Любовь человека и Кицунэ

Naruto
Гет
В процессе
NC-21
Любовь человека и Кицунэ
Harvert
соавтор
Описание
Это история расскажет нам жизнь одного несчастного мальчика, чьё существование презирает общество. Живя в одиночестве в своей жалкой жизни, он нашёлся ту, которая смогла понять его. Но сможет ли она ответить ему взаимностью на все те чувства? Или же здесь нечто более, чем обычное взаимопонимание между демоном и человеком?
Примечания
Я задолбался ждать свой любимый фф по этому шипу, так что решил написать свой фф. Я безграмотен это факт( хочу найти бету) всем привет ещё раз. ПИШИТЕ ПО БОЛЬШЕ КОМЕНТОВ. ОНИ МЕНЯ МОТИВИРУЮТ.
Посвящение
Всем кто это читает
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

21-Незванные гости и суровый блондин

Утро следующего дня парню далось тяжело. Он чувствовал боль во всём теле, словно он весь день упарывался в силовые тренировки, тренируясь на истощение. Это даже не считая боль от укусов и порезов когтей лисы, что, наверняка, теперь останутся шрамами на его теле. И если все остальные из них могли быть довольно незначительными, то вот по четыре полосы вдоль боков и бёдер парня выделялись больше всего. Вложенная демоническая чакра, что демонесса добавила в свои когти, сделала их столь широкими, что парень даже не понял, как не умер от болевого шока или кровопотери. Видимо, опять врождённая регенерация не дала ему умереть. Студент хмыкнул. Как всё-таки было забавно, что чакра, нанёсшая ему вред, в итоге и вылечила его от этого же вреда. После чего на парня сразу же нахлынули воспоминания предыдущей ночи. От чего он, весь красный, решил пойти умыться, осознав, что девушка с открытым ртом и высунутым языком сопит ему прямо в левое ухо. Парень повернулся и увидел спящую лису, что по-хозяйски приобняла парня за шею и за его половой орган. — Вот ведь, — парень дёрнулся, поняв, что он был абсолютно голый. И если лису это ничуть бы не смутило, то парню оставалось ёрзать в попытках выбраться из цепких лап лисы. Однако всё было тщетно. И тут ему в голову пришла идея поменяться с чем-то местами при помощи техники замены, однако пока парень осматривался с целью найти, с чем бы поменяться, он пропустил момент, когда на него уже уставились два ярких рубина. И стоило ему посмотреть на лису, как он дёрнулся в испуге. Заметив это, Кьюби коварно оскалилась, пугая парня ещё больше. Её зубы выглядели такими острыми, что казалось, ими можно резать металл. Заметив, что над ним просто смеются, парень начал отпихивать лицо наглой лисицы подальше от себя. Курама же, напротив, сквозь руки парня приближалась всё ближе и ближе, пока не достигла мочки уха парня, на которой раньше была серёжка, и, куснув её до крови, прошептала. — Ну что, как спалось? — насмешка была видна невооружённым глазом, но Удзумаки нашёл, что ей ответить. — Да ничё так. А тебе? Тебя наконец отпустило на людей кидаться? — уже смеялся парень, заметив, как мордочка девушки за секунду сменила свой эмоциональный окрас. Но не став ругаться просто так, будучи в отличном настроении, она решила ответить ему прямолинейно. — Отпустило. Парень ожидал, что их игра в подколы продолжится, но увидев, что она прекратила, тоже решил не продолжать этот цирк. Лисица выжидающе посмотрела на парня, опершись своей головой о руку, выставленную на локте. — Какого это провести ночь со мной, а, Наруто? — спросила она, ожидая услышать что-то вроде: "Ох, предупреждай о таком", или "давай больше без этого", или "шутишь? Да я в жизнь на такое больше не пойду". Кьюби считала, что раз ему нравятся человеческие женщины, зная, кто она, и видя её истинную суть, он ни за что не захочет повторять подобный опыт. Но парень был в восторге, его всё более чем устраивало. Он всё ещё сомневался по поводу, не пытается ли он заменить шило на мыло, переходя от одной тиранши к другой, и не хочет ли он просто тем самым заглушить свою боль, потешив уже своё эго. Но юноша отринул все свои домыслы и переживания на этот счёт. Все люди разные, а демоны — тем более. Пускай Кьюби и была довольно капризна и горделива, но парень чувствовал, что это не совсем так. Как не так и то, что все её считают ужасным монстром. По крайней мере, это вполовину не так. Пускай и парень сейчас об этом даже не подозревает, видя в ней не понятую личность и "капризного ребёнка". — Это было волшебно, — ответил он с придыханием, смотря на удивлённое лицо девушки. Уж кто знал, что ему понравится столь импульсивная, как и он сам, лисица, что явно контрастировала в этом плане с той же Хинатой. — Ах ты нахальный льстец. Прошу, не надо мне врать, у меня все эти уши и хвосты, — сказала кицунэ, берясь за каждый названный ей атрибут её нечеловеческой природы. Лиса прекрасно знала, как людишки относятся к её нечеловеческим частям тела, называя ту грязным животным, чудовищем, монстром, демоном и тому подобными "ласковыми" эпитетами. — Уж не знаю, как об этом говорят другие, но мне очень нравятся твои ушки, — парень придвинулся к лисе и потискав пушистый треугольничек, что трясся в предвкушении. — И твои хвостики, — в подтверждение своих слов он поймал один из девяти пушистых трёхметровых канатов и, погладив его, нежно поцеловал, вызвав у Кьюби ещё большее удивление и ступор. "Как же так. Я не использовала на нём никакие чары и заклинания. Он что, не в себе? Может, выпил чего? Или просто не хочет обидеть меня. Ведь как он там говорил, я его друг," — находясь в размышлениях и в некоем потрясении со слов парня, она пыталась связать ответ парня с любым из понятных ей доводов, обосновав девиантное поведение её джинчурики. Но, пройдясь по нему даже эмпатией, она не заметила и дольки лжи или лести. "Да как такое возможно, неужто он?..." — лиса взглянула в его глаза. И предположила, что, судя по всему, парень в неё втрескался. Честно говоря, она была рада, но и удивлена, ведь за всю свою жизнь она пыталась заводить отношения как с людьми, так и с ёкаями, но ей везде сулило одно и то же — отказ. Как бы она ни старалась впечатлить партнёра, везде о ней впечатление портил то её характер, то её внешность, то какой-то ответ или не вовремя сказанное слово, что вырвалось из её уст, пока та пьянствовала. Конечно, со временем она подавила в себе эту неуверенность при помощи различных ухищрений и магии своего рода, став впоследствии невероятно сильным существом. Но за всю свою жизнь она ни разу не видела, чтобы кто-то в неё влюблялся. И это по-настоящему льстило древнему демону. Кто же знал, что обычный парнишка из так ненавистного ей племени лысых обезьян удовлетворит её давнюю хотелку. Хотя, немного подумав, лиса решила не спешить, сойдясь на "авось пройдёт". Может, она сама себя обманывает, выдавая желаемое за действительное. Люди они такие: влюбчивые и жалкие. Пусть сначала докажет свои намерения делом, а не словом. — Хах, серьёзно? Какой же ты странный, — ответила она, гордо подняв голову, внутри находясь в целом урагане, состоящем из множества мыслей, что, как муравьи, заползали ей в голову. Встав с кровати, Удзумаки, осмотрев себя и лису, понял, какой беспорядок они тут устроили, и предложил лисе занять ванную первой. Лиса, выйдя из своих раздумий, смотрела на парня, что начал убирать то, что осталось от фартука и исцарапанного стула, что храбро держался против когтей лисы. Вновь вздохнув, голубоглазый понял, что либо он приучит её не рушить мебель, либо траты на ежемесячные предметы станут для него нормой. Курама же, встав и потянувшись, почувствовала себя невероятно хорошо, словно весь тот груз, что лежал на ней в последние пару дней, наконец рухнул. И хоть сама она в этом никогда не признается парню, но ей тоже понравилась их вторая ночь. Было приятно осознавать, что парень не пугливый щенок, а будущий охотник, пускай ещё и с маленьким опытом. Но это дело наживное. Заходя в душ и включая воду, лиса вдруг вспомнила, что забыла взять полотенце. Собираясь позвать парня, она было уже набрала воздуха в лёгкие, как вдруг внезапно оказалась в старой клетке. Понимание превратилось в осознание, и спокойная лиса начала переполняться злобой, не веря во всё происходящее. — Ах, ТЫ МЕЛКИЙ ПРЕДАТЕЛЬ! — лиса рычала, как целая стая волков, колыша воду своим рёвом в истинном облике. Но парню от этого было не легче, он тем временем был в ещё большей опасности. Внезапные гости, что заставили его отвлечься от уборки, пока лиса мылась, были нагрянувшимм гостями. Выругавшись, парень надел трусы и халат, выступив за порог. Парень постарался скрыть все порезы и свежую кровь от них, дабы не возникло новых вопросов. Ими были не кто иные, как... "Анбу", — подумал парень, ощущая, как те смотрели на него со злобой. — Наруто Удзумаки. Вы должны проследовать с нами, — со сталью в голосе высказался один из них, по-видимому, капитан. — Эммм? Что? Это приказ Хокаге? — спросил озадаченный парень, слыша, как Кьюби начала петь в душе. — Что это там у тебя? — поинтересовалась было женщина, отпихнув парня. — Тот не был рад такому нахальному поведению и оттолкнул девушку обратно за порог. — Вас никто в мой дом не приглашал. Если это опять ваши шутки, то я никуда в свой выходной идти не собираюсь. Представьте мне документ, что я должен явиться лично к Хокаге, или проваливайте и не тратьте моё время, — сказал парень, смотря из-под лобья на незваных гостей. Анбу немного выпали с такого нахального поведения от мальчишки. Но в его глазах был виден холод, а в голосе слышна сталь и амбиции отстаивать свою точку зрения. Одному из парней это понравилось. Он видел в нём будущего отличного шиноби. Возможно, даже Анбу, но приказ есть приказ. Пускай они были отправлены и по приказу Данзо. Он бы отправил своих пешек, но в своё отсутствие Хирузен напрочь запретил тому использовать их, дабы не терять контроль над самим Данзо. И советнику пришлось согласиться, ведь сейчас он был лишь временно исполняющим его обязанности, пока старая обезьяна не вернётся с совета в стране железа. Девушку из отряда же такое поведение, наоборот, разозлило, и она, швырнув парня через себя, побежала в ванную, предчувствуя неладное. Но, зайдя в душевую, она ничего не увидела. Слава богу, те отвлеклись на нетерпеливую Анбушницу, и парень сумел тайком сложить печати, что отзывали бы лису. В душевой всё также текла вода и был пар, и это насторожило незваную гостью. — А это что? — спросила она у парня, указывая на душевую. Блондин же, вставая со стоном боли, отряхнул свой халат и со злостью ответил. — В этом доме ужасно ржавые трубы, из-за чего мне, чтобы в свой выходной искупаться, приходится прогонять много лишней воды, дабы не купаться в коричневой жидкости. — И, как видишь, эта вода уже готова к тому, чтобы я в неё залез. Как думаешь, почему я сейчас в халате? А? Девушка лишь цокнула и медленно вышла из квартиры джинчурики. Судя по всему, она действительно ошиблась. Заметив это, парень смягчился и сказал. Размяв переносицу и встав попрямее. — Давайте так. Дайте мне помыться и позавтракать, и уже через час я буду в резиденции Хокаге. А там вы мне всё объясните. Идёт? — Идёт — сказал третий незваный гость, пожимая руку джинчурики. Он был явно доволен сговорчивостью местного оружия. Так компашка и растаяла, как дым на ветру, а парень шумно выдохнул и вернулся к уборке. Закончив, он представил, какой скандал сейчас учинит лиса, но когда он её призвал, настоящего, как он думал, демона, она лишь дала ему звонкую пощёчину, и всё, что он услышал, было: — У нас есть телепатия, используй её, дурак!- гаркнула бывшая императрица но после потупила взгляд. А дело было вот в чём. Пользуясь пунктом про зрение и слух парня, лисица немного подостыла и решила разобраться в первопричине, увидев всё то, что происходило после её исчезновения. И ответ Наруто, что заткнул ту нахалку, заставил Кьюби удивиться вновь. С виду такой милый парень оказывается мог подобрать слова, когда это было жизненно необходимо. От него в момент разговора исходила какая-то невероятной силы харизма настоящего зверя, что будоражила внутреннюю женщину в лисе, заставив ту закусить нижнюю губу. Да и любая женщина на её месте почувствовала бы то же самое, увидев, как её выгораживают. А уж он защищал её, демонессу, что привыкла полагаться лишь на себя. И это чувство было лисе в новинку. Парень действительно видел в ней больше девушку, нежели демона, даже больше, чем видела лиса в себе. Похоже, лисица действительно плохо знала своего джинчурики и много где недооценивала парня, что вырос в полном одиночестве. Однако набить блондину лицо ей всё равно хотелось. И когда тот наконец призвал её в ванной, она совершила задуманное. — Ты права, прости, — сказал он, искренне извиняясь. Кьюби сменила гнев на милость и, отвернувшись от парня, сказала. — Что ж, на этот раз такой, как ты, может быть прощён. Лисица слегка улыбнулась, хватая парня, что хотел было уходить, но ухмыльнулся уголком губ, что, конечно же, не укрылось от взора хищных глаз. — Э-эй, ты чего. Иди мойся, — пробормотал он, собираясь уходить. — Почему это? Тебе и самому нужно будет быть чистым перед этими обезьянами. И я не допущу, чтобы ты явился к ним в таком виде, — проворчала она, затаскивая парня в душевую кабинку, попутно снимая с него всю одежду прямо в воздухе. И наконец, когда труселя слетели, они вновь оказались в замкнутом пространстве полностью обнажёнными. В этот момент девятый хвост запер последнюю из двух створок...
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать