Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Частичный ООС
Как ориджинал
Кровь / Травмы
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Слоуберн
Второстепенные оригинальные персонажи
Преступный мир
Ненадежный рассказчик
Современность
От супругов к возлюбленным
Боязнь привязанности
ПТСР
Доверие
Больницы
Врачи
Темное прошлое
Фиктивный брак
Тайные организации
Наемники
Описание
Он – ледяной клинок криминального мира, привыкший к грязи и долгам.
Она – заложница отцовских амбиций, проданная в брак как вещь.
Их первая встреча – холодная комната, его жестокие слова, ее слезы бессилия. Ни любви, ни жалости. Только контракт и ненависть.
Примечания
‼️Работа закончена, НО будут выходить ЭКСТРЫ
Может кому понадобится визуализация, создала подборку на пинтерест, которая меня вдохновляла во время написания: https://pin.it/6uRPmvajo
Посвящение
Тем, кому тоже не хватило взаимодействия троицы из «Выбор без сожалений» в каноне
Глава 22. Приговор к доверию
11 сентября 2025, 09:08
☕︎
...Тихий перезвон чашек нарушал утреннюю тишину кухни. Мягкий шелест хлопковых бинтов наполняли небольшую сестринскую. Взгляд Мэри снова потянулся в сторону спальни. — Я на секунду, – шепотом сказала она Изабель и скользнула в полутьму палаты. Леви спал. Его лицо, обычно искаженное гримасой бесконечной усталости или отстраненной суровости, сейчас было безмятежным и размягченным. Свет от приоткрытой двери лег на резкую линию скулы, и Мэри задержала дыхание, боясь потревожить эту хрупкую картину покоя. Он был жив, он дышал, и этого пока было достаточно. Она так же тихо вернулась назад. — Еще спит, – сообщила она, и в ее голосе прозвучало странное облегчение. — Отлично! Значит, чай будем пить вдвоем, — радостно улыбнулась Изабель, подвинув на стуле связку ключей, чтобы освободить Мэри место. – Девичье чаепитие! Наступило комфортное молчание, прерываемое лишь звонком фарфора. Мэри чувствовала, как внутри нее зреет вопрос, десятки вопросов, но язык не поворачивался выдать их напрямую. С чего начать? Как спросить о муже у женщины, которая, судя по всему, знала его дольше и лучше нее? Изабель, словно угадав ее колебания, мягко начала первой. — Знаешь, я все думаю, как же здорово. Мне как раз не хватало подруги, с которой можно вот так, поболтать за чаем. С Фарланом хорошо, но он парень, и многого не понимает. Мэри почувствовала искренность в ее словах и немного расслабилась. — Я тоже рада, – призналась она. – Последнее время было одиноко... — Понимаю, – Изабель кивнула, и ее взгляд на мгновение стал далеким. – После потери близкого человека мир будто выцветает, и кажется, что никто не может тебя понять. Этот простой жест, полный неподдельного сочувствия, растрогал Мэри. Она кивнула, не в силах вымолвить слова. — Вот видишь, – Изабель снова улыбнулась, уже веселее. – А теперь я здесь. И ты. И этот ворчун в соседней палате живой. Значит, все будет хорошо. Мэри воспользовалась моментом, будто невзначай: — Вы давно знакомы. Он… он всегда был таким? – она сделала широкий жест рукой, пытаясь описать неописуемое — всю ту ледяную стену, которой Леви успел обрасти за их недолгое знакомство. Изабель отставила чашку, ее лицо стало задумчивым, но теплым. — О, это длинная история. Мы познакомились втроем — Леви, Фарлан и я… – ее голос на мгновение дрогнул на имени, но она тут же взяла себя в руки. – Это были… особые обстоятельства. Я тогда бежала от одних не очень хороших людей к другим. Как оказалось, не лучше. Леви и Фарлан были партнерами. А они как раз работали на Эрвина. Фарлан тогда предложил мне встречаться, и с тех пор мы почти всегда тусовались втроем. Вот Леви и стал мне как брат. Немного молчаливым, вечно ворчливым, но своим. Мэри слушала, затаив дыхание. Друзья. У него были друзья. Целый пласт его жизни, о котором она не знала ровно ничего. —Он мне ничего не рассказывал. Первые дни после… после того, как мы подписали бумаги, он исчезал. Не сказав ни слова. Я тогда сидела в пустом доме и думала, что он просто … Холодный? Подонок? Она не осмелилась этого произнести. — Для которого важнее чистота полов, чем живой человек в соседней комнате. Изабель округлила глаза. — Пропадал? И ничего не…? Но это же… – она покачала головой. – Хотя, знаешь, очень на него похоже. Они с Фарланом на доках работали, аврал был жуткий. Эрвин их выдернул, связь была почти невозможна. Но хоть бы записочку оставил! – она демонстративно надула губки. – Я ему припомню это, вот увидишь! Он вообще-то и о женитьбе умолчал! Фарлан его только через неделю допытал, когда учуял на нем женские духи. Мэри удивленно взглянула на нее. — Как? Но мы… мы… — Дорогая, запах имеет свойство просачиваться сквозь стены. Твои духи, твой шампунь… Чужая жизнь в его стерильном пространстве. Фарлан почувствовал, припер к стенке, и Леви сознался, что заключил фиктивный брак. Сердце сжалось от чего-то горького. «Фиктивный брак». Звучало так по-канцелярски, так бездушно. — Он и со мной был таким… – начала она, глядя на кружку. – Отстраненным. Но… потом… это странно. Он молча обрабатывал мне царапины, если я где-то задевала руку. Приносил чай, точно такой же, как пьет сам. Дал свой пиджак, когда мне нужно было идти на встречу с Эрвином. Сказал, чтобы не позорила его видом. Изабель ахнула, прижав руки к груди, и ее глаза наполнились самым неподдельным умилением. — Да ты что! Да он же скрытый романтик! Самый настоящий! О боже, Леви, который делится своим идеально выглаженным пиджаком! Это же прямо признание в любви! Но Мэри тут же грустно помотала головой. Ярое отрицание. —Нет, ты не понимаешь. Он всем своим видом показывал, что это просто…Просто… обязательства. Ее голос дрогнул, когда она произнесла последнее слово. В памяти всплыла ночь, простреленное плечо Леви, его горячая кожа в тесной машине, тихий приказ «Ложись» в холодном лесу. И потом — выстрел. Выстрел, который поставил точку в жизни одного человека и навсегда перечеркнул ее собственную. Изабель, видя, как темнеет взгляд Мэри, как ее пальцы белеют от напряжения на ручках чашки, наклонилась чуть ближе. Ее голос стал тише, мягче, без тени прежнего веселья. На глаза Мэри навернулись предательские слезы. Она пыталась сдержать их, моргая, но одна все же выкатилась и оставила мокрый след на щеке. — Мэри… что произошло той ночью? Ты была… вся в крови и ужасе. Что… — Я… убила, – выдохнула, почти беззвучно. – Эрвина. Я не хотела, но он... я выстрелила. Я никогда… я не … Изабель, видя, как темнеет взгляд Мэри, как ее пальцы белеют от напряжения на ручках чашки, наклонилась чуть ближе. Ее голос стал тише, мягче, без тени прежнего веселья. — Мэри… я видела, в каком состоянии вы оба были той ночью. Это было похоже на поле боя. Ты спасла ему жизнь. Но что случилось до этого? Что заставило тебя...? Что произошло? Вопрос был задан так бережно, что он не ранил, а, наоборот, дал разрешение на исповедь. Мэри почувствовала, как по спине пробежал холодок. Горло сжалось. — ... Эрвин... – имя вырвалось с трудом, словно обжигая губы. – Он нашел нас. Все это время... он знал. Она замолчала, пытаясь загнать обратно подкатившую к горлу тошноту. Перед глазами встал дождь, мокрый асфальт, отражающий фары, и его улыбка. Такая спокойная и такая бесконечно злая. — Он же… – голос Мэри сошёл на шёпот, будто она снова увидела то самое лицо. – …для него я просто вещь. Попытаться шантажировать его… мной? Это же так глупо… – из горла её вырвался короткий, сухой и совсем невесёлый звук. — Глупо? — Ну да… какая я ему ценность? Ну убьёт он меня, и что? Изабель молчала, не перебивая. Её лицо было серьёзным, она слушала, затаив дыхание. Ей страстно хотелось возразить, но она понимала — сейчас нужно просто слушать. — И я тогда поняла, – Мэри продолжала ,её взгляд стал пустым, уткнувшись в одну точку на столе, где разворачивалась плёнка прошлого. – Поняла, что мы никогда не выберемся. Пока он жив. Он всегда будет приходить. Всё забирать. Он как тень, которая всегда над нами. Леви это всегда знал. А я… я только тогда до себя это донесла. Она сглотнула ком в горле, и ее пальцы с такой силой сжали чашку, что казалось, фарфор вот-вот треснет. — Леви точно не был готов отдать за меня свою свободу. Зачем? Снова стать его рабом? Только чтобы тот отпустил меня? Я видела, что с ним делает эта мысль. Он выбирал… Я видела, как он себя ненавидит за то, что втянул меня в это. И я... – ее голос дрогнул и окончательно оборвался. Слезы, наконец, хлынули ручьем, тихие, безудержные. Она даже не пыталась их смахнуть. — Он... он даже не сопротивлялся. Просто смотрел на меня. Эрвин... – она зажмурилась, – …Думал, что я не смогу. Думал, что это блеф. Мэри сделала глубокий, прерывистый вдох. — Я не блефовала. Я просто... выстрелила. Не думая. Чтобы это прекратить. Чтобы он больше никогда не смог прикоснуться к нему. Она наконец подняла на Изабель заплаканные, полные ужаса глаза. —Я убила человека. Видела, как его глаза округлились от непонимания... а потом потухли. Я никогда... Она ждала. Ждала осуждения, отвращения, крика. Но вместо этого Изабель медленно обошла стол и, присев рядом на корточки, обняла ее за плечи. Не сюсюкаящее, а крепкое, почти мужское объятие поддержки. —Ты не палач, – ее голос прозвучал тихо, но невероятно твердо прямо у уха Мэри. – И не судья. Эрвин сам развязал эту войну и сам назначил правила. Он видел в вас игрушки. А ты доказала, что ты человек. Со своей волей. Со своей правдой. Изабель отодвинулась, чтобы посмотреть Мэри в лицо, и в ее глазах горел не страх, а яростная, праведная уверенность. — Ты сделала то, что должен был сделать кто-то много лет назад. Ты защищала. Своего человека. Свое право на жизнь. Свое будущее. В этом нет ни капли стыда. Есть боль. Есть шок. Но не стыд. Мэри, все еще плача, смогла лишь кивнуть. Эти слова, как бальзам, лились на ее израненную душу. Она не ожидала такого понимания. — Он бы сделал то же самое для тебя, – добавила Изабель, возвращаясь на свое место. Ее взгляд стал отстраненным. – Мир, в котором он жил... их мир... он жесток. И иногда единственный способ выжить и защитить своих — это нанести удар первым. Ты инстинктивно поняла это. Сработала не голова, а сердце. И его сердце это знает. Именно поэтому он сейчас жив только благодаря тебе. И он это никогда не забудет. Это прозвучало не как утешение, а как констатация факта. Как самая прочная в мире связь, которая теперь навсегда связала их двоих. Мэри глубоко вздохнула, смахивая слезы тыльной стороной ладони. Груз все еще давил на плечи, но теперь он казался не таким неподъемным. Его с кем-то разделили. Мэри глубоко вздохнула, смахивая слезы тыльной стороной ладони. Груз все еще давил на плечи, но теперь он казался не таким неподъемным. Его с кем-то разделили. — Спасибо, – прошептала она. – Я никому не могла этого рассказать. Даже себе самой боялась признаться. Она помолчала,глотая ком в горле, и взгляд ее снова стал отсутствующим, уносясь в воспоминания. — Леви... он не знает всего. Не видел одного момента. Изабель насторожилась, ее брови поползли вверх. —Какого момента? — Когда он велел мне бежать в лес, прятаться... я побежала. Но в кустах на меня схватили. Люди Эрвина. – Мэри обняла себя руками, словно ей стало холодно. – Это была ловушка. Я была тем козырем, который должен был сломать Леви, заставить его сдаться. Она замолчала, вглядываясь в свое чайное дно, как в хрустальный шар. — А потом... из темноты вышел Кенни. Произнеся это имя, Мэри вздрогнула, будто от прикосновения к чему-то горячему и опасному. — Он был как призрак. Появился ниоткуда. И... он помог мне. Он просто... убрал их. Быстро, тихо, без единого слова. Как будто так и было надо. А потом посмотрел на меня... таким взглядом, пустым и оценивающим одновременно, и сказал: «Беги к нему. И не оборачивайся». Мэри наконец подняла глаза на Изабель, и в них читалась полная неспособность понять произошедшее. — Я не понимаю. Леви его ненавидит. Он... он тоже Аккерман. Я видела, как они встретились в той хижине... это было похоже на столкновение двух диких зверей, а не на встречу родственников. Почему он помог мне? И кто он вообще? – вопрос она произнесла почти беззвучно, как самый главный и страшный. Изабель замерла. Все ее игривое выражение лица сменилось на предельно серьезное, даже мрачное. Она тяжело вздохнула, как будто давно ждала этого вопроса и боялась его. — Да, – тихое подтверждение. – Кенни Аккерман. Он... – она запнулась, подбирая слова. – Он дядя Леви. Родной брат его матери, Кушель Аккерман. Мэри почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Дядя. Брат матери. Кровный родственник. Эта мысль казалась такой же несовместимой с реальностью, как лед и пламя. — Но... почему?.. – было все, что она смогла выжать из себя. — Их история... темная и очень старая. Кенни… не всегда был таким. Но жизнь в подпольном поселении, ломает людей. Он вырастил Леви после того, как... после того как они потеряли Кушель. Вырастил — это громко сказано. Он научил его выживать. Драться, убивать, не доверять никому. Он был его тенью, его учителем и... тюремщиком в одном лице. Изабель посмотрела прямо на Мэри, и в ее глазах была бездонная печаль. — Леви ненавидит его не потому, что он жестокий. А потому, что Кенни — это живое напоминание о том, кем его заставили стать. О том аде, через который он прошел. Кенни выковал того Леви, которого все боятся. И Леви не может простить ему этого. Он сбежал от него, как только смог. Их связь — это связь жертвы и палача, связанных одной кровью и одной болью. Мэри слушала, и ей становилось физически плохо. Ее собственные проблемы меркли перед этим мрачным, многолетним противостоянием. Она представила маленького Леви рядом с этим человеком с пустым взглядом, и сердце ее сжалось от боли. — Почему же он тогда... помог? — У Кенни свои правила, – пожала плечами Изабель. – Свои, абсолютно искривленные понятия о чести и семье. Возможно, он увидел в тебе... члена стаи. Возможно, ему не понравилось, что Эрвин играет не по его правилам. А может... – она замолчала. – Может, в глубине той ямы, что в нем есть, еще тлеет уголек чего-то, что когда-то было семьей. И он просто не позволил чужакам растоптать то, что, по его мнению, принадлежит Леви. Даже если сам Леви это ненавидит. Мэри молчала, переваривая этот шквал ужасающей информации. Дядя >Палач >Учитель >Спаситель. Все это не укладывалось в голове. Наконец Мэри выдохнула и в ее голосе послышались знакомые нотки неуверенности и боли. — Он не сказал … Ни слова. Если это такая большая тайна, такая рана... значит, я не имею права об этом знать. Значит, он не доверяет мне настолько, чтобы... – она потупила взгляд, чувствуя, как снова хочет заплакать. Лезу не в свое дело, вскрываю чужие раны, до которых меня не допустили. — Эй, нет, стоп! – резко оборвала ее Изабель, снова хлопнув ладонью по столу. Ее взгляд стал твердым. – Ты сейчас остановись прямо там, где стоишь. Это не про доверие к тебе. Совсем. Мэри испуганно взглянула на нее. — Это про него самого, – голос Изабель снова стал мягче, но не менее настойчивым. – Леви не рассказывает о своем прошлом, потому что он его ненавидит. Он отрубил эту часть себя и закопал поглубже. Он не говорит о Кенни, потому что это все равно что ковырять рану ножом. Он даже самому себе в этом не признается. Это его демон. Его самая большая слабость и самый стыдный секрет. Тот факт, что ты это видела и теперь знаешь ...для него это может быть настоящим кошмаром. Не потому что ты не заслужила знать, а потому что он боится, что, узнав, от какого чудовища он произошел, ты посмотришь на него самого такими же глазами. И ты отшатнешься. Мэри замерла, наконец начав понимать. Это был не отказ в доверии. Это была глубочайшая, животная неуверенность в себе и страх быть отвергнутым. — Так что это не ты не заслужила, – подвела итог Изабель, глядя на нее с теплотой и пониманием. – Это он еще не дорос до того, чтобы понять, что настоящие люди не отшатываются. Они остаются. Как осталась ты, сидя у его кровати. Как приняла его кровь. И как отдала свою. Как убила за него. Ты уже доказала, что ты не уйдешь. Теперь дай ему время это осознать и... возможно, когда-нибудь найти в себе силы рассказать тебе эту историю самому. Мэри глубоко вздохнула. Шок от услышанного медленно начал сменяться не болью от недоверия, а острой жалостью к тому раненому зверьку, которым когда-то был Леви, и огромным желанием... обнять того взрослого, колючего мужчину в соседней палате и никогда не отпускать. Возможно, Изабель была права. Как всегда. Ему просто нужно время. А у нее его теперь было предостаточно. —Но он не «мой», – прошептала она, все еще не веря в это. – Я… я влюбилась в него. Это так глупо, правда? … Фиктивный муж, который только и делает, что ворчит и моет полы. А я сижу у его кровати на полу, как дура, боюсь отойти, потому что… потому что если он умрет, то... И эти три дня в бегах… он был другим. Раненым, уязвимым, позволял себе быть ближе. А теперь… теперь он снова отстроит эту стену. И я боюсь, что он меня оттолкнет. Боюсь, что это все только мне показалось. Она не решалась поднять глаза, боясь увидеть насмешку или неловкость. Но вместо этого Изабель крепко сжала ее пальцы. — Знаешь, что я тебе скажу? – голос ее снова стал бодрым, почти заговорщицким. – Леви Аккерман — человек привычки. Он ненавидит перемены и чужие вещи на своем столе. Но если чужой запах его не раздражает, если он начинает делиться своим чаем и одеждой… а уж тем более если позволил кому-то подойти так близко в минуту слабости… Поверь мне, это совсем не «фиктивно». Просто он сам еще этого не понял. Или понял, но не знает, что с этим делать. Дай ему время. И дай нам с тобой время стать подругами. Тебе понадобится кто-то, с кем можно будет посмеяться над его вечным ворчанием. Мэри посмотрела на нее и сквозь слезы выдавила маленькую, слабую улыбку. Возможно, Изабель права. Возможно, не все было потеряно. И одно это «возможно» грело ее изнутри куда сильнее, чем самый крепкий чай. ...Мэри смотрела на струйку пара, упрямо пробивающуюся из-под крышки чайника-птички, и впервые за долгое время думала не о прошлых битвах, а о простом, добром будущем. — Я без него бы не справилась, – искренне сказала Изабель, глядя на пар в своей кружке. – Были ночи, когда мне было так морально плохо, что я думала, сойду с ума. Леви приходил и разговаривал со мной до рассвета. Он знал, что сказать. Я ему как младшая сестра, наверное. Он даже сказки мне рассказывал, чтобы я уснула, представляешь? Мэри…? – она перевела внимание на потерянный взгляд напротив. Слова Изабель повисли в воздухе, обволакивая Мэри. Она вытерла украдкой слезу и сделала глоток чая, который уже успел остыть. — Он рассказывал сказки? – переспросила Мэри, не веря своим ушам. Этого она никак не могла представить. — О да! – рассмеялась Изабель. – Страшно ворчал при этом, что я как маленькая, но... рассказывал. Голос у него тихий, спокойный. Это помогало. — Я не понимаю, – тихо начала Мэри, собираясь с мыслями. – Почему? Почему я вообще в него влюбилась? Не видя этой стороны… Он был груб, холоден, молчалив. Я думала, что он меня презирает. Изабель внимательно смотрела на нее, давая ей время. — Но ведь были же и другие моменты, да? – мягко подтолкнула она. – Леви не умеет делать что-то просто так, из вежливости. Если он что-то делает — значит, на то есть его собственные, железные причины. Мэри кивнула, обдумывая. —Да... С самого начала он был... честным. Жестоко честным. Не стал ничего скрывать или приукрашивать. И эти его дурацкие пункты в договоре... – она чуть улыбнулась. – Про личное пространство. Про то, что я не обязана делить с ним постель. Мне тогда казалось, это потому, что я ему противна. — О, нет, – ее глаза стали серьезными. – Совсем наоборот. Эти пункты — его единственный известный ему способ защитить тебя. От себя? В первую очередь, от Эрвина. Леви знал, с кем имеет дело. Этими пунктами он юридически, на бумаге, обезопасил тебя от любых посягательств со стороны босса. Это был щит. Очень неуклюжий, совершенно левиевский, но щит. Мысль была настолько новой для Мэри, что она замолчала, переваривая ее. Весь их брак представал перед ней в совершенно ином свете. — Потом... он отвез меня к озеру, – она стала тише, задумчивее. – Чтобы поговорить. Рассказал про кулон, про… маму. А после той ужасной встречи, когда я валилась с ног, он принес мне чай. Просто поставил на пол рядом и сел рядом. Когда я разбила тарелку, он молча сам убрал все осколки, а потом попытался обработать мне руку... А когда я отказалась от контракта с Эрвином и все пошло под откос... он дал мне оружие. Не стал останавливать или читать мораль. Просто дал выбор. И... я его обняла тогда. А он... позволил. Просто стоял. Он никогда ничего не говорил… Она умолкла, и тишину нарушил лишь далекий гул больницы. Глаза Изабель сияли пониманием. — Видишь? Это же и есть он. Весь. Леви. Его любовь — это не слова, это поступки. Чай, пиджак, оружие в нужный момент, убранные осколки, чтобы ты не порезалась... Для него это и есть проявление заботы. Высшая форма доверия и привязанности. — Но тогда зачем... зачем этот брак? – наконец выдохнула главный вопрос Мэри. – Если он уже порвал с Эрвином? Я думала, он сбежал от него! Изабель вздохнула. — Полностью уйти от Эрвина по собственной воле, живым — невозможно. Леви вышел из основной обоймы, перестал быть главным исполнителем. Он разорвал личные, доверительные связи. Но долги остались. И иногда Эрвин стучал по этим долгам, требуя мелких, но конкретных услуг. Работа в доках тогда — одна из них. Леви не говорил тебе, потому что не хотел втягивать тебя в этот свой грязный мир. Он пытался оградить тебя от него этой самой фиктивностью, пытался построить стены, но сам же в них и запутался. Она сделала паузу, давая Мэри понять масштаб его молчаливой борьбы. — Он пропадал не потому, что ты ему была безразлична. Как раз наоборот. Потому что ему было что терять. И он до последнего пытался вести эту двойную игру, чтобы ты осталась в безопасности и чистоте его стерильной квартиры, пока он сам пачкал руки в порту. Мэри слушала, и кусочки пазла начинали складываться в единую, пугающую, но такую ясную картину. Его холодность, его внезапные отлучки, его странная, молчаливая забота — все это было частями одной стратегии. Стратегии человека, который привык защищаться в одиночку и не знает, как попросить о помощи, как признаться в слабости. — Знаешь, – Изабель наклонилась вперед, и ее взгляд стал пронзительным, но добрым. – Я много лет знаю Леви. Я видела его с разными женщинами — точнее, я видела, как он их избегал и отталкивал. Я видела его ярость, его холод, его молчаливую ненависть ко всему миру. Но то, что ты мне описала... Это не просто симпатия. Он заботился о тебе так, как не умеет заботиться ни о ком. Он доверил тебе оружие. Он позволил тебе обнять себя. Он поделился памятью о матери. Дорогая, да он уже влюблен в тебя по уши! Разве не видно? Изабель произнесла это с такой уверенностью, с такой искренней радостью за них обоих, что последние сомнения в глазах Мэри стали таять. Она вдруг с болезненной ясностью осознала, что все это время смотрела на него сквозь призму своих собственных страхов и неуверенности, видя в его поступках только негатив. А ведь правда — каждый его жест, даже самый суровый, был наполнен странным, неумелым, но вниманием. Она не нашла слов. Просто посмотрела на Изабель, и в ее взгляде было столько потрясения, надежды и внезапного, оглушительного прозрения, что той стало все ясно. Изабель снова улыбнулась, на этот раз по-матерински ласково. — Тебе не нужно бояться, что он оттолкнет. Бойся, когда он сам наконец это поймет, то будет ходить за тобой по пятам и ворчать, что ты неправильно завариваешь чай. Но это будет его способ говорить «я люблю тебя». Прими это. И будь к нему снисходительна. Его сердце заковано в броню, и открывается оно с большим скрипом. Мэри глубоко вздохнула, и ей показалось, что она впервые за долгое время дышит полной грудью. Страх быть осмеянной ушел. Осталась только щемящая нежность к тому угрюмому, раненому человеку в соседней палате и тихая, твердая уверенность, что Изабель права. Возможно, ее брак и начинался как фиктивный, но чувства в нем были самыми что ни на есть настоящими. С обоих сторон. Слезы текли по лицу Мэри уже не от горя, а от странной смеси облегчения, страха и зарождающейся надежды. Она улыбалась, тут же смахивая влагу с щек, и смотрела на Изабель с безмерной благодарностью в глазах. Эта девушка за один вечер перевернула весь ее мир с ног на голову, заставив увидеть в суровых поступках мужа то, что она боялась рассмотреть — заботу. — Мне... сложно поверить в это, — прошептала она, и голос ее дрожал. — Во что? – мягко спросила Изабель. – Что он вообще способен любить? Ооох, поверь мне, может. Если уж он кого-то впускает в свое личное пространство, то это навсегда и безоговорочно. — Он... любил кого-то другого? – робко поинтересовалась Мэри, боясь ответа. — Ну... не жену или девушку, – уточнила Изабель. – Я не об этом. Я о его потенциале. Если любит, то безусловно и бесповоротно. Это как закон природы для него. — Вот в это мне и сложно поверить... Принять, что она может быть тем самым исключением, объектом этой «бесповоротной» любви, было страшнее, чем думать, что она ему противна. — Мэри, ты же мне потом не отвертишься, – Изабель лукаво подмигнула, ее глаза заискрились озорством. – Будешь рассказывать, какой он у тебя романтик и любовник, интересно же! А он сам-то никогда не признается. Ни за что. — А Фарлан? Он бы рассказал? – с наивной надеждой спросила Мэри. — Ой, я тебя умоляю! – фыркнула Изабель. – Он бы мне никогда не рассказал, с кем и когда был Леви до моего с ними знакомства, ни сейчас. Леви же даже ему не скажет.. Но я сильно предполагаю, что подобного... ну, в общем, никогда не было. Я тебя и с моим Фарланом потом познакомлю, обязательно. Ему тоже не терпится посмотреть на ту красотку, которую Леви себе выбрал. — Ну, не выбрал... – поправила ее Мэри, снова чувствуя привычный укол неуверенности. – Так сложились обстоятельства. — Так, цыц! – строго, но беззлобно оборвала ее Изабель, тыча пальцем в ее сторону. – Никаких «сложились»! Слышишь? — Мне неловко как-то о... – призналась Мэри, отводя взгляд. — Ты о чем? – прищурилась Изабель. — Ну... о всяких там... – она сделала неопределенный жест рукой, и щеки ее залил густой румянец. — А-а-а... – понимающе протянула Изабель, и на ее лице расцвела широкая, довольная улыбка. – Да ну, что ты! Я тебя быстро отучу от этого смущения. Ну что, вы уже целовались? – она беззастенчиво перешла в наступление, опершись подбородком на руку. – Я его редко видела со щетиной, она колется у него? — Изабель! – Мэри аж поперхнулась, чувствуя, как горит все лицо. — Да что? – та сделала невинные глаза. — Нет... – сдавленно выдохнула Мэри, глядя в стол. – Такого... еще не было. — Эх... – с искренним разочарованием выдохнула Изабель. И тут Мэри, поддавшись порыву откровенности, выпалила самое сокровенное, то, что давило на нее грузом неполноценности: — У меня вообще никого не было. Изабель замерла на секунду, переваривая сказанное. — В плане? – переспросила, хотя все прекрасно поняла. — Ну... в плане мужчин. Ни... – голос Мэри стал совсем тихим. — Ни поцелуев, ни близости? Как так?! Мэри! – воскликнула Изабель, хлопнув ладонью по столу так, что чашки задребезжали. Ее глаза были круглыми от изумления, но не от осуждения. – Я тебе не верю... Это же просто абсурд! Такая красотка! Мэри сжалась в комок от этого взрыва эмоций. — Думаешь... если Леви узнает об этом... он разочаруется? – прошептала она свой самый большой страх. — Почему это? – она искренне не поняла. — Ну... я неопытная и... – Мэри не нашлась, как продолжить. — Ох... милая, – голос внезапно стал невероятно мягким и теплым. Она снова протянула руку и положила ее поверх руки Мэри, сжимая ее в утешении. – Милая, нет. Это не разочарует его. Для Леви... – она поискала нужные слова, – для такого человека, как он, чистота и искренность — это не недостаток. Это самая большая ценность. Он сам выстроил вокруг себя стены, чтобы никто не мог его запачкать. И тот факт, что он впустил в свое пространство именно тебя, такую же... говорит о многом. Он не искал опытную соблазнительницу. Он нашел тебя. И поверь, для него в этом нет ничего, что могло бы разочаровать. Скорее наоборот. Изабель говорила это с такой непоколебимой уверенностью, что Мэри захотелось верить. Верить, что ее неопытность — не клеймо, а еще один кирпичик в ту стену взаимного понимания, которую они, сама того не ведая, начали медленно строить вместе с ним. И впервые за весь вечер ее улыбка стала по-настоящему легкой, без тени страха и сомнений. — А... я могу просить помощи? – смущенно, почти неслышно спросила Мэри, отводя взгляд и краснея до корней волос. — С любовными делами? –Изабель улыбнулась, лукаво прищурившись, и ее взгляд стал игривым. — Нет! Ну... то есть... и это... но... в принципе, – окончательно запуталась Мэри, жестикулируя так, будто пыталась поймать нужные слова из воздуха. Изабель рассмеялась, добрым, ободряющим смехом. — Конечно, можешь. Если захочешь — звони. Давай свой номер, я напишу тебе с своего, потом у себя сохранишь. Мэри продиктовала цифры, чувствуя, как на душе становится немного спокойнее. Теперь у нее есть... друг. Подруга. Та, кто знает его и кто, кажется, искренне хочет им помочь. — Мэри, – голос Изабель внезапно стал профессиональным, каким он, наверное, бывал в процедурном кабинете. – Я как медсестра обязана тебя подготовить. — К чему? – насторожилась. — Ну... к первому разу. — Изабель... – и снова захотелось провалиться сквозь землю. — Так, не надо мне тут, – отмахнулась та. – Это важно. Медицинский ликбез. — Ну какой раз... мы же... – Мэри беспомощно махнула рукой в сторону палаты Леви. – Мы даже не... Не было ничего. А сейчас он ранен и будет восстанавливаться... Боже, какие вообще разговоры об этом... — Да ладно тебе, – Изабель мягко, но настойчиво перебила ее. – Пригодится. Правда. Если мне было легко соблазнить Фарлана... – она задумалась. – Я даже не знаю, что может понравиться Леви. Это же квест со сложностью «легендарно». Мэри, почувствовав поддержку и расслабившись в этой атмосфере девичьих секретов, набралась смелости и продолжила войну подколов. — Его будут заводить чистые полы или запах антисептика вместо афродизиака?.. — Мэри! – Изабель фыркнула, заливаясь смехом. – Ну ты даешь! — Просто… – она тяжело вздохнула, – я хочу быть нежнее с ним... ближе, – призналась Мэри, уже без ярого стеснения. — Будет, все будет. Нормально. Потерпи, – успокоила ее Изабель, и ее взгляд стал мягким. – А сейчас, чисто с медицинской точки зрения и практики медсестры, я расскажу тебе основы основ. Чтобы ты была готова и ничего не боялась. И Мэри, краснея, кивая и временно закрывая лицо ладонями, слушала от подруги Леви, от медсестры Изабель, самый неожиданный в ее жизни инструктаж. Это было смущающе, неловко и до абсурда смешно. Но сквозь смущение пробивалось огромное, щемящее чувство благодарности. Потому что Изабель не смеялась над ней. Она заботилась. О ней. О них обоих. Когда прошло добрых полчаса, шум больницы пробился в ординаторскую. Где-то близко послышался голос Филисса, а значит… — Тебе пора, – мягко произнесла Изабель. — Порадуй его чашкой чая, он так нуждается в этом после всех этих тяжёлых дней. Мэри в ответ лишь тронула губы лёгкой, почти невесомой улыбкой. Бережно взяв в руки горячую кружку, она развернулась и почти побежала по коридору, торопясь в его палату. Изабель с такой радостью смотрела на неё, несущую ему чай, такую пугливую и наивную. Но она знала. Теперь она была своя. И это значило гораздо больше, чем любое фиктивное брачное соглашение.***
— Да, и самое главное потом... – Филисс не договорил. Он сидел на стуле перед Леви, который уже не спал, лежал и молча слушал, видимо, спрашивая ранее о происходящем во время его отключки. Дверь открылась бесшумно. Леви, полулежавший на подушках с закрытыми глазами (Филисс только что докладывал о стабильных показателях и отсутствии вопросов от полиции), мгновенно открыл их. Острые, как лезвие, серые глаза метнулись к входу. Оба замерли, когда в двери появился силуэт. Два. Мэри. С подносом в чуть дрожащих, но упрямо сжатых руках. За ней – тень, Изабель, мелькнувшая в проеме и тут же растворившаяся, как немой страж, выполнивший долг. Тишина в палате стала гуще, напряженнее. Филисс замер на стуле, фраза о чем-то важном повисла в воздухе недоговоренной. — Леви... – голос Мэри прозвучал тихо, с легким удивлением и... разочарованием? Он проснулся. Почему так мало спал? Она двинулась к кровати, шаги осторожные, но решительные. Поднос с единственной чашкой на блюдце опустился возле его ног. Она наклонилась, и в полуметре от его лица завис знакомый, но не совсем… аромат. Чай? Но цвет... не привычный темно-янтарный. Светлее. Молочно-бежевый. Кофе? Нет, запах другой – терпкая основа чая, но смягченная, обволакивающая чем-то... — Тебе, – прошептала Мэри, глядя прямо в его настороженные глаза. Она взяла чашку с блюдца. Руки не дрожали теперь. – Если хочешь... я помогу. Она имела в виду: поднесу, напою, пока ты слаб. Но в ее взгляде горело нечто большее– надежда, что он примет. Примет этот странный чай. Примет ее заботу. Снова. Леви молчал. Его взгляд скользнул с ее лица на чашку. Ноздри вдонули, улавливая знакомую горьковатую ноту ассамского листа, смешанную с чуждой ему сладостью сливок. Его чай был черным, как ночь, и горьким, как правда. Этот... был компромиссом. Смягчением. Ее вкусом. Чёрт... Она добавила эту белятину. В мой чай. Наглость. Идиотизм. Почему я должен… Мысль оборвалась. Он увидел следы усталости под ее глазами. Вспомнил холод пола, на котором она сидела. Засохшую кровь на ее рукаве. Ее кровь в его венах. Щит. Его Щит стоял перед ним с чашкой чая со сливками, как с оливковой ветвью мира... и вызовом. Он медленно, преодолевая боль в плече, кивнул. Один раз. Коротко. Давай. Мэри осторожно присела на край кровати. Поднесла чашку к его губам. Ее пальцы слегка касались его подбородка. Он сделал маленький глоток. Глаза сузились – привыкший к жестокой ясности чистого чая, вкус показался ему чужим, почти предательским... но... теплым. Удивительно теплым. И не таким уж отвратительным. Второй глоток был больше. — Изабель... предложила, – тихо сказала Мэри, наблюдая, как он пьет. – Сказала... что крепкий чай иногда нуждается в капельке мягкости. Чтобы... не обжечься изнутри. Леви отпил еще. Его взгляд, прикованный к ее лицу, смягчился. Нежность? Нет. Признание. Признание ее права вносить изменения. В его чай. В его жизнь. В его защитные стены. — А, – пробормотал хрипло, когда чашка опустела наполовину. – Изабель... – он замолчал, ища слово. Не нашел. Вместо этого его рука– не раненая – медленно поднялась. Не к чашке. Он накрыл ее руку, держащую блюдце. Его пальцы, сильные даже сейчас, сомкнулись поверх ее пальцев. Тепло. Жест. Сильнее слов. Врач тихо поднялся со стула. Его лицо светилось пониманием и легкой грустью. Он ловил каждое слово о показателях, но это... это было важнее любых анализов. — Я... пойду, – прошептал, крадучись к двери. – Проверю... бумаги. – он исчез, оставив их наедине с чашкой странного чая и немой клятвой, запечатанной касанием рук. Мэри не отвела взгляда. Чай в чашке колыхался в такт ее дыханию. — Ты... не против? – спросила она, глядя на их соединенные руки. – Что я... добавила? Леви держал ее руку. Его большой палец провел по ее костяшкам – грубо, но с непривычной осторожностью. — Против, – ответил отрывисто. Но в его глазах не было гнева. Была... усталая покорность новой реальности. – Но это... – он сделал паузу, глотая ком в горле, больший, чем боль от раны. Его пальцы сжали ее руку чуть сильнее. – Капля твоей... мягкости. В моей горечи. Партнер. — слово вырвалось неохотно, но точно. Как приговор самому себе. Приговор к доверию. Он допил чай до дна. До последней капли этого нелепого, нежного, их напитка. И не отпустил ее руку. Даже когда чашка опустела. Потому что послевкусие, странное и новое, было не только на губах. Оно было в месте, где ее пальцы касались его кожи. Где ее кровь текла в его жилах. Где ее "мягкость" стала его силой. И он, наконец, перестал этому сопротивляться.☕︎
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.