Автор оригинала
lovesbitca8
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/20053411/chapters/47490103
Пэйринг и персонажи
Описание
Нарцисса Блэк научилась быть элегантной благодаря матери. От сестры Андромеды она узнала, что значит чувствовать, а от Беллы — извлекла выгоды лжи. Стратегии она научилась у отца. А муж…
Что ж. Нарцисса всё ещё пыталась понять, какой урок преподаёт ей Люциус Малфой.
Примечания
Действия происходят во вселенной «Правильного решения».
Посвящение
Спасибо Havangardo за перевод этой прекрасной работы ♥️
23.07.2024 — #37 в топе «Гет»
Глава 3
16 июля 2024, 02:00
— Расскажи мне о поместье Малфоев, Люци. Так ли оно великолепно, как все говорят?
Нарцисса напряглась и бросила на сестру пристальный взгляд. Белла сидела на диване рядом с Люциусом Малфоем и слизеринцами на курсы старше — там, где сидела каждый вечер на этой неделе, отклоняя приглашения Нарциссы прогуляться вдоль озера или сыграть в плюй-камни. Её длинные пальцы играли с волосами Люциуса — точно так же, как когда-то давно с волосами Нарциссы, когда они были маленькими.
Собравшись с мыслями и отмахнувшись от чувства пустоты в груди, Нарцисса улыбнулась Эвану Розье через шахматную доску и загнала его коня в угол.
— Конечно, — протянул Люциус. — Это самое величественное поместье во всей Англии.
Белла хмыкнула, и, подняв взгляд, Нарцисса увидела, как Люциус повернулся в другую сторону. Её кожа снова покрылась мурашками от раздражения.
— Во всей волшебной Англии, — вмешалась она. — Ты забываешь, что у маглов тоже есть изысканные дома. Чатсуорт, Вентворт Вудхаус…
— Нарцисса! — воскликнула Белла. Покраснев, Нарцисса опустила взгляд обратно на доску. Повисло короткое молчание.
— Вентворт Вудхаус — это поместье волшебников, — огрызнулся Люциус. — Захваченное маглами…
— Я слышала, что в Лонглите находится одна из самых больших библиотек в стране…
— Мерлин, — фыркнула Белла и поднялась на ноги. — Кому вообще есть дело до чёртовых маглов…
— Я был в Лонглите. Библиотека поместья Малфоев намного больше.
Нарцисса чувствовала, как Люциус хмурится на неё, пока она обдумывала свой следующий ход. Объявив шах и мат, Нарцисса наконец подняла взгляд.
— Как скажешь, — она вскинула бровь, когда Розье застонал.
Люциус прищурился, но ничего не сказал.
— Павлины там классные, — побормотал Гойл, нарушив молчание.
Натянуто улыбнувшись, Нарцисса опустила взгляд на шахматную доску и собрала сикли, которые выиграла у ворчащего Эвана.
Люциус открыл рот, собираясь что-то сказать, и закрыл его. Затем он сглотнул и кивнул на шахматные фигуры, которые снова занимали места на доске.
— Не хочешь сыграть на галлеоны?
Сердце Нарциссы забилось быстрее, пока она убирала выигранные монеты в кошелёк.
— Ты выглядишь довольно уверенным. Я обыграла всех с третьего и четвёртого курсов — и половину твоих однокурсников.
— А я обошёл их всех — и большинство шестикурсников. — Люциус встал. — Ну?
— Пожалуй, — согласилась она.
Нарцисса наблюдала, как он грациозно движется к ней, отодвигает стул и взмахивает рукой, чтобы заново расставить фигуры. Белла села на диване, в её глазах появился озорной блеск.
Люциус закатал рукава и уставился на Нарциссу сверху вниз.
Она оторвала взгляд от его открытых предплечий.
— Может, сыграем на что-нибудь более ценное, чем галлеоны?
Он склонил голову.
— Что ты имеешь в виду?
Она скрестила лодыжки и подалась вперёд.
— Свою сестру.
Белла рассмеялась.
— Я же говорила тебе, что она умеет играть, Люци, — она улеглась на подлокотник дивана и подпёрла голову рукой, окидывая их взглядом. — Как весело.
Нарцисса поджала губы: взгляд Люциуса скользил по её лицу, затем спустился к пальцам, которыми она держала свою королеву. В груди зародилось тепло оттого, что он полностью сосредоточил внимание на ней. Ощущение было таким же, как тогда, когда мисс Трусдейл выделила её за идеальную форму перед всеми остальными дебютантками.
Их взгляды снова пересеклись.
— Она не твоя, чтобы на неё ставить.
— Я уверена, что отец не захочет отдать мою сестру за мальчика, который не смог обыграть его младшую дочь в волшебные шахматы, — она не сводила глаз с доски, отправляя первую пешку на Е4.
Белла хихикнула и откинулась на спинку дивана.
— Она не ошибается.
— Брось этот фарс, — негромко сказал Люциус, так, чтобы услышала только она. — Ты всего на полтора года младше меня и совсем не так невинна, как хочешь казаться.
Тонкие волоски на её шее встали дыбом, и Нарцисса моргнула. Он двинул пешку навстречу её.
— К тому же, это больше похоже на магловские шахматы. Ты заморозила фигуры.
— Если бы мне хотелось смотреть, как всё взлетает на воздух, я бы играла во взрывающиеся карты.
В быстрой последовательности ходов Люциус забрал её первого коня слоном, в то же время лишившись пешек. Когда Нарцисса пожертвовала его пешке второго коня, он ухмыльнулся.
— Хм-м. Вы легко сдаётесь, мисс Блэк.
Она приготовилась к рокировке и усмехнулась в ответ.
— Белые рыцари для меня бесполезны.
Цвет глаз Малфоя менялся от бледно-серого до графитового, пока он наблюдал за тем, как Нарцисса меняла фигуры местами.
— Знаешь, — сказала Белла, снова садясь на диване, — кажется, я не слышала, что получит Люци, если победит. — Нарцисса заметила, как у Малфоя дёрнулся глаз. — Если Цисси выиграет, это будет конец помолвки Малфой-Блэк. — Её лицо исказилось в насмешливой гримасе. — Но если выиграет Люциус, что получит он?
— Вообще-то, — сказала Нарцисса, — я решила поменять своё условие. Не хочу разделять людей, которые любят друг друга. И это касается и меня с сестрой, — она пристально посмотрела на Люциуса. — Если я выиграю, мы навсегда обречём его на моё общество. Отведёте мне комнату рядом со своей, чтобы Люциусу приходилось видеть меня каждое утро. — Её губы изогнулись в улыбке. — Кажется, я припоминаю, как однажды он назвал меня «жалкой пародией на Блэк».
— Он вечно будет расплачиваться за это, не так ли? — воскликнула Белла, хлопнув в ладоши. — Никогда не оскорбляй сестру Блэк, Люци.
Одобрение старшей сестры согрело Нарциссу, словно тёплая ванна. Когда она снова перевела взгляд на своего противника, обнаружила, что его глаза стали ещё темнее. Они составляли разительный контраст с оттенком розового, вспыхнувшего на его скулах.
— Вообще-то и правда, Люциус, — сказала Белла, окончательно успокоившись. — Ты должен подготовить комнаты для Цисси. Она постоянно будет находиться в поместье!
Люциус прочистил горло и передвинул ладью.
— Конечно, твоей семье всегда будут рады.
— Если он выиграет, полагаю, мне придётся держаться от него подальше во время своих визитов. Хотя он не сможет отгородить меня от тебя, Белла.
Люциус взял одну из её пешек.
— Я согласен, мисс Блэк.
Нарцисса наблюдала за ним, пока они танцевали по чёрно-белым клеткам, теряя фигуры. Её завораживало то, как взгляд Люциуса скользил по доске, а в груди горело желание понять, почему он движется именно так. Она хотела лучше понять его.
Мать предостерегала её от этого, говорила, что этот талант нужно использовать с пользой, а сёстры и отец — не игрушки. Но её самообладание слабело каждый раз, когда Люциус склонял голову набок и наблюдал за тем, как она обдумывает следующий ход.
Он взял её слона, и улыбка, появившаяся на его губах, подтолкнула Нарциссу к действию.
За один раз ничего страшного не произойдёт. Белла прощупывала людей жёстче всех, Андромеда — дольше, но только Нарцисса могла подобраться незамеченной. Никто не узнает.
Она поймала взгляд Люциуса, и платиновая нить в сознании развернулась, скользнув в его зрачки, словно в игольное ушко. Нарцисса осторожно проникла в его разум, как танцовщица, порхающая по сцене.
Он был сосредоточен на игре. Он знал, где находится её король, и представлял сценарии того, как его взять. Но движения прерывались вспышками гладких рук и нежных пальцев.
Её рук.
Глубоко вдохнув, Нарцисса провела кончиками пальцев по своим фигурам, словно размышляя, какую выбрать.
Образы сместились к оттенку её губ, прядям волос, выпавшим из причёски, и сиянию её кожи в свете камина.
У Нарциссы закружилась голова от красоты, которую видел Люциус. По позвоночнику рассыпались покалывающие мурашки, когда она приготовилась податься вперёд…
Фырканье в стороне заставило её замереть.
— Пристальные взгляды — её любимая тактика запугивания, Люци. Тебе лучше быть осторожнее.
Его глаза сверкнули, но он не отвёл взгляд.
— Я рискну.
Сердце Нарциссы забилось быстрее, когда она остановила руку на королеве, огладив пальцем корону. И, словно выходя из арабеска, двинулась глубже в его сознании.
На поверхности, как в первом слое сна, мелькнула столовая с длинным роскошным столом. Люциус сидел во главе, Белла — справа, и бриллиант в её кольце сверкал, когда она потягивала вино. А слева от Малфоя сидела сама Нарцисса — может, на несколько лет старше.
Нарцисса заправила локон за ухо, и у неё перехватило дыхание, когда мечта Люциуса продолжилась. Только это его пальцы касались её волос, его костяшки огладили её скулу. Она из сна улыбнулась ему, протянула руку, и сестра исчезла из-за стола.
В сознании Люциуса возникли вспышки украденных поцелуев на лестницах, затяжных прощаний у каминов, платья, сползающее с её плеча и открывающее нижнее бельё — куда более изысканное, чем то, что она носила в реальности. Нарцисса увидела свою улыбку, когда Люциус притянул её за подбородок, впиваясь кончиками пальцев в её талию.
У неё пересохло во рту, пока она отматывала его мысли назад, выбираясь из сознания и заставляя себя сохранять спокойствие. Когда она вернулась, Люциус пристально смотрел на неё и выглядел слегка ошеломлённым.
Его взгляд упал на её губы.
— Ха!
Крик подействовал на неё, как ведро ледяной воды.
— Говорила тебе, — певуче протянула Белла. Она с ухмылкой повернулась к Гойлу. — Никто не одолеет Цисси в игре в гляделки. Лично мне не хватает терпения…
Нарцисса рвано вдохнула и опустила взгляд на шахматную доску.
В животе разливался горячий и липкий стыд. Это было ошибкой. Она увидела мечту, частью которой никогда не сможет стать. И она не могла вернуть всё назад.
Её тело словно окаменело, пока она смотрела на фигуры. Прикусив внутреннюю сторону щеки, она усилием воли постаралась заставить лёгкие работать.
Люциус не интересовался её сестрой и не испытывал к ней никакой привязанности. И, что хуже всего, теперь Нарцисса знала, что он чувствовал по отношению к ней. Она в течение трёх лет видела это в его глазах, не понимая, что это.
— Только не говори, что я поставил тебя в тупик.
Голос Люциуса был низким, и Нарцисса напряглась, почувствовав, как кожа покрылась мурашками. Расправив плечи, она потянулась к фигурам, быстро пожертвовав королевой и освободив ему путь к её королю. Плечи Люциуса, казалось, опустились от разочарования.
Он попытался улыбнуться, объявив, что выиграл. Белла быстро встала, жалуясь на скукоту, и потянула его на ноги.
Взмахом палочки Нарцисса собрала шахматные фигуры, поджимая губы, пока Белла дразнила Люциуса за то, что ему понадобилось так много времени, чтобы одержать победу. Нарцисса отправилась в свою комнату, коротко пожелав всем спокойной ночи, зная, что Малфой не сводил с неё взгляд.
Она забудет о том, что видела. Она притворится, что ничего не произошло. Так будет лучше, сказала себе Нарцисса, опускаясь на кровать. Если бы она выиграла, он захотел бы играть с ней снова и снова.
***
Нарцисса рывком села в кровати. Она была одна, но воздух, казалось, дрожал, а занавески шелестели в темноте. Она вытащила из-под подушки палочку, зажгла лампы и проверила каждое защитное заклинание, которое наложила в восточном крыле с тех пор, как в поместье появились Тёмный Лорд и его гости. Всё было в порядке, но всё же что-то изменилось. Казалось, что холод, охвативший поместье, рассеялся. Летний ветер наконец-то начал стучать в окна, и спёртый воздух словно завибрировал. И спустя все годы жизни в поместье Малфоев она могла придумать только одну причину для этого. Хозяин поместья вернулся домой. Нарцисса откинула одеяло, призвав халат и тапочки. У неё дрожали пальцы, пока она одевалась. По взмаху палочки к ногам подлетел саквояж с недельным запасом одежды для них троих. Она уменьшила его и сунула в карман, прежде чем поспешно выйти из комнаты. Спустившись по лестнице, Нарцисса проскользнула мимо спален, которые занимали паразиты её дома, и, следуя за колотящимся сердцем, вошла в гостиную. К ней повернулся муж, и у неё перехватило дыхание. Роба Азкабана свисала с костлявой фигуры, волосы Люциуса были грязными и тонкими. Под глазами красовались лиловые тени, а челюсть покрывала щетина. В их коттедже в Балканских горах у них были и ванна, и бритвы. С тихим вскриком она почти упала на Люциуса, и он крепко её обнял, снова и снова шепча её имя. Его рёбра впивались ей в руки, а с головы упало несколько волосков, когда он наклонился, чтобы поцеловать её в линию челюсти. — Люциус… Он отстранился и окинул комнату диким взглядом. — Где Драко? — В кровати, — Нарцисса сглотнула. — Люциус, нам нужно уходить. Быстро. Он моргнул, и его левый глаз дёрнулся. — Неделю назад я отправила Миппи во владение в Болгарии. Там есть еда и припасы, и я собрала достаточно вещей, чтобы прожить первое время, — она показала ему саквояж. — У нас часов пять до того, как они поймут, что нас нет. Мы можем разбудить Драко и… — Уйти? — Люциус непонимающе уставился на неё. — Зачем нам уходить сейчас? Когда мы так близко? Приоткрыв рот, она вгляделась в его лицо. — «Близко»? — Близко к тому, чтобы оказаться там, где были раньше. Снова под покровительством Тёмного Лорда. На его стороне, — Люциус расправил плечи, становясь более похожим на себя. — Драко хорошо показал себя, Цисса. Он преуспеет там, где я провалился. Её сердце словно вырвали из груди и бросили в ледяную воду. Она схватила его ладони и с силой сжала. — Разве он не через многое прошёл? Ты понятия не имеешь, чего это ему стоило! Люциус… — Нарцисса рвано вдохнула, с трудом удерживая голос ровным. — Люциус, у нас есть шанс — очень маленький, но если ты подумаешь, что будет лучше для нашего сына… — Что будет лучше для него? — Люциус замер и окинул её взглядом. — О чём ещё я могу думать? Что ещё, по-твоему, не даёт мне спать? — Люциус, пожалуйста… Теперь он держал её за руки. — Самое безопасное для Драко место, как и для тебя, — находиться в милости у Тёмного Лорда. Чего бы нам ни стоило, это — необходимая жертва. Слова впились в неё, словно яд, и перед глазами потемнело. В дверном проёме шевельнулась тень, и Нарцисса развернулась: их сын, одетый в пижаму, смотрел на отца широко раскрытыми глазами. — Драко, — хрипло прошептал Люциус. Он подошёл к сыну и, схватив за плечи, тихо заговорил с одобрительной интонацией. Нарцисса подавила всхлип, прижав ко рту тыльную сторону ладони, и быстро шагнула к окну, наблюдая, как летний ветер колышет ветви деревьев в саду. Она задумалась, хватит ли ей сил сделать это: пожелать мужу спокойной ночи, схватить сына и сбежать. Люциус будет их искать, в этом нет сомнений. Придётся проявить смекалку, но они справятся. Но сколько пройдёт времени, прежде чем Волдеморт пошлёт за ними своих псов? Пока Люциуса не начнут пытать и не убьют за их исчезновение? Идея побега ускользала, как шёлк между пальцев. Смахнув с ресниц слёзы, Нарцисса сосредоточилась на тихих словах Люциуса. — Я говорил с Беллой о твоём будущем, — шептал он. — Нашем будущем. Это было сродни ножу в сердце. Когда Люциуса освободили, — когда он впервые за год почувствовал вкус свободы, — он отправился к Белле. За ответами, которых у Нарциссы не было. Возможно, в некоторых случаях он предпочитал ей Беллу. Нарцисса перевела взгляд на сына, который выглядел бледно и испуганно. Её желудок сжался. Нарцисса хотела подойти к нему, но он вывернулся из хватки отца и завернул за угол прежде, чем она успела пересечь комнату. Нарцисса всё ещё смотрела Драко вслед, когда Люциус повернулся к ней и обхватил её лицо ладонью, притягивая для поцелуя. Его губы казались грубыми и незнакомыми. Но когда Люциус отстранился и погладил её по щеке, в его глазах загорелось что-то знакомое. Что-то, взывающее к глубинам её души. Подбородок Нарциссы задрожал, и она открыла рот. — Я хочу, чтобы ты спал в одной из гостевых спален. Я прикажу эльфам постелить чистое бельё. Люциус моргнул, а затем дёрнулся, словно она его ударила. Сделав шаг назад, он посмотрел на неё так, будто впервые видел. — Почему? Нарцисса разгладила складки халата. — Я не пускаю незнакомцев в свою постель, — сказала она и повернулась, чтобы уйти. — Нет. Остановившись, Нарцисса развернулась к нему с холодным выражением лица. — Нет? — Нет, — сипло сказал Люциус, но Нарцисса чётко услышала последующие слова. — Я месяцы ждал, чтобы снова обнять тебя, а ты решила наказать меня… — Я надеялась, что за эти месяцы, проведённые без меня, ты подумаешь, в чём ошибся. Вместо этого ты, обманывая самого себя, сделал вывод, что твои идиотские решения в отношении нашей семьи каким-то образом обеспечат нам безопасность. Но, полагаю, я должна быть благодарна, что моя сестра давала тебе полезные советы по этому поводу, — Нарцисса сложила руки на груди, наблюдая, как Люциус удивлённо на неё уставился. — Теперь я понимаю, что нас тебе никогда не будет достаточно. — Цисса… — Ты будешь спать в другом месте, пока я не скажу обратного, и это моё последнее слово, — она развернулась на пятках и поспешила прочь. — Это мой дом, — крикнул Люциус ей вслед. — Ты не можешь превратить меня в гостя в собственном доме. Остановившись, Нарцисса коснулась дверной рамы и окинула взглядом его грязную и измятую тюремную робу. — Нет, любимый, — сказала она. — Тебя долго не было. Теперь это дом Тёмного Лорда. Оставив Люциуса в гостиной, Нарцисса поднялась по лестнице, смахивая слёзы с ресниц.***
Нарцисса впилась пальцами в локоть матери, пока мир вокруг снова обретал фокус, а тянущее чувство в животе утихало. Она открыла глаза, услышав, как в нескольких шагах появились Андромеда с отцом. Белла возникла прямо перед ней, оставив между ними едва ли дюйм свободного пространства. — Белла! — пожурила мать. — Не так близко! Нет нужды красоваться. Белла закатила глаза и, схватив Нарциссу за руку, потянула её к кованым воротам. Нарцисса оглянулась на Андромеду, но Белла дёрнула её вперёд, не дав дотянуться до сестры. Привыкнув к яркому солнцу, Нарцисса ахнула. Люциус не врал тогда, несколько месяцев назад. Это и вправду было самое величественное поместье во всей магической Англии. Даже в Вентворт Вудхаусе не было такой подъездной дорожки. Нарцисса окинула взглядом сады, деревья и живые изгороди, которые тянулись вдоль вымощенной камнем дороги, ведущей к громадному поместью. Белла тащила её к воротам, но Нарциссе хотелось стоять и часами смотреть по сторонам. В поместье Блэков было немало достоинств, но поместье Малфоев смог затмить их все. Ворота открылись, и, услышав строгое слово отца, Белла перестала тянуть Нарциссу, вместо этого она чинно зашагала рука об руку с ней по дорожке. Когда они подошли к главному входу, двери величественно распахнулись, приглашая войти. В сторонке, опустив глаза в пол и нервно поджав губы, стоял домовой эльф. — Привет, — сказала Нарцисса. Эльф подпрыгнул и уставился на неё. — Не донимай эльфов, Нарцисса, — предупредил отец. — Я не… — Добро пожаловать! Она подняла взгляд и увидела Абраксаса и Люциуса Малфоев, выходящих из дверей сразу за лестницей. Абраксас пожал руку отцу Нарциссы и поцеловал в щёку её мать. Люциус шагнул вперёд и поднёс руку Беллы к губам. Нарцисса отвела взгляд и посмотрела на потолок, краем глаза заметив портреты, весьма заинтересовавшиеся гостями. Абраксас извинился за жену, которая на лето отправилась во Францию на виноградники. Нарцисса взглянула на Люциуса, задумавшись, был ли он расстроен. Может, он хотел бы провести лето с матерью… Она оборвала мысль в тот момент, когда Абраксас поприветствовал Беллатрису, склонив голову и поцеловав её руку. — Ваш дом прекрасен, мистер Малфой, — промурлыкала Белла, как и советовали ей Нарцисса с Андромедой. — Мне не терпится узнать о нём всё, что можно. Люциус потрясённо на неё уставился. Нарцисса опустила взгляд на мраморную плитку под ногами, и ей пришлось прикусить губу, чтобы не улыбнуться. Абраксаса представили Андромеде и Нарциссе, и затем все они отправились на экскурсию по поместью. — Беллатриса, дорогая, — произнёс Абраксас, когда они вошли в красивую гостиную. — Как прошли твои выпускные экзамены? — Думаю, нормально. Немного хлопотно, если хотите знать моё мнение. Не то чтобы мне когда-нибудь пригодится и половина всего того, что пришлось выучить… — Я уверена, Белла хотела сказать, — вмешалась их мать, — что она рада тому, что с ними покончено! Нарцисса отошла к занавешенному окну, пока Абраксас расспрашивал об оценках Андромеду. Откинув прозрачную ткань, она обнаружила балкон с видом на роскошные сады. Слева раскинулся пруд, а рядом с ним стояла залитая солнцем беседка, белая, как маяк в полуденном свете. — Нарцисса, — прошипел отец, и она отдёрнула руку от занавески. — Не разгуливай без разрешения. — Уверяю тебя, она может гулять, где захочет, — сказал Абраксас, подходя к ней. — В самом деле, почему бы нам не выпить чаю на свежем воздухе? Погода замечательная, — мистер Малфой лукаво ей подмигнул. — Отличная идея, Нарцисса. Она покраснела и улыбнулась своим туфлям. Абраксас отошёл, чтобы вызвать эльфов переставить мебель, а Нарцисса, подняв голову, увидела, что на неё смотрит Люциус. Она отвернулась к балкону. Эльфы хлопотали, организуя места в беседке, то и дело появляясь с новыми стульями и кушетками. Нарцисса выбрала кресло с видом на пруд, настроенная говорить только тогда, когда к ней обратятся. — Красивая беседка, Абраксас, — сказала её мать. — Просто потрясающая. — Рад, что тебе нравится. На самом деле, моя жена надеется, что свадьба состоится здесь, на территории поместья. Мы именно тут и поженились. У Нарциссы свело живот, и она опустила взгляд на свою тарелку. — О, — её мать заколебалась. — Хм, у Блэков тоже есть определённые традиции. У нас есть кузены в Шамборском замке… — Мама, меня это не волнует, — фыркнула Белла, и Нарцисса практически услышала, как она закатила глаза. — Я была бы рада выйти замуж в поместье Малфоев. Разговор свернул на планирование свадьбы, и Нарцисса залюбовалась садом. Рядом с ней появился эльф с горячим чайником, и, наверное, что-то задел ногой. В следующий миг Нарциссу окатило кипятком. Она закричала и вскочила на ноги, чуть не потеряв сознание от боли, и её обхватили чьи-то руки. Она вжалась лицом в плечо и заплакала от невыносимых ощущений. Пока на неё накладывали чары, крики усилились, и за закрытыми веками побелело. У неё подкосились колени. А затем осталось только ощущение прохлады от исцеляющего заклинания на ногах, и её опустили на кушетку. Она слышала, как отец побежал в дом, чтобы принести обезболивающее зелье. Открыв полные слёз глаза, она увидела, как Беллатриса, оскалив зубы, посылает в эльфа проклятие, а тот закричал и задёргался. — Нет! — воскликнула Нарцисса. Белла отвела палочку, бросив на неё взгляд. Нарцисса заставила себя принять сидячее положение. — Он не… он не сделал ничего плохого! Я… я подставила ему подножку! Я думала, это будет смешно, но не знала, что он нёс чай. Белла злобно посмотрела на задыхающегося эльфа. Он дрожал, пытаясь подняться. — Мисс неправа! Добби уронил чай! Добби — плохой эльф! Добби должен заплатить за свой проступок! — Ты только что навредил моей сестре, ты, бесполезный паразит! — воскликнула Белла, скривив губы. Андромеда взмахнула руками. — Цисси, пожалуйста, успокойся… — Она права. Нарцисса посмотрела на Абраксаса: он сузил глаза и выставил ногу вперёд, когда эльф по имени Добби потянулся к подолу его мантии. — Добби должен наказать себя, хозяин! Добби — плохой эльф! — Мы уже давным-давно пытаемся его продать, — вздохнул Абраксас и потёр висок. — К сожалению, его репутация его опережает. Мне ужасно жаль, Нарцисса. — Всё в порядке… — Добби. — Нарцисса бросила взгляд в сторону и увидела, как Люциус пристально смотрел на эльфа, сжав кулаки. Её щёки стали пунцовыми от осознания, что именно в его плечо она рыдала. Это его рука придерживала её за талию, его тело прижималось к её на кушетке. — Накажи себя соответственно, или это сделаю я. — Да, хозяин Люциус! — сказал эльф и с хлопком исчез, прежде чем Нарцисса успела возразить. Люциус посмотрел ей в глаза, и её сердце забилось быстрее. Но тут в беседку вбежал отец, и наваждение спало. Отец помог ей выпить обезболивающее зелье, пока мать очищала платье, вытирая слёзы и доставая пудру, чтобы привести в порядок лицо. Абраксас с её отцом начали обсуждать проблемы со слугами, а Андромеда склонилась к Люциусу, чтобы обеспокоенно поинтересоваться, как обычно наказывал себя Добби. Но Люциус не ответил. Он всё ещё нависал над плечом Нарциссы, крепко сжимая зубы, накладывая охлаждающие и простейшие диагностические чары. Внезапно Нарциссе снова стало жарко. Она подскочила на ноги, и все замолчали. — Я… прощу прощения за эту сцену. Я сказала, что это моя вина, и я говорила серьёзно, так что… Простите, — она опустила взгляд на туфли. — И, если позволите, я бы очень хотела воспользоваться уборной. — Конечно, дорогая… — Абсолютно не твоя вина… — …грёбаный безмозглый эльф. — Белла. Андромеда поднялась с кресла. — Я пойду с тобой. — Нет, — Нарцисса натянуто улыбнулась. — Мне нужна всего минута. — Я покажу тебе дорогу, — раздался голос позади. — Нет! — она развернулась и обнаружила, что Люциус стоял слишком близко. — Извини, я… я бы хотела пойти одна. Я… сама найду. Нарцисса бросилась внутрь поместья так быстро, как только могла, всё ещё ощущая запах мантии Люциуса. В поисках туалета она прошла по длинному коридору, увешанному изящными пейзажами. Повернув за угол, она услышала тонкое хныканье — тихое, словно скрип её туфли по полу. Последовав за звуками в небольшой альков, Нарцисса заглянула за угол и обнаружила свернувшегося в комочек домовика. Это был не Добби. — Привет. Эльф подпрыгнул и быстро встал на ноги. Это оказалась маленькая эльфийка, возможно, даже ребёнок. За ухом у неё красовался розовый бантик. — Мисс? — Эльфийка провела рукой под глазами. — Мисс что-нибудь нужно? — Нет, — Нарцисса опустилась на колени. — Просто хочу узнать, почему ты плачешь. Эльфийка всхлипнула и снова залилась слезами. — Доб-Добби должен был налить чай. Н-но вместо этого он налил чай на будущую жену хозяина Люциуса! Нарцисса несколько раз моргнула. — На самом деле, это была, э-э-э, сестра будущей жены. Это не конец света. — Но это был чай Миппи! — Эльфийка — Миппи — всхлипнула и высморкалась в наволочку. — Миппи попросила Добби налить чай, чтобы Миппи могла подать суп! Так что это Миппи виновата! Все знают, что Добби нельзя давать чай! — Ты старалась изо всех сил, Миппи, — сказала Нарцисса и протянула ей платок, и Миппи с ужасом на него уставилась. — Что это? — прошептала Миппи. — Это для тебя. Чтобы не приходилось сморкаться в наволочку. Миппи взяла платок дрожащими пальцами. — Мисс добрая. Нарцисса улыбнулась. Мгновение спустя Миппи подняла на неё взгляд широких, как блюдца, глаз. — Мисс видела новую цветочную комнату? — «Цветочную комнату»? Миппи высморкалась и спрятала платок в наволочку. Она быстро пошла по коридору, жестом пригласив Нарциссу следовать за собой. Они повернули направо у потрясающего портрета Абраксаса с женой, и Миппи распахнула двойные двери. На Нарциссу обрушились свет, и цвет, и свежий воздух — как морская волна на берег. Лозы, деревья, кусты и цветы росли повсюду, куда только натыкалось зрение. Нарцисса ахнула, глядя на прекрасные растения, и вытянула шею, чтобы посмотреть на окна, образующие купол над головой. Оранжерея. — Миппи должна проверить чай, но мисс довольна? — Мисс очень довольна, да. Спасибо, Миппи. — Хорошего дня, мисс, — сказала эльфийка, сделав неуверенный реверанс. — Пожалуйста, зови меня Нарциссой. Неистово покраснев, Миппи с хлопком растворилась в воздухе. Нарцисса повернулась, расплывшись в широкой улыбке. Она пошла по тропинке направо, огибая большое дерево, уходившее корнями в землю. Слева цвели кусты роз — пышная зелень пестрела розовым, красным и жёлтым цветами. В конце тропы она обнаружила вдвое больше кустов идеальных белых роз. У неё покалывало кончики пальцев от желания срезать одну и забрать с собой, но она довольствовалась тем, что погладила лепестки. — Стоило догадаться. Нарцисса подпрыгнула от звука глубокого мужского голоса за спиной и отдёрнула руку. В дверном проёме стоял Люциус, сцепив ладони за спиной, и пристально на неё смотрел. — Прости, я не хотела вторгаться, — она нервно сплела пальцы, а потом убрала руки за спину, подражая ему. — Нет, вовсе нет, — ответил Люциус. — Мне просто стало интересно, куда ты запропастилась. — Это потрясающая оранжерея, — Нарцисса буквально чувствовала, как горят уши, пока она смотрела на что угодно, кроме Малфоя. — Никогда не видела такой изысканной. — Знаешь, — сказал он, — эта комната могла бы быть твоей, — Люциус медленно и целенаправленно двинулся вперёд, словно лев, загнавший добычу в угол. У неё вспотели ладони. — Прошу прощения? — Твоей комнатой, — Люциус мягко улыбнулся, а затем склонил голову, напоминая: — Шахматная игра, помнишь? Нарцисса переступила с ноги на ногу, чувствуя, как скользят в хватке влажные пальцы. — А что с ней? — Ты намеренно проиграла, даже после того, как прочла мои мысли. Поэтому я обязан принять своё поражение. — Нарцисса открыла рот, а он пожал плечами. — Раз уж теперь я обременён двумя сёстрами Блэк, полагаю, я должен предоставить тебе «комнату». — Его лицо стало неразличимо — так близко он подошёл. — Тебе нравится эта? Нарцисса уставилась на него, чувствуя, как в груди колотится сердце. По венам прокатился огонь, когда он встретил её взгляд. Люциус был скорее змеёй, чем львом, поняла она. Он затаился в ожидании, искушая её снова проникнуть в эту прекрасную оранжерею. И ей очень бы хотелось этого. Она также желала знать, понравилось ли Люциусу её новое платье, и что он думал о её причёске, и какой ему нравится чай. Точно знать, что он хотел от неё услышать и как именно он хотел прижаться губами к её губам. Её сердце защемило. — Перестань, — прошептала она. Глаза Люциуса блеснули, и он качнулся на каблуках назад. — Прекрати, — рвано выдохнула Нарцисса. — Ты помолвлен с Беллой. Его взгляд стал жёстким, но он всё ещё старался держать лёгкий тон голоса. — А ты будешь моей сестрой, — он растянул губы в улыбке. — Прошу прощения, если перегнул палку. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива здесь… — Перестань. — Её голос дрогнул. — Пожалуйста. Я не вынесу этого. Не глядя на Люциуса, Нарцисса, бросившись к дверям, распахнула их и помчалась обратно к сёстрам.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.