Railway: Ветер перемен

Stray Kids
Гет
В процессе
NC-17
Railway: Ветер перемен
Описание
Не бывает правильного или неправильного выбора. Есть лишь последствия, и необходимо правильно оценить, по зубам они тебе или нет. Он вытащил меня из тайфуна. А потом — из кошмара славы. Я думала,это и есть наша история — бесконечное спасение друг друга. Я лечила его раны, он — мои душевные ссадины. Мы идеально дополняли друг друга. Пока не пришёл день, когда для спасения потребовалось не убежище, а война. Готова ли я, чтобы он ради меня сжёг свой идеальный мир дотла и сжечь мой тоже?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 1. Тайвань и Конг-Рей.

Всё началось именно тогда. Кто бы мог подумать всего неделю назад, что незначительное происшествие станет тем самым зерном? Зерном, которое уже пустило корни вглубь, и теперь только и ждёт своего часа, чтобы прорасти и перевернуть всю мою жизнь. Мои будни — это постоянная гонка. Нужно всегда быть на шаг впереди, оттачивать старые навыки и осваивать новые. В моей профессии нет потолка — всегда есть куда расти. Всё знать невозможно, но стремиться к этому — моя обязанность. И, наверное, я трудоголик. Кого-то это испугает, а кто-то поймёт, в какие строгие рамки я себя ставлю. Времени вечно не хватает, поэтому, если появляется шанс исполнить своё желание, я цепляюсь за него мёртвой хваткой. Готова не спать неделю, лететь на край света, биться головой о стену — но добиться своего. Очередная такая цель — концерт, ради которого я прилетела в Тайвань. Но кто же знал, что моя идея приехать пораньше и изучить Гаосюн в конце октября окажется такой провальной? Хотя именно она и запустила череду самых неожиданных событий... Но о них я расскажу позже, не буду разрушать интригу. Кстати, важная деталь: мой приезд совпал с началом паники из-за приближающегося тайфуна Конг-Рей. Я прилетела 29 октября и оказалась в ловушке — сбежать назад было невозможно. Теперь оставалось только надеяться на незнакомую систему здравоохранения и на спасателей.

***

Холодный ветер рвался под пальто, заставляя кутаться всё сильнее. С неба, затянутого серой пеленой, падали редкие капли. Я уже пожалела, что не взяла машину в аэропорту. Решила, что я Даша-путешественница, и общественный транспорт поможет мне прочувствовать город. Но сейчас я думала только об одном — поскорее добраться до отеля. Смартфон пискнул — сообщение от какого-то «CWA». Решив, что это не срочно, я отложила телефон и снова вцепилась в воротник пальто. И вот он, отель — огромный, величественный, возвышающийся над окружающими зданиями. Я рванула на себя дверь и заскочила внутрь, спасаясь от ветра, который раскачивал деревья. Смахнула с лица прядь волос и сразу увидела стойку регистрации. Больше мне ничего не было нужно — только добраться до номера и принять горячую ванну после долгого перелёта и такого «радушного» приёма. Неудивительно, что здесь ветрено — Гаосюн стоит на побережье. Хотя все турагенты дружно твердили, что тут всегда тепло и влажно. Даже горячая ванна не заставила меня взять в руки телефон. Я и думать забыла о том сообщении. Завернувшись в тёплый халат, я вышла из ванной и осмотрелась. Номер был просторным, почти люксовым. Прямо у входа — уютная двуспальная кровать с тумбочками, напротив — телевизор, а под ним мини-бар. Но главной причиной, по которой я выбрала этот отель, был балкон. Он был застеклённым, с голубоватыми стеклами, и из кровати можно было видеть всё происходящее снаружи. Посередине — ослепительно-белая полоса, без стекла, так что можно было сидеть в плетёном кресле и наслаждаться видом. Вот только противный ветер испортил всё, заставив меня вернуться внутрь. Пальмы внизу яростно раскачивались, а на воде виднелась крупная рябь, но люди всё ещё гуляли. Я плюхнулась на кровать и взяла наконец телефон. В уведомлениях висело сообщение от CWA. Вздохнув, я открыла его, ожидая увидеть спам. Но оказалось, что это было предупреждение от Центрального управления погоды (Central Weather Administration). Там говорилось, что к Гаосюну приближается тайфун, скорость ветра усилится, а высота волн может достигать шести метров. Пальцы сами понеслись по экрану. Внутри всё кричало: «Сваливай отсюда!» Может, улететь куда-нибудь подальше от берега? Сидеть в прибрежном отеле во время тайфуна — не лучшая идея. Я открыла расписание аэропорта. Все рейсы были отменены или перенаправлены, кроме двух. Один вылетал через полчаса, другой — через час. Чувствуя, что это мой последний шанс, я попыталась купить билет на второй рейс, не глядя, куда он летит. И тут же наткнулась на овербукинг. Дверь ловушки захлопнулась. Осталось лишь горько посмеяться. Особенно над теми, кто только что прилетел последним неотмененным рейсом и сейчас наслаждается погодой, пока не получит уведомление о тайфуне. Как выяснится позже, на этом самом рейсе прилетели участники Stray Kids — чтобы успеть прорепетировать и не попасть в ажиотаж у фанатов. Лёжа в мягкой постели, я не могла смириться с бездействием. Сидеть сложа руки — не в моём характере. И тут меня осенило: если местные гуляют, почему бы и мне не выйти? Хотя бы до темноты, осмотреть ближайшие улицы и пляж. Я решительно надела атласную блузку, сверху — вязаный свитер, джинсы и любимое пальто. Подумала о шарфе — не улетит ли? В итоге сунула его в карман, взяла телефон и ключ-карту и вышла. В конце коридора кто-то разговаривал по телефону. —Нет, мы тут застряли, все планы рухнули. Звукорежиссёры должны были прилететь следующим рейсом, но его отменили... Не знаю, возможно, придётся перенести на сутки... Узнайте, когда погода уляжется. Если перенести выступление со второго на третье, последствия будут менее серьёзными... Вдруг человек обернулся. Возможно, почувствовал моё присутствие. Он быстро закончил разговор и скрылся в лестничном пролёте. Мне показалось, что это был Бан Чан. Это объясняло бы разговор — я-то приехала на их концерт. Но не могли же айдолы прилететь так рано, да ещё и не проверить погоду... И этот парень тоже пошёл гулять в такую непогоду?

***

Холодный ветер снова встретил меня у выхода из отеля. Я собрала волосы шпилькой и пошла осматривать окрестности. Вокруг были одни отели. На главной улице Джонджуа я нашла бар «Doorlight» с приемлемыми ценами. А в сторону пляжа — ресторан «Belong» и кинотеатр. Когда стало совсем холодно, я зашла в бар. Уютное место: приглушённый свет у столиков и ярко освещённая стойка. Бармен творил чудеса с коктейлями, и я села прямо напротив него, чтобы наблюдать. Он сразу подошёл, вручил меню и карту напитков. Напитки там подавали с... картами таро? Я, гений, приехала, не зная местного языка, и полагалась только на английский, корейский и русский. Китайский мой ограничивался парой фраз из разряда "привет -спасибо - пока - я врач - моя мама учитель". Так что я выбрала коктейль с картой суда по картинке. Через несколько минут бармен начал готовить. Он смешивал ингредиенты в бокале для мартини. Получалась полупрозрачная жидкость с желтоватым оттенком. Он что-то объяснял, но я разобрала только «лонган». В конце он красиво нарезал фрукт, положил половинку в бокал и украсил его зелёным листиком на прищепке. Я кивнула в знак благодарности, пододвинула к себе бокал и получила карту великого суда с описанием на незнакомом языке. Прелесть. Сфоткала коктейль и отпила. Горьковатый, с травяным привкусом и сладким послевкусием. — Он действительно хорошо готовит, правда? — раздался голос рядом. Я обернулась и глазам не поверила. В метре от меня сидел Бан Чан. В шапке, кожанке, без свиты, неприметный. Спокойно сидел и ждал заказ. Бан Чан? Я поперхнулась, но быстро взяла себя в руки. Как врач, я часто лечила известных людей и научилась сохранять невозмутимость. Но Бан Чан, кажется, заметил мою реакцию. — Кажется, мы остановились в одном отеле, и вы меня заметили в коридоре, — спокойно сказал он, когда ему подали блюдо. — Я вижу, вы меня узнали. Мы приехали пораньше и не хотели бы появляться в соцсетях раньше времени. Могу я рассчитывать на ваше благоразумие? Я прикусила щёку и отпила ещё глоток. —Может, в обмен на фото или автограф? — продолжил он, не получив быстрого ответа. — Не волнуйтесь, я не веду блоги, — улыбнулась я. — Мне и так льстит, что лидер группы составляет мне компанию поневоле. Моя улыбка вышла слегка саркастичной. Мы оба оказались в западне из-за тайфуна. — Должна сказать, вы очень не вовремя прилетели... Как и я, — усмехнулась я, и он в ответ рассмеялся. Так добродушно, непринужденно, но при этом негромко - не привлекая особого внимания. Так и завязался наш разговор — о погоде, тайфунах, планах в городе. Я не хотела ему мешать, поэтому, допив коктейль, собралась уходить. Но его предложение заставило меня остаться. Он предложил угостить меня ужином и поболтать. Сложно упустить такой шанс. А по характеру я не могу без шуток. Не злых, а тех, что рождаются из обстоятельств. Это моя профессиональная черта — даже с пациентами я стараюсь шутить, чтобы снять стресс. Помню, как на практике я зашла в палату к женщинам после кесарева. Им было больно, а нужно было заставить их ходить. Когда я уходила, одна из них сказала: «Не смешите нас, от смеха шов болит». Они смеялись, забыв о грусти, и это было моим достижением. Человеческим достижением. Поэтому... Думаю, я осталась, потому что собеседницей была хорошей. Мы болтали, пока на улице не стемнело, а ветер не начал с размаху бить дождём в стены и двери. — Пожалуй, пора возвращаться в номер, — сказала я, поднимаясь. — Пройти всего квартал, но уверен, это будет непросто, — усмехнулся он, тоже вставая.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать