Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Ты не ошибешься, если отправишь меня туда, в Слизерин— попытался он убедить Шляпу. — Я Малфой.
— О, я знаю, кто ты. Но есть в тебе что-то большее, чем просто имя. Ты способен на великие дела – не только ради себя, но и ради других. И мне кажется, Гриффиндор будет лучшим местом, чтобы раскрыть этот потенциал.
Драко хотел возразить, но не успел. Шляпа громко возвестила
— Гриффиндор.
Примечания
Буду благодарна за отзывы и лайки.
Мне стало интересно, как бы Драко Малфой вел себя, если бы попал на Гриффиндор. Каноничности я не обещаю, но попыталась сделать это логичным.
1. Рон Уизли останется положительным персонажем. Он мне симпатичен, как и остальные члены его семьи, особенно Джинни. Если в тексте они ведут себя неоднозначно, это не делает их злыми.
2. В истории присутствует Эдрик Бёрк — оригинальный мужской персонаж (ОМП). Он ровесник Малфоя, учится на Слизерине и становится его другом. Этот персонаж введён, чтобы дополнить круг общения Драко, помимо Паркинсон и Блейза.
3. В фанфике могут присутствовать магии, заклинания, которую я сам выдумал.
https://t.me/plsdontmesd — от души)
Посвящение
Всем любителям драрри.
Дементор
16 июня 2025, 09:34
Драко Малфой едва сдерживал довольную улыбку, когда в дверях купе появился Эдрик Бёрк. Конечно, ещё год назад, будь это второй курс, он наверняка послал бы Бёрка куда подальше за малейшую попытку вмешаться в его пространство. Но лето многое изменило. Эдрик стал для него не просто товарищем, а настоящим другом — даже несмотря на некоторые… недостатки, о которых Драко предпочитал молчать.
— Вот где ты прятался, — с прищуром проговорил Эдрик, покосившись на Гарри Поттера. В его взгляде читалось скрытое недоверие, которое он старательно прятал за безразличием.
Малфой фыркнул, весело наблюдая за этим немым противостоянием. Затем он изящным движением указал Эдрику на свободное место рядом с собой.
— Ах, прости, Эдрик, где мои манеры, — с лёгкой издёвкой произнёс он. — Присаживайся, будь как родной.
Бёрк, не теряя времени, сел, бросив беглый взгляд на остальных. Драко, однако, не собирался останавливаться.
— Позволь представить. Это Рональд Уизли, — с притворно торжественным тоном начал Малфой, жестом указывая на рыжеволосого гриффиндорца.
Он и Эдрик одновременно хитро улыбнулись, будто между ними был заключён невидимый заговор. Рон, заметив это, сразу напрягся.
— И Гермиона Грейнджер, — продолжил Драко, чуть склонив голову, как будто делал комплимент.
Эдрик лишь коротко кивнул в её сторону, даже не взглянув на девушку. Гермиона приподняла бровь, явно недовольная таким равнодушием, но решила пока не комментировать.
— И, конечно же, наш знаменитый Гарри Поттер, — закончил Малфой, чуть склонившись вперёд. Его голос звучал с легкой насмешкой, но без явной враждебности. — Эдрик, думаю ты слышал о нем. Да и виделись ведь.
— Как не слышать? — произнёс Эдрик с нейтральной улыбкой, но его взгляд задержался на Поттере чуть дольше, чем следовало.
Напряжённая тишина повисла в воздухе. Гарри сдержанно оглядел Бёрка с головы до ног, явно оценивая. Эдрик ответил ему таким же внимательным взглядом. Малфой, прекрасно понимая, что молчание затягивается, решил вмешаться.
— Ах да, чуть не забыл, — добавил он с искусственной лёгкостью. — Эдрик тоже ловец, как и ты, Поттер. Не так талантлив, конечно, но всё же.
— Серьёзно? — Гарри прищурился, пристально глядя на Бёрка. Его тон был вежливым, но в голосе звучали нотки вызова. — я и так знаю, Малфой не глупи.
— Мы все знаем, Поттер, что равных тебе нет, — с лёгкой насмешкой ответил Эдрик, складывая руки на груди. — Но на поле решают не только талант, но и стратегия.
— И ещё удача, — вставил Рон, поджимая губы. Ему явно не нравился новый гость, но он не хотел вступать в открытую перепалку.
— В этом ты абсолютно прав, Уизли, — спокойно согласился Эдрик, чем вызвал у Драко приступ веселья. Малфой хихикнул, прикрывая рот рукой.
— А он, оказывается, дипломат, — заметила Гермиона, чуть улыбнувшись.
— Дипломатия? Это не для меня, — быстро отозвался Бёрк, чуть расслабляясь. — Я предпочитаю действия.
Малфой с интересом наблюдал за этой сценой. Ему было забавно, как его два мира — друг из Слизерина и компания гриффиндорцев — сталкивались в этом небольшом купе. Он подумал, что, может быть, когда-нибудь они даже найдут общий язык. Но, конечно, это будет не сразу.
Драко бросил ещё один взгляд на Поттера. Тот сидел с мрачным видом, будто вокруг никого не существовало. Его раздражение было почти осязаемым, и Малфой, едва заметно ухмыльнувшись, встал.
— Что ж, Поттер, приятно было увидеть вас, но нам с Бёрком пора. — Он сделал театральную паузу, поправляя мантию. — У нас есть дела. Нужно, знаете ли, поговорить с Крэббом и Гойлом. Хотя, не дай Мерлин, если там окажется Паркинсон... — Малфой передёрнул плечами, будто отгоняя неприятную мысль, а затем мрачно добавил: — А про Нотта я вообще молчу.
Поттер кивнул в ответ. Его лицо оставалось напряжённым, взгляд был сосредоточен где-то вдали. Малфой понимал, что причиной всему — Сириус Блэк. Трудно сохранять спокойствие, когда за тобой охотится один из самых опасных преступников магического мира. Пусть он никогда бы этого не признал вслух, но на каком-то уровне он понимал беспокойство Поттера.
Когда Драко и Эдрик вошли в другое купе, их встретили Крэбб и Гойл. Оба выглядели совершенно довольными жизнью, уютно устроившись на своих местах. Драко облегчённо выдохнул, не обнаружив Паркинсон. Эдрик, заметив отсутствие Нотта, тоже расслабился.
— Говорят, Хогсмид — это просто мечта, — с энтузиазмом заявил Гойл, его лицо светилось от предвкушения. Было ясно, что он готов был прямо сейчас выскочить из поезда и пойти туда пешком, не дожидаясь прибытия.
Малфой, усмехнувшись, снова вспомнил Поттера. Тот останется один в Хогвартсе, лишённый возможности поехать в Хогсмид. Эта мысль одновременно радовала и настораживала. Сириус Блэк мог оказаться где угодно, даже в самом замке. Это была идеальная возможность для нападения.
Драко собирался озвучить эту мысль, но тут поезд вдруг резко замедлился. Гул двигателя стал стихать, словно сам поезд терял силы. Вместо этого усилился вой ветра за окнами, к которому добавился шум ливня. Атмосфера мгновенно изменилась.
Малфой нервно посмотрел в окно и замер. То, что он увидел, заставило кровь застыть в жилах. Чудовище в длинном чёрном плаще и капюшоне двигалось вдоль состава. Его форма была мрачной и нереальной, словно сама тьма обрела тело. Воздух в купе стал ледяным, и Драко почувствовал, как его дыхание становится рваным и прерывистым.
— Э-это... — Малфой пытался что-то сказать, но слова застряли в горле.
Эдрик, стоявший рядом, тоже застыл, глядя на существо. Его лицо было смертельно бледным.
— Демен… — начал Бёрк, но не смог договорить.
Гойл и Крэбб, схватившись за спинки кресел, едва удержались на ногах. Вдруг двери купе распахнулись, и несколько учеников выбежали в коридор. Все их взгляды были прикованы к зловещей фигуре, которая парила мимо окон.
Малфой медленно отступил от окна, его руки дрожали. Впервые за долгое время он почувствовал настоящий страх, который невозможно скрыть за маской высокомерия. Его сердце билось так быстро, что казалось, оно вот-вот выпрыгнет из груди.
— Драко! — раздался знакомый голос.
Малфой резко обернулся. В дверях купе стояли Фред и Джордж Уизли. Их обычно весёлые лица на этот раз были серьёзными, даже встревоженными.
— Давно не виделись, Малфой, — осторожно сказал Фред, внимательно глядя на него.
— И, кажется, ты в отличной форме, — добавил Джордж, но в его голосе не было привычной насмешки.
Драко закатил глаза, пытаясь выглядеть спокойнее, но их забота его немного задела. Да, он напуган, и что с того? Все были напуганы.
— Прекрасно. Просто прекрасно, — процедил он, с трудом подавляя дрожь в голосе. — Неужели вы пришли меня утешать?
— Просто решили проверить, всё ли в порядке, — ответил Джордж, бросив взгляд на дементора за окном. — А то, кажется, кое-кому стало нехорошо.
Фред сдержанно улыбнулся, но в его глазах читалась тревога. Малфой отвернулся, вновь глядя на окно. С каждой минутой холод становился всё сильнее, а тёмная фигура дементора продолжала двигаться вдоль поезда, словно выискивая кого-то.
Драко, сопровождаемый Фредом и Джорджем, направлялся в сторону купе Поттера. Его мысли всё ещё крутились вокруг дементора, которого он видел. Этот жуткий холод, вползающий под кожу, всё ещё ощущался. Он не хотел признаваться даже самому себе, но зрелище оставило след на его самоуверенности.
— Может, вернёмся? — неохотно предложил Драко.
— Что, боишься? — хором спросили близнецы, хитро переглянувшись.
Малфой сердито сжал губы, но всё же продолжил идти.
Когда они добрались до нужного купе, дверь уже была открыта. Драко остановился у порога, а Фред и Джордж заглянули внутрь.
— Ну что там? — тихо спросил Драко.
— профессор эээм, справился, — ответил Джордж, наблюдая за происходящим.
Драко, преодолев внутреннее сопротивление, шагнул ближе, и теперь смог рассмотреть сцену. Поттер лежал на сиденье, явно ещё не до конца пришедший в себя. Гермиона стояла рядом, обеспокоенно наблюдая за ним, а Рон растерянно теребил свой рукав.
Профессор Люпин выглядел спокойным, но напряжённым. В руках он держал плитку шоколада, отламывая куски и протягивая их Гарри.
— Ешь, Гарри, — мягко говорил он. — Это поможет.
— Я… что это было? — прошептал Гарри, поднимаясь на локтях.
— Дементор, — ответил Люпин, его голос звучал спокойно, но строго. — Они всегда так действуют на людей. Не волнуйся, ты уже в безопасности.
Драко почувствовал, как облегчение невольно прокрадывается в его грудь.
— Думаю, мы не вовремя, — пробормотал он и обернулся к близнецам. — Впрочем, на таких зрелищах так жалко выглядят.
Но Фред и Джордж, проигнорировав его замечание, уже вошли в купе.
— Ну что, Поттер, как себя чувствуешь? — с нарочитой жизнерадостностью спросил Фред.
— Вылитый герой, — добавил Джордж, усмехаясь.
Малфой скривился. Он хотел было уйти, но затем заметил, что в углу купе сидят Джинни Уизли и Невилл Лонгботтом.
— Великолепная компания, — ядовито заметил он. — Надеюсь, вам хоть шоколада хватит на всех.
Джинни, сжав губы, одарила его сердитым взглядом. Невилл лишь съёжился ещё больше.
Малфой, окончательно разочаровавшись в происходящем, махнул рукой:
— Всё, я пошёл. Выглядите, как будто ещё чуть-чуть, и сами в обморок грохнетесь.
Он резко повернулся и вышел из купе, направляясь обратно. За его спиной слышался смешанный шёпот и звуки, будто кто-то уговаривал Поттера съесть ещё кусок шоколада.
Но Драко знал одно — в эту историю с дементорами он больше не хотел попадать.
***
Драко тяжело опустился на своё место в купе, где его уже ждал Эдрик. Тот молчал, напряжённо глядя в окно. В купе было непривычно тихо, и только звук дождя, барабанившего по окнам поезда, наполнял пространство.
Малфой нервно сглотнул, чувствуя, как страх снова поднимается внутри. Его пальцы сжались в кулаки, а взгляд невольно метался по углам купе, будто чудовище могло появиться в любой момент.
— Всё в порядке? — осторожно спросил Эдрик, бросив на друга короткий взгляд.
Драко не ответил сразу. Он провёл ладонью по лицу, пытаясь унять дрожь. В голове всплывали картины из прошлого.
Тот зловещий день во втором классе, когда они с Поттером и Грейнджер оказались в Запретном лесу. Тогда он увидел нечто, что преследовало его во снах весь год. Существо с капюшоном, мертвенно-бледное и высохшее, склонилось над телом единорога. Его губы, испачканные серебристой кровью, дрожали, словно в предвкушении следующего глотка. Драко помнил, как холод пробежал по всему телу, парализуя его. Он хотел закричать, но не мог.
— Драко? — Эдрик наклонился вперёд, его голос стал чуть громче.
Малфой резко поднял голову.
— Ничего, — отозвался он, но голос прозвучал неубедительно. — Просто вспомнил кое-что...
— Из-за дементора? — предположил Эдрик, прищурившись.
Драко молча кивнул. Он не хотел признаваться даже себе, насколько сильно это его потрясло.
— Они вытягивают из тебя самое лучшее, — сказал Эдрик, откидываясь назад. Его тон был спокойным, но взгляд выдавал тревогу. — Все страхи, весь ужас, что когда-либо были, ты увидишь их.
— Я не боюсь, — резко перебил его Драко. Но в его голосе прозвучала нотка паники.
Эдрик лишь склонил голову набок, пристально наблюдая за другом.
— Ты никогда не рассказывал мне, что случилось в Запретном лесу.
Драко поморщился, будто от боли.
— Это неважно, — буркнул он.
Но сцена снова всплыла перед глазами: то, как существо подняло голову, его безглазая пустота, обращённая в сторону Драко. Тогда ему казалось, что оно смотрело прямо на него, и этот взгляд был холоднее самой смерти.
Малфой вздрогнул.
— Чёрт...
Эдрик молчал, давая другу возможность говорить, если тот захочет.
— Ты ведь знаешь, что они вытягивают счастье, — вдруг произнёс Драко, будто обращаясь не столько к Эдрику, сколько к самому себе. — Но почему... почему тогда я увидел это? Почему я снова почувствовал, будто там, в лесу?
Эдрик долго молчал, потом сказал:
— Может, потому что это и был твой худший момент.
Драко закрыл глаза, чувствуя, как его дыхание становится рваным.
— Может быть, — прошептал он, опуская голову.
Паника накатила новой волной. Но рядом с Эдриком он чувствовал, что может хотя бы немного расслабиться. Хотя бы здесь ему не нужно было притворяться.
Почему рядом с ним ему хорошо? Такой хороший друг.
Потому что Эдрик тоже был похож на него. Малфой даже не знал, в чем именно, но рядом с ним он удивительно чувствовал себя в безопасности.
— Интересно, а Нотт испугался?
Драко жалобно простонал. Как же ему не нравились такие моменты, когда Эдрик, словно зависимый, говорил о Теодоре! Почему он просто не может подойти и стать друзьями? Малфой же рискнул с Поттером, чего Эдрик так ломается.
***
Большой зал Хогвартса, залитый светом парящих свечей, гудел от сотен голосов. Ученики с энтузиазмом обменивались историями о каникулах, смеясь и перебивая друг друга. Драко, сидя за столом Гриффиндора, чувствовал себя зрителем в театре: он наблюдал за этой «радостной» сценой с недоумением и долей презрения. Всё казалось слишком вычурным, будто режиссёр раздал всем роли, а эти люди теперь играют в дружбу и счастье.
Он бросил взгляд на стол Слизерина. Там сидел Эдрик Бёрк, окружённый слизеринцами, которые были его постоянными спутниками. Почему он не там? Эта мысль скользнула мимоходом, оставив после себя лёгкий привкус сожаления. Драко вздохнул.
«Если бы я был на Слизерине, возможно, стал бы ловцом, — подумал он, глядя на радостные лица слизеринской команды. — И выиграл бы Кубок». Он представил себя в мантии слизеринского игрока, под аплодисменты ловящего Снитч. Мечтательная улыбка мелькнула на его лице, прежде чем он заметил новый объект раздражения.
За преподавательским столом сидел профессор Люпин, выглядевший так, будто ему место не в школе, а в больнице. И ещё хуже — Хагрид. Этот гигант, теперь в роли преподавателя, выглядел совершенно нелепо.
Драко бросил взгляд на Поттера, Уизли и Грейнджер. Они улыбались, видимо, обсуждая что-то приятное. Малфой почувствовал внезапную тошноту. Конечно же, эти трое, как всегда, счастливы от того, что их драгоценный «Хагридушка» теперь профессор. Это раздражало больше всего.
Он откинулся на спинку скамьи и громко прошептал так, чтобы услышал весь стол:
— Поттер, поосторожнее, иначе дементор услышит тебя.
Гарри дернулся, но прежде чем успел ответить, Рон схватил его за руку, заставляя сдержаться.
— Ещё одно слово, Малфой, и я… — начал было Рон, но Гермиона тронула его за плечо, успокаивая.
Драко лишь самодовольно ухмыльнулся. Но эта ухмылка исчезла, как только директор сообщил, что дементоры будут охранять школу.
В Большом зале наступила напряжённая тишина. Кто-то из первокурсников нервно сглотнул, а старшие ученики переглянулись. Драко почувствовал, как по его спине пробежал холод.
«Дементоры? В школе?»
На мгновение его охватило то же чувство, что и во время первого курса, когда он увидел существо, пожирающее кровь единорога в Запретном лесу. Лёгкий туман страха окутал разум. Этот ужас... он был слишком похож.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.