Возвращение Молнии (18+)

Naruto Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Возвращение Молнии (18+)
Sexonix
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Что, если бы Наруто был умнее, чем в каноне? Что, если бы он был больше похож на своего отца, чем на мать, как внешне, так и по характеру?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 3

Наруто ​улыбнулся: ​ ​- ​У ​тебя ​очень ​красивое ​имя, ​Курама. ​ ​- ​Спасибо. ​Это ​много ​значит ​от ​того, ​чье ​имя ​означает ​«рыбный ​пирог», ​- ​ухмыльнулся ​Курама, ​намеренно ​подшучивая ​над ​именем ​Наруто, ​чтобы ​узнать, ​сможет ​ли ​он ​вывести ​мальчика ​из ​себя. ​ ​Однако ​его ​успех ​был ​незначительным. ​Наруто ​только ​нахмурился, ​вместо ​того, ​чтобы ​разразиться ​яростью, ​как ​ожидал ​Курама: ​- ​Вообще-то, ​мне ​больше ​нравится ​другое ​значение ​моего ​имени. ​«Бурный ​водоворо» ​звучит ​гораздо ​лучше, ​чем ​сравнение ​с ​рыбным ​пирогом, ​Курама. ​ ​Курама ​захихикал, ​ровным, ​глубоким ​баритоном, ​который ​зажег ​теплое ​чувство ​внутри ​Наруто. ​Наруто ​решил, ​что ​ему ​нравится ​голос ​Курамы. ​ ​- ​Никто ​не ​подумает ​о ​водовороте, ​глядя ​на ​тебя, ​Наруто. ​Возможно, ​когда ​ты ​станешь ​старше, ​но ​точно ​не ​сейчас, ​- ​поддразнил ​его ​Курама. ​ ​Наруто ​пожал ​плечами, ​а ​затем ​его ​глаза ​стали ​серьезными, ​заставив ​Кураму ​сделать ​то ​же ​самое. ​ ​Наруто ​спросил ​биджуу: ​- ​Курама, ​ты ​ведь ​знаешь, ​что ​у ​меня ​есть ​вопросы? ​ ​Курама ​кивнул: ​- ​Я ​так ​и ​предполагал. ​Однако ​я ​ожидал, ​что ​мы ​встретимся, ​когда ​ты ​станешь ​значительно ​старше. ​Должен ​сказать, ​я ​не ​ожидал, ​что ​ты ​обратишься ​ко ​мне. ​ ​Наруто ​покачал ​головой: ​- ​Ну, ​если ​тебе ​от ​этого ​станет ​легче, ​то ​я ​не ​ожидал, ​что ​ты ​притянешь ​меня ​в ​свой ​разум, ​- ​сказал ​он, ​рассеянно ​отметив, ​что ​он ​совсем ​не ​промок, ​несмотря ​на ​то, ​что ​стоял ​и ​сидел ​в ​воде. ​ ​Курама ​вернулся ​в ​прежнее ​положение, ​лег, ​положив ​лицо ​на ​лапы ​и ​руки. ​- ​Я ​сделаю ​все ​возможное, ​чтобы ​ответить ​на ​любой ​твой ​вопрос, ​Наруто, ​- ​заверил ​он ​его. ​ ​Наруто ​кивнул ​ему ​в ​знак ​благодарности ​и ​тоже ​сел. ​- ​Хорошо, ​первый ​вопрос. ​Почему ​мой ​мыслеобраз ​представляет ​собой ​сточную ​канаву ​или ​канализацию, ​как ​хочешь, ​так ​и ​называй? ​ ​Курама ​на ​мгновение ​замолчал, ​после ​чего ​на ​его ​лице ​появилась ​озорная ​ухмылка, ​обнажив ​острые ​клыки: ​- ​Ты ​ведь ​знаешь, ​что ​говорят ​о ​людях, ​чей ​разум ​находится ​в ​сточной ​канаве? ​ ​Наруто ​бросил ​на ​него ​пустой ​взгляд, ​напомнив ​Кураме, ​что ​Наруто, ​хоть ​и ​умен ​для ​своего ​возраста, ​но ​все ​же ​ему ​всего ​пять ​лет. ​Смущенный ​румянец ​Курамы ​был ​бы ​заметен ​на ​его ​лице, ​если ​бы ​его ​мех ​не ​был ​оранжевым. ​Он ​громко ​прочистил ​горло, ​чтобы ​избежать ​смущения. ​ ​- ​Извини, ​Наруто, ​но ​я ​понятия ​не ​имею, ​почему ​твой ​мыслеобаз ​- ​это ​канализация. ​Есть ​теория, ​которая ​гласит, ​что ​твой ​образ ​мыслей ​- ​это ​отражение ​твоего ​психического ​состояния. ​Возможно, ​это ​психологическая ​травма, ​которую ​нанесли ​тебе ​жители ​деревни, ​но ​почему ​это ​именно ​канализация, ​я ​не ​знаю, ​- ​ответил ​он. ​ ​Наруто ​впитывал ​информацию ​как ​губка ​и ​через ​несколько ​секунд ​спросил ​Кураму: ​ ​- ​Итак, ​у ​меня ​психологическая ​травма. ​Я ​знал ​об ​этом. ​Это ​значит, ​что ​даже ​если ​я ​изменю ​внешний ​вид ​своего ​мыслеобраза ​на ​что-то ​другое, ​всегда ​будет ​что-то, ​что ​представляет ​травму, ​так? ​ ​Курама ​наклонил ​голову ​в ​знак ​согласия, ​слегка ​улыбнувшись: ​ ​- ​Верно. ​Хотя, ​должен ​сказать, ​приятно ​поговорить ​с ​кем-то ​умным. ​ ​Глаза ​Наруто ​заметно ​посветлели ​от ​похвалы, ​и ​он ​улыбнулся ​своему ​новому ​другу. ​Курама ​с ​некоторым ​весельем ​отметил, ​что ​его ​ухмылка ​очень ​похожа ​на ​его ​собственную ​и ​рыжую. ​ ​Наруто ​вскочил ​на ​ноги: ​ ​- ​Твой ​ответ ​только ​что ​подтвердил ​кое-что ​для ​меня, ​Курама, ​- ​в ​его ​глазах ​было ​волнение ​и ​решимость, ​как ​будто ​он ​собирался ​сделать ​что-то ​новое. ​ ​Наруто ​закрыл ​глаза ​и ​хлопнул ​в ​ладоши, ​его ​лицо ​было ​сосредоточено. ​Курама ​молча ​наблюдал ​за ​ним, ​гадая, ​что ​собирается ​делать ​его ​хозяин. ​ ​Через ​несколько ​минут ​Наруто ​открыл ​глаза, ​представив ​себе, ​что ​он ​собирается ​сделать. ​С ​криком ​«Ха!» ​он ​хлопнул ​правой ​рукой ​по ​земле. ​То, ​что ​произошло ​дальше, ​полностью ​лишило ​его ​рассудка. ​ ​Из ​Наруто ​во ​все ​стороны ​вырвалась ​волна ​энергии, ​полностью ​осветив ​пространство ​сознания ​и ​почти ​ослепив ​Кураму. ​«Это ​чакра ​вырвалась ​из ​него? ​Как ​это ​вообще ​возможно, ​если ​он ​еще ​даже ​не ​открыл ​ее? ​Этот ​импульс ​чакры ​полностью ​разрушил ​всё, ​с ​чем ​соприкасался! ​Возможно, ​Наруто ​уничтожил ​свой ​собственный ​разум!» ​- ​такие ​мысли ​пронеслись ​в ​голове ​Курамы. ​ ​Когда ​он ​открыл ​глаза, ​то ​был ​ошеломлен ​до ​такой ​степени, ​что ​даже ​не ​думал, ​что ​это ​возможно. ​Его ​глаза ​были ​широко ​раскрыты, ​челюсть ​отвисла, ​что ​придавало ​ему ​довольно ​комичный ​вид. ​ ​Его ​взору ​предстала ​прекрасная ​долина. ​Земля ​была ​пышной ​и ​зеленого ​оттенка, ​который ​казался ​райским, ​ручьи ​с ​водой ​чище, ​чем ​он ​когда-либо ​видел. ​Трава ​была ​мягкой ​под ​его ​конечностями, ​а ​рядом ​стоял ​массивный ​дуб, ​в ​тени ​которого ​можно ​было ​отлично ​вздремнуть. ​Клетка ​вокруг ​него ​исчезла, ​вместо ​нее ​появился ​ошейник, ​на ​котором ​лежал ​тот ​самый ​лист ​бумаги ​с ​кандзи, ​обозначающим ​печать. ​Он ​удивленно ​посмотрел ​на ​Наруто. ​Этот ​парень ​преподносил ​один ​сюрприз ​за ​другим. ​ ​Наруто ​поднялся ​со ​своего ​места, ​выглядя ​ничуть ​не ​хуже. ​Он ​удовлетворенно ​улыбнулся: ​ ​- ​Это ​намного ​лучше, ​чем ​раньше! ​Ты ​согласен, ​Курама? ​- ​спросил ​он, ​повернувшись ​к ​нему. ​ ​Курама ​улыбался ​так, ​словно ​был ​самым ​счастливым ​существом ​на ​земле. ​Никто ​никогда ​ничего ​не ​делал ​для ​него, ​а ​Наруто, ​который ​только ​что ​познакомился ​с ​ним, ​уже ​сделал ​для ​него ​так ​много. ​ ​Курама ​посмотрел ​на ​Наруто ​с ​благодарностью ​в ​глазах: ​ ​- ​Спасибо, ​Наруто. ​Ты ​даже ​не ​представляешь, ​как ​много ​это ​значит ​для ​меня. ​ ​Наруто ​только ​покачал ​головой: ​ ​- ​Не ​беспокойся ​об ​этом. ​Мы ​же ​друзья, ​верно? ​ ​Курама ​кивнул, ​чувствуя ​волнение ​за ​долгое ​время, ​желая ​исследовать ​то, ​что ​Наруто ​создал ​для ​него. ​Он ​уже ​собирался ​уходить, ​когда ​голос ​Наруто ​остановил ​его ​на ​середине ​шага. ​ ​- ​Однако, ​кажется ​странным, ​что ​в ​небе ​не ​видно ​небесного ​тела. ​Я ​представлял ​себе ​все ​так ​же, ​как ​снаружи, ​- ​размышлял ​он, ​хмуря ​свое ​пятилетнее ​лицо, ​которое ​могло ​бы ​заслужить ​столько ​визгов ​«миленький!» ​от ​девочек. ​ ​Курама ​тоже ​задался ​вопросом, ​в ​чем ​причина, ​и ​быстро ​догадался. ​Он ​поднял ​голову: ​ ​- ​Возможно, ​это ​из-за ​печати, ​- ​пробормотал ​он. ​ ​Наруто ​посмотрел ​на ​него, ​на ​его ​лице ​было ​написано ​замешательство: ​ ​- ​Что ​ты ​имеешь ​в ​виду? ​ ​Курама ​посмотрел ​вниз ​на ​Наруто: ​ ​- ​Печать, ​которая ​держит ​меня ​внутри ​тебя, ​Наруто. ​Если ​бы ​это ​был ​только ​ты, ​ты ​бы ​имел ​абсолютный ​контроль ​над ​своим ​сознанием. ​Но ​поскольку ​я ​тоже ​здесь, ​контроль ​делится ​поровну. ​Однако ​контроль ​с ​моей ​стороны ​ограничен ​из-за ​этой ​печати. ​Отсутствие ​солнца ​или ​луны, ​которое ​вы ​себе ​представляли, ​может ​означать, ​что ​это ​место ​отрезано ​от ​моих ​чувств. ​Проще ​говоря, ​от ​внешнего ​мира, ​- ​пояснил ​он. ​ ​Наруто ​обдумал ​ответ ​Курамы. ​Если ​печать ​ограничивала ​активность ​Курамы... ​ ​- ​Что ​ты ​предлагаешь ​мне ​делать, ​Курама? ​ ​Курама ​положил ​руку ​под ​подбородок. ​Он ​видел ​только ​один ​выход, ​и ​если ​Наруто ​что-то ​напутает, ​это ​может ​обернуться ​неприятностями ​для ​них ​обоих. ​Но ​он ​постарается ​сделать ​все ​возможное, ​чтобы ​этого ​не ​произошло. ​ ​- ​Ты ​должен ​будешь ​оторвать ​очень ​маленький ​кусочек ​бумаги ​на ​моем ​воротнике. ​Остальное ​предоставь ​мне, ​- ​заверил ​его ​Курама. ​ ​Когда ​Наруто ​немного ​засомневался, ​Курама ​сказал ​ему: ​ ​- ​Не ​волнуйся, ​Наруто. ​Ты ​сможешь ​это ​сделать. ​Если ​что-то ​пойдет ​не ​так, ​я ​позабочусь ​об ​этом. ​ ​Убедительная ​фраза ​стерла ​все ​сомнения ​с ​лица ​Наруто, ​и ​он ​быстро ​подошел ​к ​воротнику ​Курамы, ​стараясь ​вырвать ​только ​самый ​маленький ​клочок ​бумаги. ​ ​Курама ​кивнул ​в ​знак ​удовлетворения ​и ​одобрения. ​Он ​почувствовал, ​как ​к ​нему ​возвращается ​контроль ​над ​ситуацией. ​Щелкнул ​пальцами, ​и ​на ​небе ​появилось ​солнце, ​осветив ​долину ​и ​сделав ​ее ​еще ​прекраснее. ​ ​Наруто ​улыбнулся, ​но ​улыбка ​померкла ​при ​виде ​пещеры, ​к ​которой ​он ​инстинктивно ​чувствовал, ​что ​не ​стоит ​приближаться. ​ ​Он ​обернулся ​к ​Кураме, ​на ​лице ​которого ​появилось ​выражение ​любопытства: ​- ​Наруто, ​что ​это ​была ​за ​волна ​энергии, ​которая ​вырвалась ​из ​тебя ​раньше? ​И ​как ​ты ​понял, ​как ​изменить ​свой ​образ ​мыслей? ​ ​Наруто ​ответил ​ему ​невинным ​взглядом: ​ ​- ​Это ​мой ​разум, ​Курама. ​Я ​могу ​сделать ​здесь ​все, ​что ​угодно. ​Что ​касается ​энергетической ​волны, ​- ​его ​лицо ​стало ​овечьим, ​и ​он ​потер ​затылок, ​напоминая ​мать ​мальчика, ​у ​которой ​была ​такая ​же ​привычка, ​- ​это ​было ​круче, ​чем ​просто ​менять ​окружение ​в ​мгновение ​ока. ​ ​На ​этот ​раз ​Курама ​окинул ​его ​пустым ​взглядом. ​На ​его ​голове ​выступила ​капелька ​пота, ​когда ​хозяин ​рассмеялся. ​Он ​покачал ​головой, ​похоже, ​Наруто ​нравилось ​быть ​драматическим ​умником. ​Он ​сосредоточился ​и ​удовлетворенно ​кивнул. ​Теперь ​он ​мог ​чувствовать ​сигнатуры ​чакры ​почти ​всей ​деревни. ​Как ​только ​Наруто ​откроет ​глаза, ​Курама ​тоже ​сможет ​видеть. ​ ​- ​Тем ​не ​менее, ​я ​благодарен ​тебе. ​Позволь ​мне ​отплатить ​тебе ​тем, ​что ​очень ​пригодится, ​когда ​ты ​станешь ​шиноби, ​- ​улыбнулся ​Курама, ​подняв ​ноготь ​и ​очень ​осторожно ​коснувшись ​лба ​Наруто. ​Ноготь ​на ​мгновение ​блеснул, ​а ​затем ​потускнел. ​ ​Наруто ​поднял ​бровь: ​ ​- ​Что ​это? ​ ​Курама ​загадочно ​улыбнулся: ​ ​- ​Почему ​бы ​тебе ​не ​узнать ​это ​самому? ​Я ​чувствую, ​как ​несколько ​сигнатур ​чакры ​приближаются ​к ​тебе. ​Пора ​тебе ​открыть ​глаза, ​Наруто. ​ ​Наруто ​кивнул ​и ​повернулся, ​чтобы ​уйти, ​но ​замер. ​Он ​медленно ​повернулся ​и ​смущенно ​улыбнулся: ​ ​- ​Как ​мне ​выйти? ​ ​Кураме ​пришлось ​подавить ​желание ​вскрикнуть. ​Казалось, ​у ​Наруто ​то ​и ​дело ​случались ​моменты ​глупости. ​ ​- ​Просто ​прыгни ​в ​воду, ​рыбный ​пирог, ​- ​с ​досадой ​сказал ​он. ​ ​Наруто ​нахмурился, ​но ​кивнул ​и ​с ​прыжком, ​который ​был ​невозможен ​для ​ребенка ​его ​возраста, ​прыгнул ​в ​воду. ​Только ​потому, ​что ​Наруто ​был ​в ​своем ​собственном ​уме, ​он ​смог ​это ​сделать. ​ ​«Возможно, ​мне ​следовало ​сказать ​ему, ​что ​он ​может ​выбраться, ​просто ​подумав», ​- ​размышлял ​он. ​Но ​тут ​же ​отбросил ​эту ​мысль: ​«Нет, ​слишком ​весело ​с ​ним ​возиться». ​ ​XXXXXXX ​ ​Наруто ​медленно, ​не ​торопясь, ​открыл ​глаза. ​Он ​размышлял ​о ​том, ​какой ​подарок ​сделал ​ему ​Курама, ​когда ​почувствовал ​это. ​Как ​будто ​что-то, ​нет, ​кто-то ​приближался ​к ​нему. ​Он ​медленно ​повернул ​голову, ​его ​лицо ​побледнело ​от ​увиденного. ​ ​Десятки ​людей, ​ножи, ​дубинки, ​ломы ​в ​руках, ​возбужденные ​выражения ​на ​лицах, ​крики: ​ ​- ​СЕГОДНЯ ​ТЫ ​УМРЕШЬ, ​ДЕМОН! ​МЫ ​ЗАКОНЧИМ ​ТО, ​ЧТО ​НАЧАЛ ​ЙОНДАЙМЕ, ​И ​ОТОМСТИМ ​ЗА ​НЕГО! ​ ​Выражение ​лица ​Наруто ​стало ​совершенно ​ужасающим. ​Был ​только ​один ​способ ​выбраться. ​ ​Обогнать ​и ​перехитрить ​толпу. ​Он ​не ​терял ​времени ​даром. ​Он ​вскочил ​на ​ноги ​и ​сразу ​же ​начал ​бежать ​в ​направлении, ​перпендикулярном ​толпе. ​Поскольку ​он ​регулярно ​занимался ​бегом ​в ​течение ​года, ​он ​развил ​неплохую ​скорость ​и ​выносливость. ​ ​Его ​план ​состоял ​в ​том, ​чтобы ​обогнуть ​толпу ​по ​широкой ​дуге ​и, ​как ​только ​она ​окажется ​позади ​него, ​выскочить ​на ​улицу, ​где ​он ​сможет ​их ​потерять. ​Он ​бросился ​в ​лес, ​толпа ​следовала ​за ​ним ​по ​пятам. ​Когда ​он ​начал ​обходить ​толпу ​по ​дуге, ​волосы ​на ​его ​затылке ​встали ​дыбом ​– ​это ​явный ​признак ​опасности. ​Однако, ​в ​отличие ​от ​прежних ​случаев, ​когда ​он ​мог ​только ​почувствовать ​опасность, ​в ​этот ​раз ​он ​мог ​ощутить ​направление, ​откуда ​исходит ​оружие. ​ ​Наруто ​был ​изобретательным ​ребенком. ​Откуда ​у ​него ​взялось ​воображение, ​никто ​не ​знал. ​Но ​в ​его ​воображении ​была ​одна ​особенность, ​о ​которой ​даже ​он ​знал, ​что ​это ​ненормально. ​Как ​только ​он ​почувствовал, ​что ​на ​него ​надвигаются ​ножи, ​он ​придумал ​только ​один ​сценарий ​спасения, ​и ​его ​тело ​последовало ​ему, ​как ​это ​уже ​было ​несколько ​раз, ​только ​не ​в ​сценарии ​жизни ​и ​смерти. ​ ​Он ​прыгнул, ​тело ​в ​воздухе, ​вращаясь ​как ​отвертка, ​ножи ​пронеслись ​под ​ним, ​пропустив ​его ​всего ​на ​несколько ​дюймов. ​Он ​перекатился ​по ​земле, ​чтобы ​смягчить ​приземление, ​и ​продолжил ​бежать, ​успешно ​преодолевая ​толпу ​позади ​себя ​и ​дорогу ​перед ​собой. ​ ​Ему ​удалось ​выбраться ​на ​улицу, ​где ​он ​целенаправленно ​выбрал ​улицу ​рынка, ​где ​он ​мог ​слиться ​с ​толпой. ​Он ​знал, ​что ​мирные ​жители ​не ​могут ​проделать ​те ​трюки, ​на ​которые ​способен ​он. ​Он ​аккуратно ​перепрыгнул ​через ​несколько ​телег, ​не ​теряя ​темпа, ​каждый ​раз ​увеличивая ​разрыв ​между ​собой ​и ​толпой. ​На ​перекрестке ​он ​свернул ​налево, ​вскочил ​на ​стену ​и ​висел ​на ​другой ​стороне, ​пока ​не ​убедился, ​что ​звуки ​толпы ​стихли. ​Он ​выскочил ​обратно ​на ​дорогу. ​ ​На ​мгновение ​он ​перевел ​дух. ​Если ​он ​не ​ошибается, ​он ​пробежал ​на ​полной ​скорости ​около ​трех ​миль. ​“Впечатляет ​для ​пятилетнего ​ребенка”, ​- ​раздался ​в ​его ​голове ​знакомый ​голос ​Курамы. ​Наруто ​на ​мгновение ​выглядел ​удивленным, ​но ​затем ​покачал ​головой. ​Вероятно, ​это ​было ​связано ​с ​изменениями, ​которые ​он ​внес ​в ​печать. ​Он ​также ​списал ​на ​адреналин ​то, ​что ​он ​пробежал ​так ​далеко ​и ​быстро. ​ ​Это ​было ​гораздо ​труднее, ​чем ​он ​предполагал, ​но ​он ​винил ​в ​этом ​свою ​одежду. ​Оранжевый ​комбинезон ​выделялся ​среди ​общей ​массы. ​Как ​будто ​за ​спиной ​у ​него ​висела ​бумажка ​с ​надписью: ​«Убейте ​меня!» ​Светлые ​волосы ​тоже ​не ​помогали. ​ ​Но, ​опять ​же, ​ему ​больше ​нечего ​было ​надеть. ​Смотрители ​в ​приюте ​выглядели ​очень ​довольными, ​когда ​выдали ​ему ​комбинезон. ​Наверное, ​они ​хотели, ​чтобы ​его ​заметили, ​если ​он ​попытается ​скрыться ​от ​толпы. ​Жаль, ​что ​они ​его ​недооценили. ​ ​Он ​так ​погрузился ​в ​свои ​размышления, ​что ​не ​заметил, ​как ​вошел ​в ​район ​Конохи, ​куда ​никто ​не ​заходил ​по ​крайней ​мере ​лет ​пять. ​Приглядевшись, ​он ​увидел, ​что ​стоит ​перед ​воротами ​прекрасного ​особняка. ​ ​“Наруто, ​открой ​ворота ​особняка. ​Давай ​осмотримся», ​- ​раздался ​в ​его ​голове ​взволнованный ​голос ​Курамы. ​ ​Наруто ​покачал ​головой: ​ ​- ​Я ​был ​бы ​идиотом, ​если ​бы ​даже ​прикоснулся ​к ​воротам. ​Разве ​ты ​не ​видишь ​все ​печати, ​выгравированные ​на ​них? ​ ​Курама ​настаивал: ​“Сделай ​это. ​Кто ​знает, ​может, ​тебя ​ждет ​сюрприз». ​ ​Наруто ​нахмурился ​из-за ​поведения ​лиса, ​но ​все ​равно ​последовал ​его ​совету. ​Он ​положил ​руку ​на ​печать ​ворот ​и ​закрыл ​глаза, ​как ​будто ​ожидая ​взрыва. ​Он ​не ​заметил, ​что ​печать ​слегка ​светится. ​ ​Он ​открыл ​глаза, ​когда ​ничего ​не ​произошло. ​Он ​осторожно ​толкнул ​ворота, ​и, ​к ​его ​удивлению, ​они ​легко ​открылись. ​ ​«Должно ​быть, ​печати ​неисправны, ​если ​такой ​ограниченный ​человек, ​как ​я, ​смог ​сюда ​войти», ​- ​подумал ​он. ​ ​Особняк ​был ​прекрасен. ​Это ​был ​традиционный ​двухэтажный ​особняк, ​окруженный ​ухоженной, ​зеленой ​территорией. ​Перед ​домом ​был ​даже ​небольшой ​пруд ​с ​чистой ​водой. ​ ​«Тот, ​кому ​принадлежит ​этот ​дом, ​должно ​быть, ​безумно ​богат», ​- ​с ​удивлением ​подумал ​он. ​Деньги ​были ​для ​него ​редкостью. ​Он ​решил ​не ​зацикливаться ​на ​этом. ​ ​Подойдя ​к ​входной ​двери, ​он ​начал ​думать, ​что ​это ​была ​плохая ​идея ​прийти ​сюда. ​Что, ​если ​кто-то ​заметит ​его? ​Вдруг ​он ​случайно ​активирует ​ловушку? ​ ​Он ​осторожно ​повернул ​ручку ​двери ​и ​услышал ​щелчок. ​Он ​полностью ​открыл ​дверь ​и ​увидел ​темную ​гостиную ​с ​диваном ​и ​удобными ​креслами. ​Он ​включил ​свет, ​удивившись, ​что ​электричество ​все ​еще ​есть ​в ​доме. ​Но ​все ​было ​покрыто ​толстым ​слоем ​пыли. ​ ​«Хозяин ​давно ​уехал, ​но ​почему?» ​- ​задался ​он ​вопросом. ​Повернувшись ​в ​сторону ​камина, ​он ​замер ​от ​увиденного. ​ ​Первое, ​что ​бросилось ​ему ​в ​глаза, ​были ​кунаи ​уникальной ​формы, ​вделанные ​в ​каменную ​плиту, ​установленную ​на ​вершине ​камина. ​Каждый ​шиноби ​или ​будущий ​шиноби, ​стоящий ​своих ​денег, ​узнал ​бы ​этот ​трехгранный ​кунай. ​ ​Это ​был ​кунай ​Йондайме. ​Теперь ​он ​знал, ​что ​этот ​дом ​принадлежал ​покойному ​Хокаге. ​ ​«Черт». ​ ​Он ​только ​что ​проник ​в ​дом ​Йондайме. ​ ​«КАКОЕ ​ДЕРЬМООО». ​ ​Он ​уже ​собирался ​уйти ​когда ​в ​его ​голове ​раздался ​голос ​Курамы: ​ ​- ​Что ​это? ​ ​Он ​снова ​обернулся ​и ​впервые ​увидел ​портрет ​над ​камином. ​Это ​был ​Минато ​Намикадзе, ​одетый ​в ​полную ​форму ​Хокаге, ​вместе ​с ​красивой ​рыжеволосой ​девушкой ​в ​блузке ​с ​высоким ​воротником ​и ​без ​рукавов ​под ​длинным, ​свободно ​облегающим ​платьем ​с ​браслетом ​на ​левом ​запястье ​и ​стандартными ​сандалиями ​шиноби. ​По ​выпуклости ​среднего ​размера ​на ​ее ​животе ​он ​понял, ​что ​она ​беременна. ​Но ​не ​это ​привлекло ​его ​внимание. ​ ​Рыжеволосая ​размахивала ​знаком ​мира ​с ​очень ​знакомой ​ухмылкой. ​Такую ​же ​он ​носил, ​когда ​проявлялись ​его ​озорные ​наклонности ​или ​когда ​он ​был ​по-настоящему ​счастлив. ​Ее ​лицо ​также ​было ​очень ​похоже ​на ​его ​собственное. ​Ее ​изысканные ​фиалковые ​глаза ​были ​похожи ​на ​его ​глаза. ​ ​От ​увиденного ​кусочки ​головоломки, ​которую ​он ​никогда ​не ​мог ​решить, ​сложились ​в ​долгожданный ​ответ. ​ ​Светлые ​волосы.... ​лазурно-голубые ​глаза..... ​знакомая ​ухмылка..... ​одинаковая ​форма ​лица.... ​глаза ​идентичной ​формы. ​ ​Он ​только ​что ​узнал ​личности ​своих ​родителей. ​“Поздравляю, ​малыш. ​Ты ​наконец-то ​нашел ​их, ​- ​спокойный ​голос ​Курамы ​раздался ​в ​голове, ​опьянивши ​сказанным ​Наруто.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать