Другой финал

Мерлин
Джен
Перевод
Завершён
R
Другой финал
CarySand
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Что, если бы Мерлин дал Артуру другой совет, а Артур, в свою очередь, сделал бы другой выбор в 5 сезоне 5 серии: Дизир? Магия была бы принята в Камелоте в начале 5 сезона и изменила бы весь ход шоу! Хотите узнать, как все могло бы быть с таким поворотом сюжета? Тогда этот фанфик для вас!
Примечания
История пятого сезона, переписанная в стиле, настолько близком к тому, что действительно могло произойти в сериале.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 15. Подготовка к битве

      Мерлин чувствовал себя ужасно из-за того, что заставил Артура согласиться пощадить жизнь Кары. Выражение предательства на лице его друга преследовало его, но он также знал, что Артур не согласился бы ни при каких других обстоятельствах. Мерлин постоянно напоминал себе, что все это ради спасения жизни Артура. Он мог бы жить с негодованием своего друга, если бы это означало его безопасность.       Что сделано, то сделано. Мерлин должен был сосредоточиться на том, что грядет. Он знал, что Кара все еще представляет опасность, и решил, что лучше всего, если кто-то, кому он доверяет больше, чем Мордреду, присматривал за ней. Он поделился этой идеей с Финной, и она вызвалась помочь.       —Ты уверена? — спросил ее Мерлин. «Я не знаю, как будут развиваться следующие несколько дней».       —Это моя судьба, Эмрис, служить тебе до конца, — ответила она. «Я не могла желать ничего большего».       — Хорошо, — медленно сказал Мерлин. Он действительно не привык к тому, как его почитают Ката, но ему нужна была помощь. «Теперь нам просто нужно сказать Мордреду».       Они нашли Мордреда в арсенале рыцарей, выглядевшего довольно потерянным. Как только Мордред увидел Мерлина, он оживился, подошёл поближе и спросил, как дела у Артура.       — Он не отпустит ее, — начал Мерлин. — Но и казнить ее он тоже не будет. Она пока будет в плену.       — Спасибо, — ответил Мордред. «Это хоть что-то».       — Я попросил Финну присмотреть за Карой, чтобы убедиться, что все идет гладко, — продолжил Мерлин, делая вид, будто защита Кары была целью, так что Мордред согласился. Не нужно было говорить ему, что настоящая работа Финны — защищать других от Кары.       —Как долго она будет заперта? — спросил Мордред.       — Я не уверен, — ответил Мерлин. «Некоторое время. Я посмотрю, что я могу сделать, чтобы сделать камеру более удобной для длительного прибывания. В Камелоте никогда раньше не было заключенных на длительные сроки, и нет лучшего места для содержания».       — А как насчет охраняемой гостевой комнаты? — спросил Мордред.       Мерлин не хотел соглашаться на такое. Ему казалось, что сбежать из гостевой комнаты будет гораздо легче, чем из тюремной камеры.       — Может быть, со временем, — солгал Мерлин. Было важно, чтобы у Мордреда была надежда, если его верность останется с Камелотом. «Сейчас я должен идти, но я оставляю Финну здесь, чтобы следить за всем».       И с этими словами Мерлин ушел, а Финна осталась. Он был очень благодарен ей за то, что она была готова выполнять повседневную задачу наблюдения за потенциальной катастрофой, которую он создал. Несмотря на то, что он был в состоянии предотвратить смерть Кары, у Мерлина все еще было такое чувство, будто все вот-вот пойдет не так.       Но чем это поможет? Внутреннее чувство было бесполезно, если он не мог действовать в соответствии с ним. Даже если бы он знал, что Моргана нападет, он не мог бы сказать, откуда, а Артур уже укрепил все их границы. Мерлин просто хотел знать, где начнется атака. Без этой информации им оставалось только ждать. Мерлин ненавидел ждать, особенно когда не знал, где он будет наиболее полезен.       Мерлин теперь ходил взад и вперед по коридору, не зная, куда повернуться и что делать. Должен ли он еще раз прочесть заклинания магической защиты? Или, может быть, самому пойти к границе, чтобы выследить Моргану, но какую часть границы ему исследовать? Мерлин не мог быть везде одновременно. Его мысли крутились по кругу, так что к тому времени, когда он понял, что ноги несут его домой, Мерлин уже стоял у двери в его комнату и комнату Гаюса.       — Я вернулся, — сказал Мерлин, входя в дверь.       Гаюс был там. Он повернулся, чтобы бросить на Мерлина очень многозначительный взгляд. «И как прошло изменение решения короля?» — спросил Гаюс с неодобрительным выражением лица.       — Кару казнить не собираются, — резюмировал Мерлин.       — И что тебе пришлось сделать, чтобы добиться этого?       — Я не горжусь этим, Гаюс, — парировал Мерлин. «Но если это спасет ему жизнь, то оно того стоит».       — Артур не так сильно верит в пророчества, как ты, — продолжил Гаюс. «Он верит в действие и в то, что может увидеть своими глазами. Я не думал, что просто рассказать ему о пророчестве было бы достаточно».       — Что ж, ты был прав, — сказал Мерлин. «Но в любом случае это нужно было сделать. Теперь все, что мы можем сделать, это подождать и посмотреть, что Моргана сделает дальше».       Прошел день, потом другой. Мерлин регулярно получал новости от Финны о том, как дела у Кары. Она подтвердила, что Мордред спускался в подземелье, чтобы видеться с ней дважды в день. Это только подтвердило Мерлину, что, если бы она была казнена, Мордред стал бы их врагом. Он явно был ослеплен любовью, когда увидел иррациональную ненависть Кары.       Мерлин обнаружил, что всегда был на грани, даже когда Артур разрешил ему вернуться к работе. Мерлин ожидал некоторой холодности от своего друга после того, как он заставил короля пощадить Кару, но, к его удивлению, Артур относился к нему как обычно. Только когда Мерлин получил возможность поговорить с королевой наедине, он понял почему. Гвен так успокаивающе влияла на Артура.       —Я знаю, что ты никогда бы не причинил Артуру вреда, — объяснила Гвен, когда закончила объяснять свою точку зрения на все это. «Иногда нужна жесткая любовь, даже с королем».       — Спасибо, — сказал Мерлин с искренней благодарностью.       —Просто помни, что я только иногда буду сдерживать короля бесплатно, — сказала она, улыбаясь.       — Буду иметь в виду, — усмехнулся Мерлин, улыбаясь в ответ. Это был первый раз, когда он рассмеялся с тех пор, как рассказал Артуру о пророчестве. Смех помог ослабить напряжение в его плечах, но не смог помешать ему быть на грани. В любую секунду что-то может измениться, и Моргана нападет. Мерлин должен был быть начеку.       — Ты выглядишь усталым, — сказала ему Гвен. Мерлин только махнул рукой, чтобы отмахнуться от ее беспокойства. — Ты хорошо спал?       Мерлин не хотел признавать, что последние несколько дней он почти не спал. То, что он был так готов к нападению, не давало ему уснуть. Он все думал: а вдруг он проспал и что-то пропустил? Что, если его не было рядом, когда он был нужен?       —Я знаю, что ты взвалил на свои плечи всю тяжесть мира, — сказала ему Гвен. «Но ты всего лишь человек, и тебе нужно поспать».       — Я в порядке, — снова сказал Мерлин, но его слова стали менее действенными, когда он начал зевать.       —Считай, что это приказ твоей королевы, — сказала Гвен. — Пойти немного поспать. Если наступит конец света, мы тебя разбудим.       — Даже не шути! — сказал Мерлин, но Гвен не сдвинулась ни на дюйм. Такая же упрямая, как и ее муж, она просто продолжала смотреть на него сверху вниз, пока он не согласился немного поспать.       Сдавшись, Мерлин направился к своей кровати. Как только он рухнул на нее, сон пришел мгновенно. Мерлин проснулся от звуков голосов. Открыв глаза, он встал и вышел из своей комнаты. Его разбудили голоса раненых, за которыми ухаживал Гаюс.       —Как долго я спал?! — воскликнул Мерлин.       —Может быть, двенадцать часов? — сказал Гаюс с того места, где он стоял. «Я собирался разбудить тебя, чтобы помочь мне. К нам поступили раненые».       —Что случилось? — спросил Мерлин, быстро подойдя ближе, чтобы помочь.       —Гарнизон в Ставелле подвергся нападению, — ответил Гаюс. «Раненые хлынули через ворота».       — Мне не следовало засыпать, — пробормотал Мерлин себе под нос.       — Ты не мог этого предотвратить, — рявкнул на него Гаюс. — А в таком измученном состоянии ты никому не нужен. А теперь иди к кровати в углу. Гаюс остановился, чтобы указать Мерлину правильное направление. «Его раны слишком серьезны, чтоб я мог залечить».       — Верно, — кивнул Мерлин. Он знал, что имел в виду Гаюс. Единственной надеждой этого человека была магия.       Вылечив раненого рыцаря, Мерлин перешел на следующую кровать. Куда бы он ни посмотрел, везде были люди, истекающие кровью. Одни с ранами на голове, другие держались за живот с выражением боли на лицах. Мерлин был удивлен, увидев, сколько мужчин было сожжено, а не заколото или порезано. Это явно было нечто большее, чем просто мечи, против которых они сражались. Большинство мужчин сняли свои доспехи, так что их ожоги были намного лучше видны. Мерлин очень старался не считать количество раненых и еще сильнее не думать о том, как он должен был предотвратить это.       Идея Гаюса по сортировке пациентов работала хорошо. Всем, у кого были незначительные или не опасные для жизни травмы, Гаюс оказал обычную медицинскую помощь, в то время как Мерлин ухаживал за теми, кто потерял надежду на медицину и науку.       Мерлин не был уверен, как долго они этим занимались, когда Гвейн привел девушку с порезом на ноге. Она была молода и довольно красива, со светлыми волосами. Ее звали Эйра, и она была как раз в стиле Гвейна, подумал Мерлин. Гаюс был занят, и в данный момент не было высокоприоритетных пациентов, нуждающихся в его магии, поэтому Мерлин сам перевязал ей ногу. Гвейн казался странно привязанным к девушке, спрашивая Мерлина, почему он не может использовать магию, чтобы вылечить ее ногу. Мерлину пришлось объяснять, что магия не бесконечный ресурс, и он бережет ее для критических пациентов. Гвейн не стал спорить, но его несчастное выражение лица убедило Мерлина, что ему небезразлична эта девушка. Предоставьте Гвейну возможность влюбиться во время войны.       Прошло несколько часов, прежде чем все пациенты стабилизировались, и Мерлина сразу позвали на заседание Круглого стола.       — Отряд саксов, сир, — начал Леон. Он и Гвейн участвовали в битве и отступили обратно в Камелот, когда всякая надежда удержать гарнизон была потеряна. «Прошлой ночью они пересекли северную границу и напали на гарнизон в Ставелле».       — И вы уверены, что это саксы Морганы? — спросил король.       — В этом я не сомневаюсь, — ответил Гвейн. «Мы столкнулись не только с людьми, но и с магией. Огромные огненные шары падали с неба. Я не знаю никого, кроме Морганы, кто использовал бы такую магию против нас».       —Мы уже давно знаем, что это нападение, — продолжил Артур. «После ее попытки лишить Мерлина его сил стало еще яснее, что она намерена нанести удар, пока считает нас слабыми».       —Тогда нам повезло, что она потерпела неудачу, — добавил Элиан. И вдруг все посмотрели на Мерлина, который мог только неловко улыбаться.       — Да, действительно, — согласился Артур. «Несмотря на это, у Морганы теперь есть цитадель на нашей северной границе. Это только вопрос времени, когда она напрямую нападет на Камелот».       — У нас есть время подготовиться, — начал Леон. «Продовольственные склады заполнены. Цитадель готова к длительной осаде. Стены выдержат».       «Они могут устоять, но как защитники этих земель мы не можем позволить себе роскошь просто прятаться за стенами, пока наш народ страдает», — начал Артур. «Это не те ценности, на которых был построен Камелот».       —Я согласен, — вмешался Гвейн. — Этот раз отличается от тех случаев, когда мы сталкивались с Морганой. На этот раз магия на нашей стороне».       —Давайте сразимся с ней», — согласился Элиан. «С Мерлином на нашей стороне мы не можем проиграть».       — Магия не всемогуща, — продолжил Артур. «У него есть пределы, как и у твоего меча. Да, он даст нам преимущество, но мы не должны быть слишком самоуверенными. Осторожность и размышления все равно потребуются, если мы хотим спасти наш народ».       Мерлин не мог не восхищаться тем, как спокойно Артур подходит к ситуации. Он также был благодарен Артуру за то, что он напомнил рыцарям, что его магия не безгранична. Король проделал такой долгий путь от того избалованного придурка, которого Мерлин встретил почти десять лет назад. Мерлин не мог не гордиться им.       —У нас есть магия, не уступающая ей, — добавил один из рыцарей. «Больше не будет просто мечей против колдовства. Мы гораздо сильнее, чем Моргана думает».       — Ты забываешь, что Моргана знает, кто такой Мерлин, — продолжил Артур. «Даже если она решит, что ей удастся завладеть его магией, она знает, что у нас есть и другие союзники маги. Она будет ожидать магического сопротивления. Не дайте себя обмануть, джентльмены. Это война, и она будет нелегкой».       После этого они обсуждали стратегию. С того места, где она находилась, Артур считал, что у Морганы не будет другого выбора, кроме как пересечь Белые горы. Артур указал на карте единственный проход через горы, достаточно большой для ее армии.       — Вот где мы их встретим, — продолжил Артур. В его голосе было чувство гордости или долга, которое, как знал Мерлин, помогало рыцарям оставаться мотивированными и сосредоточенными. Именно в такие моменты истинные лидерские качества Артура проявлялись ярче всего.       —Мы может будем в меньшинстве, но, по крайней мере, здесь у нас будет преимущество в том, что проход, через который они пойдут достаточно узок. Пока они не обойдут нас с фланга, мы сможем удерживать проход.       —Насчет этого места у меня есть еще одна идея, — сказал Мерлин. «Если мы прибудем раньше нее, мы сможем расставить ловушки на горных утесах. Как только они сработают, враг окажется посреди оползня».       — Я так понимаю, ты имеешь в виду магические ловушки? — сказал Артур, поворачиваясь к нему.       — Да, — продолжил Мерлин. «Я делал это раньше, ронял камни, чтобы блокировать путь. Думаю, я мог бы настроить ловушки так, чтобы они сработали без помощи магии».       — Это определенно будет полезно, — согласился Артур. «Но как только наши люди смешаются в бою, мы не сможем использовать это преимущество».       —Мы должны выбрать самую узкую часть прохода, если мы хотим использовать идею Мерлина, — добавил Гвейн.       Персиваль указал на самый узкий участок прохода через горы на карте, и тогда Артур спросил, как он называется.       — Камлан, сир, — ответил Персиаль.       —Тогда мы выступаем на Камлан, — уверенно заявил Артур.       Просто услышав это слово, Мерлин вздрогнул. Он знал, что именно здесь сбудется пророчество. В битве при Камлане Артуру суждено было умереть от меча Мордреда в окружении павших рыцарей. Значит ли это, что Мерлин еще не сделал достаточно, чтобы предотвратить его смерть? Должен ли он сказать Артуру, что им не следует туда идти, что все обречено на провал из-за пророчества? Нет, Артур не изменил бы своих планов, даже если бы знал о пророчестве. Артур не верил в судьбу, как Мерлин. Он мог снова принудить Артура к действию, но была большая разница между предотвращением казни одного человека и остановкой армии, шедшей вместе со своим королем. Если бы Артур разоблачил его блеф, у Мерлина был бы выбор: остановить армию Камелота силой или сдаться.       Работа Мерлина заключалась в том, чтобы защищать его, даже от самого себя. Артур никогда не отпустит своих рыцарей в бой без него. Даже если бы он знал, что умрет, Артур все равно пошел бы ради своего народа и своих людей. Единственной надеждой Мерлина теперь было путешествовать с Артуром и надеяться защитить его.       После этого не было времени ни о чем размышлять. Все было готово к путешествию в Камлан. Вперед были отправлены разведчики, чтобы подтвердить численность армии и время прибытия. Мерлин опасался прихода Мордреда, хотя и знал, что не сможет убедить Артура оставить его. Гвен, однако, удалось убедить мужа позволить ей путешествовать с ними, даже если она не должна была присоединиться к битве.       Как только припасы были упакованы, все оружие подготовлено, а доспехи отполированы, они отправились в путь. Мерлин решил взять посох сидхе, который он получил много лет назад.       Они еще не прошли стены Цитадели, когда Мерлин услышал, как его окликнули по имени, и обернулся.       — Эмрис, — сказала Финна. Она тяжело дышала и явно бежала, чтобы догнать отряд, прежде чем они покинут город.       —Что случилось? — спросил Мерлин.       — Кара сбежала, — сказала Финна. «Я не знаю, сделала ли она это сама или ей помогли, и я не могу ее найти».       При других обстоятельствах Мерлин бросил бы то, что он делал, чтобы найти ее и вернуть в камеру, но сейчас на это не было времени. Он не мог бросить рыцарей ради такого дела, пока они шли на войну.       — Спасибо, что рассказала мне, — ответил Мерлин. «Сейчас мало что можно сделать».       —Для меня задач здесь больше нет, разве я не могу присоединиться к вам в вашей миссии? — предложила Финна.       — Ты нужна мне здесь, — сказал ей Мерлин. «Мы оставляем Камелот почти беззащитным».       Финна склонила голову. «Для меня было большой честью знать тебя, Эмрис, — ласково сказала она. «Желаю теюе удачи в битве»       — Спасибо, — ответил Мерлин. «Нам она понадобится».       
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать