Ничейная земля: любить вопреки

Готэм
Гет
В процессе
NC-17
Ничейная земля: любить вопреки
MaraLin
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
После падения Готэма жизнь превращается в выживание: борьба за территорию и запасы плодит ненависть и жадность. Как же сохранить рассудок в таком мире, если мертвецы разговаривают, а близкий человек уже тянет за косточку, намереваясь вытащить всех скелетов из шкафа? Правильно: мертвецов – заткнуть, а шкаф – закрыть! Или же стоит прислушаться к голосам, твердящим, что всё вокруг – заговор?
Примечания
1. Читается как ориджинал, потому что канона тут очень мало, да и тот объясняется в работе. 2. Повествование идёт от лица шизофреника, так что местами некоторые высказывания и суждения со стороны гг могут казаться странными и нелогичными. Бредовыми. Описание к работе тоже может казаться странным по этой же причине. Может также показаться что-то забавным, но на деле это не так, ибо шизофрения – не забавно. 3. Слоуберн стоит не просто так, обращаю на это внимание. Начала писать 16.08.2024, закончила 15.07.2025
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4. Пощадить или пришибить?

За завтраком Хейли удаётся расспросить меня больше о месте, в котором родилась, и мне не остаётся ничего, кроме как честно ответить: — Я переехала в Готэм, когда была маленькой. Нервно тыкаю вилкой в яичницу, которую и так уже разрубила не несколько кусочков. Кукушонок молчит. Чувствую на себе взгляд, оттого упорно смотря себе в тарелку. — Переехать из Норвегии в Готэм? — ошарашенно уточняет она. — Это так странно: обычно стремятся уехать из Готэма, здесь ведь высокий уровень преступности, — раздосадовано вздыхает она и прерывается на еду. — Это был вынужденный переезд, — натягиваю на лицо улыбку, вновь измельчая вилкой яичницу. — Я не хотела. Мои родители тоже. Никто не хотел. — Но почему вы тогда уехали? — непонимающе спрашивает она, замирая с вилкой, на которую наколот кусочек еды, у рта. — Не всегда всё идёт так, как хочется, кукушонок, — пожимаю плечами. — Такова жизнь, и с этим ничего не поделать. Хотела я переезжать, не хотела — какая уже теперь разница? Главное, что я здесь и что жизнь превратилась… «Молчи-молчи-молчи!» — В приключение, — сдержанно улыбаюсь, послушавшись чертенят. Кукушонок подозрительно щурится. — Там очень запутанная история, я могу рассказать как-нибудь потом. Сейчас незачем забивать себе голову, поверь, — заметив, что вся яичница превратилась в непонятно что, коротко вздыхаю. — Давай завтракать. — А ты можешь сказать что-нибудь по-норвежски? — просит она, округлив глаза и став похожей на маленького щеночка. Склоняю голову, смотря на кукушонка исподлобья. — Ну пожалуйста! Ты и так постоянно вставляешь всякие фразочки… — Et dårlig eksempel smitter, — прерываю её. Она приподнимает одну бровь, требуя перевод. — Дурные примеры заразительны. — Как будет «круто» по-норвежски? — уточняет она. — Ну… — протягиваю, задумываясь. — Тут несколько вариантов. Bratt, kul, dritt kult… выбирай любое. — Kul! — восклицает она, вызывая у меня улыбку. — Почти как в английском! — Ага, почти как в английском… — эхом повторяю, ненарочно уходя воспоминаниями в прошлое, когда в моей жизни не было никакого английского и Америки в целом. Тогда было хорошо. А потом… — Герда? — вырывает меня в реальность кукушонок. Перевожу на неё остекленевший взгляд, несколько раз моргая, чтобы прийти в себя. — Всё в порядке? — Да, просто задумалась. Не бери в голову, — отмахиваюсь, резко оживляясь. — Итак, чем ты хочешь сегодня заняться? Могу провести экскурсию по теплицам, по фабрике, по фермам, по отелю… Или просто погуляем по окрестностям? Хочешь, вместе что-нибудь сошьём? Или… — Мне это всё нравится, — кукушонок прерывает мой бесконечный поток предложений, — но разве у тебя нет никаких дел? Ты же всем этим заведуешь, наверняка у тебя не так уж и много свободного времени. — Ой, кукушонок, да какие у меня могут быть дела? — махаю рукой, закатывая глаза. — Обход пациентов пару-тройку раз за день, пошив одежды или вязание, иногда проверка своих владений, чтобы убедиться, что всё в порядке, ранки кому-нибудь зашить… Ну разве это дела? — искренне спрашиваю я, однако Хейли кивает. — А, ну… — неожиданный для меня ответ сбивает с толку. — В любом случае, ты для меня важнее всех дел! — Не хочу тебе мешать. — Что ты! — резко подаюсь вперёд и касаюсь её запястья. — Ты мне совсем не мешаешь, кукушонок! — Ты можешь делать свои дела, не беспокоясь обо мне. Со мной ничего не случится, если я не буду в поле твоего зрения, — она склоняет голову набок, тепло улыбаясь. — Ты и так много для меня сделала, Герда. — Мы можем вместе заниматься моими делами, — предлагаю, убирая от неё руку и возвращаясь к вилке. — Мне нужно сшить пиджак одному человечку, можешь побыть со мной. Если тебе интересно, конечно! — добавляю, широко распахнув глаза и испугавшись, что она может подумать, что я её заставляю. Кукушонок издаёт смешок и кивает, соглашаясь. — Вот и славно! Правда, мне после завтрака нужно будет отлучиться буквально на пять минуточек, — виновато отвожу взгляд. — Хорошо, — спокойно отвечает Хейли, и я радостно хлопаю в ладоши, после чего возвращаюсь к тарелке и всё-таки съедаю потрёпанную вилкой яичницу. Мы с кукушонком ещё разговариваем о всяких обыденных вещах, например, о любимых цветах, одежде, погоде, рассказываем забавные истории из жизни, стараясь обходить стороной всё плохое (и это получается плохо, потому что у обеих, как выясняется, жизнь не очень радостная). После завтрака забираю тарелки и кружки и отношу их на кухню, самостоятельно мою, чтобы не тревожить лишний раз своих людей, а после надеваю светло-жёлтый тренч и выхожу на улицу. Погода — ужасная. Зябко, сыро, холодно, ветрено, на небе — хмурые тучи, грозящиеся устроить потоп. Хмурюсь и обхожу всё здание отеля, направляясь прямиком на задний двор. По дороге с внимательным прищуром рассматриваю каждый камешек, выискивая необычные вещи или свежие трупики — ни одного, ни другого не обнаруживаю и потому грустно вздыхаю; всё же умерший мистер, лежащий у ворот и указывающий на отель, скоро совсем сгниёт, ему нужна замена. И на кованом чёрном заборе, окружающим отель, тоже ничего отличного не находится. «Джерри положи! Положи Джерри!» Точно! Я ведь к нему как раз и иду, чтобы проведать, как поживает его голова. После того, как он пробыл в холодильнике примерно два часа, я его оттуда вытащила и прикопала на заднем дворе, оставив голову на поверхности, чтобы он мог дышать свежим воздухом. Ну какая я всё-таки добрая! Даю ему возможность подышать, хотя он её не заслуживает! Наконец дохожу до головёшки у покосившейся скамейки и, увидев, что глаза Джерри закрыты, легонько пинаю её носком ботинка. — Подъём! — кричу я. Голова резко открывает глаза и начинает вертеться из стороны в сторону. — Как ты мог уснуть в таком положении? — непонимающе спрашиваю, присаживаясь на корточки и рассматривая его лицо: всё в мелких ссадинах, под носом — засохшая кровь, а под глазом красуется фингал. Ну да, побила я его после заморозки! — Есть хочешь? Пить? — Да… — пересохшим голосом отвечает голова, и я вздыхаю с садисткой улыбкой. — Это хорошо! Потому что я тебе ничего не принесу. Вороны прилетали? — глаза головы начинают странно отблёскивать, словно в них скапливаются слёзы. — Ну вот эту царапинку, — касаюсь его лба, и он обессиленно морщится, — не я оставила. Так что вороны были? — Пощади… — едва слышно хрипит он. — Что-что? — нагибаюсь ещё ниже, приставляя руку к уху. — Повтори-ка, не слышно было! — Пощади… меня… — Пришибить тебя? — Нет… — его голова сотрясается, словно плачет, однако никаких ручейков или хотя бы капелек не виднеется. — Вытащи меня… Я исчезну… — он сглатывает, делая паузу, и закрывает глаза. — Никому не причиню… вреда… — Ну-ну-ну! — обрываю его, устав слушать болтовню. — Береги силы, тебе ещё о помощи кричать, когда вороны прилетят, — похлопываю его по макушке и после поднимаюсь на ноги. — Ладно, доброй смерти! Хотя нет! — грозно поднимаю указательный палец, смотря на живую голову у ног. — Мучительной смерти. А именно такой она и будет, — тепло улыбаясь, мурлычу я, — потому что ты голоден, обезвожен, твоё лицо царапают птички. Красота! Голова пытается что-то произнести, но я не слушаю, вместо этого разворачиваясь и уходя от неё в отель. Обнаруживаю Хейли на ресепшене, возле стойки, с любопытством что-то рассматривающую на её поверхности. Вмиг оказываюсь рядом, переводя взгляд на заинтересовавший её предмет, которым оказывается журнал с именами и временем умерших в отеле постояльцев. Тут же хватаю его со стойки и прижимаю к себе, с притворной грозностью смотря на кукушонка: — Это не детские сказки, — обхожу стойку и кладу журнал туда, где ему и место. — Как он вообще тут оказался? Оставила что ли… — Это списки умерших? — уточняет кукушонок, оставаясь стоять на месте. — Там кто-то умер от отравления ядом. — Ну знаешь! — закатываю глаза. — Я всё-таки не всемогущая субстанция, чтобы возвращать к жизни отравившихся! Нечего было шляться не пойми где и есть что ни попадя, — фыркаю я. — Все, кто есть в этом журнале, умерли не из-за меня, — указываю на вещь, а потом замолкаю на несколько секунд, задумываясь. — Вернее, большинство. — Большинство? — с округлившимися от удивления глазами переспрашивает кукушонок, и я вздыхаю, понимая, что никто от меня сейчас не отстанет и что придётся рассказывать правду. — Когда я вижу, что человек точно умрёт, то облегчаю его смерть, — отвечаю, не моргая. — Конечно, смерть от удушения тоже так себе, но всё же лучше, чем умирать от заражения крови или интоксикации, правда ведь? — мило улыбаюсь и, не дожидаясь ответа, разворачиваюсь, направляясь к кабинету. — Пойдём шить пиджак, — приглашающе машу ей рукой и жду, пока она пройдёт в кабинет. — Вернее, шить буду только я, а ты просто посидишь и посмотришь. Поболтаем… — А как часто ты убиваешь людей? — спрашивает кукушонок, однако без страха. Замираю, подозрительно на неё глядя. — Ну, облегчаешь им смерть? — А, это! — облегчённо усмехаюсь, отмахиваясь. — Не так часто, потому что в основном я всех спасаю, — снимаю тренч и вешаю его на крючок. — Помогаю всем, что в моих силах, — сажусь за рабочий стол, оглядывая будущий пиджак. — Вот, например, шью. — А где ты научилась шить? — интересуется кукушонок, присаживаясь на стул. — Кто тебя этому научил? — Книги, — равнодушно кидаю я. — Не люди же, — подавить саркастический смешок не получается. Со стороны кукушонка подозрительно не доносится никаких звуков, и я кидаю настороженный взгляд в её сторону и замечаю, что она ожидает пояснений. — От людей можно научиться многому, но хорошему они тебя не научат. Вернее, не все. Точнее… — с досадой вздыхаю, чуть ссутулившись. — Книги намного надёжнее. А люди, что в них хорошего? — пожимаю плечами и возвращаюсь к пиджаку. — Они ничего доброго предложить не могут, а те, что могут, усиленно от меня прячутся. — А Виктор? Ты говорила, что он хороший. — Виктор — исключение, — твёрдо заявляю я, проверяя швы. — Он помог мне, притом даже не подозревая об этом, — вижу, что до конца пришить карман к пиджаку не удалось, поэтому возвращаюсь к этому занятию. — Это как? — А вот так! — радостно восклицаю, улыбаясь. — Потом как-нибудь расскажу. Мне сначала самой нужно это всё обдумать, а потом уже с кем-то обсуждать. Без обид, кукушонок, это я даже себе запрещаю рассказывать, — хмурюсь, рассматривая карман. — А нужен ли он здесь? — Что? Ты о чём? — непонимающе спрашивает кукушонок. — Да вот, карман почти пришила! А зачем он нам? Ладно, пусть будет, авось за это в моей головушке не проделают дыру, — легкомысленно хмыкаю, наконец-то доделывая карман. — А кому ты шьёшь пиджак? И почему ты боишься, что тебя убьют за ошибку? — осторожно интересуется она, наверняка уже боясь человека, которому предназначается этот пиджак. — Во-первых, я не боюсь, потому что бояться смерти в павшем Готэме до смеха глупо, — замечаю, не отрываясь от занятия. — Во-вторых, вряд ли он меня убьёт за карман, потому что ему время от времени нужны запасы еды, которые дать могу только я, — самодовольно улыбаюсь. — В-третьих, пиджак шью Пингвину, он же Освальд Кобблпот, ну ты наверняка слышала о нём. Занял здание мэрии, занимается производством патронов и оружия в целом. Важная фигурка в павшем Готэме, однако такая бесящая, что хочется пальчики ему повырывать! — без злости заключаю я. — Ого… — растерянно протягивает кукушонок. — А что он такого сделал? — Тут скорее вопрос в том, что он такого не сделал, чтобы не получить неприязнь в свой адрес, — усмехаюсь, качая головой. — Он просто очень наглый. И эгоистичный. Да и вообще плохой человек. С такими-то я как раз и борюсь. — А как ты борешься? — Добром, — вздыхаю. — Он послан мне в качестве испытания. Очередного. Приходится терпеть и поступать по-хорошему, — карман дошит, и я радостно улыбаюсь. — Не то чтобы меня это напрягает: я привыкла к плохим людям. Их слишком много, особенно в Готэме. — Кроме Виктора, — с некоторой долей иронии замечает кукушонок. — Кроме Виктора, — киваю, повторяя, а потом резко поворачиваю к ней голову. — Эй, что за интонация? — Ты просто так хорошо о нём отзываешься, а про остальных говоришь плохо, что мне и правда начинает казаться, что между вами что-то есть, — с добродушной улыбкой поясняет она, а я хмурюсь. — Извини, — кукушонок поджимает губы, а я отворачиваюсь, задумываясь. — Он просто хороший, — бормочу под нос, рассматривая проделанную над пиджаком работу. Теперь стоит сшить перед со спинкой по боковым швам. — Но Пингвин иногда меня так раздражает, что хочется наплевать на всё добро, на которое я только способна. — Но тогда почему ты продолжаешь быть доброй? — Потому что таково моё предназначение, — нараспев протягиваю я. — Кто, если не я? Никто. Именно я была выбрана для этой миссии, так что теперь следую ей беспрекословно. Вернее, иногда я всё-таки прекословлю, но это отдельная история, о которой пока что не нужно говорить. Вот когда захочется сойти с тропинки, тогда и поговорим об этом, правда? — спрашиваю скорее у себя, чем у кукушонка. — Герда добрая, Герда со всем справится. — Ты поэтому меня забрала к себе? — тихо спрашивает она, и я на несколько секунд замираю, коснувшись ткани, однако не начав сшивать отдельные части. — Не только, — уклончиво отвечаю, отмерев. — Но об этом я тоже не хочу пока что говорить: смотри, какое настроение хорошее, так зачем его портить, а? — Хорошо, — с толикой печали соглашается кукушонок, и я понимаю, что нужно было всё-таки поговорить, как-то поддержать. Ну что я за человек-то такой? — Я и сама не хочу об этом думать. — Точно-точно? — уточняю на всякий случай, насторожившись. Получаю утвердительный ответ и выдыхаю. — Ладно. Давай тогда перейдём на какие-нибудь прекрасные темы. Что ты думаешь о юбках в пол? — задаю именно этот вопрос, потому что тема одежды всегда успокаивает. И последующий час мы разговариваем только об одежде, не выходя за рамки темы и не перескакивая на обсуждение плохих людей. Когда решаю, что мне всё-таки нужен отдых, поднимаюсь и, размяв шею, предлагаю Хейли экскурсию по моему скромному отелю, на что она, конечно же, соглашается. Начинаю с подвала, в котором находится несколько кладовок и котельная, затем мы переходим на нулевой этаж, где как раз и располагается ресепшн. Если от входа пойти сразу же влево, то можно выйти в коридор, в котором есть запасной выход, пара подсобок и кухня с отдельным холодильным помещением. Если же пройти мимо стойки ресепшена, которая находится прямо от входа, то можно попасть в длинный (и тёмный) коридор; двери слева ведут в огромный зал со множеством столиков, где люди едят и, в теории, могут смотреть выступление, потому что там также имеется сцена. По правую сторону коридора находится сделанная мною операционная и одна кладовая с лекарствами. Если же, попав в отель, пройти вправо, то выйдешь к лестнице и двум лифтам, один из которых сломан ровно с тех пор, как я прибрала к рукам это место. Следующие два этажа друг от друга не отличаются: на обоих по двадцать три номера и пять кладовых. Единственное, на первом жилом этаже обои бежевого цвета, а на втором — красные. А вот самый верхний этаж отличается не только цветом стен (они тёмно-зелёные), но и количеством комнат — всего десять номеров и три кладовых. К сожалению или счастью, нумерация в этом отеле особо не подчиняется законам логики, да и большое количество поворотов могут запросто запутать. Однако за три месяца мне удалось запомнить каждый угол этого неприветливого на первый взгляд здания, поэтому сейчас могу ходить по нему даже с закрытыми глазами и ни разу не ошибиться. Под конец экскурсии кукушонок говорит, что отель очень необычный, и я с улыбкой киваю, отвечая, что этим он и прекрасен — мало кто будет точить на него зуб. Кроме меня, разумеется. Кукушонок спрашивает, можно ли погулять вокруг отеля, и я, скрепя сердце, отпускаю, при этом на всякий случай дав ей ножик. Хотелось бы верить, что на моей территории безопасно, вот только если бы это было правдой, никакие патроны у Пингвина я бы не выпрашивала в обмен на еду и одежду. Реальность грустна и сурова. Проводив её взглядом и мысленно сказав себе, что с ней ничего не случится (кроме того, что она может обнаружить говорящую голову, но об этом я предупредила), возвращаюсь в кабинет к пошиву пиджака. Всё-таки чем быстрее с этим разберусь, тем легче на душе будет! Да и пульки нужны как можно скорее. Исколов себе пальцы из-за своей же невнимательности, делаю глубокий вдох, настраиваясь полностью на пошив пиджака. Однако сегодня всё идёт не так, потому что через какое-то время моих мысленных приготовлений в кабинет, без стука, входит Виктор. Кидаю на него ничего не выражающий взгляд, а затем снова возвращаюсь к злосчастному пиджаку. — Ты сегодня отсюда вообще выходила? — спрашивает он, подходя ко мне. — Вон там стульчик есть, — указываю рукой в сторону деревянного стула, в это же время рассматривая проделанную работу, — присядь. — Хочу возле тебя постоять, — упрямится он, и тогда я махаю рукой, имея в виду, чтобы он делал всё, что захочет. — Для Пингвина? — А кто у нас ещё носит пиджаки после конца света? — со злобной усмешкой отвечаю вопросом. — Только остроклювая птичка. Все остальные одеваются нормально. — Остатки полиции носят пиджаки. Гордон, например, — хмыкает Виктор, по всей видимости, забавляясь. — Ну что с них взять, им по статусу положено! К тому же, они не обращаются ко мне за этими самыми пиджаками, предпочитая сотрудничать со мной разумно. А этот… Ой, да ну его! Хотя нет, давай поговорим о нём, — меняюсь и в настроении, и в мыслях, разворачиваясь к Виктору. — Ты работал на Пингвина, пока София Фальконе не упекла его в Аркхэм. Так вот скажи мне, как его можно… прогнать? — Сомневаюсь, что сейчас это получится, — скептически протягивает Виктор и, коснувшись моих плеч, разворачивает меня к столу. Ну да, ему нравится стоять у меня за спиной! — Ты подожди, вдруг что-то случится, и он сам уйдёт. В конце концов, так всегда и происходит, — он что-то снимает с моих волос, и я всё-таки оборачиваюсь, возмущённо глядя на него. — Нитка, — показывает он её в руках, и я тут же выхватываю её, после чего разворачиваюсь и кидаю на стол. — Может это у меня стиль такой! — Твой стиль бесподобен, — с не понятной мне интонацией отвечает он, вызывая смущённую улыбку. Возвращаюсь к шитью, намереваясь сегодня разобраться с рукавами пиджака. — Как Хейли? — Мне кажется, что с ней всё хорошо, хотя и не уверена, — удручённо вздыхаю я. — Сейчас пошла гулять по территории отеля. — Не боишься, что она попадёт в неприятности? — Виктор! — отчаянно восклицаю, вновь разворачиваясь к нему. — Зачем ты мне такое говоришь? — спрашиваю, обиженно смотря в его тёмные глаза снизу вверх. — Я и так за неё переживаю! А вдруг кто-то захочет её похитить? Или, ещё того хуже, убьёт прямо на территории отеля? Нет, я так не могу! «Убьют-убьют! И виновата будешь!» Чертенята становятся последней каплей, и я вскакиваю с места, намереваясь пойти и отыскать кукушонка, однако Виктор ловко хватает меня за локоть. Пытаюсь вырваться, но держит он крепко, и тогда, чуть ли не плача, вздыхаю, опуская голову. — С ней всё будет нормально, Герда, — вкрадчиво произносит он. — В конце концов, ты не можешь находиться с ней каждую секунду. — Могу! — резко восклицаю, поднимая голову и сталкиваясь со сверлящим взглядом. — Не можешь, — едва заметно качает головой, настаивая на своём. — Ты мне веришь? — киваю без промедлений. — Так вот я тебе говорю: с ней ничего не случится. — Я отношусь к тебе со всем добром, — перехожу на шёпот, широко распахнув глаза. — Потому что зла вокруг предостаточно, мне нельзя становиться такой же. Если я… — в горле образуется ком, и я запинаюсь, не сразу договаривая фразу. — Если я буду делать добро, мир станет лучше. Ты понимаешь меня? — Понимаю, — серьёзно отвечает Виктор, тоже не двигаясь и почти не моргая. — Ты ведь не причинишь мне зла? — с надеждой спрашиваю, чувствуя, как сердце сжимается в дрожащий комок. — Герда, — он касается моей головы, проводя рукой по волосам и откидывая их за плечи, — тебе нужно отдохнуть. — Нет! — резко восклицаю, обозлившись. — Ты не ответил на мой вопрос! Ты хочешь причинить мне боль, — пытаюсь вырвать локоть из его крепкой хватки и с ужасом осознаю, что это невозможно. — Ты просто пользуешься моей добротой! Он одним рывком встряхивает меня, и я ошеломлённо замираю, уставившись на него и не в силах отвести взгляд от его глаз. Виктор, и так находясь ко мне достаточно близко, практически вплотную, приближается ещё ближе, оставляя между нами ничтожно маленькое расстояние. Медленно склоняется к уху и ровным голосом произносит: — Если бы я хотел причинить тебе боль, ты бы сейчас не стояла на ногах. От его чарующего голоса по всему телу пробегают мурашки. Он отстраняется, а я всё ещё продолжаю стоять, замерев, и его фраза то и дело прокручивается в голове, словно заевшая пластинка. Через несколько секунд моргаю, резко оживляясь. — Верю! — весело восклицаю, щёлкая его по кончику носа. — Helvete, этот пиджак никогда не сошьётся! — мгновенно перескакиваю на другую тему, отворачиваясь от Виктора и возвращаясь к столу, словно последних нескольких минут не было в моей жизни. — Тебе, кстати, ничего не нужно? — осведомляюсь, цепким взглядом рассматривая будущий рукав. — Разве что ты, — многозначительно хмыкает он, однако я продолжаю заниматься пиджаком, лишь кивнув на его реплику. — И твои многозначительные реакции. — Ага, — протягиваю я, полностью переключившись на рукав. — Так, ну уж это-то займёт немного времени… «Тыкни иголочкой в руку! Проверь, проверь!» — Ты поспи, ладно? «Быстро проткнула руку иглой! Они ведь следят за тобой!» — А то вид у тебя какой-то уставший… «Герда! Герда! Герда! Герда! Герда!» — Герда? — Да заткнитесь вы все! — зло восклицаю, отбросив ткань, и стукнув ладонями по столу. — Герда то, Герда это… Мои раздражённые бормотания прерывает одно простое действие Виктора — он кладёт свои руки на мои плечи, ничего не произнося. Замираю, и чертенята тоже стихают, больше не крича прямо из-под стола. Появляется нервный тик в левом глазу. Или же он был всегда, а я только сейчас его заметила? Не понимаю. — Сколько ты не спала? — серьёзно спрашивает Виктор, и от его голоса внутри всё съёживается. Молчу, не понимая, какой ответ он хочет услышать. — Герда, когда в последний раз ты спала? — Перед тем, как мы поехали за кукушонком, — на одном дыхании тараторю, вжавшись в край стола. — Я сегодня ночью лягу спать, обещаю! Он убирает с моего плеча одну руку, и я уже думаю, что снова могу вернуться к рукаву пиджака, как в следующее мгновение чувствую прикосновение к макушке своей головы. Виктор проводит по волосам, гладя, словно я маленький ребёнок, которого за что-то хвалят. С подозрением смотрю вправо, насколько это возможно, однако не разворачиваюсь; из-за того, что он стоит сзади меня, не могу видеть его выражение лица, остаётся лишь догадываться. — Поверю тебе на слово, — наконец произносит Виктор, убирая от меня руки. — Пойду прогуляюсь по окрестностям, посмотрю, может кого-то к нам и занесло. И после этого выходит из моего кабинета. Ещё несколько секунд сижу без мыслей, а затем встряхиваю головой и возвращаюсь к злосчастному пиджаку. Прерываюсь только на обед, после которого снова возвращаюсь к пиджаку. Иногда отвлекаюсь на назойливых чертенят, которые то и дело советуют подставить пальцы под иглу в швейной машинке, и в такие моменты приходится напевать под нос мелодию, чтобы хоть как-то их перебить. Время от времени выхожу и проверяю, что делает кукушонок. С ней всё в порядке. Со мной тоже. Идиллия. Когда на улице давно темнеет, откладываю пиджак, который останется только отпарить, выключаю в кабинете свет и выхожу в коридор. На прощание киваю Марку, который, как и всегда, проводит ночь за стойкой в качестве охранника, и удаляюсь в свой номер, где наверняка уже спит кукушонок. «Спать будешь? Не спи! Тебе нельзя!» Ха, выкусите: я выпью снотворное, и вы все попередохнете! В приподнятом настроении добираюсь до своего триста десятого и тихонько открываю дверь. Кукушонок лежит в постели, поэтому на цыпочках прокрадываюсь к шкафу, чтобы взять футболку и переодеться, однако голос Хейли разрушает сонную тишину: — Можешь включить свет, я не сплю. — Ты плакала? — резко спрашиваю, разворачиваясь лицом к кровати. — Голос дрожит! Мне не может это казаться, кукушонок, ну ты чего? — быстро открываю шкаф и достаю футболку. — Сейчас переоденусь, и мы вместе поплачем. Кукушонок ничего не отвечает, лишь отодвигается ближе к краю кровати, предоставляя мне место. Быстро скидываю с себя одежду, кидаю её на кресло и надеваю футболку, после чего ныряю в кровать, подбираясь ближе к Хейли. — Что стряслось? Тебя кто-то обидел? — с трепетом спрашиваю я. — Иди ко мне, кукушонок. Она всхлипывает и ныряет в мои объятия, устраивая голову на моём плече и утыкаясь в него носиком. Успокаивающе глажу её по голове, опечаленно сдвинув брови друг к другу, и жду, когда она начнёт говорить. — Я просто… — спустя какое-то время начинает кукушонок. — Вспомнила жизнь после падения мостов. Не могу отделаться от мысли, насколько же всё изменилось с тех пор… — Ох, кукушонок! — взволнованно восклицаю, на пару секунд зажмуриваясь. — Ты можешь поделиться со мной своими переживаниями. Выговориться, если хочешь. Должно стать легче. — Он… делал ужасные вещи, — сразу же понимаю, что речь идёт о Джерри. — Сначала я подумала, что он хороший. Выслушал мою историю, пожалел, приютил. Я из чувства благодарности помогала ему по дому. А потом… — она делает паузу, снова всхлипывая и вздрагивая. — Как-то раз я мыла ванну, и… он зашёл… а потом… — пауза, а после кукушонок вздрагивает всем телом и начинает ещё сильнее плакать. — Тише, кукушонок, я с тобой, — глажу её и по голове, и по спине, желая забрать всю ту душевную поль, что она сейчас чувствует. — Как часто он это делал? — осторожно спрашиваю, переходя на шёпот. — Почти каждый день, — между всхлипами отвечает она, и моё сердце пропускает удар. — Кукушонок, мне очень жаль, — прижимаю её к себе, словно пытаясь забрать её боль. — Твой кошмар закончился. Больше он тебя не тронет… Никто не посмеет. — А что, если… это всё-таки повторится? — со страхом спрашивает она, на несколько секунд переставая плакать. — Я не дам тебя в обиду, — обещаю я. — Знаешь, я могу понять тебя, потому что… сама испытывала подобное. Мне никто не помог, я спасла себе сама, но тебе не придётся справляться самой, ведь у тебя есть я. — Герда, тебя тоже… — Да, — тягостно вздыхаю, не выпуская слёз наружу: сейчас нужно быть сильной. Ради кукушонка. — Поэтому посмотри на меня и пойми, что с этим можно справиться. И я обязательно тебе помогу, кукушонок, как бы трудно тебе ни было. Она жмётся ко мне, ещё крепче обнимая, и снова вздрагивает, продолжая плакать. Понимаю, что ей сейчас нужно просто выплеснуть эмоции, поэтому успокаивающе глажу по голове, стараясь сама не расплакаться. Сейчас я должна быть с ней, она нуждается в защитнике, и именно это я и намерена ей дать. Защиту. Поддержку. Заботу. «Ты не справишься! Герда — слабачка!» Зажмуриваюсь, делая глубокий вдох, чтобы не закричать на паршивых чертенят, чьи голоса льются из стен. Они ломают хрупкую границу спокойствия, и одна слезинка всё же скатывается по щеке. К счастью, кукушонок этого не замечает. — Знаешь, — совсем немножко успокоившись, добавляет кукушонок, — у него были какие-то планы. На твой отель, — замираю, не понимая, как у такого пришибленного могут быть планы вообще на что-либо. — Он пытался тебя свести с ума, поэтому… отрубал людям пальцы и зашивал их в других, — с запинкой рассказывает она. — И отправлял к тебе… Однажды я увидела это. Меня чуть не стошнило… — Можешь не продолжать, — останавливаю её, успокаивающе гладя по голове. — Постарайся забыть об этом. У него всё равно ничего не получилось, и будет неправильно думать о его поступках, не так ли? Кукушонок положительно отвечает и окончательно замолкает. Комната погружается в задумчивую тишину. Оказывается, запрятанные пальцы и мучитель Хейли связаны… Что это, если не знак? Это ведь всё не просто так: забота о кукушонке — моя первостепенная обязанность.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать