"Всё,я сдаюсь,больше не играю"(индустрия развлечений)

Ориджиналы
Гет
Перевод
Завершён
R
"Всё,я сдаюсь,больше не играю"(индустрия развлечений)
Crach
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Линь Цзыу — очень странный актёр. Чтобы он взял роль, обязательно должны выполняться два требования: Во-первых, сценарий должен соответствовать его мгновенно меняющейся театральной эстетике. Во-вторых, гонорар должен быть до абсурда высоким. Кроме того, если выполняется второе, первое можно немного ослабить. Если второе выполняется особенно сильно — первое можно вообще не замечать. Линь Цзыу — очень странный мужчина. Чтобы он в кого-то влюбился, тоже должны выполняться два условия:
Примечания
Во-первых, объект должен соответствовать его мгновенно меняющейся тяжёлой вкусовщине. Во-вторых, объект должен носить фамилию Ло (洛). Кроме того, если выполняется второе, первое можно немного ослабить, а если за вторым ещё добавляется имя Сяо (萧), то первое можно вообще не замечать. Главный герой — язвительный, прижимистый маленький комик, но при этом безнадёжно преданный большой верный пёс. Даже будучи королём шоу-бизнеса, единственный человек, о ком он по-настоящему думает — это старшая школьная сестра (学姐 xuéjiě — старшеклассница, которая заботилась о младших), которая когда-то в юношестве о нём позаботилась. В те годы она просто из баловства, увидев, что переведённый с юга парнишка выглядит хрупким, словно ива на ветру, будто вот-вот умрёт от северо-западного ветра, из жалости потащила его за собой в качестве младшего братца-шестёрки — Но! Какой зоолог может ей объяснить: её младший школьный брат! В детстве явно был мягкой и милой молочной кошечкой!! Как он вырос выше 180 см! С шестью кубиками пресса! Транжирящий деньги как воду азиатский золотой леопард!!!!!! И ещё смеет хотеть повалить её!!!!!! Шутка! Она всегда относилась к нему исключительно как к младшему брату, понятно!!!!!! Он — весенний дождь Цзяннани (江南 — регион к югу от нижнего течения Янцзы, символ мягкости, нежности, утончённости), она — пламенный цветок пустыни Мобэй (漠北 — земли к северу от пустыни Гоби, символ суровости и страстности).
Посвящение
Весенний дождь моросит и моросит, неизвестно, когда сможет разбудить спящее в глубине пустыни семя. Неизвестно, когда сможет увидеть, как это твёрдое семя, тронутное дождевой водой, пустит росток и распустится. тг канал: Китайская тарабарщина(https://t.me/tarabarshinachina)
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 28. Не стоит бесцельно лазить по Baidu

Лу Чжэ думал, что у него наверняка сломался мозг. Он ведь совершенно не поддерживал идею Линь Цзыу завести себе девушку. Но сейчас он сидел на диване, прижавшись к Линь Цзыу, оба взрослые мужчины, им вместе уже за пятьдесят, и оба уткнулись в ноутбук, взвешивая каждое слово, чтобы вбить в поисковик запрос: «Как завоевать девушку». Лу Чжэ медленно печатал и одновременно читал вслух: — Дев…уш…ка… ко…то…рую… лю…блю… Линь Цзыу, держа в руках только что открытую банку пива, назойливо тыкал пальцем в экран: — Эй! Что ты печатаешь? Не надо так длинно поисковик не поймёт суть! Лучше сразу вбей: «Как влюбить в себя девушку». Думаю, будет больше результатов. — Заткнись, — проворчал Лу Чжэ. — Смотри, я даже не допечатал — система сама уже подсказывает! — Что там подсказывает? Линь Цзыу тут же подался вперёд, заглядывая через плечо. Лу Чжэ вдруг будто заболел редкой формой дислексии стал читать всё вслух, по одному иероглифу: После ввода «девушка, которую люблю» (喜欢的女孩) поисковик автоматически выдал самые популярные запросы: — «У девушки, которую люблю, есть парень». Лу Чжэ взглянул на Линь Цзыу. Тот тут же прикрикнул: — Ты на меня чего уставился?! У неё нет парня! — А, — Лу Чжэ закатил глаза. — Жаль. Следующее: «Девушка, которую люблю, ко мне безразлична». И снова повернулся к Линь Цзыу. — Откуда я знаю, чувствует она ко мне что-то или нет? — возмутился Линь Цзыу. — Я же не она! — Если бы чувствовала, не отказалась бы, — Лу Чжэ, истинный обладатель «рака прямого мышления» (直男癌 — чжи нань ай; интернет-сленг: человек с упрощённым, грубым восприятием отношений), утвердительно заявил: — Значит, точно не чувствует. — Заткнись!!! — взревел Линь Цзыу. — Это не наш случай! Следующее! Следующее! — (⊙o⊙) Ага! — Лу Чжэ прищурился и продолжил читать: — «Девушка, которую люблю, меня игнорирует». Линь Цзыу почувствовал, как взгляд Лу Чжэ буквально прожигает его лицо. На лбу у него выступили пары от злости: — Какой у тебя «глаз» видит, что она меня игнорирует?! Лу Чжэ, как истинный мастер «подливать масла в огонь» (哪壶不开提哪壶 — на ху бу кай ти на ху; идиома: «касаться самой болезненной темы»), невинно спросил: — Ага? Тогда почему ты сейчас оказался у меня дома? — Заткнись! — Линь Цзыу со всей силы стукнул его по голове. — Следующее! Следующее! —«Что подарить девушке, которую люблю, на день рождения?» — ……… — «Что делать, если девушка, которую люблю, меня игнорирует?» — ……………… — «Ха-ха-ха! Вот это да! „Девушка, которую люблю, беременна, но ребёнок не мой что делать?“ Ха-ха-ха-ха-ха-ха!» Линь Цзыу с холодным бешенством смотрел на этого беззаботного, хохочущего ублюдка, и думал: «Он сейчас похож на жука хочется прихлопнуть его об диван». Когда Лу Чжэ наконец перестал смеяться, он взял подушку, прижал к груди, почесал ногу и лениво пролистал вниз. Вдруг его глаза загорелись: — О-о! Наконец-то! Вот — «Девушка, которую люблю, не любит меня. Что делать?» — Быстро кликай! — приказал Линь Цзыу. Страница открылась. Первая ссылка вела на пост в одном из разделов Тиба (贴吧 — популярный китайский форум). Лу Чжэ кликнул. Автор, явно в отчаянии, но скупо изложил свою боль в менее чем пятидесяти иероглифах: > У меня есть подруга. Мы очень близки. Я люблю её, а она меня нет. Я в отчаянии. — Пффф-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! — Лу Чжэ не удержался и снова застучал кулаками по подушке. Линь Цзыу, с почерневшим лицом, спросил: — Что в этом смешного? Лу Чжэ, указывая на экран и хохоча до слёз, выдавил: — «Я в отч—ча—я—нии!» Ха-ха-ха-ха! «Я в отчаянии!» Ха-ха-ха-ха! — ……… Линь Цзыу перестал обращать внимание на его странный юмор. Он повернулся и начал читать комментарии: 1-й этаж: > Останься друзьями. Желаю вам вечной дружбы. Линь Цзыу почесал подбородок. «Хм… Но ведь так обидно…» 2-й этаж: > Согласен с первым. Ни в коем случае не признавайся! Иначе и дружить не сможете! Линь Цзыу, подперев щёку, задумался: «Неужели и правда не признаваться? Но вдруг… хотя бы один шанс из тысячи?» 3-й этаж: > Ты даже не можешь её изнасиловать и ещё смеешь говорить, что любишь? Линь Цзыу оцепенел. Изнасиловать? Он представил Ло Сяо: рост 170 см, боевые навыки, рельефные мышцы… (⊙o⊙)… Пожалуй, лучше не стоит. 4-й этаж: > Борись! Если не будешь бороться — смотри, как её трахнет кто-то другой! Трус! Линь Цзыу вздрогнул. Его «персиковые глаза» (桃花眼) распахнулись. Эта фраза явно его задела. В его голове, видимо, начали развиваться какие-то жуткие, пошлые фантазии. Кровь отхлынула от лица, и оно стало бледным, как бумага. Он вырвал у Лу Чжэ пиво, сделал глоток, чтобы успокоиться, и стал читать дальше: 5-й этаж: > Согласен с предыдущим. 6-й этаж: > При проблемах с мочеполовой системой обращайтесь в мужскую клинику «Посейдон». 7-й этаж: > Шестой пошёл вон. 8-й этаж: > Привет, друг. Я восемь лет добивался девушки, которую любил. Вчера, наконец, признался. Готовил подарки, репетировал слова… Она даже не выслушала сразу отказалась. Поверь: если человек тебя не любит, всё, что ты делаешь, для неё навоз. 9-й этаж: > Восьмому держись! 10-й этаж был особенно впечатляющим, искренний, душевный, длинный совет: > Друг! Мужчина не должен быть робким! Мужчина должен уметь получать отказ! Если всё время отступать,то результата не будет! Действуй! Даже если провалишься с не пожалеешь! > > Возможно, вас разделяет всего один шаг. Соберись, и смело, не боясь смерти, сделай его — твоя богиня откроет тебе объятия! > > Но помни: надо тратить деньги и время! Узнай, что она любит не жди, когда скажет, купи сразу! Выясни, какой тип мужчин ей нравится и подстройся! Подружись с её подругами, родственниками всех можно переманить! Если она чем-то расстроена прояви заботу! И уважай её лицо перед коллегами и друзьями! Не думай, что только мужчины хотят «сохранить лицо»! > > Запомни: если она «семейная», дай ей тёплые объятия! Если она «карьеристка», не ломай её крылья! Будь ветром, чтобы твоя птица могла свободно летать!> Под этим постом посыпались комментарии: > Я поражён… «Твоя птица» — это что вообще? > Звучит как в передаче Чжао Чжунсяна (известный диктор, озвучивавший «Мир животных» в Китае). > Автор, наверное, из поколения 60-х. > Я только что вслух, с интонацией Чжао Чжунсяна, прочитал десятый пост, как будто это «Мир животных»… Но Линь Цзыу прочитал этот текст пять-шесть раз с полной серьёзностью. Вдруг он резко вскочил, вылил остатки пива из банки, смял её и, с решимостью бога войны, заявил: — Я домой! — Что? — Лу Чжэ опешил. — Уже уходишь? — Да! Я понял! Нельзя сидеть, сложа руки! Я сейчас же к ней! Лу Чжэ тревожно уцепился за край дивана: — Парень, с моим многолетним опытом соблазнения, я думаю, ты серьёзно ошибаешься в этих советах. Теория это одно, а практика совсем другое! Но Линь Цзыу уже ушёл, шагая своими «полтора метра длиной ногами» (один из его фирменных мемов) к выходу. Лу Чжэ, растрёпанный, услышал «пока» и щёлчок закрывающейся двери. Он оцепенел и пробормотал: — Почему я вдруг почувствовал, что быть пойманным таким низкоэмоциональным человеком — это участь, достойная сочувствия… *** С учётом образования Ло Сяо и спроса на старших переводчиков в Шанхае, найти работу ей не составило бы труда. После возвращения с аниме-фестиваля она включила компьютер и начала просматривать вакансии. Она была так сосредоточена, а дверь закрыта, что не услышала, как Линь Цзыу вышел к Лу Чжэ. Она, поджав ноги, прислонилась к изголовью кровати, листая объявления. Взгляд её остановился на вакансии: «ассистент шеф-повара и менеджер ресторана» в итальянском ресторане. Ознакомившись с зарплатой и условиями, она отправила резюме. Уже собираясь выключить компьютер, она вдруг вспомнила что-то. После минутного колебания её тонкие пальцы всё же набрали в поисковике: Цао Вэньсюэ (曹问雪) По запросу выскочило множество непонятных ссылок. Среди ярких значков она выбрала статью в «Baidu Baike» (百度百科 — китайская онлайн-энциклопедия, аналог Wikipedia). В статье было написано: > Цао Вэньсюэ — одна из самых популярных NPC в игре «Дао Ся Цин Юань» (《刀侠情缘》; «Меч и привязанность»). Впервые появляется в кат-сцене, когда игрок достигает 30-го уровня. > Богиня Вэньсюэ — высокая и прекрасная. В игре у неё трогательный роман с младшим принцем Гао Лилианом (по прозвищу «маленький мусор»). Хотя Вэньсюэ погибает, в новом дополнении можно запустить квест «Вэньсюэ возвращается в снежную ночь» (雪夜卿归). Игрок помогает «маленькому мусору» пройти испытания, получить «пилюлю нераскаяния» (不悔丹), и Вэňсюэ воскресает. Они обретают счастье. Ло Сяо пролистала до изображений Вэньсюэ и невольно восхитилась: «Линь Цзыу действительно похож». Она зашла в Тиба игры «Дао Ся Цин Юань», полистала и вдруг увидела пост под названием: > «Все, кто был сегодня на аниме-фестивале в Шанхае сюда! Кто видел ту пару косплееров — настоящих богов?» Сердце у неё ёкнуло: «Неужели…» Она кликнула и чуть руки к лицу не поднесла. Как и ожидалось, там были фото её и Линь Цзыу. Хотя грим был столь плотным, что родная мать не узнала бы, воспоминания о дневных событиях заставили её уши покраснеть. Она заглянула в комментарии. Сначала боялась, что узнают Линь Цзыу, но все гадали, кто эти косплееры, и писали с такой наивной искренностью, что её тревога постепенно рассеялась. Ло Сяо смотрела скриншоты, читала посты и вдруг подумала: «Игра, кажется, интересная». Она зашла на официальный сайт, скачала клиент и решила: «Попробую поиграть». Скачивание было долгим, поэтому она отложила компьютер, легла на кровать и задумалась о сегодняшнем дне. Размышления постепенно сливались в сон. Она зевнула, свернулась калачиком и уснула. *** На следующее утро Ло Сяо получила звонок из итальянского ресторана — её приглашали на собеседование. Она умылась, нанесла лёгкий макияж, аккуратно оделась и вышла. Проходя мимо комнаты Линь Цзыу, она заметила, что дверь закрыта, и внутри тишина. Видимо, этот бессистемный в плане распорядка дня человек всё ещё спал. Она подумала и решила его не будить. Оставила записку на кухонном столе и ушла. Собеседование прошло отлично. Ресторан «Anello» находился в тихом переулке на улице Лиюаньлу. Владелец, шеф-повар и бармен все итальянцы. Её свободный итальянский вызвал у них тёплые чувства будто встретились соотечественники. Хотя у Ло Сяо не было опыта в ресторанном бизнесе, они всё равно её взяли. Единственное условие: сначала месяц поработать официанткой, потом ассистентом повара. — Мы ценим ваши навыки, — сказал лысый владелец, — но чтобы быть хорошим менеджером, одного языка мало. Вам нужно понять, как работает весь ресторан. Вы согласны, госпожа Ло? Ло Сяо улыбнулась, и ямочки стали глубокими: — Конечно. Но у меня тоже есть вопрос. — Пожалуйста. — У вас... трёхразовое питание обеспечено? Владелец и шеф-повар переглянулись и громко рассмеялись: — Госпожа Ло! Мы ресторан! Как вы думаете? — А жильё? — На улице Сецулу есть апартаменты-отель. Мы снимаем их для старших сотрудников. После начала работы вы туда переедете. — Отлично! — обрадовалась Ло Сяо. — Я могу выйти на работу завтра. Владелец и шеф-повар удивлённо переглянулись. Даже в Шанхае китайская трудолюбивость поражала этих ленивых итальянцев. Они долго смотрели друг на друга, а потом, и радостно, и изумлённо, сказали: — Тогда добро пожаловать в Anello, госпожа Ло!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать