Метки
Описание
Всё изменилось, когда на турнире появилась она — Гэ Чхоль, воительница в синем ханбоке, чья сила молний сокрушила чемпиона Шао Кана, который мог победить тем, что боец Земного Царства не явился на бой. Но её победа стала лишь началом. Её судьба навсегда связала её с тираном, подарив миру её сына - Джун Хо. Мальчик, чьи слёзы вызывают дождь, а гнев — ураганы. Наследник , разрывающийся между светом матери и кровавым наследием отца.
Примечания
Если кто-то из моих читателей это увидит, то, можно сказать, я возрождаюсь. Ура. В этот раз фанфик не брошу. Для него уже все прописано, и даже финал. Ну это если сюда зайдут мои давние читатели. Все зависит от желания читателей читать дальше
Ну и ещё. Я не слишком много знаю по Мортал Комбат, лишь в общих чертах, так что отклонение от канона, что называется, неизбежно. Я не прям новичок, но и не заядлый фанат. Так что, если вы эксперты, без фаталити.
Глава 1. Плоть и кровь. Часть 2. Грозовой противник.
20 ноября 2025, 07:15
Шао Кан наблюдал за догорающими на песке арены следами молний. В воздухе всё ещё витал запах озона и горелой плоти. Унижение, нанесённое этой… Бурей, жгло его изнутри сильнее любого пламени.
— Найдите её любой ценой! — его голос был тих, но от этого лишь страшнее. — Приведите её мне. Живую. Я хочу видеть, что за сила осмелилась бросить мне вызов.
Элитный отряд его лучших охотников, вооружённых зачарованными сетями и амулетами, поглощающими магию, немедленно отправился по следу. Они были уверены в себе. Они брали и не таких.
Через несколько дней отряд вернулся. Но не с триумфом.
Двери тронного зала с грохотом распахнулись, и охотники ввалились внутрь. Их доспехи были опалены, покрыты сажей и причудливо оплавлены. От некоторых всё ещё тянуло дымом. Один воин волочил ногу, другой держался за почерневший щит с трещиной, похожей на удар молнии. И их было меньше, чем когда они пошли выполнять эту миссию.
Лидер отряда, могучий шокан, упал на одно колено, не в силах поднять взгляд на императора.
—Повелитель… Она… она не человек. Она — стихия.
— Говори, — Шао Кан не двигался, но шокан уже чуял ярость Императора.
— Мы нашли её у горного озера. Она не бежала. Она ждала. Мы попытались окружить… — воин сглотнул, — …и тогда небо почернело. Она не просто метала молнии, мой господин. Она стала грозой. Ветер рвал наши знамёна, песок слепил глаза, а удары били отовсюду. Наши амулеты… не выдержали. Они просто… расплавились. И мы.... Потеряли несколько солдат. Она их сожгла... С помощью молний.
Шао Кан медленно сжал кулаки. Каменный подлокотник его трона с треском раскололся.
—Она что-то сказала?
— Перед тем как исчезнуть… она сказала: «Передай своему императору. Следующий удар будет не по его чемпиону или солдатам. Следующий удар будет по его трону».
В зале воцарилась гробовая тишина. Шао Кан откинулся на спинку трона, его лицо скрыла тень. Он не просто нашёл сильного противника. Он разбудил нечто большее. И впервые за долгие годы в его чёрном сердце, рядом с яростью, шевельнулось нечто, отдалённо напоминающее уважение. Охота усложнилась. Но от этого она стала лишь интереснее.
- Шан Цунг! - крикнул Шао Кан, несмотря на то, что колдун стоял прямо рядом с ним. - Эта дикарка сожгла моих войнов. Но приказ остаётся в силе. Принеси её мне. Сам. Лично. Уж с колдуном ей точно не справиться!
Шан Цунг зажал уши от громкого голоса повелителя. Его раздражало, что его имя выкрикивали так, будто он был не советником, а рабом. Он слегка вздохнул, отпуская гнев, и ответил с почти незаметной усмешкой:
- Как пожелаете, владыка. И не надо так кричать. Я подле Вас стою. Полагаю, пришло время ответить магией на магию.
***
Спустя несколько часов, в горах, где была замечена Гэ Чхоль. Бушевала сильная буря. Гэ Чхоль пополняла запасы энергии, впитывая в себя разряды. Шан Цунг практически безошибочно смог найти Гэ Чхоль. Шан Цунг появился в клубах изумрудного дыма недалеко от скалы, где виднелась женщина. В этот раз она была уже в темно-синем ханбоке и традиционных туфлях. Похоже, белый ханбок в прошлый раз был частью образа хрупкой "невесты", чтобы ввести в заблуждение, а потом как разрушить ожидания. Теперь она показала своё истинное лицо - хоть и хрупкая, но суровая повелительница молниями. - Выходи, дикарка! Император устал ждать твоего прибытия! Ты не имеешь права посягать на его величие и ответишь за это! - крикнул Шан Цунг. Небо темнеет ещё сильнее. Ветер завывает. Гэ Чхоль появляется бесшумно, веера уже в руках. - Колдун... Пришел поймать меня? Выполнить его приказ, как шавка, которую используют? Шан Цунг повернулся к воительнице: - Я пришёл показать, что наша магия старше и мудрее твоей! Шан Цунг поразил зелёной магией "бурю". Однако Гэ Чхоль растворяется в молниях и появляется за его спиной. - Слишком медленно. Твои заклинания — лишь шум. Она взмахивает веером, и в Шан Цунга бьёт разряд. Колдун успевает создать щит, но его отбрасывает на скалы. Он намеревался драться с магией, однако это... Не магия. Это ярость самой природы. Шан Цунг с трудом поднимается: - Избранная бурей... интересно. Но у меня есть кое-что поинтереснее. Проклятие иссушающей пустыни! Он швыряет чёрный шар энергии, но Гэ Чхоль встречает его сгустком молний. Взрыв ослепляет всё вокруг. Когда свет рассеивается, Гэ Чхоль исчезает, а затем она схватила его сзади, прижимая остриё веера к его горлу. - Передай своему хозяину, императорская шавка, что грозу нельзя поймать в клетку. Можно лишь попытаться пережить её. Шан Цунг хватает руку Гэ Чхоль, а та вонзает второй веер ему между лопаток и поражает тело старика молнией. Он отскакивает с сильной болью по всему телу. - Ты ненавидишь Императора, и все это знают, даже он, - говорит Гэ Чхоль. - Но все продолжаешь ему служить. Циничный расчет, ничего не скажешь. Ты правая рука Императора, не так ли? Будь посыльным. Пока что. - Я ещё не закончил, Гэ Чхоль, - прошипел Шан Цунг. - Не заставляй меня обращаться с тобой как с диким зверем! - Ты пришёл в мое убежище, колдун. Это твоя последняя ошибка. Значит, ты выбрал продолжение боя. Она не стала ждать ответа. Взмах веером — и с неба в Шан Цунга ударил ослепительный разряд. Колдун едва успел поднять магический барьер. Щит треснул, но выдержал, оставив в воздухе запах озона и гари. Шан Цунг злобно усмехнулся, стараясь сохранить лицо: - Наивная девочка! Ты думаешь, стихия сильнее тысячелетий знаний? Позволь продемонстрировать! Он швырнул в неё чёрный сгусток некротической энергии. Гэ Чхоль не стала уворачиваться. Она встретила его своим, чистым электрическим зарядом. Две силы столкнулись в середине плато, породив ударную волну, которая обрушила ближайшие скалы. Бой превратился в дуэль стихии против тёмной магии. Шан Цунг призывал духов предков, но призрачные воины рассыпались в прах, едва молнии Гэ Чхоль касались их. Он насылал порчу, пытаясь иссушить её тело, но буря, бушевавшая в её крови, сжигала любое проклятие, едва оно достигало её. Он пытался создать иллюзию её прошлого. Шао Кан за тысячелетия правления уничтожил не одну цивилизацию. Вероятно, родина Гэ Чхоль тоже попала под удар, раз она так ненавидит Шао Кана. Шан Цунг создал форму уничтоженной деревни, как он предполагал, чтобы вывести её из равновесия, но её взгляд оставался ясным и холодным. Она давно похоронила своё прошлое и ей уже стало плевать. - Твои фокусы кончились, старик? - сказала Гэ Чхоль. Её волосы и ханбок развевались на ветру, а по телу бегали разряды молний. Она свела руки вместе, и между её веерами возник сгусток чистой энергии бури — шаровая молния. Она пульсировала ослепительной мощью. - Такой силы воли... не может быть! Что ты за существо?! - взревел колдун. Он создал перед собой все барьеры, какие только знал. Но Гэ Чхоль не стала бросать в него шар. Она просто... отпустила его. Сфера медленно поплыла к колдуну, пожирая воздух и свет. Она проходила сквозь магические щиты, как нож через масло, не разрушая, а отменяя их. Магия Шан Цунга могла остановить чужую, однако это... Не магия. В последний момент, видя неминуемое поражение, Шан Цунг в отчаянии крикнул: - Император тебя ещё поймает!! Если ты не подчинишься, он уничтожит тебя! Это была ошибка. Жёлтые глаза Гэ Чхоль вспыхнули ярче солнца. Шаровая молния рванула вперёд и впилась в барьер перед самым лицом Шан Цунга. Раздался оглушительный хлопок — не взрыв, а звук лопающейся реальности. Магический щит и сам колдун были отброшены через всё плато. Шан Цунг с глухим стуком ударился о скалу. - Если твой хозяин такой могущественный, как ты говоришь, пусть хоть раз в жизни сам притащится сюда, - сообщает Гэ Чхоль. - Пусть покажет свою мощь в бою! Она не стала его добивать. Она повернулась и растворилась в очередной вспышке, оставив после себя лишь дымящуюся скалу и поверженного колдуна, впервые за столетия познавшего вкус настоящего поражения. Её молчание было красноречивее любых слов: «Следующий раз я не пощажу, а сейчас выполни работу, которую можешь выполнить без проблем - оповестить хозяина обо всем». - Она не колдунья, - делает вывод Шан Цунг, вскрикнув от усталости и боли в теле. - Гэ Чхоль - воплощение ярости бури, её воля, её сердце. Шан Цунг, покрытый ожогами, телепортируется обратно во дворец. Он входит в тронный зал, где его встречает сначала скучающий, а затем в мгновение сменившийся на ярость при виде поверженного колдуна, взгляд Императора. - Что опять случилось?! - его голос звучал, как раскат грома. - Не смог поймать какую-то дрянь?! Ты колдун, а не простой воин! Быстро отвечай, где она! - Она... сильнее, чем мы предполагали, - говорит Шан Цунг падая на колени перед троном. - Её сила не просто магия... она словно часть самого мира. Гэ Чхоль вовсе не колдунья. Она - стихийное бедствие. Шао Кан встаёт, и в его глазах горит новый огонь. - Хорошо. Тем ценнее она будет, когда я её сломлю. Оставь все попытки. Я доберусь до неё сам. Он берёт в руки молот и идёт войной на Гэ Чхоль. Он намерен показать ей, что она ничто против его ярости. Шан Цунг удивился, что его повелитель решил больше не отправлять армию выполнять всю грязную работу, а сам решил разобраться с уже надоевшей им обоим воительницей. - Однако, она права в одном, - думает Шан Цунг, наблюдая за удаляющимся огромным силуэтом Императора. - Я ненавижу Шао Кана. Если он сможет притащить её сюда, то... Я должен буду попытаться её завербовать, чтобы наконец избавиться от этого напыщенного урода. Она ненавидит его так же сильно, как и я его. Наверное, мы сможем прийти к пониманию.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.