Bugging Out (Жучиный переполох)

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Bugging Out (Жучиный переполох)
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Жизнь и без того паршивая, когда тебя выдергивают из дома в мир говорящих пони, таких ярких, что глаза начинают болеть. А потом добавь, что тебя быстро похищает раса насекомых размером с пони, питающихся любовью, и ты словно в аду... Или всё-таки нет?
Примечания
P.S. Если автор вернётся и выскажется негативно - я работу снесу If the author returns and speaks negatively, I will delete the work
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Я ненавижу насекомых

— Просыпайся, узник! Королева желает тебя видеть! — прошипел хриплый голос, полный злобы. Ты приоткрыл один глаз, издав стон и перевернувшись на бок. Твоя дурацкая «кровать» была сделана из того же материала, что и весь улей чейнджлингов — ты никогда не вникал в школьные уроки, но, кажется, это была какая-то блевотина насекомых. Когда в поле твоего суженного взгляда попали два стражника в виде пони-жуков, ты попытался прожечь их взглядом… ну, или хотя бы сделать вид. Глаза едва открывались, так что ты просто зажмурился покрепче. — Идите к чёрту, я сплю, — пробурчал ты, отвернувшись к ним спиной. Рычание дало понять, что стражнику, который говорил, это не понравилось, а затем послышались шаги копыт — он приближался. — Слушай сюда, безволосая обезьяна, никто не смеет отказывать королеве в её желаниях! Если ты… — начал он лаять, но ты резко развернулся, вытянув руку, чтобы стукнуть его по голове, как по будильнику. Удар отправил его на пол, а второй стражник издал удивлённый писк и попятился, пока не врезался в противоположную стену. — Передай мисс Дырчатости, что если она хочет со мной говорить, пусть сама за мной придёт, — проворчал ты, бросив на оставшегося стражника такой убийственный взгляд, что у того задрожали колени. В ответ из-за входа в твою камеру раздался высокомерный смех, и появилась упомянутая королева, одарив тебя хитрым взглядом из-под растрёпанной гривы, напоминающей водоросли. Ты видел её каждый день с момента похищения из Кантерлота, а поскольку в этом мире говорящих пони ты пробыл чуть больше недели, её внешность стала для тебя привычной. Ну, насколько это вообще возможно, когда ты пытаешься осознать, что застрял в магическом мире лошадок, где средний житель едва достаёт тебе до пояса. Похоже, только принцессы-аликорны и королева Кризалис могли смотреть тебе в глаза. И, честно говоря, это немного возвышало тебя над ними. — Мой дорогой Анон, наблюдать за тобой — сплошное удовольствие. Я бы с радостью попробовала тебя на вкус, если ты не против. Поверь, я могу сделать это… весьма приятным, — промурлыкала Кризалис тоном, напомнившим тебе ту женщину-пуму, что однажды к тебе приставала. Ты изо всех сил старался не вздрогнуть — нельзя, чтобы она поняла, что может тебя задеть. — Ага, ну, знаешь, меня не особо тянет ни к насекомым, ни к лошадям, а уж лошади-насекомые — это вообще за гранью, — пробормотал ты, садясь. Спать уже не выйдет, так что смирись. Кризалис разочарованно вздохнула и вошла в твою камеру, небрежно отшвырнув копытом лежащего на полу стражника, чтобы встать перед тобой. — Я так и думала. Мы, пожалуй, поторопились, похитив тебя. Обычно я бы приняла облик, который тебе больше по душе, и очаровала бы тебя так, что ты сам отдал бы мне всю свою любовь, как сладчайший нектар, — призналась она, наклоняясь к твоему лицу, отчего ты отшатнулся назад. — Да, я… я знаю. Ты мне это в первый же день рассказала. К чему это повторение? — спросил ты, приподняв бровь с любопытством. Ответ ты уже знал: пони странные, а чейнджлинги ненамного лучше. Кризалис раздражённо фыркнула и отстранилась, усевшись на круп. — Я королева, звук моего голоса — благословение для моих подданных. Тебе стоит чувствовать себя польщённым, что я так часто удостаиваю тебя этой чести. — А можно вернуть этот подарок? Может, обменять на что-нибудь? Мне бы не помешали нормальные простыни или, знаешь, настоящий матрас, — быстро парировал ты, отбрасывая в сторону убогую простыню из листьев. Листьев, чёрт возьми! — Единственный матрас в улье — в моей комнате, и я более чем готова поделиться, — промурлыкала Кризалис, и на этот раз ты всё-таки вздрогнул. Проклятая лошадь-насекомое-пума. Она коротко рассмеялась, но не стала ждать твоего ответа. — В любом случае, тебе будет приятно узнать, что Селестия наконец согласилась прислать посла для переговоров о твоём освобождении. Я знала, что она сдастся. Ты — уникальный экземпляр, ей просто необходимо заполучить тебя. Игнорируя намёки Кризалис о Селестии, ты спросил: — И чего Солнцезадая так долго тянет? Я уже достаточно торчу в этой дыре… Это из-за того, что я сказал, что у неё толстая задница? Потому что я имел в виду это в хорошем смысле. Не то чтобы я хотел её… ну, ты поняла. Я ведь тоже могу оценить красивый зад. Кризалис пару раз топнула копытом по полу, хихикая над твоим прозвищем для принцессы и твоими словами. — Ох, Анон, ты просто неподражаем! Я намерена сделать эти переговоры как можно более сложными, лишь бы подержать тебя поближе. Они будут долгими и… твёрдыми, как всё, что я люблю, — сказала она, облизнув клыки языком. Похоже, этим жутким насекомым нужна не столько любовь, сколько похоть. Почему они не могут испытывать к тебе такое же отвращение, как ты к ним? Наверное, потому что они обожают межвидовые штучки. Приняв твоё молчание за сигнал продолжать, Кризалис пояснила: — До сих пор она не соглашалась на переговоры, потому что пыталась отбить тебя силой. Вот её истинное лицемерие, жалкая тварь, — пробормотала Кризалис, закатив глаза. — Но, конечно, это бесполезно. Мой улей — крепость. Антипоническая магия, воздушные и наземные патрули, а ещё я нашла пару… сдерживающих факторов, чтобы ни одна армия пони не посмела к нам сунуться, — добавила она с зловещей интонацией на слове «сдерживающих». — Значит, она перестала пытаться меня отбить и готова торговаться, — переформулировал ты, желая, чтобы она просто перешла к сути. — Именно так. Но, как я сказала, я собираюсь всё усложнить. Не только потому, что я знаю, какой ты ценный трофей — и для неё, и для меня, — но и потому, что я хочу заставить её страдать за то, что она посмела мне перечить! — признала Кризалис, топнув копытом, а её голос задрожал от гнева. Ты не впечатлился, лишь закатил глаза и встал, хрустнув костями. — Так зачем ты сюда притащилась, если не просто чтобы меня помучить и сказать, что я, скорее всего, ещё надолго тут застряну? — спросил ты, потягиваясь, чтобы размять конечности. Поднявшись на копыта, Кризалис ухмыльнулась. — Я хотела сообщить, что, поскольку мы вошли в эту фазу, я решила дать тебе свободу передвижения по улью. Это действительно вызвало у тебя интерес. — То есть я могу просто шататься, где захочу? — И да, и нет, — ответила она, пожав плечами и бросив взгляд через плечо. — Я уже решила, что ты не можешь серьёзно навредить моим планам, разве что потрепать нервы моим подданным, но зачем лишать тебя веселья? В конце концов, я всегда готова показать тебе, как можно повеселиться, — сказала она, многозначительно приподняв брови. Услышав твой стон, она продолжила: — Но я не могу рисковать, ты слишком ценен. Поэтому я приставлю к тебе личного стража. — Я-я? — пискнул стражник позади Кризалис, заработав от неё презрительный взгляд. — Не ты, жалкий червь! Убирайся отсюда! — рявкнула она. Её искривлённый рог засветился, окутав лежащего без сознания стражника магической аурой и швырнув его в напарника. — И забери эту грязь с собой! — Королева Кризалис, лауреат премии «Гуманист года», — пошутил ты, глядя, как стражник вытаскивает своего товарища из комнаты. Потом ты задумался, а есть ли здесь слово «гуманист»? Может, «понитарист»? Или «эквестритарист»? А для Кризалис — «чейнджлингтарист»? Чёрт, вот это были вопросы, на которые ты хотел знать ответы. Ты очнулся от размышлений, когда в комнату вошёл ещё один чейнджлинг. Он выглядел почти как все остальные, но с отличиями: глаза фиолетовые, а не обычные голубые, спинная броня того же цвета, уши менее рваные, чем у других, и шея чуть тоньше. Резкий взгляд делал эти различия почти приятными. Обернувшись к тебе, Кризалис сказала: — Это тот страж, о котором я говорила. Её зовут Апокрита, одна из моих элитных воинов. Я дала ей указание присматривать за тобой и выполнять любые твои команды, за исключением тех, которые, по моему мнению, могут привести к… предательским действиям с твоей стороны. — Её? — первое, что вырвалось у тебя, когда ты внимательнее посмотрел на чейнджлинга, пытаясь понять. Ты думал, что Кризалис — единственная самка в улье, хотя вспомнил что-то о насекомых-колониях, где большинство — стерильные самки, но это уже было слишком сложно для тебя. — Да, её. Не говори, что ты какой-то женоненавистник, — сказала Кризалис, цокнув языком. — Серьёзно, Анон, твоя жестокость к моим подданным меня радует, но такая злоба тебе не к лицу. Я ожидала от тебя большего. — Что? Нет, к чёрту. Я считаю вас всех одинаково паршивыми, — быстро ответил ты. — Просто… я думал… а, не важно. Кризалис долго смотрела на тебя, потом пожала плечами и повернулась к Апокрите. — Ну? Не стой столбом, представься. Чейнджлинг сделала несколько шагов вперёд, расправив крылья. — Прошу прощения, моя королева, — сказала она, поклонившись. — Я Апокрита, элитный страж моей госпожи, а теперь и ваш. Это моя… обязанность служить вам, Анон, — заявила она. Ты заметил лёгкую заминку, будто она подбирала слово, прежде чем остановиться на «обязанности». Видимо, служить кому-то, кроме королевы, было для неё ни честью, ни удовольствием. — Буду звать тебя Ап, — ответил ты. На мгновение показалось, что Апокрита хочет возразить, но ядовитый взгляд Кризалис заставил её замолчать. — Как пожелаете, господин, — неохотно согласилась она. — Просто великолепно! — почти взвизгнула Кризалис, радостно топнув копытами. — А теперь идём, у меня сегодня много дел, и я уверена, Анон просто умирает от желания осмотреть улей, но сначала давай поедим… если только, Анон, ты не хочешь дать мне что-нибудь перекусить прямо здесь, — объявила Кризалис, бросив на тебя томный взгляд. Ты прошёл мимо неё, вызвав шокированный взгляд у Апокриты, и направился к выходу. — Извини, но тут у тебя нет мини-холодильника, так что закусок не держу, — отрезал ты, игнорируя очевидный намёк в её словах. Кризалис лишь хмыкнула и последовала за тобой, пару раз взмахнув крыльями. — Я всё равно тебя сломаю, Анон, и когда это случится, ты будешь ещё слаще, как выдержанное вино. — Ага, конечно, — пробормотал ты. — Жаждающая стерва.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать