Автор оригинала
温泉笨蛋
Оригинал
https://rainbow-reads.com/dont-covet-the-beautiful-system/
Пэйринг и персонажи
Описание
Автор: 温泉笨蛋
Глав: 183
Перевод: любительский
---------------
Цзи Тун перенесся в роман. Это был современный роман о «пушечном мясе», которое полагалось на систему, чтобы контратаковать, достичь вершины жизни и обрести истинную любовь влиятельного человека.
Цзи Тун с энтузиазмом спросил:
- Я собираюсь переселиться в образ прекрасного, сильного и несчастного пушечного мяса или же в крутого и потрясающего влиятельного человека?
Описание. DBCS: Глава 1
02 января 2026, 11:03
Автор: 温泉笨蛋
Выпуск: 2022
Глав: 183
Перевод: любительский
---------------
Цзи Тун перенесся в роман. Это был современный роман о «пушечном мясе», которое полагалось на систему, чтобы контратаковать, достичь вершины жизни и обрести истинную любовь влиятельного человека.
Цзи Тун с энтузиазмом спросил:
— Я собираюсь переселиться в образ прекрасного, сильного и несчастного пушечного мяса или же в крутого и потрясающего влиятельного человека?
Интеллектуальная служба поддержки ответила:
— Здравствуйте, вы переселитесь в прекрасную и утонченную систему.
Цзи Тун: — ?
Интеллектуальная служба поддержки объяснила:
— После проверки оказалось, что у вас то же имя, что и у системы. Это иероглиф с несколькими чтениями, так что вам повезло получить возможность переселиться в роман.
Цзи Тун: — ......
Цзи Тун был вынужден взвалить на себя тяжесть романа и усердно служить Пэй Цинъюаню — главному герою-пушечному мясу, оказавшемуся в жалком положении.
Однако дни, когда он притворялся искусственным интеллектом с трудностями в обучении, были скучны. Единственным развлечением Цзи Туна было дразнить Пэй Цинъюаня — холодного на вид старшеклассника. Это называлось «весёлое образование», и если его ловили, он мог свалить всё на вирус.
Например, он добавил слезливый любовный роман в профессиональные знания, внедрённые в Пэй Цинъюаня, построил парк развлечений в пространстве сознания Пэй Цинъюаня и добавил различные чудесные опции с разными стилями в колонку наград за повышение уровня...
Цзи Тун: — Жуан Жуан, опция «белый кот с сердечком на попке» самая развитая и точно самая полезная.
Пэй Цинъюань: — ... Иероглиф «юань» произносится как Юань, а не Жуан.
Цзи Тун: — Простите. Я обязательно уничтожу вирус завтра!
Цзи Тун: — Так что, вы хотите поменять кота? 0.0
Его «весёлое образование» сопровождало хозяина от школьной формы до костюма. И действительно, Пэй Цинъюань быстро рос и был на грани достижения вершины жизни. Истинная любовь с влиятельным человеком тоже была близка.
Но Цзи Тун обнаружил, что Пэй Цинъюань, похоже, не был этим взволнован. Он всё ещё радостно подбадривал истинную любовь Пэй Цинъюаня с влиятельным человеком, когда Пэй Цинъюань безжалостно сокрушил этого влиятельного человека.
Цзи Тун: — !!!
Цзи Тун: — Жуан Жуан, сценарий ведь не про то, чтобы любить и убивать друг друга, расставаться и снова сходиться!
Пэй Цинъюань: — Да. Поэтому я убиваю вирус.
Линия отношений хозяина день ото дня сходила с рельсов, а карьерная линия сместилась в сторону создания бионического тела для искусственного интеллекта. Цзи Тун чувствовал себя плохо.
Это зловещее чувство достигло пика, когда он обнаружил, что Пэй Цинъюань превратил парк развлечений в пространстве сознания в романтический стиль свиданий.
Цзи Тун: — Хозяин, успокойтесь! У человека и системы нет будущего! Я всего лишь искусственный интеллект без эмоций...
В следующую секунду «Журнал приручения хозяина», который он тайно прятал, оказался в руках Пэй Цинъюаня.
— Человек и система? Нет эмоций? Приручение?
Голос Пэй Цинъюаня становился всё более опасным, и Цзи Тун мог лишь беспомощно наблюдать, как тот выбросил белого кота с сердечком на попке за дверь, оставив внутри только их двоих.
— Жуан... Нет, Юань Юань, послушай мои объяснения...
Шёпот прозвучал совсем рядом.
— Ты справился с приручением, маленький лгун.
Жанры: Сёнэн-ай (Boy's Love), Завершено, Современность, Романтика, Школьная жизнь, Система, Переселение
----------------
DBCS: Глава 1
Примечание переводчика английского: Это второй роман этого автора, который я беру в работу. Главный герой очень энергичный, милый и немного наивный из-за своей прошлой жизни, но он распространяет радость повсюду, куда бы ни пошёл. Чувство, которое он вызывает, похоже на то, что я испытывал, читая «Очень счастливый», хотя сюжеты, конечно, разные. Это очень тёплый и сладкий роман, и я надеюсь, что он принесёт вам радость.
П.п.: Я случайно наткнулась на эту новеллу, описание звучит очень многообещающие, да и я когда-то читала с похожим шипом новеллу
-------------------
Цзи Тун проснулся среди множества звёзд.
Весь мир кружился, и казалось, что он оказался внутри торнадо. Перед ним даже мелькала размытая комета — прямо как сцена из мультфильма.
— Умная, умная, умная... Умная, ты ещё здесь, умная?!
Цзи Тун позвал интеллектуальную службу поддержки, которая только что говорила с ним электронным голосом.
Воздух на секунду замолчал, а затем электронный мужской голос с механическим оттенком очень вежливо ответил: — Да, дорогой.
— Что случилось с системой, в которую ты согласился меня переселить? — рассерженно спросил ошеломлённый Цзи Тун. — Только не говори мне, что это система стиральной машины!
— Пожалуйста, обратитесь к статье 3 главы 2 «Руководства по работе системы». Это эмоциональная зона мозга хозяина, которая точно отражает его текущее психологическое состояние. Вы можете выбрать выход из этой зоны. Пожалуйста, ознакомьтесь с конкретным методом операции...
Цзи Тун поспешно переместился в безопасное место, сопровождаемый электронным звуком.
В абстрактном пространстве сознания хозяина Цзи Тун имел форму робота, состоящего из массы зелёных потоков данных, излучающих беспорядочный электрический свет. Он посмотрел на чёрную дверь, отделяющую эмоциональную зону, и с остаточным страхом спросил: — Он что, катается на американских горках?
— Хозяин переживает критический спад в своей жизни, — подтолкнула его служба поддержки. — Сейчас самое время тебе появиться и помочь.
— Я напомню ещё раз. Ты должен следовать указаниям главной задачи и помогать хозяину завершить сюжет, получая соответствующие очки роста. Если отклонение сюжета будет слишком велико, проецируемый мир столкнётся с коллапсом и распадётся. Всё исчезнет, а годовой бонус будет удержан соответственно.
Цзи Тун был обычным студентом колледжа до своей смерти. Затем он погиб в автокатастрофе и переселился в роман о Пэй Цинъюане — прекрасном и сильном «пушечном мясе», которое полагалось на систему, чтобы контратаковать, достичь вершины жизни и обрести любовь влиятельного человека.
Он думал, что переселится в книгу как главный герой обычным образом, но интеллектуальная служба поддержки, которая его приняла, сказала, что он не переселился ни как контратакующее пушечное мясо, ни как злодей, ни как второстепенный персонаж. Скорее, он стал системой в книге, которая должна помогать главному герою расти.
Что касается причины... всё дело было в многозначном иероглифе, так что у него оказалось то же имя, что и у «системы».
Звучало вроде бы логично, но на самом деле это была полная чепуха.
Конечно, ещё более нелепо было то, что у него могли удержать годовой бонус как у системы.
Цзи Тун, полный запутавшихся электрических огней, попытался успокоиться и торжественно сказал: — У меня есть вопрос.
Интеллектуальная служба поддержки молча подсчитала время до окончания смены. — Пожалуйста, говорите.
Цзи Туну сообщили только жанр романа, но он так и не увидел конкретного содержания. Он слегка кашлянул и поинтересовался: — Хозяин очень красивый?
— Конечно, у главного героя будет выдающаяся внешность.
— Тогда я хочу настроить себе более красивое лицо. Я только что прочитал руководство по работе, и в первой главе сказано, что система может свободно менять свою форму. — Чем больше говорил Цзи Тун, тем сильнее он возбуждался. — Скажи, а другие персонажи влюбятся в меня, если я буду красивее хозяина? Можно ли понимать это как скрытую сюжетную линию, устроенную вами? Вот почему людям разрешено играть роль системы!
— ...Пожалуйста, прекратите свои необоснованные ассоциации, — холодно сказала служба поддержки. — Сейчас вы можете выбрать только более простые формы. Вы разблокируете больше стилей для выбора по мере роста главного героя.
Цзи Тун с досадой вздохнул и был вынужден временно отказаться от намерения узурпировать трон. — У меня всё ещё есть один вопрос.
— ...Говорите.
— Роман уже написан, так зачем заставлять персонажей романа снова разыгрывать сюжет? — смиренно спросил Цзи Тун. — Разве это не то же самое, что снять штаны и пукнуть (сделать что-то совершенно ненужное)?
— Пожалуйста, выражайтесь цивилизованно! — интеллектуальная служба поддержки издала кучу шумов, и ему потребовалось много времени, чтобы успокоиться. — Этот вопрос слишком сложен для объяснения. Вы сможете получить ответ на системном собрании позже. А сейчас, пожалуйста, сосредоточьтесь на хозяине, который крайне подавлен, и ждите, когда главная задача будет активирована в любой момент!
Служба поддержки растянула каждое слово, и в этом чувствовалось скрежетание зубов.
Цзи Тун был потрясён, услышав это.
Руководство по работе, годовой бонус, регулярные собрания... Цзи Тун умер, так и не покинув своей башни из слоновой кости в прошлой жизни. Он не ожидал, что сможет испытать вкус рабочей жизни после переселения в книгу, хотя его коллегами могли быть не люди.
Способность системы к обработке данных была очень мощной. Цзи Тун быстро освоил различные методы работы и тихо открыл чёрную дверь, чтобы заглянуть внутрь.
Буря внутри всё ещё не утихала, и было видно, что она становилась всё мрачнее и мрачнее.
Маленький зелёный робот стоял у двери, дрожа, и наблюдал за бурей. Время от времени он ронял несколько электронных частиц, нервно думая о том, как установить отношения с нынешним хозяином.
Настроение хозяина было уже настолько плохим. Если вдруг в его голове появится ещё один голос, он подумает, что сошёл с ума?
Цзи Тун подумал об этом и решил сам увидеть, до какого момента дошёл сюжет.
В соответствии со своим дурным вкусом он отдал приказ в пустоту:
— Сяо Мэй, я хочу смотреть телевизор.
Сотрудник службы поддержки, который собирался уйти с работы после мучительного приёма: — ......
Он внезапно почувствовал лёгкое сочувствие к хозяину, которого никогда раньше не встречал.
В огромной пустоте мгновенно появились рябь, которая постепенно отразила картину внешнего мира.
В роскошном зале люстра была окрашена в бледно-жёлтый оттенок. Французские жареные отбивные из баранины на подносах у проходящих официантов источали пар. Запах был аппетитным.
Учитывая особую форму системы, паразитирующей в теле хозяина, это был «телевизор», который позволял ощущать запах.
Данные желудка Цзи Туна закричали несколько раз, и он попытался отвести глаза от отбивных, но вдруг понял, что почти все гости в поле его зрения смотрят на него.
Иными словами, они смотрели на хозяина.
Атмосфера была почти неподвижной, а бесчисленные взгляды содержали совершенно разные эмоции. Одни злорадствовали, другие насмехались, кто-то был ошеломлён, а кто-то не мог отвести глаз.
Юноша в центре картины выглядел словно звёзды и луна. На нём была хорошо сшитая рубашка и брюки, а короткие волосы падали на лоб. Он выглядел мягким и послушным. Ошеломлённый взгляд в его янтарных глазах только что исчез, и он поспешно натянул дружелюбную и застенчивую улыбку.
— Брат Цинъюань, ты тоже здесь.
Его голос нарушил застывший воздух, и вскоре из толпы послышались шёпоты.
— Это родной сын? Почему он работает официантом...?
— Боже мой, почему он здесь?
— Тсс, говори шёпотом.
Пэй Янь услышал эти обсуждения и быстро сделал несколько шагов вперёд. Он понизил голос и сказал:
— Прости, брат Цинъюань. Я не знал, что ты будешь... работать здесь.
Пэй Цинъюань, на которого смотрели все присутствующие, на самом деле не расслышал ясно, что говорил Пэй Янь. Громкие звуки резко пронзали его барабанные перепонки и вызывали гул. Его спина похолодела, а душа словно вытягивалась наружу. Он не мог дать никакого правильного ответа.
Взгляд Пэй Цинъюаня прошёл мимо Пэй Яня, который выглядел утончённым и блистательным. Он в оцепенении уставился на пару за столом позади Пэй Яня. Женщина была в знакомом бордовом атласном платье. Пэй Цинъюань знал, что это платье имело для неё особое значение и надевалось только по самым важным случаям. Длинное платье было великолепным, но ивовые брови женщины были плотно сдвинуты. Она махнула рукой, чтобы позвать старшего официанта отеля, и холодно что-то сказала.
Она больше не взглянула на своего бывшего сына, кроме того первого взгляда при встрече.
Старший официант отеля инстинктивно посмотрел на Пэй Цинъюаня издалека, слушая её слова. В его глазах мелькнули гнев и беспомощность.
Таким образом, Пэй Цинъюань понял её указания. Прежде чем его выгнали, он заставил себя самостоятельно покинуть этот банкетный зал, который должен был быть полон радости и оживления.
Игнорируемый Пэй Янь остался стоять на месте и прикусил нижнюю губу. Он смотрел на спину своего «брата», пребывая в растерянности.
Вскоре кто-то утешил его:
— Не думай об этом слишком много. Это всего лишь случайность.
— Сегодня ты главный герой. Будь счастлив и игнорируй посторонних.
Эти слова дошли до ушей Пэй Цинъюаня. Среди них было много знакомых голосов — тех, кто когда-то был его одноклассниками или друзьями.
Шаги юноши слегка дрожали. Он пытался сдержать себя. Возможно, поднос в его руках был слишком тяжёлым, настолько тяжёлым, что почти раздавил всё его тело и всю его душу.
Он не понимал, почему должен терпеть всё это.
Месяц назад он был из богатой семьи и в глазах других родился с золотым ключом. У него была пара внешне любящих и блистательных родителей, и его будущее казалось ярким и широким.
Теперь он вернулся в дом, который действительно принадлежал ему. Это был обычный дом.
Пэй Цинъюань изначально думал, что последствия того, что его подменили в детстве, заключаются лишь в необходимости адаптироваться к новой жизни и заново выстраивать отношения с новой парой родителей. Ему было всего 17 лет, и время ещё могло быть.
Однако через полмесяца после возвращения его комната всё ещё была заполнена вещами прежнего хозяина — Линь Яня. Линь Янь вернулся в свой новый дом, где не было забот о еде и одежде. Многие старые вещи он не забрал, но его родная мать Ло Сююнь не выбросила их. Она позволила им заполнить небольшую комнату и оставила лишь формальный уголок для Пэй Цинъюаня.
Это было точно так же, как в день, когда он впервые встретил свою родную мать. Измождённая и худощавая Ло Сююнь обняла его и громко заплакала, но он ясно видел, что её неохотный взгляд был устремлён на Линь Яня, стоявшего беспомощно в стороне.
17 лет назад семья беременной Ло Сююнь была бедной, а болезнь мужа-рак усугубила положение. Чтобы обеспечить сыну лучшую жизнь, Ло Сююнь стиснула зубы и легла в лучшую городскую больницу. Там она решительно подменила его и Линь Яня. С тех пор две семьи пошли по совершенно разным траекториям.
Затем её муж умер от тяжёлой болезни. Ло Сююнь всегда преследовало чувство вины, и она изо всех сил старалась хорошо относиться к Линь Яню. В семье с одним родителем семейная любовь постепенно перешагнула барьер кровных уз. Её сердце всё ещё было с Линь Янем даже после встречи с родным сыном Пэй Цинъюанем, с которым она была разлучена много лет. Она часто связывалась и встречалась с Линь Янем.
Родители Пэй узнали правду и сначала возненавидели Ло Сююнь до глубины души. К счастью, она хорошо воспитала Линь Яня. Он был добрым, простым и приятным. Всего через несколько дней общения он стал очень близок со своими биологическими родителями.
В конце концов никто не подумал о том, что всё это несправедливо по отношению к нему.
Его родная мать любила его и одновременно злилась на него. Она злилась ещё больше потому, что именно он разрушил мирную жизнь двух семей и вытянул наружу скрытую тайну, из‑за чего Линь Янь ушёл от неё.
Пэй Цинъюань быстро прочитал её сложный взгляд и подумал, что, возможно, в будущем ему придётся поддерживать себя самому.
Он не использовал деньги, которые накопил в семье Пэй за эти годы, и попытался работать. Потому что он понимал: эти деньги предназначались для его статуса сына семьи Пэй, а не для него самого.
Он перевёлся во Вторую старшую школу, где раньше учился Линь Янь. История о том, как леопардовая кошка заменила принца, ещё не распространилась. Ученики его новой школы не знали о прошлом Пэй Цинъюаня. Они лишь думали, что он из бедной семьи. Один одноклассник спросил его, не хочет ли он подработку официантом в отеле по выходным. Он сказал, что почасовая оплата очень высокая, но требования — быть симпатичным и высоким. Сам он требованиям не соответствовал, поэтому просто предложил работу Пэй Цинъюаню.
Пэй Цинъюань пришёл в отель в назначенное время. После простого обучения он переоделся в приличную форму, а на шее у него красовалась красивая бабочка. Он посмотрел на своё отражение в стеклянном зеркале и подумал о зарплате, которую собирался получить. Ему показалось, что будущее может понемногу наладиться.
Затем он толкнул дверь банкетного зала с серебряным подносом и был застигнут врасплох множеством знакомых лиц.
Его прежний отец и мать, его когда‑то знакомые одноклассники из престижной школы, его друзья из «золотой молодёжи», с которыми у него раньше были хорошие отношения... как только они увидели Пэй Цинъюаня, у всех на лицах появились смущённые и сложные выражения.
Это была вечеринка, на которой семья Пэй собиралась официально представить своему кругу своего родного сына Пэй Яня, который только что сменил фамилию. Они надеялись, что этот ребёнок, который много лет был в изгнании, получит наибольшую любовь и будет иметь самое гладкое и счастливое будущее.
Жаль, что явился незваный гость и почти испортил этот прекрасный вечер.
Пэй Цинъюань чувствовал взгляды, пронзающие его спину, и изо всех сил заставлял себя не оглядываться. Он хотел выйти и уйти от этого ада, который разобьёт всю самооценку семнадцатилетнего мальчика.
И это несмотря на то, что он не имел ни малейшего представления, куда пойдёт дальше.
— Хочешь заплакать?
У его ног внезапно раздался тихий голос. В то же время кто‑то мягко потянул его за штанину.
Пэй Цинъюань на мгновение застыл. Затем опустил голову и увидел маленького мальчика двух‑трёх лет. Его пара ярких больших глаз смотрела на него, но волосы мальчика были растрёпаны, а одежда помята. Он выглядел смешно и мило.
Пэй Цинъюань уставился на этого незнакомого мальчика, который выглядел ещё более неопрятно, чем он сам, и вместо того чтобы заплакать, улыбнулся, глаза его слегка покраснели.
На мгновение Пэй Цинъюань, казалось, забыл о своей нынешней ситуации и хрипло спросил: — Что с тобой?
Мальчик застыл, услышав это. — ...Ничего. Ветер какой‑то странный.
Он тут же принялся приводить себя в порядок своими пухленькими ручками, при этом бормоча что‑то, чего Пэй Цинъюань не понял: — Почему мои волосы всё ещё могут взрываться, когда я меняю форму? Пожалуйста, не устраивай в следующий раз торнадо...
Пэй Цинъюань остановился у выхода из банкетного зала. В этот момент атмосфера внутри снова оживилась. Всё ещё было много людей, следивших за его движениями. Молодой человек, который всегда ходил за Пэй Янем, направился к нему с дурными намерениями. Этот человек хотел насладиться прелестями того, чтобы устроить неприятности.
— Молодой господин Пэй, не спешите уходить. Мы давно не виделись. Почему бы нам не сесть и не поесть вместе?
Пэй Цинъюань стоял спиной к подошедшему. Прежде чем он успел обратить внимание на другого, он увидел, как маленький мальчик принял серьёзное выражение лица, совсем не соответствующее его возрасту.
— Я могу помочь изменить твою судьбу, — мальчик, ростом всего по колено, поднял голову и внушительно посмотрел на Пэй Цинъюаня. — Если ты веришь в чудеса.
Это была тщательно продуманная реплика Цзи Туна для собственного появления. Изначально он хотел сопроводить её образом сурового мужчины в чёрной одежде с резкими чертами лица. К сожалению, согласно уровню роста его хозяина, его человеческая форма могла быть лишь около трёх лет. В результате реальный эффект вышел немного смешным.
Пэй Цинъюань, разумеется, тоже счёл это нелепым. Однако мир вокруг сжимал его, как водоворот. Поэтому он лишь на несколько секунд застыл, а затем спросил в ответ: — Тогда я... какую цену должен буду заплатить?
Он больше не верил, что удача благоволит ему без причины.
Мальчик посмотрел на него чёткими чёрно‑белыми глазами, словно серьёзно обдумывая вопрос.
Затем его живот внезапно заурчал, и он встал на цыпочки, потянул за край одежды Пэй Цинъюаня и с серьёзным видом заявил: — Нельзя тратить еду впустую. Я помогу тебе с этим, пока оно ещё горячее.
Они вместе посмотрели на тяжёлый серебряный поднос. На нём была жареная отбивная из баранины, блестящая от масла. Мясо было нежным и источало аромат.
— Это всего лишь кусок баранины, — улыбка мальчика стала ярче, и он словно осветил всё вокруг. — Тогда с этого момента ты больше не будешь одинок.
У автора есть что сказать:
Цзи Тун: Это мой долгосрочный талон на питание!
====
[Уведомление автора перед чтением]
Взаимная любовь и сладкий текст, двустороннее спасение, исцеление и глупыши. Фон вымышленный. Пожалуйста, не подменяйте его реальностью вокруг вас. Поскольку это сеттинг «система — шоу» × «хозяин — гун», сюжетная линия на раннем этапе неизбежно будет развиваться вокруг хозяина. Перспектива хозяина будет, но это точно не основная перспектива. Шоу — любимец коллектива. Фон первых четырёх глав немного более подавляющий, но дальше всё будет хорошо. Есть цельность и искупление. Наслаждайтесь текстом. Не заставляйте себя, если он не по вкусу. Надеюсь, каждый сможет найти вкус, который ему нравится.[Написано для некоторых читателей, у которых есть мнения о сеттинге.]
Синопсис очень понятен. Основная сюжетная линия этого произведения — хозяин контратакует с помощью системы. Пожалуйста, не критикуйте это произведение как «все злодеи». Именно потому, что хозяин — невезучий человек в тяжёлой ситуации, иначе статьи бы не существовало... У каждого «злодея» есть свои мотивы. Они будут постепенно раскрыты на фоне развития отношений гуна и шоу. Невозможно потратить несколько глав в начале, чтобы досконально рассказать историю этих второстепенных персонажей. Нормально ненавидеть этих второстепенных персонажей и критиковать их мотивы, но нет необходимости говорить, что «у автора нет мозгов и он понизил им интеллект». Люди сложны и разнообразны. Есть всякие родители и множество типов старшеклассников. Посмотрите социальные новости. Добро и зло человеческой природы всегда могут превзойти наше воображение. Ваше личное право — не любить сеттинг произведения и прекратить чтение, но слишком категорично обвинять автора в том, что он пишет слишком категоричные вещи вроде «не может быть таких родителей», «не может быть, чтобы у выпускников было время на травлю»... Если вы действительно злитесь и хотите ругаться, я поставлю сюда Губку Боба. Можете сжимать губку, когда злитесь o_0.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.