Автор оригинала
Kamikaze132
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/13327886/1/Return-of-the-Flash
Пэйринг и персонажи
Описание
Что, если бы Наруто был умнее, чем в каноне? Что, если бы он был больше похож на своего отца, чем на мать, как внешне, так и по характеру?
Глава 3
18 августа 2025, 04:40
Наруто улыбнулся:
- У тебя очень красивое имя, Курама.
- Спасибо. Это много значит от того, чье имя означает «рыбный пирог», - ухмыльнулся Курама, намеренно подшучивая над именем Наруто, чтобы узнать, сможет ли он вывести мальчика из себя.
Однако его успех был незначительным. Наруто только нахмурился, вместо того, чтобы разразиться яростью, как ожидал Курама: - Вообще-то, мне больше нравится другое значение моего имени. «Бурный водоворо» звучит гораздо лучше, чем сравнение с рыбным пирогом, Курама.
Курама захихикал, ровным, глубоким баритоном, который зажег теплое чувство внутри Наруто. Наруто решил, что ему нравится голос Курамы.
- Никто не подумает о водовороте, глядя на тебя, Наруто. Возможно, когда ты станешь старше, но точно не сейчас, - поддразнил его Курама.
Наруто пожал плечами, а затем его глаза стали серьезными, заставив Кураму сделать то же самое.
Наруто спросил биджуу: - Курама, ты ведь знаешь, что у меня есть вопросы?
Курама кивнул: - Я так и предполагал. Однако я ожидал, что мы встретимся, когда ты станешь значительно старше. Должен сказать, я не ожидал, что ты обратишься ко мне.
Наруто покачал головой: - Ну, если тебе от этого станет легче, то я не ожидал, что ты притянешь меня в свой разум, - сказал он, рассеянно отметив, что он совсем не промок, несмотря на то, что стоял и сидел в воде.
Курама вернулся в прежнее положение, лег, положив лицо на лапы и руки. - Я сделаю все возможное, чтобы ответить на любой твой вопрос, Наруто, - заверил он его.
Наруто кивнул ему в знак благодарности и тоже сел. - Хорошо, первый вопрос. Почему мой мыслеобраз представляет собой сточную канаву или канализацию, как хочешь, так и называй?
Курама на мгновение замолчал, после чего на его лице появилась озорная ухмылка, обнажив острые клыки: - Ты ведь знаешь, что говорят о людях, чей разум находится в сточной канаве?
Наруто бросил на него пустой взгляд, напомнив Кураме, что Наруто, хоть и умен для своего возраста, но все же ему всего пять лет. Смущенный румянец Курамы был бы заметен на его лице, если бы его мех не был оранжевым. Он громко прочистил горло, чтобы избежать смущения.
- Извини, Наруто, но я понятия не имею, почему твой мыслеобаз - это канализация. Есть теория, которая гласит, что твой образ мыслей - это отражение твоего психического состояния. Возможно, это психологическая травма, которую нанесли тебе жители деревни, но почему это именно канализация, я не знаю, - ответил он.
Наруто впитывал информацию как губка и через несколько секунд спросил Кураму:
- Итак, у меня психологическая травма. Я знал об этом. Это значит, что даже если я изменю внешний вид своего мыслеобраза на что-то другое, всегда будет что-то, что представляет травму, так?
Курама наклонил голову в знак согласия, слегка улыбнувшись:
- Верно. Хотя, должен сказать, приятно поговорить с кем-то умным.
Глаза Наруто заметно посветлели от похвалы, и он улыбнулся своему новому другу. Курама с некоторым весельем отметил, что его ухмылка очень похожа на его собственную и рыжую.
Наруто вскочил на ноги:
- Твой ответ только что подтвердил кое-что для меня, Курама, - в его глазах было волнение и решимость, как будто он собирался сделать что-то новое.
Наруто закрыл глаза и хлопнул в ладоши, его лицо было сосредоточено. Курама молча наблюдал за ним, гадая, что собирается делать его хозяин.
Через несколько минут Наруто открыл глаза, представив себе, что он собирается сделать. С криком «Ха!» он хлопнул правой рукой по земле. То, что произошло дальше, полностью лишило его рассудка.
Из Наруто во все стороны вырвалась волна энергии, полностью осветив пространство сознания и почти ослепив Кураму. «Это чакра вырвалась из него? Как это вообще возможно, если он еще даже не открыл ее? Этот импульс чакры полностью разрушил всё, с чем соприкасался! Возможно, Наруто уничтожил свой собственный разум!» - такие мысли пронеслись в голове Курамы.
Когда он открыл глаза, то был ошеломлен до такой степени, что даже не думал, что это возможно. Его глаза были широко раскрыты, челюсть отвисла, что придавало ему довольно комичный вид.
Его взору предстала прекрасная долина. Земля была пышной и зеленого оттенка, который казался райским, ручьи с водой чище, чем он когда-либо видел. Трава была мягкой под его конечностями, а рядом стоял массивный дуб, в тени которого можно было отлично вздремнуть. Клетка вокруг него исчезла, вместо нее появился ошейник, на котором лежал тот самый лист бумаги с кандзи, обозначающим печать. Он удивленно посмотрел на Наруто. Этот парень преподносил один сюрприз за другим.
Наруто поднялся со своего места, выглядя ничуть не хуже. Он удовлетворенно улыбнулся:
- Это намного лучше, чем раньше! Ты согласен, Курама? - спросил он, повернувшись к нему.
Курама улыбался так, словно был самым счастливым существом на земле. Никто никогда ничего не делал для него, а Наруто, который только что познакомился с ним, уже сделал для него так много.
Курама посмотрел на Наруто с благодарностью в глазах:
- Спасибо, Наруто. Ты даже не представляешь, как много это значит для меня.
Наруто только покачал головой:
- Не беспокойся об этом. Мы же друзья, верно?
Курама кивнул, чувствуя волнение за долгое время, желая исследовать то, что Наруто создал для него. Он уже собирался уходить, когда голос Наруто остановил его на середине шага.
- Однако, кажется странным, что в небе не видно небесного тела. Я представлял себе все так же, как снаружи, - размышлял он, хмуря свое пятилетнее лицо, которое могло бы заслужить столько визгов «миленький!» от девочек.
Курама тоже задался вопросом, в чем причина, и быстро догадался. Он поднял голову:
- Возможно, это из-за печати, - пробормотал он.
Наруто посмотрел на него, на его лице было написано замешательство:
- Что ты имеешь в виду?
Курама посмотрел вниз на Наруто:
- Печать, которая держит меня внутри тебя, Наруто. Если бы это был только ты, ты бы имел абсолютный контроль над своим сознанием. Но поскольку я тоже здесь, контроль делится поровну. Однако контроль с моей стороны ограничен из-за этой печати. Отсутствие солнца или луны, которое вы себе представляли, может означать, что это место отрезано от моих чувств. Проще говоря, от внешнего мира, - пояснил он.
Наруто обдумал ответ Курамы. Если печать ограничивала активность Курамы...
- Что ты предлагаешь мне делать, Курама?
Курама положил руку под подбородок. Он видел только один выход, и если Наруто что-то напутает, это может обернуться неприятностями для них обоих. Но он постарается сделать все возможное, чтобы этого не произошло.
- Ты должен будешь оторвать очень маленький кусочек бумаги на моем воротнике. Остальное предоставь мне, - заверил его Курама.
Когда Наруто немного засомневался, Курама сказал ему:
- Не волнуйся, Наруто. Ты сможешь это сделать. Если что-то пойдет не так, я позабочусь об этом.
Убедительная фраза стерла все сомнения с лица Наруто, и он быстро подошел к воротнику Курамы, стараясь вырвать только самый маленький клочок бумаги.
Курама кивнул в знак удовлетворения и одобрения. Он почувствовал, как к нему возвращается контроль над ситуацией. Щелкнул пальцами, и на небе появилось солнце, осветив долину и сделав ее еще прекраснее.
Наруто улыбнулся, но улыбка померкла при виде пещеры, к которой он инстинктивно чувствовал, что не стоит приближаться.
Он обернулся к Кураме, на лице которого появилось выражение любопытства: - Наруто, что это была за волна энергии, которая вырвалась из тебя раньше? И как ты понял, как изменить свой образ мыслей?
Наруто ответил ему невинным взглядом:
- Это мой разум, Курама. Я могу сделать здесь все, что угодно. Что касается энергетической волны, - его лицо стало овечьим, и он потер затылок, напоминая мать мальчика, у которой была такая же привычка, - это было круче, чем просто менять окружение в мгновение ока.
На этот раз Курама окинул его пустым взглядом. На его голове выступила капелька пота, когда хозяин рассмеялся. Он покачал головой, похоже, Наруто нравилось быть драматическим умником. Он сосредоточился и удовлетворенно кивнул. Теперь он мог чувствовать сигнатуры чакры почти всей деревни. Как только Наруто откроет глаза, Курама тоже сможет видеть.
- Тем не менее, я благодарен тебе. Позволь мне отплатить тебе тем, что очень пригодится, когда ты станешь шиноби, - улыбнулся Курама, подняв ноготь и очень осторожно коснувшись лба Наруто. Ноготь на мгновение блеснул, а затем потускнел.
Наруто поднял бровь:
- Что это?
Курама загадочно улыбнулся:
- Почему бы тебе не узнать это самому? Я чувствую, как несколько сигнатур чакры приближаются к тебе. Пора тебе открыть глаза, Наруто.
Наруто кивнул и повернулся, чтобы уйти, но замер. Он медленно повернулся и смущенно улыбнулся:
- Как мне выйти?
Кураме пришлось подавить желание вскрикнуть. Казалось, у Наруто то и дело случались моменты глупости.
- Просто прыгни в воду, рыбный пирог, - с досадой сказал он.
Наруто нахмурился, но кивнул и с прыжком, который был невозможен для ребенка его возраста, прыгнул в воду. Только потому, что Наруто был в своем собственном уме, он смог это сделать.
«Возможно, мне следовало сказать ему, что он может выбраться, просто подумав», - размышлял он. Но тут же отбросил эту мысль: «Нет, слишком весело с ним возиться».
XXXXXXX
Наруто медленно, не торопясь, открыл глаза. Он размышлял о том, какой подарок сделал ему Курама, когда почувствовал это. Как будто что-то, нет, кто-то приближался к нему. Он медленно повернул голову, его лицо побледнело от увиденного.
Десятки людей, ножи, дубинки, ломы в руках, возбужденные выражения на лицах, крики:
- СЕГОДНЯ ТЫ УМРЕШЬ, ДЕМОН! МЫ ЗАКОНЧИМ ТО, ЧТО НАЧАЛ ЙОНДАЙМЕ, И ОТОМСТИМ ЗА НЕГО!
Выражение лица Наруто стало совершенно ужасающим. Был только один способ выбраться.
Обогнать и перехитрить толпу. Он не терял времени даром. Он вскочил на ноги и сразу же начал бежать в направлении, перпендикулярном толпе. Поскольку он регулярно занимался бегом в течение года, он развил неплохую скорость и выносливость.
Его план состоял в том, чтобы обогнуть толпу по широкой дуге и, как только она окажется позади него, выскочить на улицу, где он сможет их потерять. Он бросился в лес, толпа следовала за ним по пятам. Когда он начал обходить толпу по дуге, волосы на его затылке встали дыбом – это явный признак опасности. Однако, в отличие от прежних случаев, когда он мог только почувствовать опасность, в этот раз он мог ощутить направление, откуда исходит оружие.
Наруто был изобретательным ребенком. Откуда у него взялось воображение, никто не знал. Но в его воображении была одна особенность, о которой даже он знал, что это ненормально. Как только он почувствовал, что на него надвигаются ножи, он придумал только один сценарий спасения, и его тело последовало ему, как это уже было несколько раз, только не в сценарии жизни и смерти.
Он прыгнул, тело в воздухе, вращаясь как отвертка, ножи пронеслись под ним, пропустив его всего на несколько дюймов. Он перекатился по земле, чтобы смягчить приземление, и продолжил бежать, успешно преодолевая толпу позади себя и дорогу перед собой.
Ему удалось выбраться на улицу, где он целенаправленно выбрал улицу рынка, где он мог слиться с толпой. Он знал, что мирные жители не могут проделать те трюки, на которые способен он. Он аккуратно перепрыгнул через несколько телег, не теряя темпа, каждый раз увеличивая разрыв между собой и толпой. На перекрестке он свернул налево, вскочил на стену и висел на другой стороне, пока не убедился, что звуки толпы стихли. Он выскочил обратно на дорогу.
На мгновение он перевел дух. Если он не ошибается, он пробежал на полной скорости около трех миль. “Впечатляет для пятилетнего ребенка”, - раздался в его голове знакомый голос Курамы. Наруто на мгновение выглядел удивленным, но затем покачал головой. Вероятно, это было связано с изменениями, которые он внес в печать. Он также списал на адреналин то, что он пробежал так далеко и быстро.
Это было гораздо труднее, чем он предполагал, но он винил в этом свою одежду. Оранжевый комбинезон выделялся среди общей массы. Как будто за спиной у него висела бумажка с надписью: «Убейте меня!» Светлые волосы тоже не помогали.
Но, опять же, ему больше нечего было надеть. Смотрители в приюте выглядели очень довольными, когда выдали ему комбинезон. Наверное, они хотели, чтобы его заметили, если он попытается скрыться от толпы. Жаль, что они его недооценили.
Он так погрузился в свои размышления, что не заметил, как вошел в район Конохи, куда никто не заходил по крайней мере лет пять. Приглядевшись, он увидел, что стоит перед воротами прекрасного особняка.
“Наруто, открой ворота особняка. Давай осмотримся», - раздался в его голове взволнованный голос Курамы.
Наруто покачал головой:
- Я был бы идиотом, если бы даже прикоснулся к воротам. Разве ты не видишь все печати, выгравированные на них?
Курама настаивал: “Сделай это. Кто знает, может, тебя ждет сюрприз».
Наруто нахмурился из-за поведения лиса, но все равно последовал его совету. Он положил руку на печать ворот и закрыл глаза, как будто ожидая взрыва. Он не заметил, что печать слегка светится.
Он открыл глаза, когда ничего не произошло. Он осторожно толкнул ворота, и, к его удивлению, они легко открылись.
«Должно быть, печати неисправны, если такой ограниченный человек, как я, смог сюда войти», - подумал он.
Особняк был прекрасен. Это был традиционный двухэтажный особняк, окруженный ухоженной, зеленой территорией. Перед домом был даже небольшой пруд с чистой водой.
«Тот, кому принадлежит этот дом, должно быть, безумно богат», - с удивлением подумал он. Деньги были для него редкостью. Он решил не зацикливаться на этом.
Подойдя к входной двери, он начал думать, что это была плохая идея прийти сюда. Что, если кто-то заметит его? Вдруг он случайно активирует ловушку?
Он осторожно повернул ручку двери и услышал щелчок. Он полностью открыл дверь и увидел темную гостиную с диваном и удобными креслами. Он включил свет, удивившись, что электричество все еще есть в доме. Но все было покрыто толстым слоем пыли.
«Хозяин давно уехал, но почему?» - задался он вопросом. Повернувшись в сторону камина, он замер от увиденного.
Первое, что бросилось ему в глаза, были кунаи уникальной формы, вделанные в каменную плиту, установленную на вершине камина. Каждый шиноби или будущий шиноби, стоящий своих денег, узнал бы этот трехгранный кунай.
Это был кунай Йондайме. Теперь он знал, что этот дом принадлежал покойному Хокаге.
«Черт».
Он только что проник в дом Йондайме.
«КАКОЕ ДЕРЬМООО».
Он уже собирался уйти когда в его голове раздался голос Курамы:
- Что это?
Он снова обернулся и впервые увидел портрет над камином. Это был Минато Намикадзе, одетый в полную форму Хокаге, вместе с красивой рыжеволосой девушкой в блузке с высоким воротником и без рукавов под длинным, свободно облегающим платьем с браслетом на левом запястье и стандартными сандалиями шиноби. По выпуклости среднего размера на ее животе он понял, что она беременна. Но не это привлекло его внимание.
Рыжеволосая размахивала знаком мира с очень знакомой ухмылкой. Такую же он носил, когда проявлялись его озорные наклонности или когда он был по-настоящему счастлив. Ее лицо также было очень похоже на его собственное. Ее изысканные фиалковые глаза были похожи на его глаза.
От увиденного кусочки головоломки, которую он никогда не мог решить, сложились в долгожданный ответ.
Светлые волосы.... лазурно-голубые глаза..... знакомая ухмылка..... одинаковая форма лица.... глаза идентичной формы.
Он только что узнал личности своих родителей. “Поздравляю, малыш. Ты наконец-то нашел их, - спокойный голос Курамы раздался в голове, опьянивши сказанным Наруто.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.