Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
отстраненные и грубые, вовлеченные и нежные.
Примечания
для https://t.me/renhengweek
метки указаны в начале работ.
1. игра | фэнрены
2. вода | юэсины
3. учёба | хэнсины
4. семья | ???
5. звезда | ???
6. сказка | хэнрены
7. коты | —
3. лазарь
07 мая 2025, 11:54
7 мая 1833 года
— Знаешь, когда я умру, то не хочу быть выкопанным. Не в первый раз уже на Цзин Юаня нападала какая-то надуманная лирика, стоило им подойти к кладбищу. В прошлый раз он заговорил о господе боге, сейчас — видать, об этике. Дань Хэн хмыкнул и спокойно спросил: — Почему? А потом затолкал в рот остатки пирога. Он был куда лучше подогретым, потому что картошка становилась мягкой, а жир от мяса не мазался по зубам, как воск, но Цзин Юань грустил явно не от того, что кому-то не очень вкусно. Все никак не мог смириться с тем, что им тут приходится выковыривать свои знания у покойников, а Дань Хэн к этому так безбожно безразличен. — Это просто… не знаю. Звучит ужасно. Мои будущие дети будут приходить на могилу, а в ней будет лежать только одежда. — Не будет, — ответил Дань Хэн и отряхнул руки. — Ты же богатый. — Я не совсем об этом, — сказал Цзин Юань мягко, но Дань Хэн покачал головой. — Хватит. Дело сделаем и потом будем болтать. Их дело сосуще чавкало под ногами из-за прошедшей мороси, но отступать было некуда — завтра другого случая могло не представиться, а выкапывать пованивающий труп не имело смысла. Разве что позволить первачкам восторженно и с благоговением поглазеть на трупные пятна. В двух футах от него Цзин Юань осторожно зазвенел лопатами. Это была их третья вылазка, но Дань Хэн быстро ввел в привычку думать о каждой, как о последней. Румяный, холеный родителями мальчишка с высокопарными мечтами о помощи людям меньше всего подходил на роль столичного врача. Может, конечно, он еще и поосвоится, прекратит рыгать всякий раз, как видит внутренности, и тогда судьба его будет очень даже завидной. Станет врачом для аристократии. Всю жизнь проведет, щупая чахоточных, промывая задницу красоткам и пуская кровь старикам. Работа несложная, платят много. Жаль, берут только «своих». — Кто это был хоть? Нет, не поосвоится. Абсолютно точно. — Не имею понятия. Какого-то мужика на днях придушили в подворотне, — ответил Дань Хэн терпеливо. — Документов не было. Никто не стал заморачиваться из-за бездомного. — Думаешь, он был бездомный? Просто… — Юань, — Дань Хэн прервал его не от раздражения, а только потому, что кладбищенский сторож мог явиться с минуты на минуту. — Давай-ка копай. Деревья, кресты и каменные ангелы наблюдали за ними с осуждающим молчанием. Лунный свет все никак не мог пробиться через драные складки тумана, но копать все равно приходилось в глубокой, густой темноте — фонарь привлек бы ненужное внимание и зажигать его имело смысл только в могиле. Бегло осмотреть труп на пригодность, упаковать его в мешок и тихо ретироваться. Воняло сыростью земли и цветочной гнилью — букеты лилий и незабудок, которые скорбящие родственники раскладывали на могильных камнях, тухли под бесперебойной атакой дождя и солнца. Обычно за ними охотились малолетние продавцы газет, уносили охапками и продавали молодым обалдуям по полпенни за штуку, но, как и с трупами, тут котировалась свежесть. Кладбища вообще были своего рода рынком трудовых отношений и товарно-денежного обмена. Один Цзин Юань все твердил, что они воруют у бедолаг душевный покой. Его грязная лопата вдруг глухо стукнулась о крышку гроба. Цзин Юань поднял голову, и даже в кладбищенской темноте Дань Хэн вдруг понял, какое белое у него лицо. — Откроешь? — прошептал Цзин Юань тихо. Его прерывистое дыхание вылетало изо рта окончаниями слов. — Пожалуйста. Дань Хэн замотал руки краем плаща и перехватил лопату поудобнее. Цзин Юаня было немного жаль. Родители отправили его сюда из теплого Наньши с персиковыми садами, но Лондон их щедрость не оценил и наплевал Цзин Юаню в лицо: культурными различиями, ксенофобией, вечно ноющим дождем и выкапыванием трупов. Дань Хэну до всего этого не было дела — его-то из себя вытужила портовая проститутка — а вот хороший мальчик из хорошей семьи… Честно говоря, они сбились в кучку только по принципу раскосых глаз. Больше между ними ничего общего не было. Сбить гробовые петли удалось быстро. Дань Хэн выбросил лопату из могилы и потянул руку вверх. Прямо над гробом, зажав коробок в зубах, Дань Хэн чиркнул спичкой, поджег фонарь и пинком открыл хлипкую, мокрую крышку. Неверный рыжий свет дрожаще, неохотно коснулся покойника. Его руки были мирно сложены на груди, на шее читался черный лигатурный след, а лицо… Капля конопляного масла трескуче брызнула Дань Хэну на руку, но он и внимания не обратил. Широко раскрыв циановые глаза, он перепуганно уставился на белое, умиротворенное покойничье лицо с двумя пенни, небрежно брошенными на веки. Фиалковые. Он знал, что глаза под монетами были фиалковые.31 октября 1832 года
— Гони сюда свой кошелек! Измазюканная сажей девчонка смешно зарычала, а потом показала Дань Хэну зубы и скрюченные пальцы. Если бы Дань Хэн и дал ей хоть четверть пенни, то непременно закатил бы ее в здоровенную щель — туда, где девчонке то ли выбили зуб за домом, то ли он покинул челюсть по законам природы. — О, нет, — сказал Цзин Юань тем омерзительно сюсюкающим тоном, который всегда подрубал при виде детей и животных. — Ты что это, грабишь нас? — Ага, — обрадовалась девчонка и полностью переключила свое внимание с Дань Хэна, который упорно прикидывался мертвым. — Я разбойница с большой дороги. Привяжу тебя к дереву и оставлю на съедение волкам. Дашь мне денег? И Цзин Юань, разумеется, полез в карман. Отсчитав две кроны, он протянул их девчонке, и та, зажав монеты в кулаке, неуклюже поклонилась: — Спасибо, — пробубнила она застенчиво, а Дань Хэн вдруг понял, что Цзин Юань — первый дурак, купившийся на ее сомнительное очарование. Ну и ладно. Он сам еще был ребенком. Девятнадцать лет от роду — это так, ничто. Только-только оторвался от маминой юбки и позволил себе посмотреть на настоящую жизнь в дверную щелочку. Ничего удивительно, что он так хорошо ладил с детьми. — Делать тебе нечего, — сообщил Дань Хэн тут же, как девчонка побежала искать себе другую добычу. — Отец-пьянчуга их отберет и просадит в пабе. — Или она купит по куску пирога и себе и друзьям, — ответил Цзин Юань безмятежно. — Хватит тебе. Посмотри, как вокруг хорошо. Вокруг трепыхались растяжки флажков, похожих на пойманную макрель, играли несмазанные шарманки и одурительно пахло жареными каштанами. Дети, все как один перепачканные золой, хохотали и бегали от одной палатки к другой, выклянчивая мелочь и угощения. Самая бойкая группа затесалась в очередь желающих сыграть в боббинг, но их быстро прогнали. Пускать таких мелких к воде боялись — не дай бог захлебнутся в приступе ажиотажа. — Ну? — Цзин Юань задорно похлопал по какой-то расписанной репе, подсвеченной изнутри большим фонарем. — Чего ты такой кислый? Пошли посмотрим представление? Дань Хэн обернулся, неохотно выискивая взглядом сцену. Там уже кто-то заканчивал глотать свои факелы и жонглировать горящими булавами, чтобы уступить место труппе кукольного театра. В сегодняшней программе стояло бессменное «Панч и Джуди», и Дань Хэн бы прошел мимо, но вспомнил, что Цзин Юань ничего такого не видел. Ему-то, наверное, интересно. — Без разницы, куда, — вздохнул он смиренно и поискал глазами самую чистую палатку с каштанами. Хотелось чего-нибудь пожевать — в желудке было пусто со вчерашнего вечера. — Просто давай возьмем еды, пока ничего… Взгляд наткнулся на бочку с яблоками, и Дань Хэн подавился своими же словами. Там, в толпе восторженных, он безошибочно нашел знакомый образ — волосы с проседью, экзотическая заколка в волосах, рубашка на завязках и потертые сапоги. Инсин опирался ладонями на деревянную стойку позади себя, и Дань Хэн позорно спустился взглядом ниже. Плотные шерстяные штаны были слегка малы Инсину в заднице — напряженные ягодицы выглядели так, будто их давно не… — …началось. Не шлепали. Их давно не шлепали. Ни рукой, ни членом. — Все хорошо? — спросил Цзин Юань, и Дань Хэн пару раз часто моргнул, а потом мгновенно прекратил пялиться. — Все хорошо, — сказал он так спокойно, словно вообще не взял в толк, о чем речь. — Так ты будешь каштаны? — Ой, — Цзин Юань вдруг свернул туда, куда было недозволено; туда, где Инсин стоял у бочки и мастерски не замечал ни Дань Хэна, ни его страждущего взгляда. — Там яблоки нужно ртом ловить, да? Пойдем? У Дань Хэна сжалось все нутро. Наказание за мужеложство ему было очень хорошо знакомо — по меньшей мере двухлетняя каторга. Это тебе не труп украсть, стащив с него одежду, за что дай бог штраф впаяют, пожурят да отпустят. Это как забраться в могилу, спустить с трупа портки и трахнуть на глазах у всего Лондона, а потом уволочь себе домой. Отвращение публики и последующее наказание были бы соразмерны. Представилось вдруг, как исказилось бы от неприязни лицо Цзин Юаня, если бы он узнал. В Китае, наверное, с этим было мягче? Дань Хэн не был уверен, но почему-то представлял себе все очень отчетливо: злые складки у носа, брезгливо искривленный рот и сощуренные глаза. — Ты же хотел посмотреть театр, — он пытался звучать ровно и убеждал себя, что Цзин Юаню нечего подозревать. Мало ли, на кого там кто пялится. — Ну да, — Цзин Юань удивленно улыбнулся. — Но еще же четверть часа до начала, да? Давай хотя бы поближе подойдем? Активное сопротивление было бы чудовищно подозрительным, и через полминуты Дань Хэн уже изо всех сил старался не пялиться на Инсина и его миловидную спутницу. У девушки были очаровательные белокурые волосы, то и дело падающие в бочку, и напрочь отсутствовали навыки ловли яблок. — Дай-ка я с тобой, — сказал вдруг Дань Хэн Цзин Юаню и сделал шаг вперед. Им захлопали, а дети, которых снова не допустили до веселья, разочарованно завопили. Дань Хэн закатал рукава рубашки, склонился над бочкой под — наконец — дозволенным взглядом Инсина… …И вот он уже натягивал его на член там, где от них в панике и смущении поразбежались даже помойные крысы. Воняло отстойником, но Дань Хэн уткнулся лицом Инсину в распахнутую грудь и потрясающе себя чувствовал, дыша его мокрой кожей. Ногти впились в прогнутую поясницу, и под сдавленное мычание Дань Хэн ускорился. Он трахал Инсина почти на весу и слышал, как шлепают яйца по его заднице. Разогретое сексом ореховое масло щекотно и тепло стекало по мошонке, а Инсин весь раскрывался для него, разводил бедра и подставлял припухший анус. — Не ной, — взмолился Дань Хэн сипящим шепотом. — Не ной, придурок, нас же услышат. Он не ныл — наверное, так просто казалось от тычущего в затылок липкими пальцами страха. Дань Хэн видел, как Инсин зажимал рот и нос рукавом, выгибался и скреб спиной по кирпичной кладке. А потом плотно, почти насильно прижал его голову к своей груди, и Дань Хэн чуть не лишился ума. Губы интуитивно, как у телёнка, нашли вставший сосок и весь его облобызали. Инсин не сильно далеко ушел — с тихим, задавленным стоном он сперва сжался, а потом снялся с члена и упал на колени, словно неистово верующий. Грязный презерватив нырнул в карман, а губы обхватили налитый кровью член. Дань Хэн чуть не завыл, пряча рот в ладони. Не осталось сил даже озираться по сторонам — Инсин высасывал из него все разумное и человеческое, и кончая ему в сжавшуюся глотку, Дань Хэн думал только о том, как сейчас же заполнит собственный рот его членом. Вкусным, горячим и, прости господи, таким желанным. А уже когда выпил все до капли спустя пару жалких минут, облизал губы и набросился на Инсина с поцелуями. Его руки, горячие и сильные, обняли Дань Хэна за талию, и где-то там, среди шепчущих острых фраз, Инсин надел ему на палец искусно выпиленное кольцо с маленьким алым камнем. Чтобы не было странных вопросов, Дань Хэн повесил его на цепочку под рубашку. Они были вместе целый год, и если бы родились где-то в племени древних аборигенов, Дань Хэн бы стал в нем вождем, изменил все социальные нормы и подвел однажды Инсина к какому-нибудь костяному алтарю. Мой, мне, мое — все существо Дань Хэна изнывало от желания схватиться за Инсина четырьмя конечностями. Здесь, на ярмарке. Стоять между ним и Цзин Юанем, держать Инсина под руку и смотреть на глупую кукольную сценку. Там, в ювелирной мастерской. Читать лекции у Инсина за спиной и судачить о посетительницах с уродскими перьями в вычурных шляпках. Делить скудную постель. Пить его чай из сомнительной чистоты бездонной чашки. Целовать его наполовину седую макушку. Глупо было думать, что при жизни им станет это доступно.7 мая 1833 года
— Эй, эй, эй, — Цзин Юань встревоженно держал его за плечи. — Дань Хэн? В чем дело? Дань Хэн попытался пошевелить губами, но не смог. Онемевшие пальцы дрогнули, и Цзин Юань подхватил фонарь, который неминуемо спалил бы все, что было в могиле. — Дань Хэн? — он сперва заглянул ему в глаза, а потом уставился на… Нет, нет, нет, это был не Инсин. Это был труп. — Ты знал его? — Цзин Юань заговорил тише, и Дань Хэн почти перестал его слышать. Какой-то осязаемый ужас придушил его и вытеснил здравый смысл. Нужно было сказать «нет», но Дань Хэн прошептал, давясь воздухом: — Да. Он знал о нем все. Каждую мимическую морщину на лице, каждый шрамик и каждую родинку. Целовал каждую костяшку его грубоватых пальцев и под покровом мастерской был моделью для его набросков. Надевал на голую грудь тяжелое колье, небрежно прикрывал бедра тканью и элегантно ложился на софу, пока Инсин рисовал. Примерял его украшения перед зеркалом, а Инсин заставлял пересказывать свежие лекции. Зачем-то шутил, что когда станет немощным и дряхлым, его молодой любовник-врач будет ставить ему пиявок, а Дань Хэн морщился — не такая большая разница у них была в возрасте. Тишина затягивалась, как петля на глотке. Цзин Юань вдруг ровно сказал: — Давай вернем все, как было. Скажем, что… тело уже забрали до нас. Дань Хэн отпустил собственную грудь, глубоко вдохнул и тут же пожалел — захотелось блевать. В гробу уже запахло той самой гнилостной сладостью, которая была свойственна покойникам на вторые сутки после смерти. У Инсина потемнели губы и залегли тени в уголках рта, но если бы не монеты на веках — казалось бы, что он спит. Дань Хэн пошатнулся и охрипше сказал: — Я сам. Дай мне побыть здесь. — В… могиле? — спросил Цзин Юань неуверенно. — Нет, конечно, — этот глупый вопрос будто вдохнул смелости, и Дань Хэн резко повернулся. — Подсади меня. Я помогу тебе выбраться. А когда Цзин Юань ушел, и Дань Хэн понял, что на кладбище остался только он да спящий, опьяневший сторож — медленно, оскальзываясь на мокрой земле, спустился обратно в гроб. Чертовы твари ему даже не положили чего-то мягкого под голову. Дань Хэн скривился, зажимая лицо рукой и чувствуя набежавшую влагу в уголках глаз — величайший мастер, которого он когда-либо знал, валялся мешком костей в безымянной могиле. Они вдвоём чуть не утащили его в анатомический театр, чтобы оголить до самых мудей перед заинтересованными студентами. Преподаватель бы важно взял скальпель, и… — Боже, — выдохнул Дань Хэн сипяще, не смея прикоснуться. Ему хотелось сделать это еще один раз на прощание. Всего один последний раз. — Инсин… Ладонь Инсина, теплая и шершавая, вдруг крепко сжала даньхэново запястье.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.