Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Для Энид этот переезд из Сан-Франциско в Джерико станет большим переворотом в её жизни.
Примечания
Тут ничего не нужно говорить.
Просто читайте)
Часть 4. «Пыль, кровь и Тейлор Свифт»
30 января 2026, 07:44
Утро после налета на доки встретило Джерико густым туманом. Магазин «Nevermore Pets» выглядел плачевно: выбитая витрина была заколочена грубыми досками, внутри пахло сыростью, перечным газом и страхом.
Уэнсдэй стояла посреди зала с метлой в руках, выглядя так, будто она собиралась использовать её не для уборки, а для проведения экзорцизма. Вещь усердно соскребал остатки скотча с прилавка.
Дверь колокольчиком звякнула, и вошла Энид. Она выглядела как человек, который пытался совместить «траур по разгромленному магазину» с «неистребимым оптимизмом». На ней был серый худи, но с огромным радужным значком, а в руках она несла два огромных бумажных стакана.
— Я принесла кофе, — робко сказала она. — Один черный, как твоя душа, и один… ну, нормальный, с карамельным сиропом и маршмэллоу.
Уэнсдэй не оборачиваясь, протянула руку и взяла свой стакан.
— Сахар — это медленный яд. Но учитывая, что вчера мы едва не стали кормом для рыб в озере, я сделаю исключение.
Они работали молча больше часа. Энид, несмотря на перебинтованную руку, виртуозно управлялась с губкой, отмывая террариумы. Барт, уже пришедший в себя после транквилизатора, преданно ходил за ней по пятам, виляя хвостом так сильно, что сбивал пустые коробки.
— Уэнсдэй, — позвала Энид, вытирая лоб. — Ты обещала.
Уэнсдэй замерла. Её плечи едва заметно дрогнули.
— Я надеялась, что у тебя амнезия на фоне посттравматического стресса.
— Память Синклеров — как у слонов! — Энид победно вытащила телефон. — Одна песня. Я обещаю, она поможет нам быстрее закончить уборку.
Через секунду тишину магазина разорвали энергичные биты. Энид начала пританцовывать, размахивая тряпкой. Уэнсдэй закрыла глаза, и её лицо приняло выражение человека, подвергаемого пытке.
— Это звучит так, будто стадо розовых пони пытается выбраться из работающей бетономешалки, — прокомментировала она.
— Просто расслабься! Почувствуй вайб! — Энид подмигнула ей.
Странно, но работа действительно пошла быстрее. К полудню магазин был почти приведен в порядок. Животные, чувствуя привычную атмосферу, начали успокаиваться. Нерон в своем террариуме величественно поедал сверчка, явно довольный своим вчерашним подвигом.
Уэнсдэй разбирала почту, которую почтальон побоялся заносить внутрь и просто просунул в щель под дверью. Среди счетов и рекламных листовок её внимание привлек конверт из плотной черной бумаги без обратного адреса.
Она вскрыла его скальпелем. Внутри не было письма. Только старинная монета с изображением ворона и короткая записка, написанная каллиграфическим почерком:
*«Ваш скорпион — достойный экземпляр. Но это было лишь предупреждение. Коллекция требует пополнения. У.А., ты играешь в опасные игры».*
Уэнсдэй застыла. Её взгляд стал колючим.
— Что там? — Энид подошла сзади, заглядывая через плечо. — Ой… это выглядит… зловеще. «У.А.» — это же Уэнсдэй Аддамс? Кто это прислал?
— Кто-то, кто обладает излишним количеством свободного времени и страстью к театральным жестам, — Уэнсдэй сжала монету в кулаке. — Контрабандисты в порту были лишь наемниками. Эта записка говорит о том, что у них есть заказчик. И этот заказчик знает меня.
Энид почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Ты думаешь, они вернутся?
— Надеюсь, — Уэнсдэй хищно улыбнулась. — Мне не терпелось опробовать новую систему безопасности с использованием электрических угрей и арбалетных ловушек.
— Нет-нет-нет! — Энид замахала руками. — Никаких ловушек в магазине, где ходят клиенты и дети! Мы вызовем полицию….
— Полиция Джерико не может найти собственный хвост в солнечный день, Синклер. Нам придется разобраться с этим самим. Вещь, найди мне карту старых поместий в окрестностях города. Тот, кто пишет на такой бумаге, явно не живет в трейлерном парке.
В этот момент колокольчик на двери снова звякнул. В магазин вошел высокий мужчина в дорогом сером пальто. Его движения были неестественно плавными, а лицо казалось застывшей маской вежливости.
— Добрый день, — произнес он голосом, от которого Энид захотелось спрятаться за прилавок. — Я слышал, у вас произошло… досадное происшествие. Я бы хотел предложить услуги по охране. Или, возможно, вы захотите продать свой бизнес, пока он не пострадал окончательно?
Уэнсдэй вышла вперед, сложив руки на груди.
— Мой бизнес пострадает окончательно только в день моего погребения. И даже тогда я буду управлять им из могилы. Кто вы?
Мужчина слегка наклонил голову.
— Меня зовут мистер Гроув. Я представляю интересы частного коллекционера. Мы очень ценим редких существ. И мы не любим, когда нам мешают.
Он бросил взгляд на Нерона, и скорпион внутри террариума угрожающе поднял хвост.
— Передайте вашему коллекционеру, — голос Уэнсдэй был холоднее льда на Плутоне, — что если он еще раз пришлет своих шестерок в мой магазин, я пришлю ему их пальцы в подарочной упаковке. А теперь убирайтесь. От вас пахнет дешевым одеколоном и высокомерием.
Мистер Гроув не изменился в лице. Он лишь слегка улыбнулся, обнажив слишком белые зубы.
— Какая экспрессия. Как жаль, что такая гордость часто приводит к… несчастным случаям. Всего доброго, мисс Аддамс. Мисс Синклер.
Когда дверь за ним закрылась, Энид выдохнула воздух, который, казалось, держала в легких всё это время.
— Уэнсдэй… он назвал мою фамилию. Я ему не представлялась.
Уэнсдэй посмотрела на дверь, затем на черную записку в своей руке.
— Значит, они следят за нами обоими. Это меняет дело.
Она повернулась к Энид. На её лице не было страха, только расчетливая ярость.
— Синклер, слушай внимательно. С этого момента ты не ходишь домой одна. Ты не открываешь двери незнакомцам. И, самое главное…
— Что? — Энид затаила дыхание.
— Тебе придется научиться пользоваться чем-то более смертоносным, чем твой розовый лак для ногтей. Вечером мы начинаем тренировки.
Энид сглотнула, глядя на свои яркие когти.
— Тренировки? Какие тренировки?
— Метание ножей, основы маскировки и изготовление ядов из подручных средств. Если мы собираемся защищать наш магазин, ты должна стать опасной.
Энид посмотрела на Барта, который мирно сопел у её ног, затем на Уэнсдэй. В её глазах страх начал сменяться решимостью.
— «Наш магазин»? — переспросила она, уловив главное.
Уэнсдэй на секунду отвела взгляд, словно жалея о сказанном.
— Это была грамматическая ошибка.
— Нет, ты сказала «наш»! — Энид просияла. — Всё, Аддамс, ты попалась! Теперь мы официально команда. «Клыки и Сарказм»!
Уэнсдэй вздохнула и потерла переносицу.
— Если ты еще раз произнесешь это название, я сама сдам тебя этому Гроуву. Иди работай. Нам нужно подготовиться к ночи.
Вечер опустился на Джерико, принеся с собой странное предчувствие. В окнах «Nevermore Pets» горел тусклый свет. Две девушки — одна в черном, другая в ярких полосках — готовились к войне, которую они не начинали, но которую собирались выиграть любой ценой.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.