Fatebreaker

Dream SMP & Tales from the SMP
Джен
Перевод
В процессе
G
Fatebreaker
Блюрин
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Томми — молодой девятнадцатилетний парень, который умирает в переулке в одиночестве, и некому его оплакивать. Внезапно его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он перевоплощается в мире «Принца Края» в принца Тесея Крафта, третьего сына Антарктической империи и первого главного антагониста книги. Зная будущее, Томми должен действовать, иначе его казнят.
Примечания
Есть в фике Шаббл, Снигснаг, TimeDeo. Я очень буду благодарна вашим комментариям и лайками в качестве поддержки, эта история очень сложная, и я правда очень стараюсь на корню убрать все ошибки.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 21

Томми послушно следует за старшим братом. Он слышит позади себя быстрые шаги Таббо и голос Шелби, доносящийся из коридора. Томми слушает вполуха, прижимая к груди коробку, которую принёс в подарок. Он чувствует себя немного глупо и совершенно не в своей тарелке. Сколько бы балов и фестивалей он ни посетил за свою жизнь, включая несколько «летних охот», которые он провёл в основном в объятиях матери, ни одно из этих мероприятий он не назвал бы вечеринкой. По крайней мере, это была не такая вечеринка, как те, что устраивали старшеклассники в другом мире. Томми никогда не был на таких вечеринках и уж точно не бывал на частных мероприятиях в кругу близких людей. У него не было друзей или братьев с сёстрами, которые могли бы дать ему такую возможность, а у его родителей не было друзей или братьев с сёстрами, которые могли бы устроить семейную вечеринку. Это была первая вечеринка Томми (по его собственным меркам), и он решил принести подарок. Сначала он подумал, что это отличная идея. Подарки - неотъемлемая часть близких отношений. Более того, он был принцем. Он мог позволить себе купить весь капитал в качестве подарка, поэтому понимал, что купить подарок сейчас не составит труда. Он был уверен, что сможет подобрать что-то особенное для своего друга. В конце концов он выбрал уютное одеяло, решив, что это как раз тот домашний подарок, который можно преподнести на что-то вроде новоселья. Он чувствует, как по телу разливается смущение, когда он идёт между двумя людьми, которые не принесли подарков. Теперь, когда он об этом думает, ему кажется, что подарки дарят только на днях рождения. Лицо Томми краснеет, и он опускает голову, пытаясь спрятать покрасневшие щёки за коробкой, которую он всё ещё держит в руках. Если бы только Таббо не забрал его. Уилбур наверняка сказал бы Томми, что дарить подарок необязательно или даже неуместно. Томми прикусывает щёку изнутри. Что сделано, то сделано, но он всё ещё переживает из-за случившегося. — Это моя комната, — подтверждает Шелби, распахивая дверь в комнату в коридоре рядом с пристройкой, в которой располагаются министерства. Шелби живет в этой комнате уже несколько недель, но только недавно она решила, что с ремонтом покончено. Она пригласила Уилбура, Томми и Таббо в свою новую обитель, чтобы они оценили, сколько усилий она приложила, чтобы придать помещению респектабельный вид. Томми так хотел пойти на вечеринку, что в итоге принял глупое решение. По крайней мере, Уилбур и Шелби ещё не начали шептаться и смеяться над ним. Томми оглядывается через плечо и видит глуповатую улыбку Таббо. Таббо не будет над ним смеяться, ведь он понимает, что Томми действительно расстроен. — Я сама украсила эту комнату с помощью магии, — объясняет Шелби, когда два принца и сын герцога входят в комнату. В комнату также проскальзывает имперский стражник и останавливается прямо у двери. Шелби не смотрит на стражника и закрывает за собой дверь. Как только дверь закрывается, по всей комнате разливается магия. Как и в большинстве гостиных, в этом помещении преобладает зона отдыха с двумя тёмно-синими диванами, расположенными по разные стороны от небольшого столика, и несколькими подходящими к ним стульями. Остальная часть комнаты оставлена на усмотрение хозяина, и Шелби с готовностью приняла это приглашение. Вдоль тёмно-зелёных стен стоят колонны из матового хрусталя, поддерживающие потолок. По стенам вьются лианы с бледно-голубыми цветами, каждый из которых размером почти с голову Томми. Томми поднимается по одной из лиан на крышу и чуть не роняет коробку, которую держит в руках. Благодаря иллюзорной магии крыша выглядит как поверхность озера с рыбами, растениями и жеодами. Одна из рыб выпрыгивает из воды и, вместо того чтобы упасть на землю, бросает вызов гравитации и снова погружается в воду. — Посмотри сюда, — зовёт Шелби. Томми перестаёт пялиться на крышу и видит маленькую герцогиню, стоящую перед большими окнами. Она щёлкает пальцами. По ту сторону стекла начинается гроза, льёт сильный дождь и сверкают молнии. Томми не сразу вспоминает, что они находятся в Антарктической империи. Здесь не бывает дождей. Хотя Томми хочется побежать, он выбирает более изящный способ: делает несколько широких шагов и оказывается лицом к лицу со стеклом. Он смотрит вниз и видит под собой не сугробы, а густую зелёную листву. Шелби стучит по стеклу, и изображение снова меняется. Сильный ветер разгоняет тучи, и песок засыпает болота. Томми видит вдалеке знакомую архитектуру. Поскольку они находятся очень далеко, Томми не может сказать, насколько точно воссоздан дворец, но он знает, что эти шпили - из Бесплодных земель. — Мастер Близнец помог мне сделать это. Он использует изображения из атласа, чтобы воссоздать места с помощью магии иллюзий. К сожалению, я не смога понять, как получать изображения в режиме реального времени. Но это мой следующий крупный проект. Шелби улыбается Томми, и её взгляд опускается на коробку у него в руках. Томми бледнеет, и его веселье улетучивается. Он чувствует, как в горле у него пузырится оправдание, готовое вырваться наружу. Улыбка Шелби не меняется. Она забирает коробку у него из рук. Она ставит её на пол, и когда Томми подходит к ней, он замечает, что пол усыпан цветочными лепестками. По крайней мере, это похоже на цветочные лепестки. Несмотря на то, что они прогибаются под тяжестью предметов, лежащих на них, они ненастоящие. Томми проводит по одному из них пальцем, видит, как оно двигается, но чувствует только ковёр под ним. Из-за этого минутного замешательства Томми не может придумать отговорку и вернуть подарок. Шелби уже развязала ленточку, которой была перевязана коробка. Она снимает крышку, и её губы складываются в идеальную букву «о». Лицо Томми краснеет ещё сильнее. Он тянется, чтобы забрать коробку, но Шелби осторожно достаёт одеяло. Она проводит пальцами по ткани. Томми чувствует себя всё более глупо. У дочери герцога было столько одеял, сколько ей было нужно. Это был бессмысленный подарок. — Мне нравится. Спасибо, ваше высочество, принц Тесей, — говорит ему Шелби, прижимая часть одеяла к щеке и пряча его между юбкой и грудью. Томми хочет сказать ей, что в благодарности нет необходимости, но она быстро поднимает взгляд на Уилбура и надувает губы. — Почему младший брат моего друга подарил мне подарок, а сам друг - нет? Уилбур неловко смеётся, потирая затылок и избегая пристального взгляда Шелби. Не обращая внимания на их потенциальную ссору и смущение Томми, Таббо обнимает Томми за плечи. Таббо прижимается щекой к щеке Томми с широкой улыбкой на лице. — Потому что принц Тесей - лучший друг на свете! Томми смеётся и берёт Таббо за руку. Он смотрит на своего друга. — Боюсь, ты меня переиграл, маленький герцог. — Ах, они такие очаровательные! — воркует Шелби, вставая. Она бросает своё новое одеяло Уилбуру. Принц не уклоняется, а становится подставкой, на которую Шелби вешает своё одеяло. Она подталкивает Уилбура, и он падает на один из диванов. Он начинает натягивать на себя одеяло, а Шелби садится рядом с ним. Они делят одеяло на двоих. Шелби похлопывает по месту рядом с собой. Томми и Таббо переглядываются и направляются к дивану. Таббо прижимается к Шелби, а Томми садится рядом с братом. Уилбур улыбается Томми и нежно проводит рукой по его волосам, побуждая Томми прислониться к груди брата. — Я принесла всем угощения, — объясняет Шелби, щёлкая пальцами. Одна из тарелок, аккуратно расставленных на столе, взлетает в воздух. Она приземляется на раскрытую ладонь Шелби, и та опускает её себе на колени. На керамической тарелке лежат маленькие квадратные печенья. Шелби протягивает одно Таббо и берёт одно для себя. Уилбур набирает горсть печенья в кулак. Шелби сердито смотрит на него, но Уилбур застенчиво улыбается ей и протягивает ладонь брату. Прежде чем Томми успевает потянуться за печеньем, Уилбур берет одно и подносит к лицу Томми. Томми открывает рот, чтобы объяснить, что он уже не ребенок, но Уилбур пользуется возможностью и кормит Томми печеньем. Блондин сердито смотрит на старшего брата, но ест печенье, потому что Шелби принесла закуски, а они очень вкусные. — Как у тебя дела на занятиях, Тесей? — спрашивает Уилбур, съедая несколько печений с ладони. Томми знает, что это ловушка, чтобы заставить его снова заговорить, но он не хочет показаться грубым, если не ответит. Томми сильнее прижимается к груди Уилбура и отвечает. — Всё хорошо. Мне там нравится, и учительница ко мне хорошо относится. Она многому меня научила. Я... Как Томми и подозревал, ему в рот кладут печенье. Томми морщит нос, жуя печенье. Он думает, что в печенье есть шоколад. Таббо заполняет тишину, образовавшуюся после того, как Томми резко оборвал свой ответ. — Я не хожу на занятия, но работаю с мастером Фвипом. Я так много всего хочу построить! Я хочу создать устройство, которое будет измельчать землю и позволит мне быстрее находить драгоценные металлы. — У меня есть обязанности. Мне не так весело, как тебе или моему дорогому брату, маленький герцог. Я учусь управлять столицей. В городе живёт множество людей, у каждого из которых есть свои желания и ожидания. Я каждый день молюсь Госпоже Смерти и Владыке Крови, чтобы я смог исполнить их волю, — объясняет Уилбур. Томми не знал, что Уилбур уже начал управлять городом. Он кажется слишком юным для этого, ведь ему только недавно исполнилось тринадцать. Томми хочет помочь Уилбуру, но знает, что, если он сделает что-то полезное для столицы, люди начнут подозревать, что он претендует на место наследника. — Я знаю, что ты совершишь великие дела во имя нашей столицы. Ты уже многого добился. Все рабочие и слуги восхваляют тебя, когда у них появляется такая возможность, — говорит ему Шелби, беря его за руку. Она улыбается ему, и Томми смотрит на неё с ответной улыбкой. Было время, когда он думал, что не стоит её спасать, что это помешает его счастливому финалу. Прямо сейчас, прислонившись к брату, слушая, как Таббо радостно хрустит печеньем, и видя торжествующее выражение лица Шелби, лежащей под одеялом, которое он принёс в подарок на свой первый день рождения, Томми решает, что хочет сохранить ей жизнь. Он найдёт способ, чего бы это ни стоило. Должно же быть какое-то решение, что-то, о чём Томми забыл в «Принце Края». — Скоро я попытаюсь обзавестись фамильяром. Это один из первых этапов на пути к тому, чтобы стать имперским магом. Хотя я сгораю от предвкушения, я очень нервничаю. Мой наставник, мастер Близнец, смог призвать фамильяра с помощью осколка яйца из Края, одного из Затерянных миров. Сделать что-то подобное… Мастер Близнец поистине великолепен. Я могу только надеяться, что мне удастся призвать что-то столь же впечатляющее, — говорит им Шелби с ноткой беспокойства в голосе. Уилбур сжимает её руку. Томми встречается взглядом с Шелби и многообещающе ей улыбается. Он уже знает, что она станет одним из величайших магов всех времён, поэтому он знает, что даже если она не призовёт фамильяра, с ней всё будет в порядке. Тем не менее Томми не знает, кого в итоге призовёт Шелби. Если в "Принц Края" об этом писали, то Томми не помнит. Дверь со скрипом открывается. Все взгляды устремляются на неё. Никто не открывает дверь, но на пороге стоит женщина, скрестив руки на груди. На ней ярко-зелёная рубашка с белым ворсом внутри, из-под подола выглядывают шарики. На ней жакет из того же материала и того же цвета с золотыми пуговицами под тёмно-фиолетовой шалью. Её ноги обуты в фиолетовые сапоги, а руки закрыты коричневыми кожаными перчатками. Её рыжие волосы заплетены в косу тёмно-зелёной лентой. Она стоит и оглядывает комнату зелёными глазами, а одной рукой заправляет за ухо единственную прядь своих белоснежных волос… Томми широко раскрывает глаза, когда замечает, что у неё заострённые уши. В качестве дополнительного бонуса из её волос, словно маленькие оленьи рога, торчат фиолетовые драгоценные камни. Томми никогда раньше не видел эльфов, но он знает, что эта женщина должна быть одной из них. Или же она очень редкий гибрид. Женщина входит в комнату. Подобно тому, как присутствие Шелби влияет на атмосферу в комнате, женщина, кажется, воздействует на свет в комнате. Он приобретает фиолетовый оттенок, а жеоды в озере над их головами светятся ещё ярче. Лепестки цветов под ногами женщины становятся такого же фиолетового цвета, как и её шаль. Женщина неопределённо указывает на дверь. Дверь начинает закрываться, и шут вбегает в комнату, прежде чем она закроется полностью. Он подмигивает Томми и подходит к императорскому стражнику. Стражник не обращает на шута никакого внимания, даже когда тот опирается локтем о его плечо. — Имперский маг Близнец Тэй приветствует его императорское высочество принца Уилбура, его высочество принца Тесея, его светлость маленького герцога Таббо и её светлость маленькую герцогиню Шелби, — говорит женщина. Она выпрямляется из поклона и опускается в одно из мягких кресел рядом с диваном, на котором отдыхают четверо друзей. Близнец использует тот же трюк, что и Шелби, чтобы поднести чашку с блюдцем к её протянутым рукам. Она улыбается Шелби и говорит, готовя чай так, как ей нравится. — Поверь мне, Шелби, твой фамильяр будет таким же особенным, как и мой. Когда Близнец начинает пить чай, Таббо бросается на подлокотник дивана. Он смотрит на неё широко раскрытыми невинными глазами. Джемини улыбается ему, а Таббо, кажется, придвигается к ней ещё ближе. — Можно нам их посмотреть? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… Шелби хватает Таббо и сажает его к себе на колени. Близнец смеётся, вместо того чтобы расстроиться. Она задумчиво постукивает рукой в перчатке по подбородку. Обдумав всё, Близнец щёлкает пальцами. Из ниоткуда появляется существо и садится на подлокотник кресла, в котором сидит Близнец. Томми опирается на грудь Уилбура, чтобы лучше рассмотреть существо. Это гибкое существо с четырьмя конечностями и двумя перепончатыми крыльями, покрытыми чёрной чешуёй, которая, кажется, поглощает весь свет в комнате, как крылья Филзы. У этого драконоподобного существа чисто-фиолетовые глаза, которые, кажется, смотрят на всё в комнате одновременно. Несмотря на то, что оно размером с охотничью собаку, оно передвигается, как проворная кошка. По иронии судьбы, на спинку стула запрыгивает кот. Он сделан из аметистовых драгоценных камней. Он двигается как настоящий кот, но из-за полупрозрачности его состава сложно сфокусироваться на нём. Кот сворачивается калачиком на диване и облизывает переднюю лапу языком из драгоценного камня. Томми не может понять, кто его больше восхищает: дракон из Затерянного мира или кот, сделанный из кристаллов. Близнец гладит дракона по голове, и тот начинает мурлыкать. Джемини наклоняется к группе из четырёх человек и тихо шепчет, чтобы не потревожить спящего дракона. — Это Вайолет. Как объяснила Шелби, я призвала её с помощью осколка яйца из измерения Край. Этот осколок принадлежал императорской семье на протяжении многих поколений. Я смогла заполучить его в рамках своего контракта. Томми смотрит в глаза Близнеца. Он оглядывается на рога у неё на голове. Должно быть, была какая-то причина, по которой Близнец покинула защищённые города эльфов, чтобы стать имперским магом в империи, которая не нравится её народу. В настоящем и будущем конфликтов с эльфами не предвидится, но Томми знает, что в прошлом они были. Близнец стала имперским магом только ради осколка из Края? Был ли в контракте какой-то подвох или причина, по которой Джемини пришлось покинуть эльфов? — Это элементаль земли типа драгоценного камня! — говорит Таббо, указывая на кота, сидящего на коленях у Шелби. Его глаза широко раскрыты, и Томми считает своего лучшего друга очаровательным. — Ты права. Это Куртран. Стихии земли нечасто встречаются в империи. Я бы не сказала, что они редкие, но ты не встретишь много людей, заключивших с ними контракт. Стихии драгоценных камней я бы назвала редкими. Я нашла Куртрана, когда изучала магическую аномалию в жеоде в горах, — объясняет Близнец, запрокидывая голову, чтобы посмотреть на кота. Пока её внимание рассеяно, Вайолет перепрыгивает с подлокотника кресла на подлокотник дивана. Таббо возбуждённо пищит, но Вайолет перепрыгивает через него и устраивается на коленях у Уилбура. Принц вздрагивает, но осторожно кладёт руку на морду Абиссала. Томми наблюдает за тем, как Вайолет устраивается поудобнее, а её хвост обвивается вокруг запястья Томми. Чешуя Вайолет похожа на змеиную, но почему-то теплее. — Вайолет, — упрекает её Близнец, но не пытается отнять у Уилбура и Томми их подопечную. Дракон сияет от их внимания. Близнец закатывает глаза и с нежностью вздыхает. — Ладно, как я уже говорила, Вайолет прибыла из Затерянного мира, известного как Край. Хотя у нас не так много сведений о Крае, мы можем подтвердить, что это ряд островов в бесконечной пустоте. Мы считаем, что в Крае поклоняются божеству, известному как Дракон Края, хотя трудно сказать, в каком качестве. Некоторые предполагают, что Дракон Края - это бог, другие считают его королевой. Возможно, это титул хранителя, который передаётся по наследству, а не буквальный дракон. Мы действительно не знаем. — Возможно, настанет день, когда мы узнаем больше. Хотя между мирами и существуют барьеры, они не являются непреодолимыми. В качестве примера можно привести нашу царицу. Как Вайолет пришла из Конца, так и царица пришла из Нижнего мира. Небеса не призвали ни одну из них домой, поэтому мы можем предположить, что не имеет значения, если несколько сущностей проскользнут сквозь щели. На самом деле, поскольку мы не знаем, зачем вообще были возведены барьеры, можно предположить, что небесам уже всё равно, рухнут они или нет, — объясняет Близнец. Томми бросает взгляд на шута в углу комнаты. Тот снова подмигивает Томми, но принц не понимает, почему на этот раз. Он подозревал, что шут из Затерянного мира, но значит ли это, что он подмигивает именно поэтому? Или шут подтверждает предположение Близнеца о том, что небесам всё равно? — Только благодаря милосердию богини смерти и Кровавого бога, — говорит Уилбур, убирая руку от морды Вайолет и прижимая её к сердцу. Уилбур закрывает глаза, а Шелби и Таббо в точности повторяют его действия. Рука Томми дёргается, но он не может полностью посвятить себя поклонению двум богам, в которых не верит. На самом деле от этих имён у него киснет во рту. Именно бог крови заставил Техно заключить контракт со Стивом, что привело к той неразберихе с водяными элементалями, которые свели его с ума. Это группа мятежников, которые ревностно верят в богиню смерти и в итоге убили Кристин. Близнец встречается взглядом с Томми. Её взгляд становится более проницательным, анализирующим. Томми едва сдерживается, чтобы не попросить её никому об этом не говорить. Будет плохо, если кто-то узнает, что младшему принцу нет дела до двух богов-покровителей империи. Близнец наклоняет голову набок, и с её лица исчезает неестественное выражение, сменяясь счастливой улыбкой. — Их милосердие может быть одним из условий, при которых царица и Вайолет останутся в империи. Близнец бросает взгляд на шута и машет ему рукой. Шут делает колесо и приближается. Он падает на колени перед имперским магом. Она качает головой и добродушно улыбается. — Я пригласила тебя не просто так, шут. Это праздник в честь моей ученицы. Ты должен оживить его музыкой. — Я не... — начинает шут, но замолкает, когда Близнец протягивает ему гитару. Шут улыбается ей и берёт гитару в руки. Он встаёт, покачиваясь на каблуках. Он смотрит на гостей, которых должен развлекать. — Меня попросили спеть, и я спою для моих драгоценных гостей. Шут наигрывает несколько аккордов и начинает петь весёлую песенку о юноше, который выставляет себя дураком, чтобы завоевать сердце прекрасной девы. Томми слушает, чувствуя, как Уилбур смеётся ему в ухо. Вскоре он уже не различает слов песни, и слышит только биение сердца брата. Томми закрывает глаза и тихо вздыхает. Ему это нравится.

─┉┈◈◉◈┈┉─

— Не надо, — раздается голос позади Ранбу. Он отводит взгляд от грибовидного существа и видит Джорджа, стоящего в конце дороги. Вместо академической формы на нем повседневная одежда. Однако шляпа по-прежнему плотно сидит на его голове, отбрасывая темные тени на лицо и заставляя глаза светиться из-под полей. Ранбу вздрагивает, когда эти глаза устремляются на него. — Я не... я не был... Джордж ничего не говорит, проходя мимо Ранбу. Он наклоняется достаточно низко, чтобы протянуть руку. Грибовидное существо вперевалку поднимается на его руку, обхватив предплечье Джорджа. Закрыв свои чёрные глаза, существо издаёт звуки, похожие на храп, и из его похожего на рот отверстия вырываются мягкие клубы дыма. Джордж проводит пальцами в перчатках сквозь дым. — Это не элементаль земли. Это фамильяр. Это мой фамильяр, и он бы напал на тебя, если бы ты к нему прикоснулся. В отличие от других врагов, с которыми ты мог столкнуться, мой фамильяр не стал бы с тобой сражаться. Он бы выпустил этот дым, и ты бы потерял сознание. Пока твой разум беззащитен... с тобой может случиться что угодно. В Киноко много странных существ. — Я... я буду иметь это в виду, спасибо, — говорит Ранбу, глядя на свои руки. Он пытается не обращать внимания на то, как мягкий, нейтральный голос Джорджа звучит у него в голове. На поверхность всплывают воспоминания о людях, с которыми он сражался. Большинство из них исчезают, но те, что связаны с Дримом, остаются на задворках его сознания. Ранбу не может их подавить и боится, что Джордж может их почувствовать. — Хорошо. Ты уже показал себя осторожным и трусливым человеком. Сохраняй эти качества, и, возможно, ты проживёшь достаточно долго, чтобы понять, каким должен быть конец твоего пути, — объясняет Джордж, начиная уходить. Несмотря на то, что он оскорбил Ранбу, назвав его трусом, его голос не оставляет сомнений в правдивости его слов. Ранбу вздрагивает. В этом смысле Джордж похож на его фамильяра - врага, с которым Ранбу никогда раньше не сталкивался. — Хотя, между нами говоря, даже когда ты поймёшь, зачем проделал весь этот путь, ты всё равно не дойдёшь до конца… По крайней мере, я постараюсь. Ранбу молится, чтобы это оказалось неправдой.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать