Метки
Описание
Лисбет Ньют — трусиха. Ей кажется, что она не вписывается в свою фракцию, и жалеет о своем выборе на Церемонии. Один из лидеров Бесстрашия докажет ей, что она ровно там, где должна быть. Или, по крайней мере, там, где может ему пригодиться.
Примечания
Мудборд моей ОЖП — https://ru.pinterest.com/brave_huxley/lisbeth/
Плейлист собираю тут — https://vk.com/music/playlist/14351124_92_78716abc63465b22c9
Залетайте — https://t.me/alissavolya тут обсуждаем фанфики по ГП и Дивергенту и всякую фигню!
Этот фанфик — мой эксперимент по перемещению ГГ в другую фракцию. А то чего все Бесстрашие, да Бесстрашие, а?
Работа в процессе, метки в шапке могут меняться, персонажи — убиваться, пейринги — добавляться.
Посвящение
Всем, кто меня когда-либо читал 💜
Своей первой работе и бесподобной Кэтрин. Боже, дай сил Лисбет стать такой же мощной женщиной 🫡
Глава 7. О нитках и нитях
07 октября 2025, 11:31
Чувствую на себе руки Мэтта — он пытается поднять меня, а когда у него выходит — трясет в своей излюбленной манере, и его веснушки яркой рябью мелькают перед глазами.
— Эй, ты в порядке?
— Буду в порядке, если ты перестанешь меня дергать…
Грязными руками стараюсь к лицу не прикасаться. Показываю Мэтту, что нужно убрать волосы, но он не понимает: то раскрыв рот смотрит на меня, то оглядывается в поисках той, кто меня ударил.
— Кто это был? Что за девка?
Рут. Быстро охватываю площадь возле штаба взглядом, но за вылупившимися на меня искренними никого похожего на нее уже не вижу. Она ведь не просто так меня ударила. «Завтра решение придет само», — сказала она вчера. И оно пришло — в виде нее.
Глупая Рут.
— Лисбет, слышишь?
— Да слышу. — Выставляю руку, будто боясь снова упасть. — Не тереби меня.
Вспоминаю, что, вообще-то, вчера получила сотрясение, и вряд ли второй удар как-то помог.
Возле входа в наш штаб краем глаза замечаю сумбурное движение. И на его фоне — четкий силуэт, направляющийся прямо к нам.
Мама.
— Лисбет! — ее суровый обычно голос сейчас напоминает вороний крик: сквозь показательную строгость пробивается — мне не кажется? — тревога. Приблизившись, она тут же обращается к Мэтту, пока я тупо смотрю на рукав ее белого узкого платья. — Что произошло? Почему… откуда кровь?
Мэтт хочет что-то ответить, но запинается, уставившись снова на меня. Не хочу его мучить и все-таки выговариваю:
— Это... Рут. Я ее… — не знаю точно, должна ли я это говорить, — ...немного знаю.
— Рут? Что за Рут? — Мама с непониманием смотрит на меня, потом вертит головой.
Она делает это так быстро и резко, что у меня самой начинает плыть пространство перед глазами. Я бы, наверное, потеряла равновесие, если бы Мэтт меня не держал.
— Мэттью! — прикрикивает вдруг на него моя мать. — Объясни же!
Я только киваю, разрешая ему сказать. Осторожно, чтобы не трясти снова мозгами.
— Она… — Кажется, даже его веснушки от его страха побледнели. — Она, похоже, из бесстрашных.
Мама замирает, а глаза ее стекленеют. Будто у хищницы, почуявшей добычу.
— Бесстрашные? Были здесь?
— Нет. Мы вчера… слегка повздорили, — объясняю я, но говорить слишком сложно, так что я тихо произношу: — Миссис Ньют, не отложим этот разговор чуть на потом? Я пока не очень в состоянии объясняться.
Мама думает уже о чем-то своем. Махнув рукой, наказывает Мэтту:
— Отведи ее в медпункт, пусть вызовут врачей. Я сообщу Джеку.
Мэтт, неосторожно крутанув меня вокруг своей оси, ведет меня вперед, придерживая за спину. С его лица не сходит тревога, но я знаю, что втайне он радуется, получив недолгое освобождение от рабочих задач.
Вдруг хочу обернуться на маму. Джек? Она назвала мистера Кана… Джеком?
Почему-то мне становится обидно и мерзко. Уже и не знаю, отчего именно меня тошнит.
— Так что за Рут, Лисбет? — шикает Мэтт тихо, хотя миссис Ньют осталась далеко позади — я не слышу цоканья ее каблуков по почти уже опустевшей площади перед входом в штаб.
— Это бывшая Эрика, — честно отвечаю я и только сейчас до конца осознаю ее план. — Блин.
— Что? Это она так сцену ревности отыграла? — Мэтт помогает мне подняться по лестнице, так будто меня не по лицу ударили, а перебили колени. — Слушай, зря ты с ним вчера ходила.
Несмотря на произошедшее только что, я так совсем не думаю. Не совсем еще понимаю почему, но точно знаю, что не хочу разговаривать с Эндж, которая уже несется к нам от лестницы. Не хочу видеть, как на меня все пялятся, когда я перешагиваю порог вестибюля. Не хочу думать, что будет, когда Кан узнает обо всем. Единственное, что на какое-то время занимает мои мысли — бесстрашный на входе, который игнорирует сработавший на нас металлоискатель.
Энджи начинает верещать возле нас, но я даже не пытаюсь на ней сосредоточиться — просто хочу занять горизонтальное положение, и поскорее.
Медпункт в главном штабе Искренности небольшой — недалеко от здания есть полноценная больница, так что врачам, особенно по указанию моей матери, ничего не стоит быстро добраться сюда. А пока мы их ожидаем, медсестра обрабатывает мою рану на лице. На секунду она заглядывает мне в глаза, как будто намекает на очевидное — гематомы не темнеют за несколько минут.
От удара до сих пор болят даже зубы, и я искренне радуюсь, что Мэтт уходит, цепляя за собой Энджи у двери, и мне ни с кем не приходится разговаривать хотя бы некоторое время. Потом, правда, приходят врачи, и заставляют объяснять, как, когда и при каких обстоятельствах мне разбили лицо. Но тут уж, наконец-то, мне позволяют прилечь.
Я скидываю измазанный в крови пиджак, не боюсь помять белые брюки, запачканные теперь пылью, заталкиваю ботинки подальше под койку. Мне нужно — нужно подумать, что сказать Кану и матери, но сейчас просто физически не могу думать. В голове взрыв, лицо пульсирует под пакетиком охлаждающего геля, саднит ладонь, на которую я припала после удара.
А еще — в груди щебечет непонятное чувство, граничащее с восторгом, благодарностью и… не знаю. Чем-то таким же безопасным, как папин пыльный сарай.
Прикрываю глаза и просто ощупываю это чувство внутри себя, пытаясь понять, что оно значит.
Рут. К чему был этот ее благородный выпад? Это забота обо мне или…
Вздыхаю. Узнай мое начальство о моей вылазке в Бесстрашие — нам всем конец. Конечно, в первую очередь Рут думала об этом. Если вообще думала о чем-то другом.
Если бы кому рассказывала, тут были бы слова «и тут я вспомнила, что она была вместе с Эриком». Но дело в том, что мне нужно об этом вспоминать — мысль об этом маячит где-то рядом каждую секунду, когда я думаю о Рут. И от этого я испытываю что-то похожее на стыд или неловкость…
— Лисбет.
Я вздрагиваю и даже пытаюсь подскочить, но через пару секунд понимаю, что должна лежать. Голос Кана раздается в палате неожиданно, а еще он так же неожиданно спокойный и тихий. Заботливый и почти ласковый.
Но несмотря на внешнее спокойствие, Кан, как и моя мама, стоящая рядом, напряжен. Незримая аура недоверия — вот что наполняет воздух в палате.
— Как ты себя чувствуешь, Лисбет? — Кан подходит ближе, и от его проницательного взгляда мне уже совсем не хочется оставаться лежать.
— Нормально. Спасибо.
— Расскажешь, что произошло?
Мама пока молчит, сканируя меня взглядом. Она мне не доверяет, но с Каном у меня еще есть надежда.
— Эта девушка… — Я все-таки немного поднимаюсь на локтях и подкладываю подушку под спину. — Она… ну, насколько я поняла, она была с Эриком какое-то время… ну, знаете… в смысле, что…
— Ты сказала, ее зовут Рут, — резко вставляет мама.
Я осторожно киваю, дав себе еще немного времени.
— Она… представилась.
— Перед тем как тебя ударить?
Мне все еще страшно и неловко, но мое внешнее спокойствие начинает подтачивать раздражение от ее скептического тона. Меня злит то, что мама готова к тому, что я могу ее обмануть.
— Да, — за грубостью я пытаюсь спрятать собственную оплошность, когда сказала, что уже «немного знаю» Рут. — Представьте себе, миссис Ньют. Приревновала и дала знать, как ее зовут.
Замечаю, как Кан чуть отворачивается, пряча от нее ухмылку. Он явно относится к этой ситуации куда проще. Или, по крайней мере, не демонстрирует уверенность в каком-то заговоре, о котором тут же начинает говорить мама:
— Мне кажется, ревность тут не при чем. Джек, — снова она неосознанно бьет меня этим словом, поворачиваясь к Кану, — я думаю, это запланированное нападение.
— Какое нападение, мама!
Терпеть высокомерную манеру разговора миссис Я-Все-Знаю-Лучше-Вас уже не получается.
— Лисбет, ты как будто совсем разучилась критически мыслить, — ее глаза режут меня сталью. — Сразу после принятия закона на тебя нападает представитель недружественной нашим идеям фракции.
Твоим идеям, мама. Твоим.
— Она не представитель.
Я бы нашла еще что возразить, но меня останавливает мягкий вопрос Кана:
— Лисбет, где ты была вчера вечером?
Чувствую, как кровь приливает к щекам. Отвертеться не получится.
— Ходила к отцу.
Не подумав, отворачиваясь, потому что чувствую, что пытаюсь соврать. Не договорить. Потому что знаю, что после этого он спросит:
— А потом?
— Была с Мэттом.
Такой ответ внезапно сшибает с него маску спокойствия.
— С Мэттью? Миллером?
— Да, — приходится прочистить горло. — Мы вроде как… встречаемся.
На несколько мгновений в палате повисает неловкая и тупая тишина. Будто отношения с Мэттом — худшая из глупостей, которые я могла совершить. Хочу уже об этом спросить, чтобы не пришлось слушать звон в ушах, но Кан, найдя слова, наконец, тихо произносит:
— Я не знал.
У меня тут же вырывается:
— Зачем вам знать?
Кан не отзывается, разглядывая стену над моей головой. Я чувствую себя еще более странно: не понимаю, что такого в том, чтобы встречаться с Мэттом. И зачем Кану об этом знать. Пока я об этом размышляю, мама начинает высказывать свои очередные глупые размышления и предложения.
Вызвать Макса. Или даже самого Эрика. Вызвать Рут и заставить ее объяснить свой поступок. Зачем? Она ведь скажет то же самое. Впрочем, пусть. Это был ее план, пусть теперь выкручивается.
Мама говорит, говорит и говорит. Кан, кажется, сам ее не слушает, как обычно задумавшись о чем-то с непроницаемым и спокойным лицом. Я ищу в нем поддержки или пытаюсь взглядом призвать не слушать маму, но он на меня не смотрит — просто стоит, вытянув руки по швам пиджака.
Пиджак его, как обычно, сидит точно по фигуре. Мне на глаза попадается нитка, высунувшаяся снизу. И я почему-то начинаю думать об этой нитке и загадываю: если я дерну и смогу ее вытащить — значит это небольшой фабричный брак, а если не смогу — значит, скорее всего, пиджак шился на заказ специально для него.
Я не отрываю глаз от торчащей нитки, под монотонное инструктирование Кана моей мамой, и мне хочется, чтобы нитку получилось вытащить. И, как раз, когда мама делает паузу, я протягиваю руку — и тут же подтягиваю ее обратно к себе.
— Лисбет, — мама удивленно отступает, хотя Кан остается недвижимым.
— Просто нитка, — я прячу дурацкую улыбку, раскрывая ладонь и показывая ее им.
Нитка скользит между пальцами и падает куда-то вниз.
На секунду кажется, что меня обвинят в ребячестве и инфантильности, но Кан только вздыхает — тихо, пряча мягкий смешок.
— Отложим нашу встречу на потом, Лисбет. Оставайся пока здесь. Если не сможешь пойти домой, Энди о тебе позаботится.
— Хотелось бы в выходной проснуться у себя дома, — бурчу я, хотя понимаю, что еще пару часов точно проведу на больничной койке.
— Миссис Ньют, — Кан оборачивается к маме. — Вызовите, все-таки, Эрика. Понимаю, что это не его вина, но ему, как лидеру, стоит внимательнее следить за своими подчиненными, и… — темные глаза находят мои, — бывшими девушками.
— Я могу требовать от него извинений? — усмехаюсь я, закидывая руки за голову.
Мама стремительно краснеет, но не успевает ничего сказать: ее определенно точно удивляет, что Кан бросает спокойное «да», перед тем как выйти за дверь.
— Что такое? — пытаюсь быть спокойной, когда смотрю на застывшую возле моей койки миссис Ньют.
Она поворачивается, будто хочет уйти, но что-то не позволяет ей сделать это, не спросив:
— Что с тобой, Лисбет?
Ладони под моей головой холодеют.
— Все нормально. — Она молчит, и я серьезно смотрю на нее, вспоминая слова отца. — А что? переживаешь, что что-то забыла проконтролировать?
Тонкие губы стягиваются в ровную линию, на мгновение дрогнув.
— Я не только твоя начальница, Лисбет. Но и твоя мать.
Не могу удержаться и не скривиться.
— Помнится, ты сама просила называть тебя миссис Ньют. — Убедившись, что она ничего не ответит, продолжаю: — Не оставляй Энджи без работы. Не то ей показалось, что ты очень ценишь ее способности.
Мне не хочется говорить плохо об Энджи, но я слишком сильно хочу припомнить маме ее выдумку с манипуляциями над Максом.
Острый подбородок дергается вверх, глаза, блеснувшие слезами, смотрят на меня почти высокомерно.
Мама не говорит никаких слов поддержки, не роняет никаких надежд о моем скором выздоровлении. Молча уходит, лишь на пару секунду повременив с разворотом напряженных плечей.
Я тут же позволяю телу расслабиться и растечься по простыни, раздавив нагретый собственным напряжением матрас. Есть несколько часов, чтобы отдохнуть, прежде чем в штабе снова появится Эрик, как и новый повод для переживаний.
Я не уверена, что правильно повела разговор. Что верно интерпретировала план Рут. Я даже протягиваю руку к пиджаку — проверить, не оказалось ли в его кармане какой записки с инструкциями.
Бред полный. Снова откидываюсь на подушку. И зачем я вообще в это ввязалась? Какое мне вообще до всего этого дело? Ах, ну да, я же «сама искренность во плоти», как сказал Кан. Просто он не знает, сколько раз мне пришлось соврать за последние двадцать четыре часа.
Какая ирония! Символ искренности — самый неискренний человек во всей фракции.
Мысли в голове водят панические хороводы, пока я все-таки не проваливаюсь в беспокойный сон.
Просыпаюсь от жажды и даже, наверное, от голода. Судя по солнечным бликам на стене, уже как раз приближается обед.
— Энди? — тихо зову я. Потом громче. — Есть кто?
Никакой Энди тут нет.
Сажусь на кровати, придерживая рукой голову, будто она может случайно отвалиться. Перед глазами все слегка расплывается, но, кажется, в большей степени из-за незапланированного сна.
Ныряю ногами в ботинки, пожевав сухой язык, нахожу бокал воды на столике и оглядываюсь в поисках зеркала, как вдруг в дверь ударяет что-то так, что я вздрагиваю. Ручка двери прыгает вниз, вверх и снова вниз, перед тем как заставить ее открыться.
На пороге оказывается Мэтт… и Эрик.
И они явно не планировали встретиться.
Мэттью бросает быстрый затравленный взгляд на Эрика, но все же проходит внутрь первым.
— Как ты?
— Да нормально… а… — не могу совладать со своими глазами, которые мечутся от одного парня к другому, — … а что случилось?
Эрик молчит некоторое время, глядя точно на меня, будто Мэтта здесь не существует, и сложив руки на груди. Опередив Мэтта, когда тот наконец решает мне ответить, тихим и ровным голосом произносит:
— Попроси дружка зайти позже, Лиззи, — насмешку в его голосе, кажется, слышу только я. — Надо поговорить.
— Как же! — вдруг вскрикивает Мэтт так, что я неосознанно дергаюсь назад, упираюсь ногами в кровать и снова медленно опускаюсь на нее. Веснушки на его лице сваливаются в кучу, от того, как он морщит нос. — Один вечер в твоей компании — и теперь у Лиз и у всех нас куча проблем. Кану пришлось отменить встречу на следующей неделе, и…
— Слушай, бойфренд, — Эрик поворачивается к нему всем телом, голос его становится еще тише: — угомонись.
Я пока не решаюсь ни встать, ни подать голос. Мэтт хоть и немного выше Эрика, но точно не сильнее. Однако отступать он не собирается и делает шаг вперед, но с таким лицом, будто сам удивляется своей смелости — на миг он цепляется взглядом за кобуру на бедре Эрика, затем снова упирается в его лицо.
— Мэтт, — все-таки зову я, но никто не слышит. Или делает вид, что не слышит.
— Хрена с два я угомонюсь, Эрик, — выдает вдруг Мэтт. — Не знаю, что ты там задумал, но…
Стоит мне увидеть, как Эрик закатывает глаза, я Мэтта уже не слушаю — резко подскакиваю, но ровно в тот момент, как Эрик выбрасывает перед собой ладонь.
— Ты!..
Замираю с вытянутой рукой, когда Эрик отталкивает меня от них обоих коленом, пока ловит оседающего на пол Мэтта.
Открываю рот, поняв, что мой друг без сознания, но Эрик, лениво оттащив его к двери, быстро шикает.
— Ни звука.
Быстро оглядываю лицо Мэтта: он будто уснул прямо за секунду. Но никакой нездоровой бледности я не замечаю.
— Какого хрена ты творишь? — говорю я теперь шепотом, будто боясь его разбудить. — Ты вообще в курсе, что это смертельно опасный прием?
Конечно, он в курсе, что таким ударом можно серьезно навредить. Отец показывал мне его как-то, но потому и наказал использовать только в крайнем случае. Самом крайнем. И хорошо, что теперь для самого крайнего случая у меня есть нож.
— Сядь. — Эрик не дожидается, что я его послушаю, и сам буквально толкает меня обратно к койке. — Все с ним будет нормально. У нас есть пара минут, прежде, чем он очнется и начнет опять петушиться.
Тут же кривлюсь, поднимая взгляд от груди Мэтта, — проверила, точно ли он дышит, — к лицу Эрика.
— Он просто волнуется…
Эрик прикрывает глаза и снова тем же опасно спокойно голосом выговаривает:
— Теперь коротко и емко. Рут. Что вы с ней задумали? Цель представления?
Осекаюсь на секунду. Даже как будто вздрагиваю и переключаюсь — этот его отрывистый и ровный тон определенно заставляет собраться.
— Вчера она упомянула, что вы встречались. И когда она ударила меня утром при всех, я сказала, что из ревности.
Эрик переминается с ноги на ногу. Обычный жест, но раньше я за ним такого не замечала. Наоборот, меня удивляло, как он может не менять одну и ту же позу долгие минуты.
— Получше чего не могла придумать? — насмехается он, но ответа на этот вопрос не ждет. — Поверили?
— Нет, — тут же отзываюсь я, отвернувшись. — Мэтт, может быть. С Каном непонятно — он, как обычно, себе на уме.
— Он ревнует.
Я поднимаю взгляд, чтобы увидеть, насколько серьезно его лицо.
— Кого? — я даже не сразу понимаю, что услышала. А когда до меня доходит, тут же отмахиваюсь. — Херню не неси.
— Я бы на твоем месте не избегал истины, Лиззи, — протягивает со смешком Эрик, чуть покачнувшись на месте. — Чтобы однажды что-то внезапное не выбило тебя из колеи.
Язык кажется чем-то большим и чужеродным во рту, так что я даже не могу что-то возразить. Я заставляю себя серьезно задуматься о Кане: до этого момента я рассматривала его пару раз как потенциального любовника мамы, но никак не…
Тряхнув головой, все же возвращаю разговор обратно к проблеме.
— С мамой хуже. Она считает, что Рут — прямая политическая угроза.
Эрик утвердительно мычит, оглядывается на Мэтта, проверяя, не начинает ли тот приходить в себя.
— Что с ней будет? — я слежу за ним взглядом. — С Рут?
Эрик безразлично пожимает плечами. Показательно безразлично. И я впервые за эту встречу внутренне усмехаюсь.
— С меня потребовали ее наказать, — он оборачивается, а я опускаю взгляд в пол, закусив щеку изнутри, чтобы не позволить ехидной ухмылке растянуться до ушей. — Искренности выплатит штраф.
Последнюю фразу он говорит с таким холодом в голосе, что мои щеки резко расслабляются. Вдыхаю поглубже.
— Я не знаю, как бы выкрутилась, если бы не она.
Тычет в меня пальцем.
— Именно. Ты еще ни к чему не готова, Лиззи.
Смена тона с покровительственного на откровенно насмехающийся вдруг выводит меня из себя. Но сказать он мне не дает.
— Ты даже придумать лучше плана, чем замутить с кем-нибудь, не можешь.
Тут же вспыхиваю. Про Мэтта — так это вообще был не мой план. А что касается самого Эрика — это придумала его бывшая! Пытаюсь сложить негодование в возмущенные слова, как меня остужает стук в дверь — мгновенно, будто окунули в ванну со льдом. Эрик ястребом оборачивается на вход.
— Лиз, ты не спишь?
— Это Энджи, — тихо шепчу я, даже не пытаясь стереть волнение с лица.
— Длинноногая блондинка с презентации?
Я киваю под неугомонное «Ли-из?..» из-за двери.
— Она с моей мамой… я не знаю, я…
Теряюсь, бросая быстрые взгляды то на Мэтта, по-прежнему прислоненного без чувств к косяку двери, то на свои ботинки, то на незастеленную койку и Эрика, склонившемуся надо мной. Все это через пару секунд увидит миссис Ньют глазами Эндж, если мы срочно не придумаем что-нибудь.
Эрик опять закатывает глаза, и я пугаюсь — что, он и Энджи вырубить решит?!
— Как же ты все усложняешь… — снова тихое, но на удивление не раздраженное. Скорее, усталое.
Ручка двери снова поворачивается, указывая теперь на четыре часа. Я открываю рот, чтобы сказать что-то… что-то. Безумное, нелепое объяснение тому, что здесь происходит. Одновременно с этим хватаю Эрика за штанину на бедре, останавливая его от очередного насилия.
Успеваю увидеть белую макушку Эндж — пока она стоит за дверью, не сможет увидеть Мэтта, но стоит ей шагнуть внутрь, и все пропало. Выражение ее лица быстро меняется с нейтрального на удивленное — а уже через мгновение от нее меня заслоняет Эрик.
Еле слышный выдох в момент, когда он наклоняется, обдает горячим воздухом мои щеки. На губах — жар и металл. На затылке — горячая ладонь, вдавливает мое лицо в его, намекая — «не тупи!»
Я двигаю губами — быстро, неаккуратно, нелепо. Задев острую, невидимую, но сейчас явно ощутимую щетину, царапнув его лицо сухими трещинками. Меня сотрясает внезапный и сильный удар озноба, когда Эрик сминает мои губы своими, углубляя поцелуй.
И это вдруг ощущается как ложиться в прохладную кровать после долгого дня. Я уже не думаю об Энджи, о выключенном Мэтте, о Кане и даже о собственной матери. Меня будто накрывает тяжелым одеялом — и в эту секунду существуют только горячие губы, запах пыли, металла и костра.
Проваливаюсь в это чувство на несколько секунд, но тут же усилием заставляю себя вынырнуть.
Мне нужно его оттолкнуть? Продолжить целовать? Что?
Что угодно, лишь бы шокировать Энджи и заставить ее уйти.
Дверь прикрывается, стирая Эндж из памяти этой комнаты. Поцелуй не длится ни секунды дольше. Волосы на затылке путаются, и его обдает холодом.
Серые глаза смотрят в мои. Абсолютно обычно.
Я сдерживаюсь от того, чтобы облизнуть влажные губы.
— Что-то внезапное выбило из колеи, Лиззи? — шепот прямо в лицо.
Вместо того, чтобы оскорбиться, я заставляю себя усмехнуться, не слушая сердце, кувалдой колотящее по грудной клетке.
— Уверен, что готов играть эту роль?
— Ты не оставила мне выбора, — Эрик выпрямляется, одергивает куртку. — К тому же, проблем у тебя явно больше, — кивает на Мэтта, — двое парней, какая неловкость.
Снова не дает и рта открыть, не то что ответить.
— С дружком своим сама разбирайся. А это, — показательно вытирает пальцем нижнюю губу, — переживу как-нибудь.
Не успеваю заметить, в какой момент все лицо начинает пульсировать от прилившего жара.
— Уговори Кана не тянуть со встречей, — резким голосом говорит Эрик, когда Мэтт вдруг шумно вздыхает на своем месте. — Эрудиты времени не теряют.
Я тут же переключаюсь:
— Что это значит?
— Сделай, как я сказал. Мы не можем ждать, — цокает и делает широкий шаг к двери, как раз в тот момент, когда Мэтт медленно открывает глаза.
Я остаюсь с другом наедине. Он несмело моргает, фокусируя на мне взгляд, и у меня есть еще пара секунд, чтобы скатиться с кровати и взволнованным голосом тихо завыть:
— Мэтт!
Цепляюсь руками за его плечи, успокаивающе тряхнув.
— Что случилось? — мямлит Мэтт, оглядываясь по сторонам и медленно поднимаясь. — Где Эрик?
Подвожу Мэтта к своей койке.
— Ну, вы немного повздорили. — Усадив, наливаю воды. — Болит что-нибудь?
— Вроде нет, — только отзывается он.
— Слушай, Мэтт, — пользуюсь тем, что он не может говорить, пока пьет, и вынужден слушать. — Он не причинит мне вреда, я же говорила. Но насчет тебя быть уверена не могу. Не нарывайся, не то будем лежать тут по очереди, — обвожу взглядом палату.
— Он меня вырубил? — Мэтт морщится будто от физической боли — наверняка прикладывает большие усилия, чтобы вспомнить, что произошло.
Сдерживаю непонятный смех — не сказать ли Мэтту, что он потерял сознание от нашего с Эриком поцелуя? А потом вздыхаю.
Черт. Я почти потеряла.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.