Parallax

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Фантастические твари
Гет
Завершён
R
Parallax
Serpentine N.R.
автор
Описание
Истории Тома Реддла и Нагайны с разных точек зрения: как канонных, так и альтернативных.
Примечания
Сборник авторских драбблов, вдохновлённых челленджами и собственными авторскими фантазиями. Много визуала с Томайной можно найти здесь: Группа в VK: https://vk.com/tominisnakes Канал в Телеграм: https://t.me/tominisnakes
Посвящение
Всем, кому нравится пейринг! 🖤
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Hetaira

      Том медленно брёл по афинским улицам, окружённый многоголосым гулом оживлённого города, но ни один звук, казалось, не касался его напрямую. Его высокая статная фигура приковывала взгляды прохожих: кто-то видел в нём чужестранца, кто-то — странствующего философа, кто-то — воина. Но лишь одна женщина знала, что за его молчанием скрывается не жажда славы или богатства, а та редкая искра, что способна воспламенить человека изнутри. Нагини ждала Томаса в доме на окраине, где виноградные лозы оплетали стены, а воздух был густ от аромата жасмина.       Нагини, — красавица с телом, словно выточенным из бронзы, и лицом, в котором читались одновременно нежность и горечь, умела встречать его так, будто он возвращался не с простой прогулки, а с триумфальной битвы. Её приветствие было безмолвным, и в словах не было нужды. Плавный поворот головы, лёгкая тень улыбки, изящное движение рук; поцелуй, оставленный её тёплыми губами — в каждом жесте сквозила уверенность и власть красоты. Видя и чувствуя это, Том испытывал странное смешение слабости и силы, будто сама Афина в человеческом облике согласилась даровать ему своё внимание.       Когда они оставались наедине, между ними не было привычных светских бесед, которые Том находил нестерпимо скучными. Их вечера текли, как река в русле, — неспешно, с тихими переливами. Том рассказывал ей о своих снах — не о делах или людях, а о снах, в которых он видел бескрайнее серое море и далёкие сияющие острова. Рассказывал о далёкой Родине. Он делился с Нагини самым сокровенным. Том всё чаще ловил себя на мысли, что открывает ей то, что не доверил бы никому другому. Слова о своём странствии в поисках мудрости и вечной жизни, о разочарованиях, о том, что всякая мысль, даже самая яркая, со временем угасает. Нагини слушала, и в её молчании не было снисхождения. Напротив, казалось, она знала, что все его признания — лишь часть куда большего. Чего-то, что он сам пока не осмеливается произнести.       Нагини отвечала редко, но её слова были весомы, как удары сердца. «Твой путь — это и есть твоя цель. Следует ценить каждый шаг, каждую трудность и весь опыт, который встречается на жизненном пути», — сказала она однажды, и Том внезапно осознал, что эти слова будут звучать в нём ещё очень долго.       Истинное удовлетворение и смысл жизни находятся не в финале, а в самом процессе сампознания.       И тогда Том впервые испугался. Испугался того, что Нагини становится не просто его спутницей, а его внутренним голосом, которому он неизбежно подчиняется. В её присутствии он видел себя яснее, чем когда-либо.       Том хотел держать её ближе, но в то же время пытался дистанцироваться. И чем сильнее он стремился сохранить над собой контроль, тем больше понимал: в этой женщине, в её смехе, в её молчании, в лёгкой тени морщинки, залёгшей у губ, заключено куда большее искушение, чем плотское. Это было искушение потерять свою отрешённость, позволить себе быть смертным без оговорок, до конца. Том сидел у окна, наблюдая, как лунный свет скользит по её волосам, и думал: «Если я останусь здесь, я изменюсь. И, возможно, уже никогда не смогу вернуться прежним».
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать