Bugging Out (Жучиный переполох)

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Bugging Out (Жучиный переполох)
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Жизнь и без того паршивая, когда тебя выдергивают из дома в мир говорящих пони, таких ярких, что глаза начинают болеть. А потом добавь, что тебя быстро похищает раса насекомых размером с пони, питающихся любовью, и ты словно в аду... Или всё-таки нет?
Примечания
P.S. Если автор вернётся и выскажется негативно - я работу снесу If the author returns and speaks negatively, I will delete the work
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Постельный режим с медсестрой Апокритой

— Нет, я не буду это делать, — твёрдо заявила Апокрита, её глаза были пустыми и лишёнными эмоций, пока она смотрела на тебя. — Ну же, пожалуйста! Я в агонии, это поможет мне почувствовать себя лучше, — умолял ты, состроив свои лучшие щенячьи глазки. Жаль, что ты был далёк от милого в такие моменты, больше напоминая отчаянного извращенца, которым, по сути, и являлся. В ответ Апокрита врезала копытом тебе в бедро, заставив тебя вскрикнуть от боли. — В последний раз говорю: я не буду превращаться в медсестру. Это вообще бессмысленно, ты не болен и не ранен, ты просто… тьфу. Ты просто слишком много кончал, — сказала она, чуть не подавившись от этой мысли. Поглаживая ушибленное бедро, ты не смог сдержать улыбку от этой мысли. — Ага, это правда. Я сбился со счёта после пятого раза. Не думал, что мои яйца будут так болеть, — признался ты, скрестив руки за головой, пытаясь расслабиться на кровати. Несмотря на всё, что Кризалис тебе предоставила, она так и не удосужилась достать нормальный матрас. Может, теперь, когда ты готов её трахать, придётся спать в её постели. — Стражники до сих пор убирают тот бардак, что вы с ней устроили, — сообщила Апокрита, нахмурив брови в надежде, что тебе хотя бы станет стыдно. — Ага, я не эксперт, но не думаю, что эти пятна скоро отмоются. Хотя, кажется, Кризалис это не особо волнует, — рассмеялся ты. — Посмотрим, что будет, когда она проснётся. Хатин считает, что она очнётся завтра утром, но более точнее трудно сказать. Он никогда не видел, чтобы чейнджлинг так объедался сексуальной любовью — и считает, что она как-то получила передоз, — сказала Апокрита, сморщив нос от этой мысли. Было ясно, что она никогда не испытывала сексуальной любви. Жалкая девственница, и это факт. — Ага! Мой член — лучший наркотик на свете. Вызывает сильное привыкание, — согласился ты, хотя она явно не это имела в виду. Хитро ухмыльнувшись, ты добавил: — Хочешь попробовать? Первый раз бесплатно, но потом оплата налом. Она даже не удосужилась взглянуть на твой пах, где сейчас лежал пакет со льдом, чтобы справиться с болью. — Мы с остальными элитами договорились: если ты как-то убил королеву Кризалис своим хером, мы тебя казним, — предупредила она, её монотонный голос затруднял понимание, серьёзно это она или просто издевается. — Норм, я всё равно головой не особо пользуюсь, — пожал ты плечами, забавляясь идеей, что тебя казнят за убийство. Особенно за убийство членом. Хотелось бы, чтобы написали на твоём надгробии: «Здесь лежит Анон, казнён за то, что трахал слишком жёстко». — Мы отрубим головку твоему члену и дадим тебе истечь кровью, — уточнила Апокрита, и эта мысль перевернула все твои хорошие чувства в отвращение. — Это уже слишком, Ап! — заорал ты, потянувшись прикрыть своё хозяйство руками. На что Апокрита наконец-то сломала своё стоическое выражение, её губы изогнулись в лёгкой улыбке, когда она прервала твой счастливый настрой. — Господи, это жестоко… я даже немного горжусь тобой. — Учитывая, что ты явно самое отвратительное существо, когда-либо ходившее по планете, не знаю, радоваться мне или осознавать, как низко я пала, — пошутила она, усаживаясь на круп, наконец решив устроиться поудобнее. Она уставилась на тебя, её взгляд задержался на твоём обложенном льдом пахе, но вскоре вернулся к твоему лицу. — Итак, ты решил использовать свой приказ лишь для этого? Потратить его на бесплатный секс? — спросила она, её выражение было противоречивым. — Пф, если ты думаешь, что этим всё закончится, то ты очень недальновидна, Ап. Я мыслю на несколько уровней выше тебя, — похвалился ты, зная, что она тебе не поверит. — Похоже, ты опять думал своим членом, — парировала Апокрита. — Одно и то же, — заявил ты, пожав плечами и перевернувшись на бок, чтобы лучше её видеть, хотя пришлось сжать ноги, чтобы удержать пакет со льдом. — А ты что думала, на что я использую приказ для Кризалис? — Я… без понятия. Думала, ты используешь его, чтобы как-то сбежать, но не так прямо, как просто попросить свободу. Это выглядит так, будто ты поддался своим желаниям и решил использовать его, чтобы развлекаться, когда захочешь, — размышляла она, слегка нахмурив брови, пытаясь придумать, что ещё ты мог бы пожелать. Хихикнув, ты кивнул. — Ага, именно так. Все три вещи слились в этом приказе. Она посмотрела на тебя, но не с ненавистью или злостью. Скорее, с раздражением, что ты, кажется, говоришь, что всё так просто, как она уже предположила. — Ты хочешь сказать, что собираешься вытрахать себе свободу? — Точно! — воскликнул ты, театрально взмахнув рукой. — Представь, какие истории будут рассказывать обо мне. Единственный человек в Эквестрии, а также единственное существо, которое вытрахало себе свободу! Я стану легендой, — заявил ты, уже воображая, как будущие поколения будут пересказывать твою историю, которая затем перерастёт в оргию, потому что даже произнесённое слово о тебе и твоей сексуальной божественности будет возбуждать. Закатив глаза, Апокрита покачала головой. — Надеюсь, ты понимаешь, что если ты и правда так хорош — а я боюсь признать, что, судя по состоянию королевы Кризалис, так оно и есть, — то она никогда тебя не отпустит. Она даже может открыто заявить, что соглашение обменять тебя на поселение больше не признаётся. — Ну, я сомневаюсь, что принцессы захотят обменять меня на конскую ферму, — сказал ты. Заметив нарастающее любопытство Апокриты из-за твоей готовности признать, что тебя не обменяют на жизни многих других, ты быстро добавил: — К тому же, ты правда думаешь, что Кризалис собиралась меня отдавать? Может, и отдала бы, но потом просто снова похитила. Я же большая шишка, в конце концов. — Я прекрасно знаю, какой большой шишкой ты себя считаешь, — тут же ответила она, временно развеяв свои подозрения. Она снова уставилась на тебя, словно пытаясь увидеть что-то, чего там не было. Ты привык к этому, но так близко и подряд заставило тебя задуматься, что творится в её голове. — Что теперь хочешь спросить? — поинтересовался ты. Посмотрев тебе в глаза, она, кажется, на миг задумалась, словно решая, стоит ли спрашивать. Но, как ты и ожидал, она сдалась и спросила: — Ты решил, какой приказ отдашь мне? — О? Боишься, что я сделаю тебя своеей наложницей? — спросил ты, положив руку ей на голову и поиграв с её ушами. Она попыталась отстраниться, но когда твой указательный и большой пальцы встретились у основания её уха, она внезапно расслабилась, почти упав вперёд. — Или, может, просто завидуешь, что Кризалис получила мой мясной термометр, а ты — нет? Нахмурившись, Апокрита собралась с силами и отмахнулась от твоей руки. — Мне любопытно, потому что… я честно понятия не имею, о чём ты думаешь, — призналась она, опустив взгляд, словно стыдясь этого факта. — С того дня, как я тебя встретила, ты был невыносимой, непростительной занозой в заднице… и до сих пор такой… но в то же время ты показывал проблески сострадания и интеллекта, которые мне не понятны. Чёрт, ты ясно дал понять, что не хочешь заниматься сексом с королевой Кризалис, а теперь взял и оттрахал её до сладкой комы! — Ммм, да, погладь моё эго, — простонал ты, позволяя руке, которой ты играл с её ухом, скользнуть вниз к пакету со льдом. — Анон, я серьёзна! Клянусь, ты больший агент хаоса, чем Дискорд! — выкрикнула Ап, топнув копытом и наклонившись, чтобы прожечь тебя взглядом. — Дискорд? Я встретил этого придурка, когда пытались отправить меня домой. Отправил меня в измерение, где время и пространство не имели смысла. Чернильно-чёрная пустота, где даже мой голос не звучал. Я был вынужден пялиться в бездну, и бездна смотрела на меня в ответ целую вечность… а потом моргнул, и я вернулся через секунду после того, как он меня телепортировал, — выразил ты своё отвращение к этому сборнику запчастей, называвшему себя духом дисгармонии. — Ты… когда-нибудь обращался к психотерапевту? — спросила Ап, и её гнев сменился беспокойством. — Ага, но доктор Шварц ничего для меня не сделал, кроме как выписал таблетки после смерти отца. Я не особо фанат медикаментозного подхода, несмотря на мои шуточки про наркотики, — признал ты. Апокрита долго смотрела на тебя, явно не ожидая такого ответа. — У тебя… реальный талант сбивать пони с темы, знаешь? Полностью увёл разговор от того, о чём я спрашивала, — вздохнула Апокрита, покачав головой, осознав, что никуда не продвигается. — Мои врачи говорят, у меня самый тяжёлый случай СДВГ в истории, он даже влияет на окружающих. Круто, правда? — спросил ты, улыбаясь, словно это действительно повод для гордости. — Нет, не круто. А теперь скажи прямо… какой приказ ты мне отдашь? — потребовала Апокрита, стараясь не дать тебе снова её отвлечь. Вздохнув, ты перевернулся на спину и уставился в потолок. — Не знаю, ладно? У меня было озарение, когда я придумал приказ для Кризалис. Я не уверен, хочу ли я вообще чего-то от тебя, — признался ты, пытаясь сосредоточиться на множестве маленьких дырочек в потолке, гадая, использовал ли кто-нибудь их как смотровые отверстия. — Ты возбудился и подумал: «Чёрт, я точно хочу что-то трахнуть, дай позову Кризалис»… только вот… она бы и без приказа это сделала, — простонала Апокрита, осознавая ошибку в своих рассуждениях. — Чёрт, я просто не могу понять твою логику. Зачем так тратить приказ? — Я уже ответил на этот вопрос, и не буду повторяться, — твёрдо заявил ты, скрестив руки на груди и задрав нос, что в основном просто закрыло тебе обзор подушкой. — Прости, не расслышала, повтори? — спросила она. — Я сказал, что не буду повто… ах, ты хитрая мелкая дрянь, — начал ты, посмотрев на неё и заметив самодовольную ухмылку на её морде. — Довольна собой? Своей маленькой победой в игре слов? — Я была бы куда довольнее, если бы ты ответил на хоть один мой вопрос, — парировала она. — А я был бы довольнее, если бы ты оделась как медсестра! Но не всегда получаешь, чего хочешь, правда? Хотя я, в общем-то, обычно получаю, — задумался ты, вспоминая, сколько всего тебе тут перепало. Технически не всё, что ты хотел, но ты больше походил на VIP-гостя, чем на заложника. Апокрита нахмурила брови, но, понимая, что это не даст результата, расслабилась с вздохом. Раздался быстрый гул, и магия окутала её тело, превращая её в медсестру. Но не в сексуальную медсестру с полосатым нарядом и маленькой шапочкой. На ней были, по сути, хирургический халат, закрывающие тело и верхнюю часть ног. — Фу, это вообще не сексуально, — заныл ты, высунув язык, чтобы показать своё отвращение. — Ты сказал, что хочешь медсестру. Не уточнил деталей, а насколько я знаю, большинство медсестёр перешли на такую форму, — уверенно ответила Ап, не желая больше уступать. — Ладно, ладно, ты победила, — сдался ты. Отодвинувшись подальше, ты похлопал по свободному месту на кровати. — Залезай, расскажу. — Ты только что занимался сексом с нашей королевой, пока её не пришлось утащить в её покои на отдых, и всё ещё такой озабоченный? Не знаю, восхищаться тобой или бояться, — заявила Апокрита, не сдвинувшись с места и глядя на свободное место, будто это верная казнь. — Несколько моментов. Первое, я такой озабоченный, всегда помни об этом. Второе, ты должна восхищаться и бояться меня. Даже боязненно восхищаться. Третье, не льсти себе, я сейчас просто хочу поговорить, — объяснил ты, почти ожидая, что придётся использовать магический приказ, чтобы заставить её. К счастью, с некоторой неохотой Апокрита подняла одно копыто, твёрдо поставив его на кровать, затем последовало другое, помогая ей забраться, и она неловко уселась рядом с тобой. Она огляделась, слегка нахмурившись от необычной, по её меркам, конструкции. — Понимаю, почему ты всегда жалуешься на эту штуку. Как можно спать на чём-то таком мягком? — спросила она, надавливая копытом на матрас, который едва поддался. — Я предпочитаю свою расщелину. Тесно и уютно. — Ага, я тоже люблю, когда тесно и уютно, — заявил ты, игриво шевеля бровями с намёком. — Ты только напоминаешь мне, что это была ошибка, — проворчала она, собираясь спрыгнуть с кровати, но ты обхватил её за талию руками и перекатился на спину, оставив жучиную лошадку размахивать конечностями в воздухе. — Анон! Прекрати сейчас же! Клянусь, я вырву тебе глаза! Королеве Кризалис они не нужны, чтобы сделать тебя своей секс-игрушкой! — взвизгнула Апокрита, яростно пытаясь вырваться. Ты чувствовал, как её крылья под халатом трепещут у твоего живота, и это заставило тебя рассмеяться, отпустив её на бок рядом с собой. Она чуть не вскочила на копыта, готовая жёстко тебя наказать за такое оскорбление, но ты быстро развеял её гнев. — Я приказываю тебе слушать мои истории, когда я захочу их рассказать, — заявил ты, и этот простой приказ заставил её застыть. — Ч-что?.. Анон, почему ты так разбрасываешься приказами? Я бы и так слушала твои истории, — спросила Апокрита, её ярость ушла в прошлое, и она сидела на краю кровати, глядя на тебя, будто ты самое глупое существо на свете. — Ну, ты явно не собираешься оставить меня в покое с этим приказом, и хотя мне нравится видеть тебя взволнованной, честно говоря, это приносит больше хлопот. Так что я лучше буду лениться и потрачу его на что-то, что не нарушит статус-кво, — объяснил ты, снова положив голову на руки, не удосужившись взглянуть на Апокриту. — Статус-кво, при котором ты и так издеваешься надо мной, как хочешь? — Ну да, но это веселее, когда это из лёгкого раздражения, а не из твоих страхов, что я использую приказ, чтобы приставать к тебе. Кризалис этого хочет, так что я просто сделал это взаимным. Вопреки твоим представлениям обо мне, я не какой-то безумный насильник, — фыркнул ты, стыдясь, что она вообще могла о тебе так подумать. Какая часть твоих постоянных намёков, что ты засунешь свой член в каждую её дыру, заставила её считать тебя сексуальным маньяком? Ну и наглость у этой девчонки. — Да… Пожалуй, это правда, — сказала она, на её мордочке появилась лёгкая улыбка. Странно, но она казалась немного грустной, но всё же счастливой. Смешанные эмоции — это странно, но, впрочем, она сама по себе странная. Вздохнув, ты сел и сказал: — Ладно, подвинься ближе, время историй. Сегодня ты узнаешь о Франкенштейне. — Как прикажешь, — ответила Ап, охотно придвигаясь чуть ближе, пока ты начинал рассказывать историю.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать