Пэйринг и персонажи
Описание
Странности, происходящие в богатом районе за городом, не давали покоя знаменитому лондонскому сыщику: газеты печатали о трупах младенцев, сошедших с ума женщинах и всаднике, что без головы разъезжал на лошади по лесам.
Это дело требовало немедленного вмешательства, поэтому Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправились в своё новое приключение...
Глава 1 — Падение молодого графа
15 декабря 2025, 10:52
— Ну что же...
Кэб уезжал всё дальше, пока не исчез в утреннем тумане. Шерлок осмотрелся и удовлетворённо улыбнулся:
— ...место здесь хорошее. Особенно для тех, кто собирается совершать преступления. Взгляните, Ватсон — лес достаточно густой, а тропки такие маленькие, что даже кэб может проехать с трудом. Потому нам с Вами предстоит пешком дойти до гостиницы. Тут недалеко, да и нам не помешало бы подышать свежим лесным воздухом, не так ли?
Доктор задумчиво кивает и следует за своим другом, на всякий случай осматриваясь.
— Вон в той стороне...
Холмс указывает тростью куда-то сквозь деревья:
— ...находится особняк богатого молодого графа, сэра Эдварда Антареса.
— Я слышал что-то о наследнике, который прибыл с Италии в дом своей покойной матушки...
— Да, это именно Эдвард. Идёмте дальше, друг мой...
Спустя считанные минуты Холмс замер — ему показалось, что он слышит крики и стук копыт.
— Ватсон, сюда.
Оба отошли с тропы и встали в тени деревьев. Только самый внимательный мог бы заметить сыщика и доктора.
Крики стали ближе. Холмс различил, что кричат двое молодых юношей.
— Граф, немедленно остановите его!.. Он же Вас сбросит на такой скорости!.. Помилуйте, граф Антарес!..
На тропу выскочил гнедой жеребец, неся высокого поджарого всадника.
То был сам граф Эдвард Антарес — чёрные вьющиеся локоны до пояса, молодое уверенное лицо, тонкие длинные пальцы в тяжёлых перстнях, белая аристократическая кожа...
Этот изумительный красавец летел мимо замерших в удивлении Холмса и Ватсона, когда вдруг конь, испугавшись перескочившей с ветки на ветку рыжей белки, резко встал на дыбы. Граф не удержался и упал на землю, а жеребец, взволнованно храпя, отошёл в сторону.
— Боже мой!.. Вы не убились?..
Ватсон поспешил к молодому человеку, неподвижно лежащему среди листвы. Шерлок вышел следом, бросив взгляд на подоспевших слуг, что тщетно пытались остановить своего господина. Спешившись, юнцы бросились к графу:
— Что случилось?!
— Прошу вас, господа, будьте тише...
Ватсон осмотрел брюнета. Серьёзных травм не обнаружив, он привёл Антареса в чувство:
— Граф, Вы слышите меня?.. Скажите мне, где у Вас болит...
Эдвард удивлённо воззрился на Ватсона, положившего ладонь на его грудь — стандартная мера фиксации пострадавшего, чтобы он до выяснения всех его травм не двигался, повреждая себя ещё больше.
— Что это Вы делаете?..
Чуть улыбнувшись, граф коснулся руки смутившегося Ватсона. Холмс едва сдержал смех, наблюдая столь забавную картину.
— Моё имя Джон Ватсон, я доктор. И я хочу Вам помочь...
— Во как... Что ж, извольте. У меня болит только нога, встать на неё я вряд ли смогу.
Ватсон потребовал у слуг носилки, и те бросились на своих кобылах к особняку.
Доктор тем временем расстегнул пару верхних пуговиц рубашки Антареса, лежащего спокойно и наблюдающего за действиями Ватсона с нескрываемым интересом.
— Куда же Вы так мчались, любезный граф?
Осведомился Шерлок, подходя к жеребцу и беря под уздцы, чтобы никуда не делся. Эдвард усмехнулся:
— Они мне надоели своими россказнями. Все они. Даже ближайшая деревня гудит этой единой глупостью на всех. Ох, голова!..
Ватсон осторожно провёл ладонью по лбу мужчины, убирая в сторону взмокшие локоны:
— Отдыхайте, граф Антарес... Я думаю, у Вас сотрясение, поэтому не тратьте силы...
Вскоре явились слуги. Причём, внушительным составом — с одиннадцатью парнями бежали ещё и три кухарки.
Ватсон помог уложить Эдварда на носилки по всем медицинским правилам, а тут и одна из кухарок бросилась Ватсону на грудь с мольбами:
— У нас нет врача, поймите правильно, сэр! Не могли бы Вы остаться с господином? Нужно последить за его состоянием некоторое время, а мы ничего в этом не понимаем!
Джон бросил умоляющий взгляд на Шерлока. Сыщик утвердительно кивнул:
— Графа действительно нельзя оставлять без надлежащего наблюдения. Мы отправляемся с вами.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.