Горящий светильник

Гет
В процессе
NC-17
Горящий светильник
Inna.nova
автор
Описание
Три девицы под окном пряли поздно вечерком. Говорит одна девица: «Мне спокойно не сидится. Заморочусь вызволять-ка я Малфоя из темницы». Ей вторая отвечает: «Ты, Грейнджер, с дуба рухнула?! Вам вместе-то НЕ БЫТЬ!»
Примечания
Работа почти дописана, это моя вторая работа, и это, конечно, Драмиона. И да, это снова небольшие главы, таким я вижу свой формат. Я считаю, это придает динамики повествованию. Главы небольшие, но чувства глубокие, поверьте. Каждому ключику найдется свой замочек. Суть истории можно выразить четверостишием: Человеку не должно быть холодно. Ни тебе, ни мне, ни кому-нибудь. Человеку к человеку голодно, Жадно прокладывает путь. Должна упомянуть, по ходу работы встречается отсылка к американскому писателю О‘Генри и его рассказам. Это один из моих любимых писателей, у него же я позаимствовала название для фанфика и элемент сюжета. Счастливого прочтения! Перекрестясь, открываю свой тг-канал, чтобы держать связь с миром. Добро пожаловать, https://t.me/dramiomut
Посвящение
Всем, кому доведется читать эту историю, с любовью и уважением.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 3. «Творите магию вместе с нами!»

Аппарировав на Косую Аллею, Гермиона огляделась. Долго искать здание, в котором располагалось место ее будущей работы, не пришлось: большой двухэтажный магазин с рекламным щитом на фасаде, гласящим крупно «Феликс Фелицис», и мельче под ним «Творите магию вместе с нами» был виден издалека. Гермиона вошла внутрь. Сегодня у нее назначена встреча с работодателем, Лоренцо ди Пьетра, известным в магической торговой среде просто как Лоренцо. Макгонагалл советовала быть с ним начеку. Что она имела в виду? Грейнджер оказалась в просторном помещении, которое было явно больше по размеру, чем виделось снаружи. Торговый зал. Чего здесь только не было! Одну стену занимали стеллажи под самый потолок, на которых, красиво подсвеченные, стояли готовые зелья в разноцветных склянках на все случаи жизни, снабженные ярлыками и ценниками. Основное пространство занимали витрины с товаром — аж глаза разбегаются. Там были упаковки с различными ингредиентами, необходимыми для заклинаний, размеры пакетов варьировались от «с ладошку» до «едва ухватишь». На каждом из них фирменный штамп в виде изящной «Л», логотип магазина. Здесь был представлен разнообразный магический инвентарь — свечи, фонари, часы, приспособления для домашнего хозяйства — для кухни, для сада, для спальни, письменные принадлежности — согласно надписям на каждой из витрин. У третьей стены была отдельная стойка с порошками в стеклянных банках, из которых Гермиона знала только летучий порох и порошок мгновенного света. И многое, многое другое. Гермиона на мгновенье вдруг почувствовала себя пятилетней девочкой, которая впервые в жизни попала на воскресную ярмарку-распродажу. На какое-то время она забыла, зачем находится здесь, и стояла, вертя головой. Но это чувство тут же схлынуло, как только к ней выдвинулся один из троих молодых людей в сиреневой униформе, присутствовавших в этом зале. Видимо, продавец. В ответ на обращенное к ней приветствие, Гермиона ответила: — Привет! Я ищу мистера Лоренцо ди Пьетра. Мне назначено. — О, здорово! Поднимайтесь на второй этаж, в его кабинет. Знаете, он предпочитает, чтобы его называли «синьор Лоренцо». — Я учту, спасибо. Зал на втором этаже был визуально меньше по размеру и гораздо менее освещен, чем нижний. Здесь явно тоже велась торговля, о чем свидетельствовали две небольшие стеклянные витрины. На полках располагались странные предметы, которые Гермиона так сразу и не охарактеризовала бы. Из понятных здесь были лишь свечи, мел, колоды карт и несколько дивной красоты ритуальных кинжалов. Второй этаж разительно отличался от первого. Здесь была совершенно другая атмосфера. После ярмарочной демонстративности и ярких ламп первого второй зал, словно по контрасту, был зловещ и таинственен. За двумя демонстрационными стеллажами-витринами располагались стеллажи-склады с непрозрачными контейнерами на полках. Артефакты, догадалась Гермиона. Интересно!! Возбуждение мурашками поползло по ее спине. Судя по всему, ей предстояло работать в этом зале. В центре зала стоял большой шатер. Да, самый настоящий шатер из тонкого войлока и шелка. Среди таинственного полумрака он, подсвеченный красным, смотрелся как гнездо экзотической птицы среди мрачных серых скал. Надпись над его входом гласила: «Адемара де Ленорман. Оракул и провидица». Ниже: «Желаете заглянуть в будущее? Я ваш проводник!» Гермиона не желала заглядывать в будущее, а намеревалась только поскорее увидеть шефа, а то ведь так недолго и опоздать к назначенному времени. И лишь только она развернулась от шатра в поисках его кабинета, как в спину ей прилетел низкий женский голос: «За левым крайним стеллажом коридор. Кабинет синьора Лоренцо там». «Спасибо», пробормотала Гермиона. Вроде, шатер непрозрачный. Но пошла туда, куда было подсказано. И правда, за стеллажом был коридор с несколькими дверьми, и первая из этих дверей и была кабинетом Лоренцо. — Войдите! — отозвался тот на стук Гермионы. — А, вы мисс Грейнджер! Присядьте-ка, дайте мне минуту. Лоренцо сидел за столом и, не поднимая глаз на вошедшую, продолжал какие-то манипуляции волшебной палочкой над небольшим кристаллом. Шеф весь был сосредоточен на этом процессе. — Что это? — непроизвольно сказала Гермиона, как зачарованная следя за движением палочки. Кристалл по мере воздействия на него светился всё сильнее, и когда свечение достигло пика, Лоренцо отложил его в сторону и пытливо заглянул в лицо Гермионе. — Это артефакт истины, создает вокруг себя поле, которое заставляет находящихся в нем людей говорить правду. С таким никакого веритасерума не надо. Вот, тестирую, ввожу в строй. Так что же, мисс Грейнджер, вы готовы начинать? О, нет, пока не отвечайте! Завтра жду вас к началу рабочего дня, а сегодняшний вечер у вас на раздумье. Пойдемте, покажу, где вам предстоит трудиться, познакомлю с непосредственным начальником и расскажу о том, чего я жду от вас как от своего работника. — Прежде чем дать вам окончательный ответ, я хочу знать, на что я могу рассчитывать. Я нуждаюсь в деньгах, и это было решающим, почему я обратилась к вам в поисках работы. Я не скрываю от вас свою неопытность в торговых делах, но я очень быстро обучаюсь. Я рассчитываю, что буду получать в вашем магазине больше, чем получала бы, работая в министерстве. — О, как видите, кристалл работает. Вместо того чтобы завуалировать ваши финансовые заинтересованности, вы выпаливаете их в лоб. Perfetto! Я буду платить вам шестьдесят галеонов в неделю, что для новичка весьма и весьма неплохо. Кроме того, если вы проработаете у меня два месяца и я буду доволен вами, уместно будет говорить о повышении зарплаты. Пойдемте! Они вышли из кабинета в коридор, пересекли его, вошли в дверь напротив и… ...переместились в иное помещение. Сам дверной проем являлся порталом. Это был словно мгновенно срабатывающий лифт. Входишь — и перемещаешься в… — ...это наш подземный этаж. У вас будет допуск к нему. Они оказались в тамбуре, небольшом помещении, предваряющем три входа в три пространства. Здесь было почти темно, тамбур освещался остаточным светом, лившимся из центральной комнаты. Дверей не было, но все три прохода были явно заговорены, чтобы кто-либо, не имеющий допуска, но каким-то образом проникший в подземелье, не прошел бы дальше тамбура. Лоренцо чуть задержался в этом вспомогательном помещении, вводя в курс Гермиону. — Здесь располагаются склады с товаром. (Лоренцо сделал широкий жест правой рукой на уходящий в темноту коридор). А в этой стороне — наш полигон. (Такой же жест влево, левой рукой). А вот это, центральное помещение — лаборатория, здесь и будет ваше рабочее место. Гермиона вертела головой, вглядываясь в пространство, открывшееся перед ней. Вот это да! Она и не предполагала, что двухэтажная «лавка Лоренцо» на деле окажется большущим магическим супермаркетом с невидимым подземным этажом! — Прежде чем поступить в продажу, — продолжал менторским тоном Лоренцо, — артефакты должны быть протестированы на наличие различных свойств. Здесь мы их исследуем, на полигоне происходит испытательный процесс. В вас я вижу потенциально прекрасного тестировщика. В вас есть много подходящих для этого качеств: ум, решительность, быстрота реакции, настойчивость. Не удивляйтесь, откуда я это знаю: вы известная персона в нашем магическом мире как героиня войны и как подруга Избранного. Поэтому, когда вы ко мне обратились, я собрал о вас кое-какие сведения и принял решение взять вас к себе в штат. Я предпочел бы парнишку, но вы, я уверен, дадите фору многим юношам. Не прерывая монолога, он сделал неуловимый пасс палочкой и открыл тем самым проход в центральное помещение. Лаборатория представляла собой просторную, ярко освещенную комнату с двумя рабочими столами и несколькими шкафами. Тут же в помещении находился хмурый неразговорчивый мужчина, который сидел за одним из столов и, невзирая на их появление, продолжал заниматься старинной на вид, ветхой то ли гравюрой, то ли иконой. Даже глаз не поднял. Лоренцо продолжал говорить, вводя Гермиону в курс дела. — Рабочий день начинается в девять. Заканчивается, когда ваш начальник сочтет нужным. (Видя, как вспыхнуло лицо Гермионы, усмехнулся). Это шутка. Работаете до пяти. Подземное помещение лаборатории и складов находится под ненаносимым. Вход только через второй этаж. И вообще, в ваших интересах, мисс Грейнджер, не болтать о том, где именно вы работаете, над чем вы работаете и о том, что увидите на рабочем месте. Подумайте до завтра, со всем ли вы согласны, а после мы с вами заключим Непреложный обет о неразглашении информации о моем бизнесе и я предоставлю вам Фиделиус на этот этаж. Леклэр! — обратился шеф к сидящему за столом мужчине. — Это твоя новая сотрудница, приступает завтра. Если не передумает, конечно (усмешка). Леклэр, едва взглянув на стоящих перед ним, неразборчиво что-то буркнул в ответ и вновь уткнулся в реанимирование гравюры. Гермиона вместе с Лоренцо вернулись на второй этаж тем же способом, телепортацией из подвала. Это было странно. Было ли это целесообразным, вот так расходовать магическую энергию, когда можно просто сделать лестничный пролет и пользоваться им. Ответ был прост. Подземным этажом могли пользоваться лишь доверенные люди. И ей, Гермионе, стоит крепко призадуматься, нужно ли ей это доверие? Здесь явно начиналась территория тайн, возможно, махинаций и нарушений. Артефакты вещь многоликая, здесь есть простор для сомнительных афер. Распрощавшись с потенциальным шефом, Гермиона отправилась на вокзал Кингс-Кросс. Ее вещи ждали ее в камере хранения. В голове был сумбур, и она решила часть пути до вокзала пройти пешком. Так лучше всего было разобраться со своими мыслями и впечатлениями. Идя по тротуару, почти безлюдному днем, Гермиона пыталась составить про себя словесный портрет Лоренцо. В ее классификации мужчин такой тип мог называться «демон-искуситель». Он чем-то внешне напоминал ей профессора Снейпа, но только очень ухоженного и самодовольного. Особенно эту ухоженность подчеркивали усы и аккуратная бородка, которая, откуда-то вспомнилось Гермионе, называлась «эспаньолка». Лоренцо явно считал себя неотразимым красавцем. Возраст? Ему с легкостью могло быть и 35, и 55 лет. Благодаря этой ухоженности трудно было сказать достоверно. Со Снейпом же Лоренцо роднили хищный нос да черные буравчики-глаза, которые придавали облику что-то зловещее и надменное. Да еще и эта иронично-высокомерная манера общения! Словом, Лоренцо ди Пьетра Гермионе не понравился. Ее впечатление об этом человеке подтвердило то, что сказала о нем Макгонагалл. Но Академия Целительства так манила Гермиону, просто не давала мечтать ни о чем другом. В самом деле, не отказываться же от работы, какую поискать, из-за того, что работодатель носит бородку и держит себя вызывающе. Но дело было не только во внешности Лоренцо. Нос Гермионы учуял, что территория второго этажа и подвальных помещений «Феликс Фелицис» — это территория тайн, где вполне возможно наличие темной магии и ее использование в неизвестных целях. И это очень настораживало. Благоразумие подсказывало держаться от таких мест подальше. Гриффиндорская закваска же уверенно твердила, что «видали мы и не такое, мы сильные и нам ничего не страшно, а тайны это даже интересно, это вам не бумажки перебирать в министерстве, это живо и захватывающе!» Кроме того, уже то, что сегодня видела Гермиона, доказывает, что если она решится на это и согласится работать у Лоренцо, границы ее знаний и умений в области магии расширятся несказанно. А познавать новое, исследовать неизведанные процессы и свойства — это то, что она о-очень любила. И вряд ли работа в министерстве предоставит ей такое широкое поле деятельности. Нет, точно не предоставит. А здесь… что ни артефакт — тайна, требующая раскрытия, и таких — целый огромный подвальный этаж! Ну, и финансы. Это тоже существенный довод «за». Сейчас у Гермионы с деньгами был большой пролет, провал, называй как хочешь — больше от этого их не станет. Ее самостоятельная жизнь началась с финансовых затруднений. Скажи кому, что у национальной героини Сопротивления Гермионы Грейнджер денег едва хватает на самый скромный быт, не поверили бы. А значит, вперед, в прорыв! В ее силах преодолеть эти затруднения! Не хватало еще, чтоб этот фактор как-то влиял на ее самосознание! Вот такими доводами Гермиона убедила себя, что завтра она согласится на Непреложный обет о неразглашении и начнет работать в «Феликс Фелицис».
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать