Bugging Out (Жучиный переполох)

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Bugging Out (Жучиный переполох)
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Жизнь и без того паршивая, когда тебя выдергивают из дома в мир говорящих пони, таких ярких, что глаза начинают болеть. А потом добавь, что тебя быстро похищает раса насекомых размером с пони, питающихся любовью, и ты словно в аду... Или всё-таки нет?
Примечания
P.S. Если автор вернётся и выскажется негативно - я работу снесу If the author returns and speaks negatively, I will delete the work
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Одежда от премиум бренда "Чейнджлинг-гоббана"

Ты нахмурился, скрестив руки на груди и нетерпеливо постукивая ногой, глядя на собравшихся перед тобой чейнджлингов. Большинство из них, казалось, совершенно не заботились о твоём текущем состоянии, но некоторые время от времени бросали на тебя взгляды. Это было странно: хотя большинство не обращали внимания, некоторые замечали твой дискомфорт и быстро отводили взгляд, когда ты смотрел на них. — Это унизительно и крайне неуместно, — пробормотал ты, надеясь, что у тебя разовьются лазерные глаза, чтобы твои смертельные взгляды воспринимали всерьёз. — Ага, ну, нам это тоже не в радость, — огрызнулась Апокрита, её бровь дёрнулась, пока она стояла рядом с тобой. — А мне вполне нравится. На самом деле, думаю, нам стоит придерживаться этого стиля и в будущем, — заявила Кризалис с почти весёлым настроением, будучи, конечно, единственной из чейнджлингов, кто смотрел на тебя и искренне наслаждался твоим состоянием. Ты был почти уверен, что пару раз видел, как у неё текут слюни. Неудивительно, что ты заставил её намокнуть с обоих концов. Твоё текущее состояние, из-за которого ты злился, — это твоя одежда, точнее, её отсутствие. Наконец-то накопившаяся грязь и копоть на ней, плюс пара инцидентов, разорвавших ткань, заставили тебя обратиться к Кризалис с требованием предоставить новую одежду. Несколько комплектов, чтобы ты мог одеваться по случаю или просто расслабиться с комфортом. К твоему удивлению, Кризалис ухватилась за эту возможность. Будучи королевой улья злобных пожирателей любви, ждущих её требований по заложнику, у неё, похоже, было много свободного времени, и хотя она в основном была занята, она объявила обновление твоего гардероба приоритетом дня. Она быстро собрала чейнджлингов, у которых были таланты в работе с тканями и дизайне, в основном изученные во время шпионских заданий по Эквестрии. Конечно, чтобы одежда подошла, им пришлось снять точные мерки, и поэтому тебя раздели до трусов. Ты никогда особо не переживал из-за обнажения, видит бог, ты делал это достаточно часто, будучи пьяным или просто пытаясь выставить себя идиотом. Однако это было… не совсем против твоей воли, но и не по твоим условиям. Голый, потому что ты сам этого хотел? Совершенно нормально и весело. Голый, потому что тебе сказали? Унизительно! Наконец решив ответить, но не Кризалис, а Апокрите, ты сказал: — Да ладно, Ап, ты видела и похуже. Действительно, когда ты проснулся после разговора во сне с Луной, той ночью ты решил спать голышом, так как устал от того, что трусы неудобно липли во сне. После хорошего плача из-за того, что Апокрита прервала твой сон, ты решил отомстить, сбросив простыни и выставив напоказ своё всё ещё стоящее великолепие перед чейнджлингом. — Я бы попросила не напоминать, но ужасы, которые я видела, выжжены в моём разуме, — заявила Апокрита, содрогнувшись от отвращения. — Да брось. Ты должна быть польщена. Наверное, единственный раз в жизни ты увидела стоящий член, — поддразнил ты стражницу. То, что она не прыгала от радости при виде этого, явно указывало, что она играет за другую команду. Это многое объясняло. Кризалис рассмеялась, левитируя перед собой несколько разных видов ткани для осмотра, хотя ты заметил, что её смех не был самым искренним. — Знаете, я правда рада видеть, как хорошо вы двое ладите. Я выбрала Апокриту твоей стражницей, потому что она профессионал и элита, но также потому, что у неё есть какая-то индивидуальность, чтобы ты не чувствовал себя одиноко, — заявила королева, позволяя одной из тканей упасть в корзину, которую унёс чейнджлинг. Её глаза затем метнулись к вам двоим, в них была холодность, которую ты никогда не чувствовал направленной на себя в улье, но часто видел по отношению к другим. — Но также потому, что она не из тех, кто сближается с кем-либо. В конце концов, мне бы не хотелось, чтобы одна из моих элитных стражей переступила границы, вынуждая меня прибегнуть к суровому наказанию. Апокрита ничего не сказала, но ты заметил лёгкую дрожь её крыльев. Она не хотела, чтобы Кризалис хоть на миг подумала, что она что-то скрывает, чего ей, правда, не стоило делать. Ваши словесные перепалки ясно показывали, что ничего такого не происходит… но всё же, стоило это озвучить. — Ага, ну, об этом можешь не беспокоиться. Я почти уверен, что она лесбиянка. Если что, она так враждебна ко мне, потому что хочет тебя и просто ревнует, что всё внимание достаётся мне, — любезно объяснил ты. Иногда ты был слишком добр, прокладывая себе путь к райским вратам своими щедрыми поступками. На твои слова Апокрита действительно нарушила стойку, посмотрев на тебя, как на идиота. — Что? Нет, я… — О, прекрасно! — воскликнула Кризалис, холод в её взгляде исчез, когда она уронила остальные ткани. Подойдя, она втиснулась между тобой и Апокритой, обхватив вас обоих своими крыльями, что было немного больно, потому что это были острые насекомые крылья, совсем не такие, как мягкие пёрышки пегасов или аликорнов. — Я правда беспокоилась, что вы двое слишком сблизились. Услышав, что Апокрита имела возможность увидеть тебя во всей красе, я даже заподозрила, что она пытается увести тебя у меня, — разъяснила Кризалис, и её твёрдые крылья каким-то образом изогнулись, чтобы притянуть вас ближе. — Но теперь, зная это, я уверена в своём решении… и хочу заявить, что я не настолько узколоба, чтобы отрицать идею наградить мою милую элитку более интимным призом, раз уж это её вкусы, — добавила королева, впервые бросив соблазнительный взгляд не на тебя. Ты тихо ахнул от этого откровения. Кризалис бисексуалка? Очевидно, ты какой-то пророк, потому что твой сон сбывался! Конечно, сон был больше про кучу озабоченных кобыл, желающих тебя, но ты знал, как работает твой разум, и это явно вело к горячему лесбийскому экшену! — Так… Кризалис, ты когда-нибудь думала о том, чтобы зажечь с принцессами? — спросил ты как можно тоньше. Пока Апокрита смотрела на тебя, как на дурака, Кризалис лишь рассмеялась, убрав крылья и вернувшись к другим чейнджлингам. — Ну конечно, Анон, — ответила она, и твои надежды взлетели от того, как легко это прозвучало. С такими темпами ты станешь спасителем Эквестрии, человеком, объединившим пони и чейнджлингов силой своего члена. Тебе поставят статуи. Поставят статуи твоему члену! И те, и другие должны быть огромными. — В конце концов, — продолжила Кризалис, вырвав тебя из мечтаний, — Когда я завоюю Эквестрию и поставлю принцесс под свои копыта, я превращусь в обладателя самого длинного, толстого пениса в мире и буду насиловать их, пока они не станут кучкой безмозглых пони, которых даже самое отчаянное существо не тронет, настолько я их испорчу! — объяснила Кризалис, и её слова становились всё ядовитее, выражая её полное и абсолютное желание уничтожить принцесс. — Так… даже если кто-то, скажем я, предложит вам всем оргию с моим великолепным членом, ты всё равно… — Раздолбаю их дыры так, что ты ничего не почувствуешь, если попробуешь туда засунуть, — перебила Кризалис, бросив на тебя почти извиняющийся взгляд из-под гривы. — Я ничего против тебя не имею, уверена, ты бы с радостью поставил этих глупых пони на место, но я не могу позволить им получить удовольствие от твоего ствола. На самом деле, это будет величественный опыт, который я собираюсь оставить только для себя. Прощай, мирная оргия пони. Дурацкий сексуальный сон. Дурацкая Луна, прервавшая дурацкий сексуальный сон. Дурацкая Апокрита, прервавшая твой минет от дурацкой сексуальной Луны. Бросив взгляд на стражницу, ты быстро щёлкнул рукой, хлопнув по кончику её уха, заставив её почти яростно потрясти головой и посмотреть на тебя с гневом. — За что? — прошипела она, стараясь не беспокоить Кризалис, отдающую приказы чейнджлингам. — Ты знаешь за что, — ответил ты. Она, вероятно, не знала, но теперь будет гадать, что такого натворила, что тебя разозлило. Может, даже признается в чём-то, о чём ты не знал, и у тебя появится новый повод злиться на неё. — Анон, — объявила Кризалис, повернувшись к тебе, полностью игнорируя вашу короткую перепалку с Апокритой. — Мы услышали твои опасения насчёт одежды и считаем, что у нас есть несколько вариантов. Просмотри их, чтобы мы были уверены, что это приемлемо, прежде чем выделять ресурсы на твою одежду. У нас ограниченное количество ткани, и я бы не хотела, чтобы что-то пропало зря. Ты был немного удивлён, что Кризалис действительно заботится о том, что используется для твоих нужд и желаний… но быстро потерял интерес, когда перед твоим лицом левитировал блокнот с несколькими эскизами. С жадностью схватив блокнот, ты начал изучать различные дизайны, действительно уделяя время чтению заметок о том, какая ткань идёт на какой дизайн, какие преимущества она предоставляет и какие могут быть недостатки. Брюки, шорты, нижнее бельё, футболки, рубашки на пуговицах, даже халат! Ты был удивлён, насколько эффективно чейнджлинги разобрались в твоих потребностях, просто взглянув на твою фигуру. Проблемы были лишь в мелочах, но ты был уверен, что их можно быстро исправить. — Должен сказать, я впечатлён. Для вида, который надевает одежду только тогда, когда вам надо скрыться, всё здесь довольно хорошо продумано, — похвалил ты, и чейнджлинги заулыбались, выпрямившись, чтобы впитать твою похвалу. — У меня… лишь пара вопросов. — Что бы вы ни попросссили, сссэр Анон, мы ссстаремсся удовлетворить ваши потребноссти, — прошипел один из чейнджлингов. Ты задумался, почему у неё такой змеиный акцент, но не стал заморачиваться. Для тебя она была просто Чейнджлинг номер четырнадцать и вряд ли снова появится. — Для начала… почему, чёрт возьми, все штаны без ширинки?! — рявкнул ты, сунув блокнот вперёд, показывая страницу с большей частью штанов. И точно, всё на ней, включая трусы, удобно лишено ткани прямо там, где должны быть твои гениталии. Идеально подогнано, чтобы твой член и яйца были на виду. Ты знал, что эти тщательные замеры твоей зоны были слишком хороши, чтобы быть правдой. Чейнджлинги не сказали ни слова, а вместо этого синхронно повернули головы к Кризалис, которая отвернулась, внезапно найдя потолок невероятно интересным, невинно посвистывая между клыков. Только когда молчание ясно показало, что никто не собирается отвечать, Кризалис посмотрела вниз, притворившись удивлённой. — О! Что это? Кажется, что у нас не хватает ткани, чтобы покрыть всё твоё тело. Какая жалость, но нам действительно нужно быть экономными. К счастью, мои помощники тщательно определили наиболее эффективное место для экономии материала, — ответила королева, будто ответ был дан, и даже похлопала за это. — Никто ничего не сказал. Ни один из них не произнёс ни слова о нехватке ткани, — быстро заявил ты, потрясая блокнотом. — Правда? — спросила Кризалис, всё ещё притворяясь удивлённой, глядя на собравшихся. — Я могла поклясться, что слышала, как они это говорили. Не так ли? — настаивала она, подчёркивая слова сквозь стиснутые зубы. Прежде чем подхалимы успели заговорить от имени своей королевы, ты потребовал: — Прикройте мой член… тканью, и ничем больше. Я единственный, кто решает, когда и где будут видны моё эго и гроздья гнева! — Гроздья гнева? — спросила Апокрита, приподняв бровь с любопытством. — Умная игра слов, основанная на книге, и на том, что мои яйца так яростно переполнены, что они готовы взорваться, — гордо объяснил ты. — Фу. — Ты фу! Сама заткнись! — потребовал ты, почти всхлипывая, стукнув Апокриту по голове блокнотом. — Ох, ладно, — простонала Кризалис, вмешиваясь, прежде чем ты продолжил издеваться над Апокритой. — Я прослежу, чтобы штаны всё же закрывали твой член, — уступила она, скрестив передние копыта на груди и надувшись, как ребёнок. — Зануда. — Рад, что мы это уладили, — сказал ты, довольный победой в этом раунде. Ты не пропустил взгляды собравшихся чейнджлингов, слегка поражённых тем, что кто-то смог переубедить их лидера. — Переходим к следующей проблеме. — Ещё что-то? — искренне удивилась Кризалис. Бросив на неё взгляд, который говорил, что ей следовало бы знать, что тебя не проведёшь, ты поднял блокнот, перевернув страницу. На ней был выбор аксессуаров. Ничего, что ты особо просил или о чём заботился, но ты не был против. Несколько разных дизайнов ремней, новый кошелёк, так как тот, с которым ты попал в Эквестрию, прошёл через ад, и несколько шляп, если вдруг тебе захочется. Но один предмет выделялся. — Почему ты планируешь сделать мне ошейник? — спросил ты, не отводя взгляда от Кризалис, зная, что только она действительно ответит. Будто ожидая этого вопроса, она улыбнулась и небрежно махнула копытом. — О, Анон, это называется «чокер». Это вид ожерелья, между прочим очень модный. Я знаю, что его чаще носят кобылы, чем жеребцы, но мы здесь все с открытым мышлением, — хихикнула она. — У вас есть заметка, что на нём должен быть жетон с надписью «Собственность королевы Кризалис», — настаивал ты, постучав пальцем рядом с этой заметкой. Глаза Кризалис широко распахнулись, она наклонилась проверить, а затем обернулась к чейнджлингам и зашипела на них. — Идиоты! Вы не должны были это записывать в блокнот! — Не ори на них, я бы всё равно это не надел, — отчитал ты, воспользовавшись её замешательством, чтобы несколько раз стукнуть блокнотом по её голове. С помощью магии Кризалис вырвала блокнот из твоих рук и левитировала его перед собой, отступив на пару шагов, чтобы в конце повернуться к тебе. — Ладно, я не буду заставлять их делать ошейник. Есть ещё какие-то проблемы, или ты наконец решил перестать разбивать моё бедное, хрупкое сердце? — простонала Кризалис, театрально положив одно переднее копыто на голову чуть выше рога. — Вообще-то, есть ещё одна вещь, — ответил ты, вызвав у неё искренне потрясённый взгляд. — Невозможно! Я клянусь честью королевы чейнджлингов, я не пыталась больше ничего протащить мимо тебя! — ахнула она, и её магия заставила страницы блокнота летать туда-сюда, пытаясь найти, что ещё могло быть не так. — Ты этого не найдёшь, потому что проблема в том, что вы кое-что упустили, — заявил ты, протянув руку, чтобы забрать блокнот, а затем сделав жест «давай сюда» одному из чейнджлингов, получив в ответ карандаш. Закатив глаза от раздражения, Кризалис села на круп. — Мы записали всё, что ты просил. Не говори, что ты внезапно придумал что-то ещё, типа маски, чтобы скрыть от меня своё лицо, или пояса целомудрия, чтобы не дать мне добраться до твоего эго и гроздьев, потому что я прямо сейчас тебе скажу: если бы я действительно собиралась на тебя наброситься, никакой замок в Тартаре не удержал бы меня. — Так приятно знать, что единственное, что удерживает тебя от изнасилования меня, — это твоя прихоть, — пробормотал ты. Закончив с блокнотом, ты вернул его Кризалис, которая взяла его магией для проверки. — У вас есть несколько футболок и других топов, но они все какие-то скучные. Дома у меня была куча с группами, фильмами и другими дизайнами, но здесь они не имели бы смысла. Я оставлю вам придумывать свои дизайны, но вот несколько, с которых можно начать. Кризалис просмотрела твои эскизы. Учитывая, что ты был паршивым учеником на уроках рисования, ничего из нарисованного не было особо крутым, и большинство просто описывались словами. Однако один заставил её нижнюю губу задрожать, а из уголка глаза скатилась слеза. Дизайн назывался «Моя семья чейнджлингов», и под ним было несколько рисунков, едва лучше палочных фигурок. Один — человек с надписью «Я» над ним. Рядом — плохо нарисованная Кризалис, явно по тому, что она была твоего роста, с дырками в ногах, огромным рогом, который ты смог изобразить только странной спиралью, и гривой, представленной кучей свисающих линий. Над ней было написано «Кризалис» и «Мачеха» в скобках. Последней была фигура, похожая на помесь твоего рисунка Кризалис и собаки, в половину твоего роста, стоящая с другой стороны, над которой было написано «Апокрита» и, соответственно, в скобках «Собака». Левитировав блокнот к чейнджлингам, Кризалис вытерла несколько слезинок, которые всё же вырвались, и одарила тебя искренней улыбкой. Ничего соблазнительного или манящего, что… было странно тревожным, чем если бы она была такой. — Придётся внести изменения в некоторые из них, но думаю, мы справимся. Я думаю… «Госпожа» будет лучше вместо «Мачехи». Ты был готов прокомментировать это, но Апокрита опередила тебя. — Серьёзно? Ты правда проявил сострадание? Я искренне удивлена. Фыркнув, ты несколько раз похлопал рукой по голове Апокриты, вызвав у неё раздражённое рычание. — Ну конечно, даже я не полный придурок, — заверил ты её. — Мог бы меня обмануть, — пробурчала элитная стражница, не утруждаясь убирать твою руку. — Если ты правда хотел сделать её счастливой, почему бы уже не спариться с ней? — Согласна, мне бы очень понравилось, если бы ты проявил свою доброту таким образом, — заявила Кризалис, мягкая улыбка исчезла с её лица, сменившись голодной ухмылкой, её язык прошёлся по губам, обвив клыки, когда коснулся их. — Не могу в это поверить! — крикнул ты, в отвращении вскинув руки. — Я даю вам доброту от всего сердца, и вот как вы мне отплачиваете? Я этого не потерплю! Вы можете объективировать меня сколько угодно, но я никогда не поддамся вашим желаниям, у меня есть достоинство! — заявил ты, гордо выпятив грудь и маршируя прочь, оставляя их в пыли. Апокрита вздохнула и пошла за тобой. — Интересно, не зовёт ли он свои трусы «Достоинством», потому что это единственное, что у него сейчас есть.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать