном.
Он вдруг радуется, что Мэй подписала его заявление на экскурсию вместо Тони, потому что теперь у него есть подозрение, что мистер Харрингтон не принял бы подпись Тони.
Он чувствует себя подавленным и разбитым, возвращаясь к автобусу в сопровождении мистера Харрингтона. Он и представить себе не мог, что даже учителя ему не верят. Неужели так сложно поверить, что Питер может быть стажёром в Старк Индастриз? Они что, считают его недостаточно умным или он им просто не нравится?
Тони, Мэй и Пеппер всё утро подбадривали его и уверяли, что экскурсия пройдёт гладко, но теперь он уже не так в этом уверен. Его прежнее хорошее настроение как рукой сняло.
— Эй, Паркер, ты нас игнорируешь, — слышит он голос ЭмДжей. Она повернулась на своём месте и смотрит на него и Неда снизу вверх с едва заметным беспокойством в глазах. — Ты в порядке, неудачник? — Тихо спрашивает она.
Питер вздыхает.
— Да. Я в порядке, — лжёт он. Он подносит руку к уху и слегка постукивает по нему кончиками пальцев. — Я отдохну, пока мы не доберёмся до места.
Нед и ЭмДжей понимающе кивают, но тут в разговор вмешивается Флэш, и троица закатывает глаза.
— Эй, Пенис! — Восклицает он, появляясь за спиной Питера. — Ты готов к тому, что твоя фейковая стажировка будет раскрыта? Ого, я так долго ждал этого дня. Не могу дождаться, когда увижу выражение твоего лица, когда тебя поймают с поличным! — Флэш громко смеётся, и в его смехе слышится насмешка. Хуже всего то, что Питер проснулся сегодня в невероятном волнении, и его буллер не помогает ему справиться с ситуацией.
Питер морщится.
И мне не терпится увидеть выражение твоего лица, когда я докажу, что ты ошибаешься.
Но он не произносит этого вслух. Он тут же решает, что больше не будет беспокоиться о том, что раскроет свой уровень доступа в СИ. В конце концов, он займёт более высокую должность в компании и объявит об этом всему миру, так почему бы не сделать это прямо сейчас?
Вместо того чтобы ответить Флэшу, он просто выключает слуховой аппарат, погружая мир вокруг себя в тишину. Он не обращает внимания на раздражённое выражение лица Флэша и продолжает смотреть вперёд.
Нед придвигается чуть ближе, так что их плечи соприкасаются, и Питер закрывает глаза, чувствуя поддержку друзей.
- – — ✮ — – -
Вскоре команда декатлона прибывает в Башню Старка. Высокое здание сразу же приковывает к себе всеобщее внимание, и все вытягивают шеи, чтобы посмотреть на удивительное сооружение. Питер снова включает слуховые аппараты и слышит шум города вокруг себя. Мистер Харрингтон и другая учительница, которая поехала с ними (миссис Адамс, как вспоминает Питер, — она новая учительница, и почему-то у него с ней плохие отношения) ведут группу к зданию и пропускают их через главный вход. Их тут же обдаёт прохладой, и мистер Харрингтон даёт им немного времени, чтобы они могли полюбоваться интерьером вестибюля. Хотя Нед, что неудивительно, в ужасе от вида вестибюля, как будто он никогда здесь не был, Питер и ЭмДжей не проявляют особого беспокойства. Они сохраняют нейтральное выражение лица, следуя за классом к пункту досмотра, который обязателен для всех, кто входит в здание. Хэппи стоит у пункта досмотра, как обычно, хмурый и недовольный, и замечает команду декатлона. Рядом с ним стоит женщина, в которой Питер узнаёт нового стажёра СИ, Анну. Он познакомился с ней и немного поговорил, когда Тони пару недель назад привёл его в лабораторию для стажеров, но с тех пор они почти не общались. Тем не менее, когда она замечает Питера, на её лице появляется узнавание. Хэппи жестом подзывает к себе класс. Мистер Харрингтон улыбается и ведёт детей к угрюмому на вид мужчине. Дети, кажется, немного напуганы выражением лица Хэппи, но Питер знает, что именно так он выглядит в любой момент. Хэппи вздыхает с таким видом, будто предпочёл бы оказаться где-нибудь в другом месте. — Добро пожаловать в Старк Индастриз, Мидтаунская школа. Меня зовут мистер Хоган, и я начальник службы безопасности Старк Индастриз, — Хэппи указывает на пункт досмотра позади себя. — Я помогу вам пройти досмотр, а затем передам вас мисс Джейкобс, которая проведёт для вас экскурсию. Все кивают. — Отлично. Хорошо, все, постройтесь в линию. Чоп-чоп, — призывает Хэппи. Он проходит вдоль шеренги студентов и вручает каждому из них бейдж, за исключением Питера. Конечно, Флэшу есть что сказать по этому поводу. Он поднимает руку. — Почему Питер не получит бейдж? — Спрашивает он тоном сильного раздражения. Улыбка Анны на секунду меркнет. — Немного странно, что у нас нет для него бейджа, — начинает она, — но я уверена, что на это есть причина, — она нервно поглядывает на Хэппи. Есть очень веская (хотя и неловкая) причина, по которой Питер не получил бейдж, и заключается она в том, что это противоречит особым мерам безопасности, которые Тони установил для него. До Щелчка Питер постоянно терял свой бейдж стажёра, и в конце концов Тони перестал выдавать ему новые. Теперь Питер может просто использовать свои биометрические данные, чтобы войти в здание через любой вход. Таким образом, им не нужно беспокоиться о том, что кто-то воспользуется его физическим бейджем, чтобы войти в здание, после того как он потеряет его в очередной раз. И из-за всего этого у него больше не может быть физического бейджа — теперь, если кто-то попытается войти в здание с помощью бейджа с его именем и данными, Пятница заблокирует доступ и немедленно оповестит службу безопасности. Но он не может раскрыть всю эту информацию — по крайней мере, пока. Хэппи, явно оскорблённый тоном Флэша, скрещивает руки на груди. — Не то чтобы это тебя касалось, но у Пита нет бейджа по соображениям безопасности, которые являются конфиденциальными, и это всё, что тебе нужно знать. Никто не обращает внимания на то, что Хэппи использует уменьшительно-ласкательное прозвище. Флэш фыркает и отводит взгляд. Питер слегка улыбается Хэппи в знак благодарности и чувствует лёгкое головокружение, когда мужчина едва заметно кивает. — Итак, — начинает Хэппи, — мне нужно, чтобы вы все по очереди прошли через сканер. Искусственный интеллект Тони Старка, Пятница, интегрирована во всё здание. По сути, она управляет всем здесь, и от неё ничего не ускользает. Она проведёт пару быстрых сканирований, которые займут всего несколько секунд: сканирование на наличие оружия и базовую проверку анкетных данных. Затем она обработает ваши данные, внесёт их в нашу базу, после чего вы сможете пройти и встретиться со своими учителями и Анной на другой стороне, а затем начать экскурсию. Всем всё понятно? После этого Анна демонстрирует им, как это работает, и проходит через турникет. Пятница сканирует её бейдж, зачитывает её имя, должность и уровень допуска и пропускает ее со словами: — С возвращением, мисс Джейкобс. Питер морщится, вспомнив о своём уровне допуска. Мистер Харрингтон (— Роджер Харрингтон, гость, доступ разрешён. Вы можете пройти. Пожалуйста, наслаждайтесь экскурсией.) и миссис Адамс (— Рэйчел Адамс, гость, доступ разрешён. Вы можете пройти. Пожалуйста, наслаждайтесь экскурсией.) проходят дальше, а затем наступает очередь детей. По мере того как приближается очередь Питера пройти через сканер, он всё больше нервничает. Ему очень не хочется слышать или видеть реакцию одноклассников, когда Пятница объявитт его уровень допуска, но он знает, что у него нет выбора. Всё в порядке. Я в порядке. Остальные члены команды декатлона пока обозначены как гости с гостевым доступом. К удивлению команды декатлона, Неда и ЭмДжей, стоящих перед Питером, объявляют «друзьями семьи» с «доступом высшего уровня». Когда их спрашивают, как они вообще получили такой статус в Старк Индастриз, Хэппи вмешивается и говорит, что это секретная информация. Глубокий взгляд мужчины заставляет Флэша замолчать, прежде чем мальчик успевает что-то сказать. Команда может довольно точно предположить причину их статуса. Теперь очередь Питера. Прежде чем пройти, он неуверенно смотрит на Хэппи. Выражение лица Хэппи смягчается, и он кивает мальчику, надеясь его успокоить. Это едва заметный жест, и большинство одноклассников его не замечают, но ЭмДжей видит, как миссис Адамс слегка прищуривается. Питер неохотно проходит через сканер. Он слышит, как Пятница представляет его как Питер Паркер, сотрудник Старк Индастриз, с неограниченным доступом, а затем спрашивает, не хочет ли он, чтобы она сообщила Тони о его прибытии. Он отвечает утвердительно. Он слышит вздохи, вопросы и шёпот. Он видит, как у его одноклассников отвисают челюсти. Он чувствует, как воздух становится чуть плотнее. Он слышит, как миссис Адамс презрительно усмехается себе под нос. Он с тревогой наблюдает за тем, как Хэппи просит своих товарищей по команде успокоиться и оставить его в покое. Он решает опустить голову и присоединиться к Неду и ЭмДжей, сжимая руку последней, когда она берёт его за руку. Он ценит этот жест и взгляд Неда, который говорит ему, что лучший друг его поддержит. Хэппи хмурится, глядя на то, каким уставшим внезапно становится Питер, когда он прислоняется к Неду, который явно обеспокоен не меньше, чем сам Хэппи. Однако он знает, что Питер не хотел бы устраивать ещё большую сцену, чем та, которую он неизбежно устроит, поэтому он просто похлопывает парня по спине и проходит мимо, оставляя группу подростков и двух учителей на попечение Анны. Одного взгляда на Питера достаточно, чтобы понять, что мальчик не хочет привлекать к себе ещё больше внимания, поэтому Анна складывает руки вместе. — Далее, пожалуйста, положите свои мобильные телефоны и любые другие электронные устройства в этот контейнер. Они будут храниться в службе безопасности, и мы заберём их, когда вернёмся в вестибюль после экскурсии!»= Анна протягивает пластиковый контейнер, и команда декатлона один за другим складывают в него свои телефоны и другие небольшие устройства. В конце концов она передает полный контейнер ближайшему охраннику и поворачивается к группе. — Ну что, Мидтаун! Ваш тур официально начался! Во время экскурсии вы узнаете множество интересных фактов о Башне и Мстителях! Сегодня вы посетите отделы исследований и разработок, отдел по связям с общественностью, юридический отдел, и, возможно, нам даже удастся встретить одного или двух Мстителей! Команда возбуждённо переговаривается, пока Анна ведёт их к лифту. По пути она бросает взгляд через плечо. — Лифт, в который мы сейчас войдём, был модифицирован, чтобы выдерживать размеры и вес Халка, он же Брюс Бэннер, один из первых шести Мстителей, — весело заявляет она. — Кто знает, может, сегодня мы увидим доктора Бэннера. Питер рассеянно произносит: — Доктор Бэннер в Лондоне и вернётся только на следующей неделе. Команда декатлона замолкает. Анна просто кивает, подтверждая слова Питера, и бормочет: — Я об этом забыла. Подросток чувствует на себе холодный взгляд, устремлённый ему в затылок, и, обернувшись, видит, что миссис Адамс сверлит его глазами. Он вздрагивает. Кажется, эта женщина испытывает к нему неприязнь; наверное, поэтому у него возникает неприятное предчувствие всякий раз, когда он оказывается рядом с ней. Он подавляет в себе чувство дискомфорта. Пока его супергеройское чутьё не сработало, миссис Адамс — не самое страшное, что его беспокоит. Питер оглядывается на Анну и быстро бормочет: — Простите, — а затем снова опускает голову. Как раз перед тем, как группа подходит к лифту, к ним приближаются две неожиданные фигуры (для Питера вполне ожидаемые). Наташа Романофф и Джеймс «Баки» Барнс — Чёрная Вдова и Белый Волк. Питер совсем не удивлён их появлением; наоборот, ему становится немного легче. Он сосредотачивается на запахе тёплой ванили, которым всегда пахнет Наташа; этот запах успокаивает его и помогает собраться с мыслями. Наташа с легкой улыбкой на лице вместе с Баки осматривает группу детей и троих взрослых. Баки стоит спокойный и невозмутимый, засунув руки в карманы. — Как дела, Мидтаун? — Как ни в чем не бывало спрашивает Наташа. Подростки и даже Анна с учителями с восхищением смотрят на нее. — Мы с Барнсом здесь в качестве сопровождающих, если вы не против. Класс разражается хором нервных возгласов. Питер чувствует, как кто-то хлопает его по плечу, и оборачивается, чтобы посмотреть на миссис Адамс. Женщина просто бросает на него предупреждающий взгляд, который говорит о многом без слов. Не создавай проблем, помалкивай и слушай. Сдерживая разочарованный вздох, он отворачивается от нее, желая разрыдаться посреди всеобщего воодушевления по поводу того, что к ним на школьной экскурсии присоединятся два Мстителя. И, конечно же, если кто-то и мог заметить слёзы в его глазах с расстояния в несколько метров, то это были бы те самые Мстители. Питер поднимает глаза и видит, что Баки смотрит на него, нахмурив брови, словно спрашивая, всё ли с ним в порядке. Мальчик едва заметно кивает. Суперсолдат, похоже, не верит ему, но пока не настаивает. Наташа, наблюдавшая за их коротким разговором, добродушно улыбается команде декатлона и Анне. — Что ж, давайте начнём, мисс Джейкобс? С этими словами группа заходит в большой лифт. По пути Флэш намеренно толкает Питера плечом. От этого грубого действия левая рука Питера болезненно дергается, и он напряжённо шипит. Почти сразу же он чувствует знакомую руку на своём плече. Он оглядывается и видит, как Наташа сердито смотрит на ничего не подозревающего Флэша. Баки находится по другую сторону лифта, но внимательно следит за Питером. Наташа, Баки и остальные Мстители относились к нему так с тех пор, как Тони познакомил его с ними, а потом ещё больше, когда он стал сыном Тони. Когда он стал самым юным Мстителем (Тони и остальные были непреклонны в своём решении объявить Питера официальным Мстителем после его вклада в Войну бесконечности и Битву за Землю, и даже после его косвенного вклада в то, что Тони научился путешествовать во времени), Баки был первым, кто подошёл к нему и представился после всего, что произошло в Германии в 2016 году. Он также извинился перед Питером, которого мучило чувство вины, когда он узнал об отношениях Питера с Тони. Он считал, что они со Стивом чуть не осиротили четырнадцатилетнего мальчика, потому что думал, что Питер — биологический сын Тони. Даже после того, как они узнали правду — что, когда случилась беда в Сибири, Питер был для Тони не более чем подростком-мстителем, которого он нашёл на YouTube, — Баки и остальные члены Команды Кэпа всё ещё вели себя с Питером настороженно, но при этом взяли на себя роли дядь, тёть и старшей сестры (Ванды), а подросток даже не подозревал об этом. Позже Тони рассказал ему, что все Мстители хотели познакомиться с ним поближе, и с тех пор у них появилась семья. Они часто навещали его и Тони в больнице, приносили еду, подарки и смех. Шли дни, и Питер установил связи, основанные на уважении, любви и защите, с другими Мстителями, и эти связи крепнут с каждым днём. Вот почему он так ценит то, что Наташа и Баки приходят посмотреть на него и его команду декатлона. Наташа смотрит прямо перед собой и слегка наклоняется, чтобы прошептать Питеру на ухо: — Тони отправил нас сюда, как только Пятница сообщила ему, что ты здесь. Он сейчас на важной встрече, но собирается зайти к нам в какой-то момент. Питер кивает, стараясь получить как можно больше утешения от тёплой руки, лежащей на его спине. В конце концов они все выходят на один из нескольких этажей, где проводятся исследования и разработки. К сожалению, Наташа и Баки отделились от него, чтобы лучше видеть весь класс — ну, вы понимаете, в качестве сопровождающих, — но они всё равно присматривают за ним и не отходят далеко. — Итак, Мидтаун! Это наша первая остановка! На этом этаже происходит много интересного, и у нас есть несколько исследователей из СИ, которые расскажут вам о том, чем они занимаются и как они это делают. Следуйте за мной, все! — Анна широко улыбается и жестом приглашает класс войти в лабораторию. Вся команда декатлона с благоговением осматривает лаборатории. Питер прекрасно их понимает: лаборатории исследований и разработок действительно крутые, особенно когда видишь их впервые. — Как дела, Мидтаун? — Спрашивает один из исследователей, подходя к ним с дружелюбной улыбкой. — Меня зовут доктор Эзе, я главный исследователь на этом этаже и на двух этажах выше. Рад с вами познакомиться! Команда с энтузиазмом приветствует его в ответ. Питер кивает, когда они с доктором Эзе встречаются взглядами, и мужчина улыбается ему. Доктор Эзе рассказывает команде о том, чем он занимается каждый день, как устроена работа в СИ и каково это — работать на его этажах. Он полностью завладел вниманием всего класса, даже Флэша. В какой-то момент во время выступления доктора Эзе у Питера от волнения начинает сосать под ложечкой. Голос доктора Эзе всё меньше отвлекает его, и тревога, связанная с этой поездкой, возвращается, вызывая тошноту. Его паучье чутьё — или, как его называют Мэй и Хэппи, питеровская щекотка — это постоянное покалывание в основании шеи, и именно так он понимает, что в какой-то момент дня что-то пойдёт не так. Ему больше всего хочется подняться наверх и найти папу. Тони всегда всё исправляет. Ему просто нужен папа. Он смотрит направо и видит, как к нему приближается Баки. Питер держался в задних рядах, пытаясь скрыть своё смущение от двух наблюдательных Мстителей, присоединившихся к его классу, но это явно было бесполезно. — Ты в порядке, малыш? — Тихо спрашивает его Баки. Он кладёт руку на плечо Питера и ободряюще сжимает его, пытаясь немного успокоить подростка. Питер делает глубокий вдох. — Я в порядке, дядя Бак. Думаю, да. Не знаю, я просто… Я-я не очень хочу здесь находиться. Я имею в виду, на этой экскурсии. Мне как-то, э-э, некомфортно, и вообще, много всего происходит. Я... Я просто хочу пойти домой, что отстой, потому что я буквально уже дома. Питер пытается говорить ровным голосом, изливая душу Баки, но это тщетно, потому что его голос дрожит от переполняющих его эмоций. Баки поднимает глаза и встречается взглядом с Наташей, стоящей в другом конце комнаты. Он кивает ей и, положив руку Питеру на поясницу, мягко выводит его из комнаты, закрывая за ними дверь. Мстители знают, что Питер и Тони договорились не афишировать связи Питера, но суперсолдат также знает, что парню нужно немного времени, чтобы прийти в себя. Ему нужно утешение, как бы он ни отрицал этого. Баки, честно говоря, удивлён тем, как легко ему удаётся вывести Питера из лаборатории. Он думал, что мальчик будет протестовать и хотя бы немного сопротивляться. Вместо этого Питер выглядит смирившимся, и тогда Баки понимает, что в какой-то момент после того, как Питер пришёл домой с бланком разрешения на экскурсию, мальчик перестал беспокоиться о том, что его товарищи по декатлону узнают или не узнают о его связи со Старк Индастриз или Мстителями. Это явно заставляет его нервничать, но он больше не пытается ничего скрывать. Он отказался от этой борьбы. Вернувшись в лабораторию, Наташа приходит к такому же выводу и поджимает губы, задумчиво нахмурив брови. Затем раздается неприятный голос. — О боже, это золото! Неужели Пениса только что выпроводил Мститель?! Я знал, что у этого неудачника когда-нибудь будут проблемы. Ха! — Флэш торжествующе смеётся, широко раскрыв глаза от удивления и недоверия, как будто он действительно сорвал куш. На самом деле он сказал это не очень громко, но Наташа прекрасно его услышала. Мститель прищуривается в ответ на дерзкий выпад Флэша. Парень с зализанными волосами, должно быть, решил, что Баки вытащил Питера из лаборатории, чтобы отчитать его за что-то. Тони вкратце рассказал каждому Мстителю о ситуации с издевательствами: о том, как какой-то заносчивый богатенький мальчишка издевается над их младшим товарищем и как со временем эти нападки становятся всё более личными. Честно говоря, к тому моменту, когда Тони закончил разглагольствовать о некоем Юджине Томпсоне, ни один Мститель не был в восторге (Стив, который очень серьёзно относится к своей роли дяди Стива, даже предложил прямо сейчас навестить Флэша, но Пеппер вмешалась и отвергла эту идею). — На вашем месте, мистер Томпсон, я бы следила за тем, как вы разговариваете со своим одноклассником, — холодно и сдержанно произносит Наташа. Она скрещивает руки на груди и пристально смотрит на Флэша, отчего тот неловко ерзает. В глубине души Наташа хочет понять, почему этот Флэш пристает к Питеру. — В Старк Индастриз действует очень строгая политика в отношении домогательств и травли, и я уверена, что в Мидтауне она такая же, — ана смотрит на мистера Харрингтона, который утвердительно кивает и неодобрительно поглядывает на Флэша. Уголок губ Наташи приподнимается, но тут же опускается. Флэш, кажется, смущён, и это радует Наташу. Приятно поставить этого парня на место, не раскрывая, насколько они с Питером близки. — Пятница отслеживает всё, что говорят и делают в этом здании, и она запрограммирована сообщать о случаях травли, — продолжает Наташа резким и твёрдым тоном, глядя Флэшу в глаза. — И ещё кое-что, — она делает паузу и ухмыляется Флэшу, который сглатывает. — Мы, Мстители, тоже не терпим травлю. Просто имей это в виду, ладно? Это твоё первое и единственное предупреждение. Не допусти, чтобы это повторилось. В этот момент в комнату возвращаются Баки и Питер. Словно по щелчку выключателя, Наташа в одно мгновение отступает от Флэша, и на её губах появляется торжествующая улыбка. Она бросает на хулигана последний предупреждающий взгляд. Затем Наташа подходит к Баки и Питеру. — Как ты держишься, малыш? — Тихо спрашивает Наташа, подойдя к Питеру достаточно близко. Они с Баки полностью заслоняют мальчика от взглядов одноклассников. Они немного удивляются, когда Питер внезапно бросается к Наташе и обнимает ее за талию. Они в шоке от того, что он так открыто проявляет свои чувства, но в то же время знают, что ему нравятся физические прикосновения. — Если тебе нужно подняться наверх, просто скажи, и мы тебя проводим, — говорит Наташа, обнимая его за плечи. — Тебе не обязательно заканчивать экскурсию, если ты не хочешь, малыш. Мы можем позвонить Тони или Пеп, и они подпишут форму об освобождении от ответственности. Питер зарывается лицом в изгиб её шеи. Баки гладит его по затылку. Троица не обращает внимания на взгляды, которыми их одаривает команда декатлона, пока Анна пытается (и безуспешно) отвлечь их от этого интимного момента и вернуть к доктору Эзе. Питер качает головой. — Сейчас я в порядке. Я останусь, — Баки строго смотрит на него. — Если что-то изменится, я обещаю, что дам тебе знать, — добавляет подросток с лёгкой улыбкой. Баки и Наташа наконец-то выглядят довольными. Пять лет назад (для тех, кто не был обращён в пыль) никто бы не поверил Питеру, если бы он пообещал сообщить им, если ему будет больно или если что-то ухудшится, но с тех пор, как он вернулся, мальчик стал вести себя лучше. Теперь у него вошло в привычку сообщать Тони и остальным, когда ему больно, тревожно или грустно. — Ладно, малыш, мы на тебя рассчитываем. Я буду присматривать за тобой, — говорит Наташа.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.