Тайна Примали

Thief
Гет
Заморожен
NC-17
Тайна Примали
red_bu11
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
В этот момент страх, надежда и усталость переплелись в ее сознании. Сердце билось так быстро, что казалось, вот-вот вырвется из груди. Легкая дрожь в руках была вызвана не только страхом за Гарретта, но и тем, что ее действия стали более интимными и личными, чем она предполагала. — Не оставляй меня, Гарретт, — прошептала она дрожащим голосом, — Я сделала все, что могла.
Примечания
Впервые пишу по игре, пытаюсь делать это хорошо. ! В процессе написания могут быть изменены жанры и предупреждения. 07.07.2024 №1 по фэндому «Thief» (только потому что я пишу по Thief в 2024 году хаха)
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 9: Утро станет сном (18+)

Утро станет сном, и будет вечно длиться ночь!

Мы одни в огромном темном мире...

— Кровь закипает в сердце!

— Я смогу тебе помочь!

Небеса становятся все шире.

(Из песни “Девушка и Граф” — Король и Шут)

***

Гарретт и Йера пробирались по узкому вентиляционному коридору, стараясь не издавать лишних звуков. Время от времени мужчина останавливался, прислушиваясь к тому, что происходит за пределами вентиляции. Проход вел вглубь, в сложную сеть шахт, которые вели в подземелье приюта. В какой-то момент он расширился, и они нашли лестницу, ведущую вниз. Когда они спустились, то оказались в неосвещенном запутанном коридоре. Гарретт поддерживал Йеру, ей было тяжело идти. Их путь казался почти бесконечным. На очередном повороте девушка не выдержала и упала на колени. — Гарретт… подожди, я не могу больше. Нет сил. Девушка сидела на каменном полу, на ней была длинная грязная от пыли рубаха. Она попыталась вытереть лицо рукой, но только размазала грязное пятно по щекам. — Это было… только несколько дней, но он измучил меня. Даже… пытал… Я не могу идти, мне нужна передышка. Вор тоже остановился и сел рядом с ней. Достав флягу с водой, он протянул ее ей. Йера попила с трудом, сделав только несколько мелких глотков. — Не беспокойся, — сказал он, пытаясь звучать уверенно, хотя и сам был измотан. — Тебе нужно отдохнуть. Гарретт обернулся и осмотрел коридор, убедившись, что никто не идет за ними. Затем он заметил несколько сухих тряпок в углу, взял их, и укрыл ее босые ноги. Йера сидела с закрытыми глазами и тяжело дышала. — Знаю, что сложно. Но обещаю, мы выберемся отсюда. Ты была невероятной, и я не позволю, чтобы все это было напрасно. — Спасибо, что не оставил меня. — произнесла девушка хриплым голосом. Когда оба немного отдохнули, они продолжили путь в мрачных коридорах приюта. Вдруг они вышли в длинное помещение, в котором почувствовали резкий запах сырости и затхлости. Йера осторожно ступала, вжимаясь в плечо Гарретта. В темноте послышался странный чавкающий звук. Девушка вздрогнула. Проведя рукой по холодной стене, мужчина нащупал выключатель и щелкнул по нему. Слабый свет замигал, освещая небольшое пространство перед ними. И в нем они увидели нечто, похожее на человека. Оно напоминало какое-то созданное с издевкой чучело, обтянутое кожей. У него были вытянутые руки с когтями на крючковатых пальцах. Существо не смотрело на них, но явно чувствовало. И все равно оба ощутили это как взгляд, смотрящий куда-то сквозь. “Лицо” с зияющей впадиной вместо носа и заросшими бледной кожей глазами было обращено к ним. А потом в темноте они увидели еще десятки таких сияющих “глаз”. Йера испуганно ахнула и машинально выставила вперед руку. А существо попятилось назад, издав приглушенный шлепающий звук. Гарретт прижал девушку еще ближе к себе и внимательно следил за поведением нечта. — Твоя рука, — прошептал он. — Они боятся ее. Продолжай держать ее впереди. Будем двигаться медленно и осторожно. Воры аккуратно ступили вперед, и нечто сделало еще шаг назад, реагируя на движение. Они медленно продвигались, и каждое существо отступало перед тусклым светом ее руки, но не переставало следить за источником невидимой для них силы. Наконец, мужчина и девушка добрались до массивной двери в конце комнаты. Гарретт нащупал ручку и толкнул ее. Теперь они смогли выбраться в узкий проход, куда свет уже не проникал. — Что это? Или… кто это? — нервно спросила Йера, зная, что не услышит ответа. Она смотрела на Гарретта с широко раскрытыми глазами. По грязной щеке скатилась слеза, оставляя мокрый след.  — Я не знаю, что это за твари, — ответил он тихо. — Нам нужно выбираться отсюда как можно скорее. Держись рядом. Они продолжили идти по коридору. Каждый шаг отдавался эхом во мраке, создавая ощущение, что их окружает что-то незримое и зловещее. В какой-то момент они нашли дверь, которая вела на лестницу, и поняли, что это может быть шансом наконец выбраться из этого ужасного места. Лестница вела в старый тоннель, а он, в свою очередь, выходил в заброшенный двор. Скамейки и полуразрушенные статуи были покрыты вьющимися растениями с пожелтевшими листьями и шипами. Гарретт помог Йере подняться по ступеням, держа ее за руку. Когда они оказались на поверхности, она глубоко вдохнула свежий воздух и слабо улыбнулась. — Мы это сделали. — с облегчением произнес Гарретт.

***

Мужчина зажег свечи в часовой башне, и огоньки наполнили комнату мягким светом. Йера присела на край стула, вытирая лицо. — Ты в безопасности, — сказал он, присаживаясь рядом. — Здесь тебя никто не найдет. Если хочешь, в кладовой есть ванна. Тебе нужно смыть всю грязь… этого чертового приюта. После кратковременного, но все-таки заточения, Йера едва могла двигаться. Тогда Гарретт помог ей спуститься на этаж и даже залезть в большую деревянную ванну. Рядом помещалась бочка с водой, а на полу стоял кувшин. Мужчина уже собирался выйти, как она, не дожидаясь этого, стянула с себя приютскую рубаху и кинула на пол. И он увидел ее обнаженные бледные плечи, спину, родинку на ягодице. Гарретт замер на мгновение, его взгляд задержался на ней дольше, чем он думал. Он увидел Йеру такой, какой не видел никогда раньше — уязвимой и измученной, но все равно красивой, и даже на секунды забыл о том, что хотел выйти. — Я… принесу тебе чистую одежду. — тихо сказал он и отвернулся. Она услышала, что его голос слегка дрогнул, но не стала ничего говорить, лишь взяла кувшин, и, зачерпнув воды, стала смывать грязь и пыль с тела. Ее мысли крутились вокруг всего того, что произошло, но отчетливо выбивалась лишь одна: “Я жива. Я свободна”.

***

Через несколько дней Йера сидела в башне одна, за столом, и читала книгу, жуя яблоко. Силы постепенно возвращались. За окном сгущалась ночь, и лунный свет проникал в комнату. С улицы слышалось завывание собаки. Вдруг девушка уловила за спиной скрип половиц, но не обернулась. Она знала — это Гарретт. — Бассо договорился с одним портным, и тебе пошили новый костюм. — сказал он, кладя вещи на кровать. — Померь. — Да? Я непременно его примерю. Она встала, развязывая широкие штаны, а потом сняла и льняную кофту. Одежда теперь лежала на полу. Йера осталась голой и посмотрела на Гарретта. Ее черные локоны ложились на грудь, едва прикрывая соски. Белая кожа напоминала мрамор. Вору показалось, что кровь в его жилах начинает закипать. Он медленно подошел к девушке, не отрывая от нее взгляда. — Ты великолепна. — прошептал он, проводя ладонью по ее лицу, затем по шее и ниже. Его рука остановилась на ее груди, пальцы чуть сжали сосок. Другая скользнула по ее талии. — А ты знаешь, что делаешь дальше? — тихо спросила она. Ему с самого начала понравилось, с каким вызовом в голосе она может говорить. Гаррет не ответил словами, а наклонился и поцеловал ее. Руки Йеры легли ему на плечи и обвили шею, притягивая ближе. Между ними было нечто большее, чем просто физическое влечение — связь, которую они чувствовали с самого начала, теперь стала более ощутимой и реальной. Мужчина больше не мог сдерживаться, он сжал девушку в объятиях. Они медленно отступили к кровати, и он уложил девушку на нее. Гарретт стал раздеваться, не прерывая поцелуя. Она начала аккуратно стягивать капюшон с его головы. — Да расстегни, ты, наконец, эти ремни. — сказала Йера, томно выдохнув. — Потерпи еще чуть-чуть. — ответил он. Он отстранился, чтобы скинуть всю одежду на пол. Капюшон, оставшийся в руках девушки, полетел туда же. Затем мужчина снова навис над ней, обхватив бедра. По ее телу прошла дрожь. Его пальцы медленно вошли в нее, и Йера вцепилась в край кровати, издав приглушенный стон. Гарретт наклонился, целуя и гладя ее ногу. Постепенно его рука стала двигаться быстрее. Она закрыла глаза и выгнула спину. — Что… что ты делаешь? Я так хочу тебя. — произнесла она, тяжело дыша, и улыбнулась.  — Просто нравится смотреть на тебя. Отсюда очень красиво. — Что? Йера не успела переспросить, его губы накрыли ее, страстно и требовательно. Он взял ее руки и прижал к кровати над головой, а потом вошел в нее. Затем поцелуи перешли на ее шею. Девушка застонала и обвила торс мужчины ногами. Тогда Гарретт поднял их, закинув себе на плечи, и начал двигаться быстрее. Она опустила руки и сжала грудь. От этого он почувствовал, что возбуждение еще нарастает, а его движения стали резче. Оторвавшись от ее шеи, он посмотрел на нее. Рот Йеры был приоткрыт, от удовольствия на щеках выступил румянец. Теперь на его лице появилась улыбка. Снова поймав ее руку, мужчина поднес ее к своим губам и мягко поцеловал. После этого, сев на кровать, он взял девушку за талию и притянул к себе. Кровать под ними прогнулась. Йера прижалась к нему и медленно задвигала бедрами на его члене. Больше не надо было ничего говорить, он и так знал, чего она хочет. Одной рукой он взял ее за волосы, заставив запрокинуть голову, а другой сжал ягодицу. Она громко застонала, уже не сдерживаясь. Еще несколько движений, еще один крик…  Гарретт обнял ее, удовлетворенно улыбнулся и закрыл глаза. Каждый ее стон, каждый ее вздох… Он шептал ей на ухо слова, понятные только им двоим, его голос был хриплым.  — Я рада, что ты рядом. — сказала она, касаясь его губ легким поцелуем. — И я рад, что ты здесь. Йера отдышалась, ее темные волосы снова легли на плечи. — Я все-таки примерю этот новый костюм. — По мне и без него хорошо. — ответил он, тяжело выдохнув.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать