Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Дочь Николая ІІ, Анастасия Романова, действительно выжила, но оказалась не в Европе, а в теле четырёхлетней дочери Махидевран
Люли-люли
05 октября 2025, 04:17
В комнате стояла гробовая тишина.
Десять взрослых, молча и затаив дыхание, наблюдали, как шестилетняя девочка рассматривает новорождённого ребёнка. Завороженно и забывая дышать от нахлынувшего восторга.
Никто этого не озвучивал, но все понимали, что произошло и происходит нечто из разряда божественного и непостижимого, недоступного для простого человеческого понимания. А центр всего этого — Нурбахар и светловолосый безымянный ребёнок.
Поэтому никто не насторожился, когда Сулейман позвал свою шестилетнюю дочь посмотреть на родившегося две минуты назад младенца.
И никто не удивился, услышав, как Сулейман, осторожно и почти шёпотом, спросил у Нурбахар:
— Знаешь, как его зовут?
Этот вопрос вырвал Анастасию из мыслей, от которых она выглядела так, словно вот-вот задохнётся от восторга.
Бог... Тот самый, что устроил мировой потоп, спас Даниила от львов, и воскрешал мёртвых...
Это он прислал её сюда. А потом, на православную Троицу, показал ей три сна о том, что у турецкого султана родится светловолосый сын.
И вот он... Светловолосый...
Вопрос Сулеймана, «как его зовут?», не давал ответа на то, мальчик это или девочка. В турецком языке, к чему княжна никак не могла привыкнуть, слова «его» и «её», никак друг от друга не отличались. Поэтому, дословно, Сулейман спросил:
— Ты знаешь этому имя?
Но Анастасия настолько доверяла богу, что даже не попыталась уточнить, какого «это» пола.
Для неё было очевидно, что родился мальчик.
Но имени для него у княжны не было.
Ей казалось, что его, как и всех предыдущих мальчиков, назовут типичным династийным именем.
Но этот светловолосый мальчик, который родился десять-пятнадцать минут назад, уже казался Анастасии красивым. Слишком красивым, чтобы стать Мурадом или Абдул-Хамидом.
Он не был похож на Абдул-кого бы то ни было.
Он был похож на ангела. Поэтому Анастасия хотела назвать его Михаилом, как архангела. Но не слышала, чтобы у этого имени был мусульманский аналог.
Значит, не Михаил, а Иисус.
Он похож — прям как на картинах. Мария и белокурый голубоглазый младенец Иисус.
Славяне не назвали своих детей именем Иисус. Но в некоторых частях мира это было обыденностью. У испанцев, например, имя Иисус звучало как Хесус. А у мусульман:
— Иса.
Сказав имя вслух, Анастасия подумала, что это, наверное, как-то не по-православному.
Может быть, имя Иисус вообще никому нельзя давать, даже в мусульманском варианте и мусульманским детям?
Но было поздно — все присутствующие услышали: Иса.
Он заворочался и Сулейман вернул его Хюррем.
А потом, с надеждой, осторожностью и с долей опаски, спросил у Анастасии, не знает ли она чего-то нового, что касается состояния здоровья ребёнка.
Но княжна по-прежнему ничего не знала.
Она ушла к себе в покои.
А оставшиеся взрослые, отойдя от первоначального ужаса и шока, подхватили её восторг.
Ведь чудо случилось не только для православной Анастасии.
В мусульманской картине мира всё выглядело так же волшебно.
Слова о том, что Баязид родится на дороге, можно было списать на совпадение.
Но рождение светловолосого мальчика было явным доказательством, что с Нурбахар разговаривал сам Аллах.
И сообщил он ей о рождении ребёнка, которого она назвала Исой.
Поэтому его рождение чем-то походило на мусульманский вариант Второго пришествия.
Сперва ему, завёрнутому в блестящие пелёнки, официально дали имя Иса.
А потом, вместе с наряженной в синее платье Анастасией, продемонстрировали какому-то деду, который, насколько княжна поняла, выполнял для мусульман те же функции, что и митрополит для православной церкви.
Он, среди прочего, пробормотал над детьми что-то по-арабски. А потом вложил в руку Анастасии и сунул в пелёнки Исе несколько золотых монет.
К чему это, княжна не поняла, но выглядело это забавно.
Если бы дед привёл с собой пару друзей с ладаном и смирной, было бы ещё забавнее.
В течение суток вокруг Исы собрались все обитавшие в столице врачи, целители, бабки и знахари.
Валиде от него практически не отходила.
Хатидже после его рождения поселилась во дворце у брата.
А Сулейман оставался у Хюррем ночевать.
Практически не высовывалась только Махидевран.
Но у всех остальных Иса вызывал помесь восторга, страха, обожания и трепета.
Словно он был первым «правильным» и во всём идеальным ребёнком. Именно таким, на которого все надеялись, которого ждали и хотели.
Словно все предыдущие дети были с дефектами.
Хюррем расхаживала с ним по покоям, и со стороны казалось, будто он её главное в жизни достижение. Как будто четверо предыдущих её детей были девочками. А пятый, молитвами всей империи, родился мальчиком. Наследником. И стал для неё с мужем маленьким сокровищем.
Сулейман тоже выглядел так, словно у него не семь, а всего двое детей — Иса и Нурбахар.
А Анастасия, так как все видели в этом нечто божественное, могла приходить к Исе в любое время дня и ночи.
И она приходила. По нескольку раз на день.
Заставляя взрослых замирать и с восхищённо-испуганным трепетом смотреть за каждым её движением.
Княжна приходила к Исе, просто чтобы на него посмотреть.
Но ещё больше, чем сам Иса, Анастасию интересовал его пупок.
Она отлично помнила рассказы о том, что у Алексея он кровоточил и долго не заживал. И это, как позже выяснилось, было самым первым признаком гемофилии.
Но у Исы ничего подобного не наблюдалось.
Только делать выводы было слишком рано, потому что Исе было всего пять дней.
В этот самый пятый день, под вечер, к Анастасии в покои пришла Хатидже.
Она начала издалека, заговорив об Исе, а потом о беременной Хюррем.
Но на деле её интересовал всего один конкретный вопрос:
— У меня когда-нибудь будет ребёнок?
Анастасия не имела ни малейшего понятия. Поэтому ответила, что не знает. И по-детски обнадёживающе добавила:
— Я обязательно тебе скажу, если узнаю.
Хатидже улыбнулась сквозь гримасу боли, прижала Анастасию к себе и уткнулась в её макушку.
Иса не выглядел больным, но все ждали какой-то катастрофы.
Вокруг него и его покоев круглосуточно роились врачи.
Взрослые наблюдали за каждым его телодвижением и прислушивались к каждому изданному им звуку.
Всех волновало, как он дышит, спит и ест.
И все сходились во мнении, что он, по крайней мере пока, самый тихий, спокойный и беспроблемный ребёнок на свете.
Он ни разу не кричал, только жалобно хныкал. С каждым днем становился всё щекастее и красивее. И, в целом, был именно таким, каким Анастасия представляла себе младенца Иисуса. Тихим, не умеющим кричать, похожим на ангела. С огромными, от рождения умными, печальными глазами.
Анастасии казалось, что с ним может что-то произойти на восьмой день после рождения. У новорождённого Иисуса в этот день было обрезание. Поэтому истекающий кровью восьмидневный Иса выглядел бы крайне символично.
Но с ним ничего не произошло. Ни на восьмой день, ни на девятый, ни десятый.
А вот на одиннадцатый кое-что произошло, но не с Исой.
Княжна в тот день снова зашла в покои Хюррем. Уже привычно села рядом с ней на диван и посмотрела на Ису.
Он ещё не спал, но уже собирался, поэтому Хюррем шёпотом запела ему:
— Люли-люли, Исусыку, люли, малэсэнькый...
Язык был славянским. Точно не русским, но похожим.
Поэтому Анастасия застыла.
Она почти два года не слышала ничего даже приблизительно родного. И вдруг — что-то славянское, ещё и об Иисусе.
Ещё больнее Анастасии могла сделать только «Ночь тиха над Палестиной», спетая на чистом русском.
Но и от того, что пела Хюррем, было невыносимо больно. Больнее, чем от воспоминаний об ипатьевском подвале. Потому что в том подвале Анастасия была со своей семьёй и в своей стране.
А здесь, в семье турецкого султана, всё было чужим. Но не для Нурбахар, а только для Анастасии. Поэтому она должна была делать вид, будто славянская песня об Иисусе не имеет для неё никакого значения. И не давать покатиться душащим её слезам.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.