Автор оригинала
MAME
Оригинал
https://www.mebmarket.com/ebook-274566-Love-Sand-English-version
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История о друге Тайпа, история Кома и иностранца Коннора .
Примечания
Перевод данного романа также есть на нашем канале..по мимо песка,есть и другие Переводы.
Глава 4.
02 февраля 2024, 01:04
Глава 4.Погружение.
Переводчик тг: smileonlytogod
Редактор: MihAsya
Переводчик на Wattpad: YaminiRevva_02
После отплытия с острова Кох Пханган скоростному катеру потребовалось немало времени, чтобы добраться до места первой остановки. Изначально Мут планировал взять гостя на глубоководное погружение, чтобы познакомиться с захватывающим подводным миром Таиланда. Однако Коннор почему-то отказался от этого заманчивого предложения, заявив, что предпочитает заниматься снорклингом на мелководье. Тогда Палм замедлил ход лодки и остановился над неглубоким местом для просмотра кораллов, которое туристы посещают нечасто. Это был один из аспектов, который отличал экскурсию Мута от других. Он не стремился доставить туристов к популярным местам, указанным в брошюрах или интернете. Он славился тем, что показывал менее известные места. Поэтому те, кто искал спокойствия и хотел полюбоваться красотами подводного мира, не сталкиваясь с другими туристами, находили его услуги привлекательными. «Ты уверен, что не хочешь погрузиться с аквалангом? Палм может тобой», — предложил Ком. После долгой поездки на лодке Ком не мог выбросить из головы мысли о чем-то огромном и горячем. Он указал на приготовленное снаряжение для дайвинга. «Да. Но ты обещал, что сегодня поныряешь со мной», — Коннор вздернул бровь, небрежно сняв рубашку и положив ее на рюкзак. «Думаю, будет лучше, если с тобой пойдет Палм». Несмотря на то, что Палм был на два года младше Кома, он был опытным дайвером и работал на Мута еще с тех пор, как тот работал со своим отцом. Что касается Кома, то, несмотря на то, что его таскали с собой каждый раз, когда у него были школьные каникулы, он умел только плавать и нырять. Однако у него недостаточно опыта, чтобы помочь другим в экстренной ситуации. «Ты обещал», — напомнил ему Коннор, уже надевший ласты. «Не помню, что бы обещал», — Ком был уверен, что тот все придумал. Его отказ заставил Коннора встать. Несмотря на большие ласты, которые мешали ему двигаться, он все же шагнул вперед. Его глаза озорно блестели, а уголок рта дернулся в игривой улыбке. Затем он четко произнес, обращаясь к Кому. «Вчера вечером ты сам сказал. Хочешь, я расскажу тебе подробнее, когда именно». «Хорошо, хорошо, я пойду с тобой», — быстро согласился Ком. Кому остался с раскрытым ртом, не имея возможности возразить, потому что, если подумать, он был просто пьян прошлой ночью. Пьяные люди совершают глупые поступки. Однако его почему-то пугала фраза «прошлой ночью», особенно когда он смотрел на Палма, который невинно улыбался, словно и не подслушивал, но Ком знал лучше: Каждое слово, услышанное парнем на этом корабле, будет доложено его начальнику. Именно поэтому Ком так быстро согласился с Коннором. «Хорошо». Получив удовлетворительный ответ, Коннор широко улыбнулся и достал из рюкзака маску для подводного плавания, чтобы надеть ее. Всплеск! «Подожди меня». Коннор уже прыгнул в воду, заставив Кома поспешно снять рубашку, положить ее на сиденье и надеть ласты. «Держи», — Плам протянул ему маску для подводного плавания. «Что?» Надев ее, Ком обнаружил, что мальчик все еще смотрит на него. «Ты раньше знал мистера Фаранга? Вы, кажетесь, близки». «Нет, я только вчера с ним познакомился», — быстро ответил Ком, избегая смотреть ему в глаза. Он не мог признаться, что встретил его только вчера, но уже провел с ним ночь. «Да? Но, похоже, ему нравится находиться с тобой». На лице Палма все еще играла невинная улыбка, но Ком не стал отвечать дальше, опасаясь, что его разоблачат. Поэтому он прыгнул в воду вслед за блондином, который уже уплыл. Ком зашел в воду, чтобы помочь, но, похоже, Коннору помощь была не нужна. Наблюдая за ним, Ком не должен был быть профессионалом, как Мут, чтобы понять, что Коннор — сильный пловец. Этот человек мог стать единым целым с природой, имея лишь ласты и маску. И он не просто плавал на поверхности, а нырял под воду. Проследив за ним, Ком обнаружил, что светловолосый мужчина медленно движется среди косяков ярко окрашенных рыб. Всплеск! «Ком, ныряй со мной». Прошло немало времени, прежде чем рядом с ним появился тот, кто говорил что хочет нырнуть с ним. Коннор снял трубку и звал с глазами довольного ребенка, который только что нашел свою любимую игрушку «Давай поныряем вместе» «Я не могу, я должен присматривать за тобой сверху». Несмотря на то что волны били ему в лицо, Ком отчетливо видел, как этот красавец надулся от разочарования. «Ладно, не буду с тобой спорить». К счастью, Коннор быстро согласился, засунул в рот пачку с трубкой и снова скрылся в море. Давненько я не нырял. Итак, Ком опустил лицо в воду и заглянул через прозрачную маску, открыв для себя удивительный мир под водой. Вокруг плавали стаи разноцветных рыб и были разбросаны различные виды кораллов. Хотя он иногда катался на лодке со своим другом и научился как нырять, так и плавать на лодке, он не испытывал такой радости от погружения, как в детстве. А? Внезапно Ком прищурил глаза, и по его лицу расплылась улыбка. Всплеск! Человек, обещавший присматривать за Коннором с поверхности, нырнул в воду. Используя свой многолетний опыт общения с морем, он поплыл к месту, где находился Коннор, на глубину примерно четыре-пять метров. Блондин повернулся и посмотрел на него, отталкиваясь ногами, чтобы всплыть под водой. Заметив это, Ком подал сигнал вниз и нырнул еще глубже. Он не знал точно, на сколько метров, но по Махасамуту знал, что может погружаться примерно на десять метров, поэтому глубина, вероятно, была примерно такой. Коннор последовал за ним, и когда они добрались до места назначения. Ком указал на груду коричневых камней. Они выглядели как обычный твердый коралл, но когда Ком провел по ней рукой, она зашевелилась! Ком тут же повернулся к плывущему рядом с ним человеку и сделал руками жест, изображающий открытого моллюска. Он сказал ему, что груда камней, на которую они смотрят, — это гигантский моллюск. Коннор, должно быть, тоже был впечатлен, потому что под маской его зеленые глаза расширились, а уголки рта приподнялись, показывая его радость. Это было захватывающее зрелище. В этот момент все звуки исчезли, сменившись прекрасными подводными пейзажами, простиравшимися до самого горизонта. В окружении первозданной природы бесстрашно проплывали косяки рыб. Среди этой красоты стоял красавец-мужчина, пришедший в восторг от одного только вида законсервированного моллюска. Ком и так считал этого канадца очаровательным на суше, но среди этой красоты он был еще более очаровательным. Возможно, потому, что от него исходила такая светловолосая, зеленоглазая атмосфера тритона. В этот момент Коннор, широко улыбавшийся, вдруг замер. Его лицо побледнело, и он подал знак рукой вверх. Не дожидаясь ответа Кома, Коннор невероятно быстро поплыл к поверхности. Это было так быстро, что Ком опасался, что тот не успеет отрегулировать давление в ушах. Однако Ком быстро оттолкнулся ногами и последовал за мужчиной обратно, беспокоясь за того, кто все это время казался таким спокойным. Но всего в двух метрах от поверхности Коннор вдруг перестал плыть. Черт. Я в полной заднице. Ком уже не раз думал о том, что запыхавшийся Сайм с трубкой, висящей снаружи, должен броситься вперед, схватить Коннора за руку и вытащить его тело на поверхность. Еще чуть-чуть, и он будет на поверхности. Яркий свет указывал на то, что они все ближе к поверхности. Ком нажал на кулак сильнее, чувствуя, что они вот-вот прорвутся на поверхность. Несколько секунд могли бы предотвратить катастрофу, но какая-то сила потянула Кома сзади, не давая им добраться до поверхности, и вместо этого его заключил в крепкие объятия задыхавшийся мужчина. Прежде чем Ком успел отреагировать, мягкие губы коснулись уголка его рта, заставив удивленно расширить глаза. В ту же секунду юноша решил не отказываться от своего снорклинга и плотно прижался губами к губам Коннора, вдыхая остатки воздуха в его рот. У него оставалось не так много воздуха, но его хватило, что бы Коннор начал всплывать вместе с ним на поверхность. Всплеск! «Кашель, кашель» В тот момент, когда его голова вынырнула на поверхность. Ком открыл рот и жадно втянул воздух в легкие, не обращая внимания на морскую воду, которая брызгала ему в рот и заставляла захлбываться. Важно было лишь то, что у него есть воздух для дыхания, и легкие наполнились облегчением. Почувствовав облегчение, Ком обратил внимание на человека, который глубоко вздохнул. «Спасибо». «О чем, черт возьми, ты думал?» Ком своими глазами увидел, что с туристом все в порядке. Но вместо того чтобы почувствовать облегчение, гнев всколыхнулся в каждом нерве, особенно когда он увидел широкую улыбку, яркие глаза и мягкий, трогательный голос. Человек перед ним не задыхался и не хватался за воздух, как это делал он. Коннор даже не задыхался под водой! «Что, по-твоему, ты делал? Как ты мог шутить такими вещами?!» — Ком, который не любил конфронтации и кричать на кого-то, взорвался посреди моря, не заботясь о том, что морская вода попала ему в рот или сильно щиплет нос. Он кричал, изо всех сил толкая Коннора в грудь «Ты хоть понимаешь, как сильно ты меня напугал!» Юноша кричал, используя часть оставшихся сил, а вторую половину использовал, чтобы плыть обратно к лодке, а Коннор следовал за ним вплотную. «Ком, подожди, послушай». Несмотря на то что Коннор был клиентом, Кому было уже все равно. Юноша сумел забраться на лодку, снял ласты и бросил их на середину судна под шокированным взглядом Палма. Но Ком был не в состяни, чтобы объяснить, что произошло под водой. Он просто топал к носу лодки, разъяренный. О чем думал этот человек, совершая подобные поступки? Неужели он не понимает, что чуть не довел его до сердечного приступа? «Ком, позвольте мне все объяснить?» Ком уже не удивлялся тому, что стоящий перед ним иностранец свободно говорит по-тайски. Он просто знал, что, сколько бы тот ни ныл и ни умолял, он не будет так легкомысленно относиться к тому, что угрожает жизни. «Объяснить?» -Ком встал и повернулся лицом к человеку, который шел за ним. «Что ты хочешь объяснить, когда устроил такую выходку, что у меня чуть не случился сердечный приступ?» — голос Кома постепенно становился все громче, не обращая внимания на водителя лодки, который поднял руку, чтобы прекратить спор. Но, по правде говоря, Палм даже не осмеливался дышать слишком громко. Что касается мужчины, стоявшего перед ним, то он выглядел виноватым. «Я не задыхался. Я просто хотел подышать твоим воздухом». «То есть тебе ничего не угражало?!» -сердито возразил Ком. «Нет, я просто хотел, чтобы ты знал». «Да что я должен знать?!» Если бы Ком знал, что ответит мужчина, он бы не стал спрашивать. Но теперь было уже слишком поздно. Выражение лица Коннора внезапно изменилось, а его обычно игривый голос стал пугающе хладнокровным. «Что я хочу поцеловать тебя Ком». Сначала Ком пытался сосредоточиться, но теперь мозги были полностью отключены. Его угольно-карие глаза расширились, словно он увидел странное чудо, но это не могло изменить слов, вырвавшихся изо рта Коннора. Поцеловать меня? Словно услышав его недоверие, глаза Коннора скользнули вниз и заманчиво посмотрели на его влажные губы, заставив разгневанного мужчину неосознанно прикусить губу. «Но ты не можешь отрицать тот факт, что мог подвергнуть свою жизнь опасности». «Мне жаль». На этот раз это был не тот трогательный голос, что звучал в море, а голос, наполненный чувством вины, заставивший слушателя плотнее прикусить губу. «Палм!» «Да, Пи?» «Пойдем в Ко Нанг Юань. Мистер Коннор проголодался». «Мы еще не закончили разговор». Их взгляды встретились, но Ком не отступил первым, как обычно. «Да…» Потирая руки Ком был уверен, что этот парень слышал разговор о поцелу. «Хочешь, чтобы я на тебя донес? " «Да, да, Ко Нанг Юань». Как только Палм завел мотор, Ком откинулся на спинку сиденья, сложил руки на груди и повернул лицо в ту сторону, где не было этого хмурого иностранца. Его губы сжались, чтобы показать свой гнев. Он понимал, что не имеет права злиться на клиента, но клиент, которому наплевать на собственную жизнь, не тот, с кем бы он сейчас был внимателен. Да, он волновался за него. Очень сильно. Не только как за клиента, но и как за человека, к которому у него были чувства. Значит, Ком имел право злиться, верно? «Ком, мы можем поговорить, пожалуйста? Очень прошу». Когда за тобой по пятам ходит красивый иностранец, многие хотят испытать это хоть раз в жизни, но только не Ком. Он быстро прошел мимо холщовых шезлонгов и ярких зонтиков на пляже, соединявшем три острова. Согласно первоначальному плану Мухасамут не включил остров Нанг Юань в график погружений на сегодня, потому что это был напряженный период с большим количеством туристов. Однако для туристов, планирующих остаться на ночь на этом острове, это была хорошая идея, так как большинство однодневных туристов уезжали к вечеру. И тогда им останется наслаждаться спокойным очарованием острова Нанг Юань. Ком хорошо знал об этом, поэтому попросил Палма направить лодку именно сюда. Ком признался, что наказывал Конора, который следовал за ним. В тот момент ему было уже все равно, что Конор действует. Он был готов бросить свою тысячу плохих деталей обратно в Мут. «Тебе стоит пойти поесть. У нас еще много мест, куда можно зайти после обеда». «{И я больше не буду с тобой нырять.}» Ком мысленно продолжил и зашагал быстрее. Он хотел найти тихое место, чтобы успокоить нервы. Хоть это место и было людным, но все же многие стремились нырнуть именно на мелководье. Так что встретиться снова через два часа будет не так уж плохо. «Я знаю, что был неправ, заставляя тебя волноваться». «Я волновался, потому что ты — клиент», — Ком ответил категорично «Но я поцеловал тебя не как клиент». Отступив на шаг, Ком вдруг обнаружил, что не может сдвинуться с места, и только обернулся, чтобы встретиться с теми же изумрудными глазами. «Что… что ты хочешь сказать?» Коннор посмотрел прямо на него и сказал твердым голосом, от которого он вздрогнул «Я говорю, что хочу поцеловать тебя. Слушатель потерял дар речи, по его щекам пополз жар. Ком хотел возразить, но не знал, как. Он мог только с недоверием смотреть в эти глаза. «Вау, ты это слышал?» «Кристально чисто». Ком едва успел среагировать, как услышал шепот, доносящийся с другой стороны. Когда он повернулся, чтобы посмотреть, его щеки вспыхнули от смущения. Он мог забыть, что, хотя здесь было много иностранцев в бикини, были и тайцы. А две девушки на пляже возбужденно перешептывались, заставляя его стесняться. Он не был таким бесстыдным, как некоторые здесь. «Иди сюда». Тот, кто желал сбежать, схватил Коннора за руку и потащил его в ту сторону, откуда они пришли. Он огляделся в поисках места, где не было много людей, прошел под дерево, чтобы укрыться от солнца, а затем повернулся к нему лицом с раскрасневшимися щеками. «Это Таиланд, и ты говоришь по-тайски», — напомнил ему Ком. «Мне все равно. Я говорю то, что хочу сказать». «И ты не думаешь, что это может быть что-то, что я не хочу слышать?"-ответил Ком. Слушатель замолчал и глубоко вздохнул. «Тебе не нравится, что я так сильно хочу тебя поцеловать?» Молодой человек снова открыл рот, но тут же закрыл его, отвернув покрасневшее лицо. «Мы говорили о том, как ты притворился, что у тебя кончился воздух под водой. Не знаю, что подумают другие, но мне не кажется смешным, когда кто-то шутит над ситуациями, связанными с жизнью и смертью. В тот момент я был близок к панике. Я боялся, что что-то пойдет не так, и я не смогу вовремя помочь тебе». И Ком не смог продолжить, так как почувствовал, что в горле застрял комок. Он не знал, что чувствует к человеку, с которым познакомился всего два дня назад. Да, это было хорошее чувство, когда он сближался с кем-то, но этот, казалось, был из другого мира. Но Ком не был в этом уверен. Единственное, что он знал наверняка, — это то, что мысль о том, что Кмужчине грозит опасность, пугала его. «Прости меня, правда прости, обещаю, что больше так не буду». Коннор взял Кома за руку, крепко сжав ее, так как его слова были наполнены чувством вины. «Если бы я знал, что это заставит тебя сделать такое лицо, я бы не стал этого делать, как бы сильно мне ни хотелось тебя поцеловать». «Ты такой…» Ком хотел отругать Коннора, но, взглянув ему в глаза, не смог: «Я тебя совсем не понимаю. На этом острове можно найти еще много таких, как я». «Кто тебе сказал? Я бы не стал так цепляться за тебя, если бы нашел кого-то похожего на тебя». — Коннор продолжал убеждать. Ком не был экспертом по мужчинам, но знал достаточно, чтобы распознать сладкие слова, которые могут легко заставить человека влюбиться в них. Не было ничего удивительного в том, что кто-то охотно падает, зная, что этот привлекательный мужчина будет рядом, чтобы поймать его. Мужчина, который нежно поглаживал тыльную сторону руки кончиками пальцев. «Потому что ты странный». Ком не был зациклен на себе. У него была загорелая кожа, которая могла бы показаться привлекательной большинству иностранцев, но он не был красив, как его друг Тайп. Он не был хорошо сложен и резок, как Мут. Он был обычным парнем, который выглядел нормально, как ему казалось. Люди, с которыми у Кома были отношения, даже близко не выглядели так хорошо, как Коннор.Поэтому Кому показалось странным, что тот с самого начала проявил к нему интерес. «Я не странный. На самом деле, я очень уверен в своем вкусе», — говорящий вздернул бровь, и его лицо снова начала украшать игривая улыбка. «Тогда ты странный.» Молодой человек закатил глаза. «Ну, теперь-то у нас все в порядке, правда, милый?» Ком скорчил рожу Конорру. «Почему тебе нравится называть меня милашкой?» Ему казалось, что в нем нет ничего приятного, чтобы ассоциироваться с медом. Ком опустил взгляд на себя и покачал головой. Коннор поднял руку Кома, чтобы встретиться с ним взглядом. «Что?» «Твоя кожа. Разве этот цвет кожи не называется медовым? В моей стране мы называем его «оливковым». «Но как бы вы ее ни называли», — Коннор негромко рассмеялся, его глаза стали еще ярче, чем прежде, а затем наклонился к его уху: «В любом случае это выглядит мило». Как только Ком услышал это, его лицо обдало жаром, таким горячим, что ему пришлось отдернуть руку и отступить назад, пока он не ударился спиной о дерево. Он поджал губы, лишившись дара речи. И это была ужасная ошибка, когда Ком случайно поднял взгляд на эти зеленые глаза. Глаза, которые, не мигая, смотрели прямо на его губы. «Ты выглядишь сладко, и я хочу попробовать это на вкус». Мало того что слова были сказаны прямо, так еще и глаза не скрывали желания. От его напора тело Кома нагрелось, а в горле пересохло. Он непроизвольно взглянул на губы собеседника, и в его голове промелькнули воспоминания об их предыдущем поцелуе. Все, что он мог вспомнить, — это соленый вкус моря, пока в его голове не возникла мысль. Каким будет на вкус поцелуй Коннора? «Не делай такое лицо». «Какое лицо?» — голос Кома был едва слышным шепотом. Коннор наклонился ближе, носы почти соприкоснулись, и их глаза снова встретились. «Лицо, которое говорит, что ты хочешь, чтобы я попробовал тебя на вкус». Ком вздрогнул, погружаясь в эти напряженные глаза глубже, чем в любое другое погружение, которое он когда-либо совершал. Даже предыдущее событие вылетело у него из головы. Он не сопротивлялся, когда пошатнувшаяся фигура прижалась к нему, нога скользнула между коленями, толкая его, пока он не уперся спиной в дерево. «Ты выглядишь аппетитно». «{Ком был готов к тому, что его съедят, не так ли? }» Теплое дыхание коснулось его щеки.Оно было горячим, сильным и пугающим. «Я» Ком замер на месте, его взгляд метнулся к губам игривого мужчины. Дыхание сбилось, сердце забилось в ожидании. «{Уже почти, почти Еще немного}» Трунь.Трунь.Трунь За мгновение до того, как их губы соприкоснулись, телефон в его кармане громко зазвонил, испугав Кома. Его разум, затерявшийся в этих глазах цвета морской волны, вернулся в тело, словно он только что всплыл из-под воды. Его мозг включился в работу, руки оттолкнули Коннора, чтобы схватить спасательное устройство. «Ком, Пи, наш гость пропал!» — голос Палма был на грани срыва. «Нет. Он здесь». «С тобой?» «Да, он со мной. Мы скоро вернемся». Ком избегал разочарованного взгляда Коннора, и лучшим способом было пройти мимо высокой фигуры, стоявшей за его спиной и легонько толкавшей его в спину. «Нам пора идти, а то мы не успеем посетить все места сегодня… э-э… это не будет стоить твоих денег». Ком не стал бросать трубку. Вместо этого он разговаривал с туристом, пока Палм оставался на связи. Частично он хотел, чтобы ребенок оставался щитом. Но он не был уверен, что, повесив трубку, он получит продолжение того момента, на котором они остановились. Поэтому он продолжал говорить. «Жестоко», — пробормотал Коннор. Он подчинился толчку, но не замедлил сказать Кому, что не собирается останавливаться на достигнутом. «Мы можем продолжить разговор, когда вернемся на берег». Ком почувствовал, что дрожит. Подняв голову, он увидел свирепого тигра, который смотрел на него в ответ, и почувствовал себя так же, как под взглядом этих зеленых глаз. Не только лицо и рот были горячими, но и нижняя часть тела горела до такой степени, что он едва мог пошевелиться. «{Нет, я не так прост. }"-мысленно напомнил себе Ком. Звонок Палма не только прервал поцелуй, но и напомнил ему, что человек перед ним завтра покинет остров. Да, он хотел Коннора. Его тело горело от желания, ему хотелось хотя бы раз испытать себя под этим мужчиной. Но он также знал, что секс на одну ночь — это не его конек. Кому нужен был кто-то, кто заставит его забыть о первой любви, и он не хотел, чтобы это было просто забытье на одну ночь. Поэтому юноша напоминал себе, что не должен поддаваться опасному желанию, которое возникало каждый раз, когда их глаза встречались. «{Этого не должно случиться! }»Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.