Удачи, NPC!

Ориджиналы
Гет
Завершён
R
Удачи, NPC!
Легендарный гений
автор
RedGarders
бета
Описание
Иван Сергеевич думал, смерть от кофе в системник – пик позора. Ошибался. Очнулся он владельцем дырявой таверны «Кривой Клык» в самом пекле игрового ада! Вместо серверов – пьяные орки, блюющие радугой эльфы и игроки, ворующие ложки «на артефакт». А над всем этим – Система, которая только и делает, что швыряет унизительные квесты («Убери лужу эля!») и обзывает NPC. Статы – ниже плинтуса, оружие – швабра. Сбежать? С первым уровнем против орков десятого? Мечты...
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 43

      Путешествовать в некоем подобии кареты было непривычно? Даже не знаю, как это объяснить. В целом, учитывая ужасное начало пути, можно было подумать, что дальнейшие события будут такими же неприятными, однако ничего подобного. На второй день случилось чудо, достойное записи в анналы гоблинской инженерии: колеса, отчаянно сопротивлявшиеся законам физики и здравому смыслу, стерлись. Просто взяли и стерлись, будто бы кто-то поработал ластиком, или пилой ночью (если что, это был не я). Короче говоря, под слоем дубовой глупости обнаружилась вполне круглая, цивилизованная сердцевина. Путешествие из кошмарного аттракциона "Вытряси Кишки" мгновенно превратилось в скучноватую, но терпимую поездку по сельской дороге. Единственное, что напоминало о гоблинах – это легкий скрип, словно повозка тихо плакала по утраченной "уникальности".       И знаете, я был готов вознести хвалу всем духам Скальнолесья, Ктулху и даже Системе за это неожиданное проявление милосердия. Пока не наступил Вечер Гастрономического Ужаса. Даже вспоминать те события было страшно, очень страшно.       Люся и Клык Степанович, мои верные (пока) сотрудники, после метаморфозы таверны ушли в некое подобие спячки. Не то чтобы коматозное состояние, но явно режим "отбой до прибытия". Конечно, Люся – этот тот еще безумный экспериментатор в плане еды, однако теперь, после того злополучного вечера, я буду почитать её стряпню, как что-то святое…       В общем и целом, готовить пришлось самим. Я сразу открестился от этой ноши и отправился собирать хворост для костра, а то ночью может стать холодно, да и готовить на чем-то нужно было. И аргументы по типу “Я не умею”, “Это мой первый раз” тут вряд ли сработали, однако этого было и не нужно. Готовить нужно было на 4-е рыла: меня, Сакуру, Бурого и Спайка. Нет, последним, конечно, любезно предложили покушать сырое, однако в ответ нас также вежливо послали на три веселые буквы. Я это к тому, что готовить нужно было много, поэтому нужно было использовать котел, а как вы догадываетесь я и котел – это вещи очень страшные. Пусть этот тип и не алхимический, однако что-то я, да и остальные тоже, совсем не горел желанием проверять, сработает Алхимия Хаоса или нет.       Когда же я вернулся с третьего сбора хвороста, у котла бегала Сакура и, честно говоря, уже по началу готовки мне стало страшно. Её готовка походила на призыв злобного духа с использованием котла, ибо ТАК плясать рядом с огнем и закидывать ингредиенты – это надо уметь.       Я с подозрением наблюдал за котлом, а по спине уже бегали мурашки. Бурый и Спайк вели себя по-разному. Медведь уже облизывался на то нечто, что кипело в котле, а Спайк все же принял решение покушать сыроватое мясо – оно хоть не выглядело так пугающе.       Когда же вампирша закончила готовить, я подтвердил свои самые страшные догадки… Сакура, при всей своей вампирской грации, смертоносности и недавно полученной способности командовать мертвой кровью, абсолютно, катастрофически, аннигиляционно беспомощна у котла.       – Это рагу, – заявила она, поднося к моему носу миску с субстанцией неопределенного темно-серого цвета. В глубине мутной жижи пузырилось что-то, напоминавшее то ли глаз, то ли проросшую фасолину. Оно смотрело на меня. Я поклялся, что эта неведомая херня даже моргнула!       – Сакура, – я осторожно отодвинул миску, чувствуя, как прагматизм борется с инстинктом самосохранения. – Ты уверена, что это… съедобно? Для не-нежити?       – Я использовала мясо антилопы, коренья, которые собрал Бурый, и… эээ… вот это, – она ткнула пальцем в какой-то сморщенный гриб, напоминавший мумифицированного гремлина. – Гришка говорил, что это полезно для пищеварения.       Я отвернулся, ибо сдержать лицо при виде этого гриба не смог. И нет, это была не та самая магическая поганка, на которой мы делали настойки… Тут случай был более тяжелый, ибо этот гриб, пусть и считался не ядовитым, имел одно весьма неприятное свойство, из-за которого его частенько в целебных зельях… он лечил запор.       Бурый, ведомый либо медвежьим любопытством, либо врожденной глупостью (а скорее, и тем, и другим), уже наворачивал свою порцию ложкой размером с лопату. Морщился, но жевал с видом истинного гурмана, попавшего в столовую общепита. Я помолился за его упокой, ибо подтираться ему придется листочками… Нет, деревьев в округе много, однако у них все листочки на ветках, а туда еще надо залезть. С кустами же здесь было не так радостно. Да и стоит признать, что великий коричневый потоп – это далеко не самый худший из возможных вариантов.       – Пфф! – фыркнул он, заметив, как я парочку раз перекрестился за его упокой. – Настоящие медведи, Микки, имеют иммунитет к таким мелочам! Наше пищеварение – это тигель, в котором плавится все! От сырой рыбы до… эээ… вот этого. – Он ткнул ложкой в свой глаз/фасолину. – Вкус… оригинальный. Но съедобно!       Я и Спайк (последний просто отвернулся всем телом) обменялись красноречивым взглядом. "Тигель", говоришь? Ладно, посмотрим.       Сакура тоже как-то не спешила начинать есть, помешивая еду ложкой. То ли её тоже начал смущать цвет этой жижи, то ли она все же заметила глаза – фиг его знает, однако она точно оказалась умнее Бурого.       – Сакура, а бубен при готовке ты зачем использовала? – уточнил я, беря детскую погремушку в руки и рассматривая со всех сторон. Нет, ладно бы это был простой бубен, но на этом были какие-то рунические символы. Стоп! Только не говорите, что…       – Пока Гришка поправлялся, я почитала его гримуары по готовке и обнаружила весьма интересный способ приготовления рагу. Вот и решила опробовать. – этот ответ меня убил, а то как эта засранка невинно захлопала глазами после, строя из себя настоящую блондинку, вызвал неизгладимое желание приложиться головой о что-нибудь твердое.       Но я не успел что-либо ответить или объяснить косящей под дурочку вампиршу, ведь Бурый сорвался со своего места, так и не осилив вторую порцию. Медведь залетел в придорожные кусты с такой скоростью, что даже Спайк свистнул от удивления (если пауки вообще умеют свистеть, у меня это вызвало ассоциацию с коротким шипящим разрядом). Из чащи доносились звуки, больше подходящие для данжа Теневых Болот, чем для мирного леса. Рычание, стоны, и… да, определенно, звуки великих и не очень великих дел. Он вернулся через час, пошатываясь, бледный под шерстью (я и не знал, что медведи могут бледнеть), и с видом глубоко оскорбленного достоинства плюхнулся на свое место у огня, игнорируя наши с Сакурой вопросительные взгляды. – Иммунитет, – хрипло пробурчал он в ответ на немой вопрос. – Просто… проверил его на прочность. Выдержал. Но больше не надо. – жалобно протянул бедолага, пока я пережевывал кусок мяса антилопы, что поджарил на костре в его отсутствие.       С тех пор священное право готовить перешло к Бурому. И пусть его кулинарный репертуар ограничивался "мясо на палке над костром" и "еще мясо, но уже в котелке с водой", это было в миллиард раз безопаснее экспериментов Сакуры. Я сам к котлу не подходил ближе чем на три метра. Алхимия Хаоса и кухонная утварь – сочетание более взрывоопасное, чем пьяный шаман с посохом-клизмой. Одно неловкое движение, одно случайное бормотание на забытом языке под нос – и вместо ужина мы получаем фонтан разноцветной пены, который съест нас, или, что еще хуже, превратит нашу повозку в гигантскую желешку. Нет уж. Пусть лучше Бурый жует кору (что он периодически и делал, кстати, для "очищения", как он утверждал), чем я рискну вызвать апокалипсис кастрюлькой. А Сакура… Сакура была официально отстранена от любых кухонных дел. Навсегда. Даже подносить дрова к костру ей разрешалось только под моим бдительным, полным паранойи взглядом. Бубен я конфисковал и засунул подальше в повозку. Так, на всякий случай, а то обидится и порчу на всех наведет, а мне потом разбирайся со всем дерьмом!       Дни текли медленно, под мерный стук теперь уже бесшумных (слава духам!) круглых колес и храп Бурого, который, казалось, теперь храпел с особой осторожностью, как бы проверяя, все ли в порядке с его бедным пищеварением. Я коротал время, наблюдая, как пейзажи Скальнолесья постепенно меняются. Леса становились реже, чаще попадались скальные выходы, поросшие жестким кустарником. Воздух пах уже не только хвоей и сыростью, но и чем-то более… пыльным, дорожным. Мы явно приближались к цивилизации, какой бы убогой она ни была.       Однажды вечером, когда Бурый с наслаждением чавкал очередным куском жареной на костре антилопы (простой, без изысков, и слава Системе!), а Спайк, свернувшись на моем плече, тихо потрескивал статикой, я решил развеять скуку и обратился к Сакуре. Она, как обычно, полировала свой драгоценный "Коготь", будто ожидая нападения в любую секунду.       – Ладно, Ужас-Кухонных-Котлов, – начал я, стараясь звучать максимально непринужденно, но не забывая держаться на безопасном расстоянии. – Раз уж мы тащимся в этот Перекресток целую вечность, а ты там недавно отметилась… Расскажи, чего ждать? Кроме очевидных толп торгашей, вони, косых взглядов и попыток продать тебе гнилого тролля под видом деликатеса? Что там за… инфраструктура? Гильдии? Бары, где не подают блюда с глазами? Места, где можно относительно недорого и без последствий для пищеварения отдохнуть?       Сакура, не отрываясь от полировки клинка, бросила на меня оценивающий взгляд. Алые глаза сверкнули в свете костра и слегка поморщилась. Учитывая тот факт, что она сама отказалась есть еду, что приготовила, она даже не обиделась на мое обращение. На правду не обижаются…       – Инфраструктура? – она фыркнула. – Грубое слово для грубого места, Микки. Перекресток – это… хаос. Организованный, но хаос. Главное – Рынок. Тянется на полкилометра вдоль главной улицы. Там найдешь все: от гнилых бананов до артефактов сомнительного происхождения и еще более сомнительной силы. Торгуют все: гоблины, орки, люди, парочка эльфов, которые явно что-то натворили дома раз сюда сбежали… Цены кусаются. Сильно. Особенно после того, как продавец видит твою морду. А уж если увидят твоих… – она кивнула на Спайка и Бурового, – … цены взлетят до небес. Будут думать, что ты какой-то скрытый магнат или идиот, которого можно ободрать.       – Спасибо за лесть и предупреждение, – пробурчал я. – Продолжай. Бары? Гильдии?       – Гильдия Авантюристов – центр всего. Большое, грязное здание с вывеской, которую уже лет десять не мыли. Там берут задания, сдают добычу, получают награды. Там же – главный бар. "Пьяный Грифон" или "Хриплая Горгулья" – что-то в этом роде. Шумно, грязно, воняет дешевым элем и потом. Опасно. Но информация там течет рекой. За деньги, за выпивку или за хорошо поставленную угрозу. – Она метнула острый взгляд в мою сторону. – Заходить туда со свитой – все равно что повесить на грудь табличку "Смотрите на меня!". Не рекомендую. Лучше заходи один или со мной. Я хоть знаю, куда смотреть.       Бурый громко чавкнул, явно принимая слова "со свитой" как личное оскорбление своей внушительности. Он отложил кость и уставился на Сакуру.       – Свита? Я – боевой товарищ! Хранитель очага! И… эээ… главный повар! – заявил он с достоинством.       – Главный по несварению желудка, – парировала Сакура без тени улыбки. – Сиди в повозке, косолапый. Или притворись ковром. Для твоего же блага.       Бурый заворчал, но в глубине его маленьких глазок мелькнуло понимание. Светиться ему, действительно, было ни к чему. А вставать на пути Сакуры – тем более. Разница в уровнях тут вообще не имела роли. Она ведь кровь из него высосет и не побрезгует.       – Есть кузницы, – продолжила Сакура, игнорируя ворчание. – Шумные, дымные. Качество… как повезет. Чаще – кривые мечи за золото. Лавки алхимиков – пахнут так, что глаза слезятся. Зелья в склянках непонятного цвета. Базовые – могут и сработать. Что-то сложное – рискнула бы только в случае крайней необходимости. Пара лавчонок заклинателей – пыльные, с занудными стариками. Продают свитки с заклинаниями для новичков по заоблачным ценам. Есть еще постоялые дворы. Туда не заходила, ибо они очень дорогие, хотя и хоромы приличны, и клопы там явно не водятся. – Она сделала паузу, ее взгляд стал жестче. – И есть… тенистые районы. За рынком, в переулках. Туда без серьезной причины, хорошей брони и острого клинка лучше не соваться. Даже я не решилась полезть туда. Туда стекаются те, кого обманули, оставив без штанов. Самые отчаянные гоблины, орки и другие игроки, готовые вгрызться в твое горло за лишних медяк, чтобы себя прокормить. Вот там частенько и тусуются игроки 20+ уровня. Не знаю, что они там делают, однако в торговых рядах они не задерживаются надолго.       Я кивнул, впитывая информацию. В целом, все очень походило на классический торговый городок в РПГ игре, хотя тут скорее даже более реалистично. Есть адекватные продавцы, а есть – жлобы, торгующиеся за каждый монетку самого маленького номинала.       Ну, план действий у меня достаточно прост. Нужно развернуть таверну, чтобы туда потихоньку начали стягиваться игроки, а уже после, получив клиентов и деньги, можно идти и закупаться в ряды. К слову, перед отправкой я сбагрил остатки трав Грорну, как и обещал, после чего даже сообщил о том, что уезжаю. Тот посоветовал даже не соваться к гномам в Перекрестке, якобы те слишком жадные скотины и не уступят ни медяка. На мой резонный вопрос “А с кем тогда сотрудничать?”, Грорн посоветовал парочку эльфов и даже кузнеца орка! Вот последнему я был изрядно удивлен.       Но в любом случае, репутация с Грорном у меня неплохая. Вряд ли он будет обманывать меня, так что придется заглянуть к этим ребятам и перетереть за жизнь, не забыв взять с собой Магической Настойки, конечно.       Но для начала нужно было зарегистрироваться в Гильдии Авантюристов – как мне объяснила Сакура, это вообще обязательная процедура, ибо тебя вносят в состав авантюристов, и ты получаешь возможность брать задания с доски объявлений.       Перекресток встретил нас не аплодисментами, а вонью. Смесью конского навоза, дешевой жареной пищи, пота и чего-то невыразимо пыльного. Стены – глинобитные, кое-где обмазанные чем-то белесым и облупившимся – теснились по обе стороны грязной, ухабистой дороги, которая и была главной улицей. Народу – тьма. Орки с тушами на плечах, гоблины, торгующиеся из-под полы, люди в потертых доспехах, пара эльфов, которые действительно выглядели так, будто сбежали от королевского суда прямо в помойку.       Следуя плану и предостережениям Сакуры, мы оставили повозку в небольшой рощице за последними лачугами, на отшибе. Бурый, облаченный в свой самый неприметный (то есть грязный и порванный) плащ, с балалайкой, заботливо прикрытой мешком, должен был прикинуться то ли сторожем, то ли… ковром. Тут черт разберет, но опознать его уровень можно очень легко, так что лишь полные дятлы сунутся к нему.       – Просто ляг и не шевелись, – проинструктировал я его. – Притворись бревном. Или мешком с картошкой. Главное – не рычи, не играй на балалайке и не требуй эля. Спайк, следи за ним. Если начнет чудить – шарахни током. Слабо, для профилактики.       Спайк одобрительно щелкнул хелицерами. Бурый тяжело вздохнул, улегся на землю рядом с повозкой и накрылся плащом с головой. Сходство с брошенной тряпкой было поразительным. Спайк забрался на крышу повозки, сливаясь с тенями под деревьями – черный хитин на черной древесине. Идеальная маскировка.       С Сакурой мы двинулись в сторону самого большого и самого грязного здания на площади – того самого, что она описала. Гильдия Авантюристов. Вывеска, изображавшая то ли сокола, то ли облезлого грифа, действительно выглядела так, будто ее мыли грязной тряпкой лет десять назад. Надпись "Пьяный Грифон" едва угадывалась под слоем пыли и копоти.       Войдя внутрь, меня тут же ударило по ноздрям. Запах дешевого эля, перегара, пота, жареного мяса и чего-то затхлого слился в одну удушливую атаку на обоняние. Шум стоял адский: смех, крики, звон кружек, перебранка у стойки заданий. Глаза медленно привыкали к полумраку, прорезаемому коптящими факелами на стенах.       И вот тут началось самое интересное. Шум не стих, но явно поутих. Десятки глаз уставились на нас. Вернее, сначала на Сакуру – её вампирская стать, алые глаза и новый клинок на поясе привлекали внимание само по себе. Но потом взгляды поползли ко мне. И в них читалось… недоумение. Полное, абсолютное.       – "Эй, смотри, вампирша… и кто это с ней? Трактирщик?" – донесся шепот из угла.       – "NPC? Какого хрена он здесь делает? Заблудился?"       – "Может, новый тип квеста? Провести трактирщика через гильдию?"       – "Хех, посмотрите на его рожу! Чистый Мышак из какой-нибудь стартовой деревни!"       Я почувствовал, как уши наливаются жаром. "Рожа"? "Мышак"? Да я вам покажу мышак, сволочи! Но прагматизм вовремя вставил свои пять копеек: "Иван, не связывайся. Ты здесь, чтобы не светиться, помнишь? А они… они просто не понимают, что трактирщик может быть игроком. Экзотика, блин."       Да, для них совсем неожиданно увидеть здесь такого редкого зверя, как трактирщик. Да и опознавательная табличка над моей головой отчетливо дает понять, что я – NPC.       Сакура шла рядом. Ее лицо было каменной маской презрения ко всему этому быдлу. Она явно игнорировала шепот, но я видел, как ее пальцы слегка постукивали по рукояти "Когтя". Она явно готовилась к худшему из возможных сценариев – к бою.       Мы пробились к главной стойке – длинному, потертому деревянному сооружению, за которым суетились несколько клерков. Народу перед ней было – хоть отбавляй. Я уже мысленно готовился к часам стояния в очереди, как вдруг один из клерков – эльфийка с усталым, но все еще красивым лицом и аккуратно убранными в косу серебристыми волосами – подняла глаза от бумаг. Ее взгляд скользнул по Сакуре без особого интереса, но, остановившись на мне… расширился. Буквально. Зеленые глаза округлились, брови поползли к волосам.       – Ты… – она прошептала, забыв про очередь. – Это… не может быть…       Я присмотрелся. Черты лица… что-то знакомое. Очень знакомое. И вдруг, как обухом по голове: “Дочка! Та самая, которую Сакура чуть не сожрала в моей таверне! Ариэль!”       Для достоверности оценил опознавательную табличку над её головой:       [Ариэль, Верховная Жрица Леса, 50 уровень]       – Ариэль? – вырвалось у меня, не веря своим глазам. Что она здесь делает? За стойкой гильдии?       Ее лицо вдруг озарила такая искренняя, теплая улыбка, что даже мрак "Пьяного Грифона" будто рассеялся. Она стремительно обошла стойку, игнорируя возмущенные возгласы ожидающих, и схватила мои лапы в свои тонкие, но сильные пальцы.       – Герой! – воскликнула она, и её голос был таким звонким, что на секунду перекрыл гул зала. Все затихли окончательно. Даже самые пьяные притихли. "Герой"? Про этого Мышака? – читалось на их лицах. – Я не надеялась… мы не надеялись вас снова увидеть! После того, как вы спасли Лиру… – в ее глазах блеснули слезы благодарности.       – "Спасибо, Система, " – мысленно похвалил своего адского работодателя. – "Вовремя подсуетилась тогда." – теперь не было смысла отрицать. Пусть тогда я и жаловался, что Система пытается меня угробить, однако… однако она мне такое одолжение сделала! Теперь у меня есть связи в Гильдии Авантюристов, а это – вовсе не шутки!       – Да ну, герой… – я смущенно попытался отмахнуться, чувствуя, как на меня смотрят теперь уже с откровенным интересом и… завистью? – Просто был рядом. Не дал… – я бросил осторожный взгляд на Сакуру.       Вампирша стояла в полушаге, скрестив руки на груди. Ее алые глаза, холодные как лед, были прикованы к рукам Ариэль, сжимающим мои лапы. Губы слегка поджаты. От нее веяло таким леденящим неодобрением, что даже факелы, казалось, горели тусклее. Я не понял, что именно ее так задело – то ли слово "герой", то ли сама эльфийка, то ли вся эта сцена в целом. Но раздражение висело в воздухе почти осязаемо.       – Не скромничайте! – Ариэль не отпускала моих лап. – Для нас вы – настоящий спаситель! Что вы здесь делаете? В Перекрестке? В такой… компании? – она наконец-то заметила Сакуру, и ее взгляд стал осторожнее, но не враждебным.       – Дела, Ариэль, дела, – поспешил я ответить, высвобождая лапы. – Нужно зарегистрироваться в гильдии, взять пару заданий, а затем заработать себе на жизнь. Знаешь, трактирное дело… требует вложений. – Я постарался выглядеть прагматичным бизнесменом. Лучше момента для рекламы своей таверны не придумаешь, так что надо этим пользоваться!       – Регистрация? Для вас? Сию минуту! – эльфийка буквально засияла. – Прошу, идите за мной! Здесь слишком людно и шумно для разговоров!       Она взяла меня за рукав (осторожно обойдя Сакуру) и повела вглубь зала, к небольшой дубовой двери с вывеской "Приват". Шепоток за спиной нарастал:       – "Приват? Его? Кто этот Мышак?"       – "Вип-комната? Серьезно? Эльфийка его знает?"       – "Смотри, вампирша – как кипит!"       Сакура шла следом. Ее шаги отдавались четко и резко по грязному полу. Я чувствовал ее взгляд, вонзающийся мне в спину. Но Ариэль была неумолима, продолжая тянуть меня за собой.       Вип-комната оказалась маленьким, но чистым кабинетом с одним столом, парой стульев и даже ковриком на полу. Тишина здесь была благословенной после адского гама зала.       – Садитесь, пожалуйста! – Ариэль засуетилась за столом, доставая бланки и печать. – Для вас, герой, все будет по высшему разряду! Никаких очередей, никаких тестов! Просто скажите, как вас записать? Миккири, да? И профессия… трактирщик? – Она удивленно подняла брови. – Необычно! Но для вас – все возможно!       Я кивнул, краем глаза наблюдая, как Сакура прислонилась к косяку двери, демонстративно отвернувшись и изучая узоры на стене. Ее поза кричала: "Я здесь только потому, что надо".       Ариэль работала быстро и эффективно. Через пять минут я держал в лапах небольшую бронзовую табличку с выгравированным именем "Миккири", номером и символом гильдии – тем самым облезлым грифоном. Она была теплой от прикосновения эльфийки.       – Ваша карта авантюриста, Миккири! – Ариэль сияла. – Бронзовый ранг, но для начала – самое то! Вы можете брать задания с общей доски, сдавать добычу, пользоваться базовыми услугами гильдии. Если что-то понадобится – обращайтесь прямо ко мне! – Она вложила в мою лапу карту, и ее пальцы снова слегка сжали мои. – Я всегда рада помочь своему спасителю!       – Спасибо, Ариэль, – я искренне улыбнулся. – Очень выручила. Быстро и без проблем. – Я искренне поблагодарил эльфийку. Еще тогда, когда мой путь только начинался, она сделала для меня многое – в качестве благодарности отдала весьма неплохой артефакт “Кольцо Эльфийской Благодарности” и, пусть поначалу его побочный эффект напрягал (позже Гришка решил эту проблему), добавленные характеристики точно спасли мою шкуру не один раз.       – Все для вас! – Она покраснела. – Теперь… может, посмотрите задания? Или я могу что-то подобрать для начала?       – Задания подождут, – раздался холодный, как сталь, голос Сакуры. Она оттолкнулась от косяка и подошла к столу, ее алые глаза без эмоций скользнули по карте в моей лапе, потом по сияющей Ариэль. – Нам нужно срочно купить кое-что на рынке. А потом срочно уезжать. Пока не стемнело. – Она подчеркнула "срочно". – Ваши услуги, эльфийка, были… милы. Но мы задерживаться не будем.       Ариэль слегка смутилась, но сохранила улыбку.       – Конечно! Рынок еще работает. Удачи вам, Миккири! И помните – вы всегда можете найти меня здесь!       Я поблагодарил еще раз и позволил Сакуре буквально вытолкать меня из приватной комнаты. Что это с ней? Какая-то она слишком агрессивная и настойчивая… Я что-то сделал не так?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать