Прогулка в Сан-Франциско

Hetalia: Axis Powers
Слэш
Завершён
R
Прогулка в Сан-Франциско
Wright Louth
автор
Описание
Выпускник полицейской академии Альфред Ф. Джонс заступает на службу вместе со своим напарником Кику Хондой, и берётся за расследование убийства местного предпринимателя. Случайная встреча в китайском квартале меняет расстановку сил в ещё не начавшейся закулисной войне. Погони, драки, кровь, предательства, убийства и обман. А как иначе? Ведь это Сан-Франциско!
Примечания
Все персонажи совершеннолетние. Хочется простого человеческого приключения с любимыми персонажами? Напиши сам. Америка/Россия - основной. Китай/Россия - односторонний. Совсем мимокрокодилы: Пруссия/Украина, Беларусь/Канада, Япония/Америка. Ожп - второстепенные. Вдохновлено песней Кар-мэн "Это Сан-Франциско" и кавером Ника Черникова.
Посвящение
Фэндому и читателям.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

IV

Чёрт чёрта по лапкам ищет.

***

— Словом, всё как всегда: с одного конца города до другого - меньше, чем за двадцать минут.       Яо посмеивался. — Ты как всегда, друг. И что же, всё разрешилось благополучно?       Иван откинулся на спинку стула. — Ещё бы. Каждый получил своё. Расстались лучшими друзьями, - он вынул из внутреннего кармана пальто золотое приглашение и продемонстрировал. — Я в тебе не сомневался, И...Джек.       Иван усмехнулся, пряча заветную бумагу в назад.       Из тени вынырнули официанты с блестящими подносами, разнообразнейшими блюдами, пряностями и старым вином.       О да, что Ивану в Яо нравилось больше всего, так это понятливость.       Раздался звон посуды, стук тарелок и стеклянных фужеров о столик, предвосхищая приятное времяпрепровождение на ближайшие полчаса.       Но не успел Иван расслабиться достаточно, как тонкий слух уловил шаги на лестнице позади. Тело напряглось и Брагинский усилием воли заставил тело принять расслабленную позу. Нож перекочевал в левый рукав.       Яо понял всё мгновенно. Сложил ладони лодочкой, натянул дежурную улыбочку, сощурил глаза. Тени замерли. — Добрый день, брат.       Брагинский глядел в бок Barolo Riserva Montfortino, отразивший в себе молодого человека в светлой одежде. Они не ждали гостей сегодня.       Человек подошёл ближе, но Иван не торопился поворачиваться. Яо не нервничал, значит, шумиху поднимать рановато.       Хотя, Яо никогда не нервничает, это не показатель.       Брагинский мысленно посчитал от одного до пяти, и обернулся.       Намётанный глаз сразу уловил сходство.       М-м, похоже, это и есть та самая обиженная причина беспокойств. Кику. — Чем обязаны, господа полицейские? - спросил Яо.       Иван просканировал паренька снизу-вверх, делая для себя определённые...выводы, когда, наконец-то заметил второго.       Они встретились взглядами и русский позволил себе усмехнуться.       Мальчишка почти вздрогнул.       Иван пробежался по нему взглядом: голубые глазищи, очки, короткие непослушные волосы пшеничного цвета...Пониже него самого, поуже в плечах.       Смазливо.       Невпечатляющее.       Хотя, будь он женщиной...Ну да что об этом. — Добрый вечер, господа, - Брагинский прирыкнул. Сорвалось произвольно, но, похоже, сыграло в плюс. — Присоединитесь? - мягко спросил Яо.       Хонда хотел что-то сказать, но был перебит своим более предприимчивым и голодным напарником: — С удовольствием!       Кику был усажен напротив Яо, а блондинчик устроился напротив Ивана. — Кику, это мой... — Деловой партнёр, - подсказал Брагинский. —...деловой партнёр, Джек О'Брайен. Джек, это Кику Хонда, мой младший брат.       Будто из ниоткуда появились официанты, устраивая дополнительную посуду на столе, и снова исчезая в тёмное небытие.       Альфред понял, что настал его звёздный час. — Альфред Ф. Джонс, полиция Сан-Франциско, напарник Кику, - представился он.       Громкоголосый.       К горлу подкатило лёгкое раздражение. — Рад знакомству, Альфред. У моего брата наконец-то появились друзья.       Кику поморщился немного, но смолчал, а Альфреду не хотелось делать ситуацию ещё более неловкой, и он тоже молчал. — Вы, должно быть, голодны? Пожалуйста, не стесняйтесь, - Яо обвёл ладонью стол и взял комплект резных палочек для еды.       Иван решил обойтись простой человеческой вилкой.       Альфред тоже.       Но Кику прервал молчание: — Благодарю, брат, но...       Альфреду на секунду поплохело от мысли, что напарник сейчас всё испортит и придётся обедать каким-нибудь фастфудом (он ничего не имел против него), вместо шикарной курочки с золотистой корочкой, осетром в кляре, фруктов и ещё кучи вкуснотищи на столе.       Иван спокойно взял бутылку, покатал в руке, вскрыл серебряной спицей, принесённой вместе с вином, налил себе, Яо... —...не-нет, Джек, не нужно, благодарю, мы при исполнении.       Целый день выполнявший поручения напарника Альфред решился на бунт. — Один бокал погоды не сделает, Кику, - и он подмигнул Ивану.       Брагинский оценил движением брови и наполнил фужер.       Кику продолжал: — Мы пришли, потому что хотим задать несколько вопросов.       Альфред фыркнул, накалывая котлетку на вилку. О да, всего-то. — Тогда спрашивайте, - мягко произнёс Яо.       Хонда подался вперёд. — Что тебе известно о "Золотом драконе"?       Яо потёр переносицу. — Мы сейчас не о мифических существах, не так ли?       Альфред подтвердил: — О наркотике.       Яо отложил палочки, сложил руки домиком. — Кику, я не имею дел с наркотиками. И с теми, кто ими промышляет.       Хонда нахмурился и продолжил: — Нам известно, что несколько жителей чайнатауна, членов криминальных группировок, погибли из-за передозировки "драконом". А твой ресторан - нейтральная переговорная зона. Поэтому я хочу знать...Тебе об этом ТОЧНО ничего не известно?       Несколько мгновений они глядели друг другу в глаза.       Аппетит у Альфреда начал понемногу пропадать. — Нет, Кику. Ничего.       Ещё с минуту над столом висела тишина.       Наконец Хонда вернулся в нормальное положение и взял палочки. — Благодарю за сотрудничество, брат.       Кризис миновал. Принялись за еду.       Джонс хотел сказать что-нибудь по поводу свидетельницы - и основной подозреваемой - но понял, что не знает с чего начать.       Собираясь с мыслями, он посмотрел на не проронившего ни слова за это время Брагинского.       По телу прошла волна мурашек.       А когда тот перехватил его взгляд, то внутри всё словно сжалось, как пружина, и тут же отпустило, когда Иван слегка ему улыбнулся. — Так вы, Джек... Деловой партнёр мистера Вана? — Именно так, - подтвердил тот с хрипотцой в голосе. — И вам тоже ничего не известно? Насчёт "дракона"?       Русский сделал глоток. — Ну, отчего же...Известно.       Иван с удовольствием отметил, как взбодрился Хонда, встрепенулся Альфред и напрягся Яо. — Почему же вы молчали? — Ко мне никто и не обращался, - усмехнулся он и продолжил, - вы знаете, бизнес - это постоянный контакт. С...разными людьми.       Брагинский приложил кулак к подбородку. — И...один из таких людей однажды сообщил мне под грифом страшного секрета, что кое-где в городе можно разжиться...особенным...товаром, если вы понимаете.       Альфред неотрывно смотрел на него.       Вернее, на его губы.       И глаза.       Иван продолжал: — Но ведь...Если представители закона интересуются, нужно быть максимально честным, так? - он почти чувствовал напряжение Яо, - в общем, в одном из местных клубов есть птичка...Способная принести тебе всё, что хочешь. Даже если это...мифическое существо.       Хонда прервал его: — Что за клуб, сэр?       Брагинский постучал пальцем по губе, вспоминая. — Не знаю точно. Но...Там было что-то о конфетах.       Альфред напрягся. — "Конфетти", сэр? Вы уверены?       Иван откинулся на спинку стула. Взмахнул рукой. — Я не знаю точно, офицер, я же сказал.       Напарники решительно поднялись из-за стола.       Поблагодарили за сотрудничество, пошли на выход.       Иван поймал проходящего Альфреда за локоть и почти прошептал: — Прошу, офицер, пусть наша беседа...Не выйдет за рамки этого стола. Наркотические скандалы плохо сказываются на бизнесе.       Альфред сглотнул, ощущая твёрдую хватку на руке, торопливо кивнул. — Договорились, сэр. — Просто "Джек", офицер. — Конечно...Джек.       Брагинский проводил уходящих копов взглядом, переглянулся с Альфредом снова, когда тот обернулся перед самым выходом, и сделал глоток из бутылки, не играя больше в цивилизованность.       Откинулся на спинку стула и хрипло рассмеялся. — И что это было, Джек, - раздражённо спросил Яо.       Иван ответил, когда отсмеялся. — Я думал это у нас menty pidorasy, но в местные копы...ха-ха, не считая Хонды, конечно, набирают zhygolo! Что за ужасная страна!       Яо положил ногу на ногу, откидываясь на спинку стула. — Молодец, Брагинский, поиздевался над молодёжью. Отличный спектакль. Но ты ведь дал им ложный след с этим "Конфетти". Зачем? — Пусть погуляют подальше от взрослых дядь, занятых серьёзными делами. Лишние глаза в Quince мне ни к чему. А так - побегают, разомнутся. Полезно. — И всё? Отвод глаз?       Иван вздохнул. — Они ведь не из-за наркоты пришли, Яо, не делай вид, будто ничего не понял. Я хочу закончить свои дела не отвлекаясь на детвору.       Он поднялся из-за стола, потянулся, пожал руку Яо. — Spasibo etomu domu - pojdu k drugomu. До скорого.       Хозяин тоже не стал задерживаться. Нажал на кнопку вызова персонала, не нуждаясь больше в услугах немых аерных теней, поднялись официанты, спешно убирая со стола.       Его самого ждали дела.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать