В мире Наруто с Системой Патриарха

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
В мире Наруто с Системой Патриарха
Unomi
автор
Описание
Молодой парень, еще вчера имевший большие планы на жизнь - просыпается в неизвестном месте, и узнает, что попал в суровый мир непрекращающихся войн, и повсеместного насилия. Практически смирившись с незавидной участью быть сметенным водоворотом предстоящих событий, юноша обнаруживает весьма необычную "Систему Патриарха"
Примечания
Решил все же выложить свою работу и на фикбук.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 544

Глава 544 Полдень 619-го дня. Залив Айсу. — Ты думаешь, я идиот? Как он может быть сыном Кеншина, если он старше меня! — Возмущенно воскликнул Наруто, сжимая кулаки, и сдерживаясь от того, чтобы не инициировать очередную драку со своим вечным соперником. — Ты спросил — я ответил. А теперь проваливай. — Хмуро заявил Саске, не желая конфликтовать с практически не убиваемым человеком, особенно будучи на борту весьма хрупкого корабля. — Ха-ха-ха, я и правда сын Накаяма Кеншина и Накаяма Цунаде. — Неловко почесав затылок, прокомментировал сидящий на крепком борту, Наваки. Услышав его слова, лицо стоящего неподалеку Джирайи, едва ли не вытянулось в трубочку, ибо одно дело знать о романтической связи Кеншина и Цунаде, и совсем другое собственными глазами узреть ее результат. — Цунаде?.. Эй, старик, разве твою бывшую напарницу по команде не звали так же? — Словно зацепившись за нить самого таинственного секрета, с горящими глазами воскликнул Наруто. — Верно. Моя мать — Легендарная Принцесса Цунаде. Одна из Трех Легендарных Саннинов. Сильнейшая куноичи в мире, а так же лучший ирьёнин в мире! — Возвышенно заявил Наваки, чувствуя огромную гордость за достижения своей великой матери. — Ого! Круто! — Искренне прокомментировал Наруто, ибо даже будучи не интересующимся подобными вещами человеком, он множество раз слышал о Великой Цунаде. — Ты правда сын Накаяма Кеншина? — Вклинился в разговор Саске, ибо этот вопрос интересовал даже его. — Верно. Мой отец — Великий Патриарх Клана Накаяма. Будущий Император Империи Накаяма, и один из сильнейших людей в мире! — Пафосно заявил Наваки, чувствуя не меньшую, а даже большую гордость за своего отца. — Чушь. Я знаком с Кеншином, и он не может быть таким, как ты его описываешь! Да, ведь, старик?! — Возмущенно заявил Наруто. — Глупец! Конечно же может! Наш отец гораздо сильнее всех, кого ты видел! — Возмущенно воскликнул Восемьдесят Третий, впервые высказавшись и обратив на себя внимание. — Хе-хе. Накаяма Кеншин очень силен, но, думаю наш маленький друг, слегка преувеличивает. В таком возрасте родной отец всегда кажется самым лучшим и самым сильным. — Мудрым тоном прокомментировал Джирайя, сделав вывод о том, что физическое развитие Наваки является наследством клана Сенджу, и что его разум остался на уровне маленького ребенка. Наваки лишь нахмурился, но не стал разогревать этот спор, ибо знал, что ничего не сможет доказать из-за предельной не публичности отца, и повышенной секретности всего, что касается его истинных возможностей. — Мы уже приближаемся. Приготовьтесь к организованному выходу. — Заявил Гамакичи, который из-за своего юного возраста был ответственным за переправу гостей на Гору Мьёбоку. Услышав его заявление, все присутствующие тут же приготовились к выходу на берег острова, а множество раз бывавший на Горе Мьёбоку, Джирайя, проинструктировал всех о правилах поведения в столь закрытом и непубличном месте. ***** Прибыв наконец на место, Наваки вместе с составляющим ему компанию, Восемьдесят Третьим, получили одну комнату на двоих, и направились на обед, который стал для них настоящим культурным шоком. На столе, помимо разнообразных блюд состоящих из насекомых, и особого «лакомства» из молодых сверчков, было несколько блюд изготовленных специально для людей, которые впрочем для привыкшего к роскошной еде Наваки, не отличались от еды для жаб. Подгоревшие хлебные лепешки из теста без добавления соли, и подгоревшие рисовые лепешки — были основным блюдом для людей, которые «умел» готовить квалифицированный жабий повар. Едва попробовав эту еду на вкус, Наваки чуть было не заплакал от осознания, что следующие две недели подобные блюда станут фактически основой их рациона, и захотел отказаться от обеда, в пользу небольших запасов еды, взятых с собой. Тем не менее, осознавая, что еды в небольших рюкзаках хватит не более, чем на два дня, Наваки все же решил подойти к этому делу рациональнее, и дозированно разбавлять безвкусную, горькую пищу. Переглянувшись с Восемьдесят Третьим, испытывающим ровно такие же эмоции, Наваки окончательно убедился в правильности данного решения, и кивнув друг другу, два брата продолжили без удовольствия поедать отвратительную на вкус еду. Наруто, так же испытывал явное неудовольствие местной пищей, но будучи привычным к тяготам и лишениям, продолжал есть. Саске в свою очередь практически не демонстрировал недовольства, и лишь изредка хмурился, выплевывая камешки и веточки из рисовых лепешек. После обеда, все ученики, включая шесть молодых жаб и четверых человек, отправились на первую встречу с Фукасаку, который одним лишь взглядом на человеческих детей, выражал крайнее неудовольствие. — Итак. Раз уж среди вас присутствуют чужаки, придется начать с самых азов. — Хмуро заявил маленький Фукасаку, с хлестким звуком переступая перепончитыми лапами по гладкому, каменному полу. — Ты. Выпусти чакру. — Властно скомандовал он, ткнув указкой в раздражающего его сильнее остальных, Наруто. Пуф! После небольшого напряжения, спустя несколько секунд, Наруто сконцентрировал чакру во всех танкецу, и разом выпустил, дабы позволить экзаменатору ощутить полноту его развития, и сделать соответствующие выводы. — Хм… Такой молодой Джонин… Не плохо, не плохо. — Ощутимо подобрев, сказал Фукасаку, похвалив талантливое человеческое дитя. — Теперь ты. — Ткнув указкой в живот Саске, и вызвав у него явное раздражение, скомандовала маленькая, старая жаба. Пуф! Концентрация Саске заняла гораздо меньше времени, и совершив небольшое усилие, он так же, выпустил чакру из танкецу, позволив старой жабе оценить степень его развития, включая качество чакры и искусство управления ею. — Хм. Еще один Джонин. Да к тому же на пике ранга… Очень хорошо. — Улыбнулся Фукасаку, кивнув явно не бездарному человеческому ученику. Единственному виду людей, на которых он мог смотреть тем же теплым взглядом, как и на своих сородичей. — Ты… Выпусти чакру. — Переведя взгляд на Наваки, гораздо менее враждебным тоном сказал Фукасаку, и вместо тычка указкой, просто навел ее на уровень его живота. К огромному изумлению Фукасаку, его любимая деревянная указка, повела себя совершенно немыслимым образом, вытянувшись вперед, и начав распускаться зелеными листьями. Пуф! Последовавший спустя мгновение после команды, всплеск насыщенной и невероятно теплой чакры Наваки, поразил не только старого Фукасаку, но и стоящих в стороне жаб, морщинистая кожа которых, от одного лишь соприкосновения с его аурой, странным образом разгладилась. — Н-не может быть! — Пораженно воскликнул Фукасаку, не в силах поверить ощущениям. Будучи высококлассным специалистом и учителем Искусству Мудреца с более, чем сорокалетним стажем, он не мог поверить, что у кого-либо может существовать настолько идеальная чакра. — Джонин на пике… Нет… Элитный?.. — Задумчиво пробормотал он, пытаясь разобраться в противоречивых ощущениях. — Ха-ха-ха, Фукасаку-сан, вы не угадали. Я Джонин на середине ранга. — Прокомментировал Наваки, будучи довольным реакцией учителя и своих новых товарищей.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать