Of Sheep and Battle Chicken

Mass Effect
Смешанная
Перевод
В процессе
NC-21
Of Sheep and Battle Chicken
N5A
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Добро пожаловать в "Об Овце и Боевом Цыплёнке" Мой перевод одной из лучших (если не лучшей) англоязычных AU-новеллизаций первой части МЭ, подробнее см. в предисловии.
Посвящение
Генри, за то незабываемое чувство при первом прочтении ООиБЦ, мужик, ты лучший, не забывай этого.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Предисловие.

Автор: Добро пожаловать в "Об Овце и Боевом Цыплёнке". Да, название нелепое — но я гарантирую, что вы его запомните. Прежде чем читать дальше, необходимо учесть два момента. Во-первых, это очень тяжёлая AU (альтернативная вселенная). Я использовал дробовик, чтобы пристрелить канон всеми возможными способами. Вы не увидите глупый Совет, до идиотизма злой Цербер, слабых турианцев или вообще что-либо из того, что BioWare сделала наспех. Вы увидите саларианцев, которые используют буллет-тайм, азари с биотическими световыми мечами, крайне мрачный и злой АС и практически целую вселенную, по сравнению с которой War40k — это Мой Маленький Пони. Это на столько AU, что если вы зайдете в мой профиль, я написал вспомогательную документацию, такие как Файлы Цербера, Боевой Порядок Альянса Систем, и в Энциклопедии Биотики. Это не обязательно для понимания истории, но поможет. Уже есть продолжение, связующее звено между ME1 и ME2 под названием ООиБЦ: И Никого Не Стало. В этой истории есть несколько странных пар. Это ФШеп/Лиара, а также Джокер/Тали, Гаррус/ОЖП и Эш/Кай. А ещё Сарен/Бенезия. Во-вторых, рейтинг фика составляет M за ненормативную лексику и жестокие сцены. Несмотря на то, что в фике есть несколько сексуальных намёков, в нём нет откровенных сексуальных сцен. Большое внимание уделяется БДСМ (хотя и не в откровенной форме), и, учитывая мои представления о наклонностях Шепард, наверное, к лучшему, что я не вдаюсь в подробности. История рассказана в пяти частях. Первая часть охватывает то, что я называю прологами, — знакомство со всеми ключевыми персонажами и, конечно же, вступительную сцену. 2-я часть охватывает период от событий, предшествующих Иден Прайм, до становления Шепарда Спектром. 3-я часть рассказывает о Теруме, Феросе и охоте на Цербер. 4-я часть охватывает Новерию и Вирмайр. 5-я часть — это финал, охватывающий Илос, Цитадель и Последствия. Эта история была бы невозможна без любезной помощи WordKrush, Bebus, Michael110 и Progman. По состоянию на октябрь 2014 года я переделываю историю благодаря любезной помощи thebluninja, который вычитывал каждую главу, чтобы она была менее отстойной, а также liethr. Переводчик: Один из самых масштабные фиков по вселенной МЭ, написанный Генри Уайли (https://m.fanfiction.net/u/3873840/), отставным сержантом ВМС США, что само по себе очень ценно - очень редко я встречал фанфики где солдаты с офицерами действуют как солдаты и офицеры, не говоря уже о тоннах сопроводительное ных документов выросших из ООИБЦ (см предисловие Генри). Браться за такой обьём было, конечно страшновато – шутка ли, почти 750 тысяч слоа, 124 главы - и это только первая часть, сколько лет я смотрел на наброски с мыслью "да ну нафиг", но - вот мы и тут. Важное замечание: имеющиеся на сайте работы Генри за моим (и не только моим переводом) были сделаны задолго до ООиБЦ, и да - в них есть масса неточностей (стыдно-стыдно-стыдно) и нет, я к сожалению не планирую пока их редактировать. Потом. В будущем. Наверное)) После первой части (прологи), которая будет опубликована в тот момент когда вы это читаете, продолжение будет выходить с частотой глава в неделю, по субботам.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать