Холмс и Ватсон: дело о всаднике без головы

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона
Слэш
В процессе
R
Холмс и Ватсон: дело о всаднике без головы
Описание
Странности, происходящие в богатом районе за городом, не давали покоя знаменитому лондонскому сыщику: газеты печатали о трупах младенцев, сошедших с ума женщинах и всаднике, что без головы разъезжал на лошади по лесам. Это дело требовало немедленного вмешательства, поэтому Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправились в своё новое приключение...
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4 — Тяжёлая болезнь Эдварда

      — Мэтью?..       Джон уверенно взял дворецкого за руку и поспешил вывести из покоев, чтобы не беспокоить и без того замученного графа:       — Что с Вами такое?       Штайн выдохнул и стёр слёзы с раскрасневшегося лица:       — Я не желал, чтобы Вы, случайный приезжий, знали об этом...       — О чём я не должен знать? Я доктор, Мэтью, и в мои обязанности входит изучение всех данных о здоровье пациента.       — Да, но...       — Что Вы вздумали от меня утаивать?       Дворецкий сдался под напором и, уронив полотенце, начал тихим сломанным голосом:       — Господин очень болен. Клянусь, это не всегда с ним было... Когда мы жили в Италии, ничего подобного граф не испытывал, но переезд сюда, в этот холодный пасмурный климат, видимо, сделал своё дело... Разумеется, это дом его матушки, так что Эдвард просто не мог оставить его. Тут же и началось с его здоровьем плохое твориться — у Эдварда случаются странные и тяжёлые приступы, когда он отдыхает или спит. Мы приглашали врачей из разных стран, но все только разводят руками. Говорят лишь, что граф сильно болен и однажды может просто умереть.       Мэтью сглотнул ком в горле прежде, чем продолжить:       — Я предлагал Эдварду много раз вернуться в Италию, там бы он наверняка выздоровел, но он не слушает меня. Он вообще никого не слушает, понимаете?       Джон осторожно опустил ладонь на плечо дворецкого:       — Успокойтесь, прошу Вас. Скажите мне лучше, что надо делать во время таких приступов?       — Я пою графа обезболивающим средством, но в нём много опиума. Это единственное, что помогает Эдварду.       Из покоев послышался слабый голос, повторивший имя дворецкого, и Мэтью бросился внутрь вместе с Джоном...       — Я здесь, господин.       Старательно придавая своему голосу уверенности, Мэтью взял графа за ладонь. Эдвард чуть улыбнулся:       — Дай мне воды, пожалуйста...       Ватсон тут же взял графин и наполнил стакан прохладной водой. Только сейчас заметив доктора, Эдвард улыбнулся шире:       — А, и Вы здесь, Джон... Я рад Вас видеть...       — Берегите силы и ничего не говорите.       Выпив воду, граф опустил голову обратно на подушку и уснул. Дворецкий с доктором тихо покинули его покои.       — Можете сказать, что с ним?       Спрашивает Мэтью, дрогнувшими ладонями взяв чашку. Его переживания за графа были неподдельны.       Ватсон покачал головой:       — К сожалению, я не могу поставить диагноз, но в моих силах предложить один способ лечения... Я научился ему давно, ещё будучи военным врачом. Если Вы позволите, Мэтью, я сам буду заниматься здоровьем Эдварда.       Дворецкий устало усмехнулся:       — Скажу сразу, что пиявки, кровопускание и закаливание холодной водой не помогают.       — Нет уж, я не применяю к людям подобных пыток. Но мне нужно Ваше разрешение. Обещаю, что не усугублю состояние Эдварда.       — Что ж, пробуйте. У нас нет выбора, врачи всё равно опускают руки...       — Итак...       Ватсон вытащил из кармана свой блокнот, который всегда носил с собой:       — ...как часто начинаются приступы? Сколько они продолжаются? И как граф чувствует себя перед наступлением приступов? Расскажите мне всё.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать