Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Цзян Фэнмянь волновался о своем сыне и первом ученике, пребывавших в исправительном лагере клана Вэнь, когда обнаружил у себя на столе загадочную книгу. На обложке красовалась надпись: "Магистр дьявольского культа", так почему бы не скоротать время за чтением? Но какое же чтение без самих главных героев книги?
Примечания
По сути, эта работа станет третьей (по порядку), которую я создаю по фэндому "Магистра...". Автор наткнулся на данную заявку, прочитал несколько работ по ней (самые большие по числу глав) и решил сделать что-то своё. "О будущем горьком замолвим словечко" изучено аж на два раза, понравился взгляд на героев с новой стороны. Кое-какие мыслишки про свой вариант также имеются.
Посвящение
Натаниэль Малфой. А я всё жду продолжение твоих работ!
Часть 83. Преданность. Часть пятая.
29 ноября 2023, 10:27
Завтрак прошёл в негромких разговорах, и после него вновь настала пора читать книгу. Правда, пришлось немного подождать куда-то отлучившихся старших Цзянов, когда те вошли в зал вместе с первым учеником и второй госпожой Мо с сыном. Малыш радостно улыбался, молодая женщина тихо разговаривала с братом, а хозяева Пристани Лотоса обменивались теплыми взглядами. Наконец все были на месте, и можно было вновь приступать к чтению.
- Учитель, у вас всё получилось? - звонко спросил Сюэ Ян, привлекая внимание.
- Конечно, - кивнул Вэй Ин. - Можете поздравить, клан Вэй возрождается. Моя сестра и мой племянник теперь носят фамилию Вэй.
- Поздравляю, господин Вэй, с таким радостным событием, - улыбнулся Лань Сичень.
Остальные слушатели также принесли свои поздравления, получая в ответ благодарность всех троих. Книга перешла в руки Цзян Фэнмяня, и тот зашуршал страницами, отыскивая место, на котором вчера остановили чтение. Найдя, он откашлялся и начал читать.
Глава 83. Преданность. Часть пятая.
Многие достали талисманы, чтобы попробовать поджечь их духовными силами. Постепенно талисманы в руках у некоторых тускло засияли. Услышав вопрос, заклинатели ответили:
— На две десятые восстановились.
— У меня на одну десятую…
— Они восстанавливаются слишком медленно!
- Не думаю, что сила восстановится так быстро, - покачал головой Лань Сичень, немного подумав. Видимо, прикидывал, в какие сроки после использования мелодии можно вновь получить полный доступ к своей ци.
- Что вы имеете в виду, глава Лань? - спросил Вэнь Жохань.
- Для подавления силы у такого огромного количества заклинателей потребовалась практически вся накопленная ци целого Ордена, хоть и небольшого, - ответил вместо племянника Лань Цижэнь. - Эта своеобразная печать не может так быстро ослабеть, так что придётся подождать ещё какое-то время.
Выдвигаясь в поход, все думали, что по сравнению с осадой Луаньцзан тринадцатилетней давности эта будет куда более успешной; такой величественной и трагической, что останется в анналах истории. Никто не ожидал, что количество людей, спустившихся с горы, окажется почти равным количеству взошедших. Вторая «осада» действительно заслуживала внесения в анналы. Однако вместо того чтобы запомниться масштабностью или количеством убитых, она оказалась бы записана как самое бессмысленное и смехотворное событие в мире заклинателей.
- Ну да, анналы истории, - тихо прыснул в кулак Вэй Ин.
- Вот и нечего было нападать на Вэй-гэ, - воинственно заявила А-Цин.
- Сами виноваты, что результат вышел не таким, как они хотели, - хихикнул Сюэ Ян.
- Не насмехайся над людьми, А-Ин, - заметил Лань Чжань.
- Это не насмешка, всего лишь смешок. Так что не хмурься, все остались при своих.
Одни радовались, что избежали смерти, другие плакались на смену времён. Десятки глав кланов собрались вместе и после недолгого обсуждения договорились сначала найти безопасное место для отдыха, пока духовные силы не восстановятся на восемь десятых, чтобы на пути обратно их уже больше ничто не потревожило.
Вэй Усянь сразу всё понял. Ближайшим «безопасным местом» от Илина были земли Ордена Юньмэн Цзян. Он спросил:
— Так вы собираетесь отправиться в Пристань Лотоса?
- Кажется, мы и правда довольно быстро прилетели в Пристань Лотоса, когда дядя Цзян меня нашёл в Илине, - постучал себя по носу Вэй Ин, пытаясь припомнить тот день. - Примерно два с половиной шичэня?
- Примерно, А-Сянь, - кивнул Цзян Фэнмянь. - Но ещё шичэнь ушёл на то, чтобы накормить и отмыть тебя.
- Бродяжкам редко удаётся помыться из-за жизни на улице, - сказала А-Цин.
- Зато теперь об этом волноваться не нужно, - весело фыркнул Сюэ Ян.
Лань Цижэнь насторожился.
— Почему ты спрашиваешь?
Вэй Усянь ответил:
— Да так. Просто хотел спросить, можно ли мне с вами.
Глава Ордена Яо предупреждающим тоном воскликнул:
— Вэй Усянь! Сегодня ты совершил доброе дело, но это совсем другая история. Ты должен понимать, для нас решительно неприемлемо стать тебе союзниками.
- Это кто там пытается запретить старейшине Илин попасть в Юньмэн? - прищурился Вэй Ин, немного попилив взглядом занервничавшего главу Яо.
- Кажется, этот "кто-то" забыл, что не от него зависит такое решение, а от Саньду Шеншоу? - согласился с братом Цзян Чэн.
- Мальчики, перестаньте, - пожурила их обоих Цзян Яньли.
- С момента возвращения старейшина Илин злых поступков не совершал, - хмыкнул Не Минцзюэ. - А только и делал, что вытаскивал малышню из неприятностей. Это ли не доброе дело?
- Никакой благодарности за то, что господин Вэй снова спас их жизни, - покачал головой Сун Лань, заставив некоторых устыдиться.
Вэй Усянь чуть дар речи не потерял.
— Не волнуйтесь, никто не заставляет вас быть мне союзниками. Однако прямо сейчас мы на одной стороне, не так ли? Та великая личность, которая устроила на вас сегодня облаву, имеет при себе Тигриную Печать Преисподней. Уверены, что справитесь?
Главы кланов переглянулись. Говоря начистоту, Вэй Усянь совершенно прав. И если он хотел присоединиться, это определённо стало бы большим подспорьем. Однако люди столько лет поносили имя Старейшины Илин, было бы довольно неловко вот так вдруг начать с ним сотрудничать.
- Удобный козёл отпущения, - фыркнула Вэнь Цин. - На которого можно навесить свои и чужие грехи.
- Если бы не старейшина Илин, вряд ли бы все эти люди могли победить в войне, - надулся Сюэ Ян.
- Да, Вэй-гэ крут! - закивала головой А-Цин.
- Даже интересно, у кого же в конечном счёте окажется Тигриная печать, - усмехнулся Вэнь Жохань.
- У кого бы не оказалась, глава Вэнь, во благо её не применяют, - заметил Вэй Ин.
- А можно ли вообще применить её во благо? - вздохнул Сяо Синчень.
- Теоретически всё возможно, шишу. На практике ещё никто не проверял.
Неожиданно Лань Ванцзи обернулся к Лань Цижэню.
— Дядя, есть ли новости от Брата?
Помолчав, Лань Цижэнь ответил:
— Нет.
Вэй Усянь произнёс:
— Возможно, Цзэу-цзюнь сейчас в руках Цзинь Гуанъяо. Учитель Лань, чем больше людей, тем больше помощи. Даже если вы беспокоитесь на мой счёт, позвольте хотя бы Ханьгуан-цзюню участвовать в ваших грядущих планах. В конце концов, это его брат.
- Не так-то просто признать, что заветы, по которым ты жил, могут быть ошибочными, - поморщился Лань Цижэнь.
- А я давно тебе говорил, что такое количество правил чрезмерно, - фыркнул Вэнь Жохань.
- Мы исправим это, глава Вэнь, - учтиво кивнул ему Лань Сичень. - Ванцзи, поможешь?
- Я уже выписал некоторые правила, которые имеет смысл убрать со Стены Послушания и из сборников, - заметил Лань Чжань, доставая из рукава свиток.
- Кто бы сомневался, что ты начнёшь работу над ошибками, - хихикнул Вэй Ин, прижавшись к его плечу. - Молодец.
На лице Лань Цижэня отражалась бесконечная усталость. Он повернулся к Лань Ванцзи с словами:
— Иди, если хочешь.
Все остальные тут же обратили взгляды к Цзян Чэну. Из трёх глав орденов, обладающих высочайшим положением, Лань Цижэнь уже высказался, а мнение Не Хуайсана в этом вопросе гроша ломаного не стоило, так что теперь всё зависело только от Цзян Чэна. Тот стоял в стороне и испытывал духовные силы на Цзыдяне. Несмотря на то, что свечение становилось то ярким, то тусклым, сейчас оно, по крайней мере, не исчезало. Фиолетовое сияние озаряло лицо Цзян Чэна, так что невозможно было разгадать его выражения. Все знали о разладе, который когда-то произошёл между Главой Ордена Цзян и Вэй Усянем, и потому первый не желал даже видеть второго. Заклинатели подумали, что переговоры на этом и провалятся.
- Это почему мнение моего брата и гроша ломаного не стоит? - нахмурился Не Минцзюэ.
- Наверно, я слишком хорошо вжился в роль, дагэ, - хихикнул Не Хуайсан. - Вот никто всерьёз и не воспринимает нового главу ордена Цинхэ Не.
- Да, Не-сюн, ты очень хороший актёр, - деланно серьёзно сказал Вэй Ин.
- Ох, ну что ты, Вэй-сюн, куда уж мне до некоторых.
- Не надо додумывать за других, Саньду Шеншоу не так уж и злится на старейшину Илин, - покачала головой Ло Цинъян.
- Он, как ёжик, выпускает свои иголки, чтобы никто не добрался до мягкого брюшка.
- Ты кого опять ёжиком назвал? - фыркнул Цзян Чэн, посмотрев на брата.
- Саньду Шеншоу, - сообщил Усянь. - А-Чэн, персонажи в книге - не мы, хоть и присутствует сходство. Так что не обзаводись колючками.
- Ну ладно тогда, - заметил Ваньинь, успокаиваясь.
И всё же Цзян Чэн лишь издал холодный смешок.
— И ты осмелишься вернуться в Пристань Лотоса?
Бросив короткую фразу без начала и конца, он замолчал. Никто не знал, что она означает, и нельзя было сказать наверняка, являлось ли это дозволением или отказом. Но когда все двинулись в путь, Вэй Усянь и Лань Ванцзи присоединились к остальным, а Цзян Чэн не удостоил их ни единым взглядом. Они приняли это за признак того, что не получили ни разрешения, ни запрета.
- Чтобы старейшина Илин, и не захотел прийти в Пристань Лотоса? - сделал удивлённое лицо Вэй Ин. - Да он мечтает об этом!
- А для чего тогда было сбегать на Луаньцзан? - напомнил ему Цзян Чэн.
- Полагаю, наследник Цзян, старейшина Илин хотел защитить ваш пострадавший и ещё только восстанавливающийся Орден от нападок других заклинателей, - сказал Мэн Яо.
- Пожалуй, именно так всё и было, - кивнул Цзян Фэнмянь, немного подумав.
Когда заклинатели спустились к подножию горы, уже наступила ночь. В посёлке уже не горели фонари и царила тишина. Все устали — как телом, так и душой, и выглядели изрядно потрёпанными. Даже боевые построения выглядели неровными и неорганизованными. К счастью, собравшись с силами, чтобы пересчитаться, заклинатели обнаружили, что потери невелики. Поскольку духовные силы большинства ещё не восстановились, полететь на мечах они не могли, и водные пути оказались самым быстрым способом добраться до Пристани Лотоса. Группа, состоящая из более чем тысячи измученных человек, отправилась на ближайшую к Илину пристань.
Ситуация не терпела отлагательств, однако за короткое время поблизости не представлялось возможным отыскать достаточное количество больших кораблей. Поэтому главы кланов наняли все плавательные суда, что обнаружились на пристани, большие и маленькие джонки, даже рыболовные посудины. Когда все заклинатели набились на борт, лодки двинулись в путь по течению.
- Разве поблизости от Илина есть пристань? - уточнил Мэн Яо.
- Есть, но она небольшая, - сообщил Вэй Ин, получив удивлённые взгляды от собравшихся в зале людей. - Я бегал туда пару раз в тёплое время года, хотя и старался держаться только деревни. Хотел, чтобы родители могли меня найти, пока остаюсь на месте.
- Но они так и не вернулись, - понимающе кивнул Цзян Фэнмянь.
- А разве в Илине достаточная глубина для прохода больших кораблей? - полюбопытствовал Сяо Синчень.
- Достаточная, хотя больших кораблей раз-два и обчёлся. Так что по-любому транспорта на такую толпу бы не хватало с нужной вместимостью.
- Ну хотя бы так, - заметил Цзян Чэн.
Где-то с десяток молодых адептов сгрудились на одной рыбацкой лодке. Почти все юноши выросли в роскоши, им никогда не приходилось плыть на таких потемневших от старости, разбитых, скрипящих судёнышках, источающих гнилостную рыбную вонь, на которых всюду громоздились грязные сети и бочонки. Ветер в ту ночь был неспокойным, лодки качались на волнах, и ребят с севера начало мутить. Какое-то время они ещё сдерживались, а потом, просто не в силах больше терпеть, выбежали из каюты и, вывалив за борт содержимое желудков, распластались на палубе, мучимые головокружением и темнотой в глазах.
- Да ну? - не поверил Цзян Чэн, услышав про морскую болезнь. - Это же слабенькая качка, пусть и с ветром.
- Говорите за себя, наследник Цзян, - с достоинством заметил Лань Сичень. - Вы к этому привыкли, но не все подобны вам.
- Нас не тошнит при передвижении по воде, - удивился Вэнь Нин, переглянувшись с сестрой.
- Всё хорошо? - спросил Вэй Ин у жениха, заметив, как тот сглотнул.
- Я не очень переношу долгие прогулки в лодках, - ответил Лань Чжань.
- Но ведь ты хорошо плаваешь.
- Это другое. При плавании не ощущаешь качки.
Один из юношей сказал:
— Ой, мамочки мои, тут такая качка, что у меня в желудке словно шторм бушует! Эй, Сычжуй-сюн, тебя тоже тошнит? Разве ты не из Гусу? Ты же не северянин, почему тебя выворачивает даже сильнее меня?!
Лань Сычжуй махнул рукой и с позеленевшим лицом ответил:
— Я… Я и сам не знаю. Мне всегда было так плохо в лодках, лет с четырёх или пяти… Возможно, я таким родился.
Он почувствовал, как снова подступила тошнота, встал, держась за край борта, и только собирался перегнуться, чтобы снова опустошить желудок, как увидел тёмную фигуру, цепляющуюся за лодку. Половина фигуры колыхалась в речных водах, а вот глаза смотрели прямо на него.
- Вот если бы ты не сказал, ни за что бы не поверил, что ланьцам может быть плохо при длительном плавании в лодке, - покачал в удивлении головой Вэй Ин.
- Скорее всего, это от матушки, вроде бы она тоже не любила лодки, - заметил Лань Сичень.
- Зато у Цансэ такой проблемы не было, - хмыкнула Юй Цзыюань. - Помнится, Чанцзэ как-то пригласил её покататься на лодке в Цайи, так они вернулись только к вечеру, намотав не знаю сколько кругов по озеру. На берег спрыгнула вся разрумянившаяся и довольная.
- Это кто там, интересно, мог зацепиться за лодку? - задумался Не Минцзюэ.
- Ой, а вдруг гуль? - поёжился Не Хуайсан, прикрывшись веером.
- Разве что в той местности кого-то утопили, - фыркнул Цзян Чэн.
Лань Сычжуй так перепугался, что мигом проглотил всё, что собирался вытошнить. Схватившись за рукоять меча, он присмотрелся повнимательнее и негромко воскликнул:
— Призра…
В каюте его услышал Цзинь Лин и мигом выбежал с мечом наперевес.
— Призрак? Где? Я помогу тебе расправиться с ним!
Лань Сычжуй ответил:
— Не призрак… Призрачный Генерал!
Все мальчишки высыпали на палубу и посмотрели в направлении, куда указывал Лань Сычжуй. И действительно, тем, кто цеплялся за борт лодки, глядя снизу вверх, оказался никто иной как Призрачный Генерал, Вэнь Нин.
- Я? - растерялся Вэнь Нин, показав на себя пальцем.
- Вот и разгадка, что за "гуль" прицепился к лодке, - хихикнула Цинь Су.
- И правда, это оказалось легко, - усмехнулся Вэнь Жохань.
- А меня терзает вопрос, назван ли Генерал Призрачным, как отсылка к одной из легенд нашего клана? - нахмурилась Вэнь Цин.
- Или потому, что он был самым преданным соратником "призрачного дитя"? - фыркнул Вэй Ин.
- "Призрачное дитя"? - похлопал глазами в недоумении Мо Сюаньюй.
- Наша фамилия Вэй означает "призрак", А-Юй, а моё первое имя, Ин, как "ребёнок". Вот и получаюсь я Вэй Ин, "Призрачное дитя". Я потом покажу, каким иероглифом это пишется.
- Хорошо, цзюцзю.
Сразу после спуска с Луаньцзан Вэнь Нин куда-то испарился. Кто же мог представить, что он тихонько прицепится к рыбацкой лодке? Неизвестно, как долго он уже следовал за ними.
На горе Луаньцзан Вэнь Нин сражался с ними бок о бок, но тогда с ними были другие люди, по большей части, старшие. А среди ночи, особенно на воде, внезапное и весьма странное появление Вэнь Нина не на шутку напугало ребят.
Они какое-то время молча таращились друг на друга, после чего Оуян Цзычжэнь первым отстранился и сел на палубу.
— Для чего Призрачный Генерал последовал именно за нами? — спросил юноша.
- Воистину Призрачный Генерал, - хихикнул Вэй Ин. - Не обижайся, Вэнь Нин.
- Я не обиделся, Вэй Усянь, - с лёгкой улыбкой кивнул Вэнь Нин.
- А вам не показалось странным поведение того кровавого мертвеца? - передёрнул плечами Чан Пин. - Ну, который самый маленький?
- Хм, - задумчиво протянул Вэнь Жохань, щуря глаза. - Странное, не спорю, но что же его вызвало, такое поведение?
- Может, бабушке что-то показалось? - нахмурилась Вэнь Цин.
- Не надо про мертвецов, - поёжился Не Хуайсан.
Кто-то пробормотал:
— Так вот почему мне казалось, что лодка идёт слишком медленно. Оказывается, кто-то уцепился за днище. Да ещё такой тяжёлый…
— Но… Зачем он там прицепился?
— Уж точно не для того, чтобы нам навредить! Иначе не стал бы защищать нас днём.
— Но сейчас нам не угрожает никакая опасность. Так почему он следует за нами…
— Пф-ф-ф!
— Цзинъи, ты чего смеёшься?
— Вы только посмотрите на него. Прицепился к лодке и не двигается, словно большая тупоголовая морская черепаха!
- Лань Цзинъи! - сердито выдохнул Лань Цижэжнь, сверля взглядом книгу.
- Дядя, этот ребёнок ещё даже не родился, - поспешил его успокоить Лань Сичень.
- Никакого уважения к старшим!
- Дядя, вам всё равно придётся подождать, прежде чем воспитывать этого адепта.
- Можно обойтись без черепах? - Вэй Ин помассировал висок, еле слышно выдыхая. - Я знаю, что это травоядные пресмыкающиеся, но после визита в панцирь Сюань-у и всех последующих событий память ещё не успела достаточно затереться.
- Всё хорошо, она мертва, - заверил его Лань Чжань, крепче прижав к себе.
- Я это знаю, А-Чжань, просто в ближайшее время лучше обойтись без черепах, любых.
Когда он это сказал, некоторые подумали, что определённое сходство действительно имеется. Но прежде чем юноши успели рассмеяться, Оуян Цзычжэнь воскликнул:
— Он поднимается!
Вэнь Нин и впрямь вылез из воды. Хватаясь руками за толстую конопляную верёвку, свисающую с палубы, он начал медленно забираться в лодку. Мальчишки бросились врассыпную. Самые трусливые в панике носились кругами по палубе, вереща:
— Он поднимается, он поднимается! Призрачный Генерал поднимается!
Лань Цзинъи увещевал:
— Ну и чего вы испугались? Не в первый же раз вы его видите!
— Что нам делать? Может, стоит кого-нибудь позвать?!
- С непривычки и правда испугаешься, особенно в темноте, - заметил Не Хуайсан и тут же поклонился в сторону Вэней. - Не сочтите это за оскорбление, молодой господин Вэнь.
- Ну что вы, молодой господин Не, вы ни в коем разе меня не оскорбили, - кротко вздохнул Вэнь Нин.
- Если Призрачный Генерал прицепился именно к лодке адептов, значит, именно в ней что-то его привлекло, - рассуждал вслух Вэй Ин, постукивая себя по кончику носа. - Или кто-то.
- И чего такого страшного они нашли в столь добродушном человеке? - покачала головой Цинь Су. - Он же и мухи не обидит.
- Не все бы с вами согласились, дева Цинь, - кивнул Не Минцзюэ. - Но я тоже не нахожу в Призрачном Генерале ничего страшного.
- Потому что тебя мало что может испугать, дагэ.
- Вот и возьми хоть чуть-чуть с меня пример, диди. К тому же, "ночную охоту" после окончания чтения никто не отменял.
- Не надо мне об этом лишний раз напоминать, - скис Хуайсан, тяжко вздыхая.
Когда Вэнь Нин, с которого ручьями стекала вода, перевалился через край борта и тяжело опустился на палубу, казалось, вся лодка покачнулась вместе с ним. Мальчишки сильно нервничали, чуть ли не вжимались в палубу на противоположной стороне. Их сердца бешено колотились, но в то же время было чересчур неловко встречать его с мечами наизготовку.
Вэнь Нин пристально посмотрел на Лань Сычжуя и направился прямиком в его сторону. Лань Сычжуй заметил, что Призрачный Генерал приближается именно к нему, и собрался с духом, когда тот вдруг спросил:
— К-как твоё имя?
Лань Сычжуй замешкался на мгновение, а потом выпрямился и ответил:
— Ученик — адепт Ордена Гусу Лань. Моё имя — Лань Юань.
- А неплохо этих адептов напугал Призрачный Генерал, - хмыкнул Не Минцзюэ.
- Дагэ, не злорадствуй, - покачал головой Лань Сичень, укоризненно глядя на него.
- Но при этом никто не торопится вытаскивать мечи из ножен, - одобрительно кивнул Лань Цижэнь. - Это хорошо.
- Значит, имя-мин этого ребёнка - Юань? - задумчиво протянул Ли Шэнг.
- Это довольно распространённое имя, - заметила Юй Цзыюань, и все внезапно вспомнили, что частью имени в быту Пурпурной Паучихи тоже является "Юань".
- Если ты окажешься прав, я даже не буду втыкать в тебя иглы, Вэй Усянь, - сказала Вэнь Цин, прямо посмотрев ему в глаза. - Только если этого не потребует лечение.
- Смотри, Цин-цзе, ты обещала, - расплылся в широкой улыбке Вэй Ин, заставив слушателей недоумённо хмуриться. Это они про что?
Вэнь Нин переспросил:
— Лань Юань? — Получив кивок в ответ, он продолжил: — Ты… ты знаешь, кто дал тебе… это имя?
У мёртвых людей лицо ничего не выражает, но Лань Сычжую показалось, будто глаза Вэнь Нина засияли.
А ещё он почувствовал, что Вэнь Нин очень волнуется, настолько сильно, что начал заикаться. Это волнение передалось и Лань Сычжую, словно сейчас должна была раскрыться тайна, много лет покрытая мраком.
Он осторожно ответил:
— Моё имя, конечно же, дано мне родителями.
— А твои родители в добром здравии?
— Их не стало, когда я был ещё совсем маленьким.
- Ну да, кто, кроме родителей, мог дать имя ребёнку? - сказал Оуян Чанмэй.
- Жаль, что он стал сиротой в таком юном возрасте, - вздохнула Цинь Су.
- Тайна, покрытая мраком? - удивилась Ло Цинъян. - Что же за тайна?
- Кто знает, нам наверняка об этом скажут, - заметил Ли Шэнг.
- Хорошо, что сейчас А-Нин заикается намного меньше, - пробормотала себе под нос Вэнь Цин.
- Я стараюсь, цзецзе, - кивнул ей Вэнь Нин, погладив по плечу.
- Сотри с лица это самодовольное выражение: "А я что-то знаю", - фыркнул Цзян Чэн, посмотрев на брата.
- Скорее, догадываюсь, - хихикнул Вэй Ин, тут же поспешив выдохнуть и стать спокойней.
- Почти получилось, А-Сянь, - улыбнулась Цзян Яньли. - Но ты уже близок к идеалу.
Один из юношей потянул Лань Сычжуя за рукав и прошептал:
— Сычжуй, не рассказывай так много. Будь осторожен.
Вэнь Нин удивлённо замер.
— Сычжуй? Сычжуй — твоё имя в быту?
Лань Сычжуй подтвердил:
— Это так.
— И кто тебе его дал?
— Ханьгуан-цзюнь.
- О чём помнит и по кому тоскует Ханьгуан-цзюнь, что дал такое имя адепту? - уточнил Вэй Ин, повернувшись к жениху.
- Он не хотел забывать и тосковал по старейшине Илин, - легко пожал плечами Лань Чжань. - Но теперь он рад.
- Если у меня слипнутся зубы, то из-за вас, - деланно недовольно скривился Цзян Чэн.
- Я на тебя посмотрю, А-Чэн, когда ты наконец добьёшься своего.
- И когда ты нас познакомишь со своей невестой, сын? - усмехнулась Юй Цзыюань. - А то мы в глаза её не видели.
- Не все такие торопыги, как А-Сянь, матушка, - Ваньинь исподтишка показал брату кулак. - Кому-то требуется больше времени.
- Какое счастье, что больше тосковать Ханьгуан-цзюню не надо, - со спокойным выражением на лице заметила Вэнь Цин, украдкой посмотрев на А-Чэна.
Вэнь Нин опустил голову и дважды одними губами повторил имя «Сычжуй». Увидев, что Призрачный Генерал о чём-то задумался, Лань Сычжуй позвал:
— Гене… — Он собирался назвать титул Вэнь Нина, но потом вдруг понял, что это как-то неправильно, и решил сказать иначе: — Господин Вэнь? Что особенного в моём имени?
— О, — Вэнь Нин поднял голову и вгляделся в его лицо, не отвечая на вопрос. — Т-ты очень похож н-на одного моего далёкого родственника…
Эти слова больше напоминали стандартные фразы, которые использовались заклинателями низшего уровня и приезжими адептами, чтобы расположить к себе или даже попытаться набиться в родню к адептам главного клана. Мальчишки приходили во всё большее замешательство, не понимая, что происходит.
- О, даже так? - удивился Вэнь Жохань, услышав объяснение Призрачного Генерала.
- Господин Вэй, это?.. - Вэнь Нин с надеждой посмотрел на него.
- Тс-с, - Вэй Ин приложил палец к губам, призывая к молчанию, и задорно ему подмигнул.
- Кажется, становится всё больше аргументов в пользу твоей теории, - покачала головой Вэнь Цин.
- Да что такого вы знаете? - заныл Не Хуайсан, переводя взгляд с одного на другого. - И нам не говорите?
- Потерпи, Не-сюн, думаю, скоро правда откроется, и ты всё сам услышишь.
- Вредина ты, Вэй-сюн!
- На том и стоим, друг мой.
Лань Сычжуй тоже не знал, как реагировать, поэтому лишь проговорил:
— П-правда?
Вэнь Нин кивнул:
— Правда!
Он изо всех сил старался приподнять уголки губ, словно хотел улыбнуться. Почему-то при виде этого «Призрачного Генерала» внутри Лань Сычжуя просыпалось глубокое сильное чувство родства, словно они уже были знакомы, вкупе со смутной мыслью, что он уже где-то видел это лицо. Казалось, будто существовало имя, которое вот-вот проломит некий барьер между ними. Скажи он это имя вслух, и на поверхность выплывет очень много всего, и всё сразу станет ясно.
- Знакомы с нашим адептом? - призадумался Лань Цижэнь.
- И как такое возможно? - покачал головой Лань Сичень.
- Барьер? - нахмурилась Вэнь Цин. - Какой может быть барьер?
- Не знаю, сестра, - качнул головой Вэнь Нин, хотя по робкой улыбке было понятно, что он уже что-то понял.
Лань Чжань повернулся лицом к любимому человеку и заглянул в глаза, читая в них ответ на загадку, после чего улыбнулся уголком губ.
- Я почти в этом уверен, - шёпотом сказал Вэй Ин ему на ухо.
- И что опять за тайны от меня? - притворно проворчал Цзян Чэн.
- Терпение, А-Чэн, терпение.
В этот момент Лань Сычжуй увидел стоявшего неподалёку Цзинь Лина.
Лицо у Цзинь Лина было тёмным, выражение в крайней степени неприятным. Юноша сжимал рукоять меча, то ослабляя, то усиливая хватку. Вены на его руке также то вздувались, то пропадали. Лань Сычжуй наконец вспомнил, что именно Призрачный Генерал Вэнь Нин, который сейчас выглядел таким безобидным, некогда убил отца Цзинь Лина.
Когда Вэнь Нин проследил за его взглядом, «улыбка» постепенно испарилась. Он медленно повернулся к Цзинь Лину.
— Молодой господин Цзинь Жулань?
Голос Цзинь Лина звучал холодно:
— Это ещё кто?
Немного помолчав, Вэнь Нин исправился:
— Юный господин Цзинь Лин?
- Ох, А-Лин... - покачала головой Цзян Яньли, вновь услышав о сыне.
- Да, непросто ему, - согласился с ней Цзинь Цзысюань.
- Смотреть на человека, который косвенно виноват в трагедии его семьи - тут любой с трудом удержит себя в руках, - кивнула Ло Цинъян.
- И вообще Вэнь Нин - лютая булочка, - притворно обиженно надулся Не Хуайсан, заставив слушателей заулыбаться и спрятать смешки за рукавами одежд, чайными чашками или ладонью.
- Извините, - смутился от устремлённых на него весёлых взглядов Вэнь Нин.
- Ах, неужели А-Лину не нравится его имя в быту? - надулся Вэй Ин. - А ведь старейшина Илин так старался!
- Может, позднее он полюбит своё имя, - развёл руками Цзян Чэн. - Вдруг оно у него ассоциируется с не самыми весёлыми событиями?
- Ну да, всё может быть.
Цзинь Лин неотрывно смотрел на него, в то время как другие мальчишки беспокойно таращились на Цзинь Лина, боясь, что он сгоряча что-то натворит.
Лань Сычжуй начал было:
— Молодой господин Цзинь…
Цзинь Лин отрезал:
— Отойди в сторону. Это не твоё дело.
- Неужели А-Лин так зол из-за Призрачного Генерала? - заволновалась Цзян Яньли.
- А-Ли, он ещё держит себя в руках, - заверил её Цзинь Цзысюань. - Пока всё нормально.
- Но он может что-то натворить, - покачала головой Цзинь Ливэй.
- И как бы это не стало проблемой, - вздохнула Цзян Жусинь.
- Боюсь, что станет, - заметил Цзян Чэн. - Они слишком близко для спокойного пути.
- Главное, чтобы лодку не перевернули, - сказал Вэй Ин. - И добрались до Пристани Лотоса.
Но Лань Сычжуй чувствовал, что дело очень даже его. Он вышел вперёд и встал между Цзинь Лином и Вэнь Нином.
— Цзинь Лин, для начала убери меч…
Цзинь Лин и так уже был на взводе, а когда ему загородили обзор, он не мог не закричать:
— Не стой на пути!
Он толкнул Лань Сычжуя, которого уже мутило от качки так, что ноги подгибались. От толчка юноша отлетел к борту и чуть не свалился в тёмную реку. К счастью, Вэнь Нин удержал его и втащил обратно. Мальчишки тут же сбежались на помощь.
— Сычжуй-сюн!
— Молодой господин Лань, вы в порядке? Голова ещё кружится?
- Спасибо, Вэнь Нин, - поблагодарил его Вэй Ин.
- Я не сделал ничего особенного, - зарделся от похвалы Вэнь Нин.
- Призрачный Генерал не дал упасть адепту за борт. Ведь неизвестно, умеет ли он плавать.
- К тому же качка... - заметил Цзян Чэн, принимая тот факт, что не все хорошо себя чувствуют при путешествии на лодках.
- Ну, не всем так везёт с устойчивостью к таким передвижениям, - сказала Цзян Яньли.
- Да и после столь изнурительного боя с лютыми мертвецами маловато духовных сил, чтобы подавить реакцию на качку, - хмыкнула Цзян Жусинь.
- Можно дать пожевать мяту, чтобы успокоить желудок, - предложила Вэнь Цин, как целитель. - Помогает.
Увидев сильно побледневшего Лань Сычжуя, Вэнь Нин взволнованно выпалил:
— Молодой господин Цзинь, атакуйте меня, Вэнь Нин не будет сопротивляться. Но А… Молодой господин Лань Юань…
Лань Цзинъи сильно рассердился и заругался:
— Цзинь Лин, ну что с тобой не так?! Что тебе сделал Сычжуй?!
— Сычжуй-сюн поступил так для твоего же блага. Пусть ты не оценил поступка, но зачем толкнул его?
- Ах, ну зачем ругать и без того растерянного ребёнка? - вздохнул Мэн Яо. - Он и так испытывает раздрай в душе.
- Нужно быть терпимее к чужим слабостям, - заметил Сяо Синчень.
- И не кричать, а спокойно объяснить, в чём человек был не прав, - согласился с другом Сун Лань.
- Цзинъи импульсивен, но не думаю, что он хотел упрекнуть молодого господина Цзиня, - сказал Лань Сичень.
- Просто язык оказался быстрее головы, - хихикнула А-Цин.
Поначалу, осознав, что толкнул Сычжуя слишком сильно, Цзинь Лин и сам оказался ошеломлён не меньше. Но когда ровесники поспешили помочь Лань Сычжую подняться и принялись осуждать его самого, в сознании Цзинь Лина всплыли бесчисленные сцены из прошлого. На протяжении всей жизни из-за гибели родителей юношу непрестанно упрекали в избалованности и отсутствии воспитания. Из-за тяжёлого характера с мальчиком нелегко было поладить, поэтому друзей одного с ним возраста у юноши не имелось, ни в Башне Золотого Карпа, ни в Пристани Лотоса. Обладая высоким положением по праву рождения, Цзинь Лин, тем не менее, оказался в подобной неловкой ситуации. Когда он был маленьким, никто из адептов не желал играть с мальчиком. Когда он подрос, никто не желал следовать за ним. Чем больше Цзинь Лин об этом думал, тем краснее становились его глаза. Неожиданно он повысил голос:
— Да! Это всё моя вина! Такой я ужасный человек! И что с того?!
- Бедный наш А-Лин, - вздохнула Цзян Яньли.
- Теперь у него будем мы, и такого не повторится, - успокоил невесту Цзинь Цзысюань.
- Никто не станет упрекать моего внука в недостатке манер, - кивнула Цзинь Ливэй.
- Нашего внука, - напомнила подруге Юй Цзыюань.
- Он обязательно станет счастлив, - согласился с супругой Цзян Фэнмянь.
- У него будут все родственники, в том числе дядюшки, - фыркнул Цзян Чэн.
- А ещё будет место, где прятаться от воспитательного ажиотажа родни, - хихикнул Вэй Ин.
Слушатели рассмеялись от вида смутившихся Цзиней и Цзянов.
Остальные юноши вздрогнули как один, удивлённые криком. После недолгого молчания кто-то пробормотал, не желая сдаваться:
— О чём ты? Ты же сам первый начал… Чего теперь взъелся на нас?
Цзинь Лин ярился:
— Какое вам до меня дело?! С каких пор вы заимели право указывать мне?!
Вэй Усянь и Лань Ванцзи как раз находились на соседней лодке. Услышав крик, Вэй Усянь удивлённо замер в каюте, затем поспешил наружу и присмотрелся. Увидев, что Цзинь Лин наставил меч на других ребят, он спросил:
— Что тут происходит?
При виде Вэй Усяня и Лань Ванцзи Лань Сычжуй почувствовал, что, с какими бы трудностями ни пришлось столкнуться, они помогут справиться с ними. Потому юноша просиял:
— Ханьгуан-цзюнь! Учитель Вэй! Скорее сюда!
- Может, у адептов и нет права указывать А-Лину, но и прислушиваться к чужим словам всё же стоит, - заметил Вэй Ин.
- Давно ли ты сам стал таким умным? - фыркнул Цзян Чэн.
- А мы сейчас не про меня, А-Чэн, а про нашего племянника.
- Правильно, в разрешении спора стоит позвать взрослых, - кивнул Сюэ Ян. - Особенно когда сам справиться не можешь.
- Начинаешь понимать, А-Ян, - погладил его по голове Сяо Синчень.
- Конец главы, - сообщил Цзян Фэнмянь, закрывая книгу и отпивая из чашки остывший чай.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.