Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После разрушительной войны, когда все пытались восстановить свои жизни, Гермиона и Драко оказываются на пути, который приведёт их к неожиданным открытиям — как о себе, так и друг о друге. Профессиональный союз перерастает в нечто большее, чем просто работа, но страхи и нерешённость мешают им сделать следующий шаг.
Примечания
Смешивая магию и магловскую психологию, они оказываются в новом мире, где каждое решение может изменить их жизнь. Гермиона боится отдать себя целиком, а Драко, несмотря на свою уверенность, не может скрыть своих настоящих чувств. В поисках исцеления после войны им предстоит научиться доверять, преодолевать собственные барьеры и решиться на то, что они так долго избегали.
Часть 2. Глава 8 Новый мир
29 декабря 2024, 09:51
Тёплый ветер с океана мягко шевелил шторы, пропуская утренние лучи солнца в просторную гостиную. Дом, в котором они остановились, был великолепен: белоснежные стены, открытые террасы и огромный бассейн, отражавший яркое голубое небо. Всё здесь казалось настолько далёким от того, что они привыкли видеть в Лондоне, что первые несколько дней Гермиона чувствовала себя словно на другой планете.
Кухня, соединённая с просторной столовой, казалась невероятно уютной. Большие окна пропускали свет, а полы из гладкого мрамора слегка холодили босые ноги. На кухонной стойке стоял поднос с фруктами: манго, апельсины и виноград, который они так и не успели доесть накануне вечером.
Гермиона стояла у окна, аккуратно размешивая ложкой кофе в своей чашке. Её взгляд то и дело уходил к океану, который мерцал в первых утренних лучах. Это место было слишком красивым, чтобы быть реальным. Она глубоко вздохнула, пытаясь отпустить странное ощущение пустоты, которое её преследовало последние дни. Полгода во Флориде должны были стать новым началом, но пока они были наполнены лишь бесконечными тренингами и попытками понять, как работать с магловскими методиками.
Тишину нарушил звук шагов. Драко прошёл мимо неё, неся в руках планшет с заметками. Он был собранным, как всегда: лёгкая белая рубашка с закатанными рукавами подчёркивала его руки, чёрные брюки идеально сидели. На нём всё выглядело так, словно было создано специально для него. Его волосы были аккуратно зачёсаны назад, а лёгкая небритость добавляла образу некоторой непринуждённости.
Он не сразу заметил её, продолжая углубляться в заметки, которые изучал с самого утра. Гермиона отметила про себя, что за весь этот месяц он практически не уделял ей внимания за пределами работы.
— Доброе утро, — наконец сказала она, разрывая тишину.
Драко слегка обернулся, но не сразу поднял глаза от планшета.
— Утро, — коротко ответил он, голос прозвучал нейтрально, без особых эмоций.
Гермиона закатила глаза, едва сдерживая раздражение. Она не понимала, почему он ведёт себя так отстранённо, словно они были просто коллегами, несмотря на всё, что произошло между ними раньше. Казалось, он нарочно создавал между ними дистанцию, чтобы не столкнуться с чем-то, что сам не мог контролировать.
— Сегодня у нас тренинг по интеграции магловских методов в магическую терапию, — наконец сказал он, не глядя на неё. — Постарайся не опаздывать.
Гермиона сжала чашку чуть крепче, пытаясь подавить желание съязвить. Она глубоко вдохнула, готовясь ответить.
— Спасибо за напоминание, мистер Малфой, — её голос звучал чуть язвительно, и она позволила себе короткую улыбку.
На этот раз он поднял глаза и посмотрел на неё. Его серые глаза были спокойными, но в них мелькнуло что-то, что заставило её почувствовать себя неловко. Она не могла понять, что он думает, но ощущение, что он видел больше, чем говорил, не покидало её.
— Просто не хочу, чтобы ты пропустила что-то важное, — ответил он, его голос стал чуть мягче, а на губах появилась лёгкая усмешка. — Это ведь не только моя репутация на кону.
Гермиона ощутила, как её губы сложились в тонкую линию, и она с трудом сдержала резкий ответ. Его тон, этот лёгкий сарказм, казались таким привычным и одновременно раздражающим.
Она встала, взяла свою чашку и направилась к террасе. Ей нужно было вдохнуть свежего воздуха, чтобы не дать раздражению взять верх. Однако она всё ещё чувствовала его взгляд на своей спине, что только усиливало её внутреннюю борьбу.
День был длинным. Учебный центр в Майами, где они проходили тренинги, располагался в современном здании с панорамными окнами, через которые открывался захватывающий вид на океан. Интерьер здания был минималистичным, но продуманным до мелочей: большие светлые залы с удобными креслами, интерактивные доски, а на стенах — мотивационные постеры, напоминающие о важности эмоционального исцеления. Всё здесь дышало спокойствием, словно призывая забыть о внешнем мире и сосредоточиться на внутреннем.
Уроки были интенсивными, но увлекательными. Лекторы умело объясняли сложные концепции, а практические занятия позволяли участникам погрузиться в суть методик. Гермиона чувствовала, как её интерес к магловской психологии растёт с каждым днём. Простота, с которой эти методы помогали раскрывать глубокие внутренние конфликты, поражала её. В голове крутились вопросы: почему магическое сообщество игнорировало эти знания так долго? И, что более важно, почему она сама раньше не задумывалась о подобном подходе?
Драко был идеальным лидером. Он с лёгкостью вступал в диалог с преподавателями и другими участниками программы, задавая вопросы и делясь своими мыслями. Его манера вести разговор была уверенной, но не высокомерной, что удивляло Гермиону. Он казался другим, совсем не таким, каким она его знала раньше. Здесь, среди профессионалов, он выглядел человеком, который знает, чего хочет, и как этого добиться.
Её это сбивало с толку. Она привыкла видеть в нём надменного, отстранённого Малфоя, который всегда держался выше других. Но здесь он был... внимательным, открытым для идей, и, что самое странное, казался искренне увлечённым своим делом.
Он сидел на другом конце аудитории, рядом с группой студентов, активно обсуждающих что-то с преподавателем. Она видела, как он легко включался в дискуссии, его улыбка была дружелюбной, но одновременно излучала уверенность. Мягкий свет падал на его волосы, придавая им серебристый оттенок. Он выглядел... слишком комфортно.
— Грейнджер, — тихо окликнула её соседка, темнокожая девушка по имени Лила, с которой Гермиона подружилась на первых занятиях. — Всё в порядке? Ты словно потерялась.
— Да, всё хорошо, — быстро ответила Гермиона, заставив себя сосредоточиться на лекции. Но внутреннее раздражение от того, как непринуждённо Малфой флиртует со всеми вокруг, никуда не уходило.
Гермиона направилась к кофейному автомату, расположившемуся в углу светлого коридора. Устройство тихо жужжало, словно напоминая о своём существовании. Она вставила монету, выбрала "латте" и, пока ожидала, сложила руки на груди, раздумывая о прошедшем занятии. Но её размышления были прерваны громким смехом, доносившимся из другого конца зала.
Обернувшись, она заметила, как несколько студентов окружили Драко. Среди них была Мэган, блондинка с идеально уложенными волосами, которая с первого дня не скрывала своей симпатии к Малфою. Она наклонялась ближе к нему, легко касаясь его руки, а её звонкий смех разносился эхом по коридору. Это раздражало. Гермиона попыталась не смотреть в их сторону, но это оказалось сложнее, чем она ожидала.
— И ты действительно думаешь, что магловские методы могут быть эффективны для волшебников? — услышала она голос Мэган. Девушка наклонилась ещё ближе, её глаза смотрели на Драко с явным восхищением. — Я не уверена, что они подходят для нас.
— Всё зависит от того, насколько ты готова к переменам, Мэган, — ответил Драко, его голос звучал ровно, но уголки губ слегка приподнялись в лёгкой усмешке. — Не все готовы смотреть за пределы привычного.
Гермиона почувствовала, как её раздражение начинает кипеть. Она отводила взгляд, делая вид, что занята своим кофе, но не могла перестать слушать их разговор. Почему это её так задевает? Ведь ничего важного в этом не было. Или было?
— Ты ещё долго будешь тут стоять? — раздался голос Лилы. Она подошла к Гермионе с собственной чашкой кофе, её улыбка была хитрой. — Или ты просто следишь за своим «любимым врагом»?
Гермиона чуть не пролила кофе. Её лицо вспыхнуло.
— Я не слежу, — резко ответила она, поднося чашку к губам, чтобы скрыть смущение. — Просто... замечаю.
Лила с удовольствием рассмеялась. — Ты слишком заметно замечаешь. Может, пора с этим что-то сделать?
— Ничего я не собираюсь делать, — отрезала Гермиона, её голос звучал чуть резче, чем она хотела. — Он просто раздражает меня. Вот и всё.
— Конечно, раздражает, — Лила с притворным сочувствием похлопала её по плечу. — Особенно, когда он улыбается не тебе.
Гермиона бросила на неё взгляд, полный возмущения, но Лила уже уходила, явно довольная своим наблюдением. Она хотела сказать, что всё это глупо, что её раздражение вызвано исключительно профессиональными вопросами, но внутри неё бушевала настоящая буря.
Она украдкой взглянула в сторону Драко. Он поднял глаза, и их взгляды пересеклись на мгновение. Его губы снова изогнулись в едва заметной усмешке. Гермиона резко отвернулась, чувствуя, как её сердце начинает биться быстрее.
Практическое занятие проходило в просторном зале, обставленном минималистично: несколько столов, стулья и интерактивные доски. На этот раз студенты должны были разделиться на пары, чтобы отработать основные навыки активного слушания и эмпатии — важные компоненты терапий, которые они изучали.
Гермиона оказалась с Лилой, что было для неё облегчением. Девушка была одной из немногих, кто не поддавался обаянию Малфоя. Тем не менее, её внимание постоянно отвлекалось на происходящее с другой стороны комнаты. Драко оказался в паре с Мэган, и их взаимодействие выглядело... слишком лёгким. Он объяснял что-то, а его напарница смеялась над каждой его шуткой. Это раздражало.
— Первое задание: проанализировать ситуацию, в которой ваш напарник чувствовал сильные эмоции, — объявил преподаватель. — Задавайте вопросы, уточняйте детали, но избегайте осуждения или советов.
Лила внимательно посмотрела на Гермиону. — Ну что, расскажешь мне о ситуации, которая выбила тебя из равновесия?
Гермиона на секунду задумалась. Ей было неудобно делиться личным, особенно когда она чувствовала, что её мысли постоянно возвращаются к Драко.
— Хорошо, — сказала она, стараясь выглядеть сосредоточенной. — Несколько лет назад, когда я работала в Министерстве, мне пришлось вести сложные переговоры с комитетом по магическим существам...
Но её рассказ то и дело прерывался взглядами в сторону другой пары. Мэган склонилась ближе к Драко, её блестящие волосы едва касались его плеча. Он что-то сказал, и она снова громко рассмеялась.
— Ты опять отвлекаешься, — заметила Лила, скрестив руки на груди. — Знаешь, это очень непрофессионально.
— Прости, — пробормотала Гермиона, опуская взгляд. — Я просто... устала.
Лила усмехнулась. — Устала смотреть на Малфоя? Или устала от того, что он вызывает у тебя такие эмоции?
Гермиона прищурилась. — Я не собираюсь обсуждать это.
— Как знаешь, — пожала плечами Лила. — Но знаешь, что было бы полезно? Вместо того чтобы злиться, подумай, почему ты вообще на него реагируешь.
Гермиона хотела ответить, но её отвлёк звук голоса преподавателя.
— Теперь поменяйтесь ролями! — объявил он. — Посмотрите на упражнение с другой стороны: как чувствует себя человек, делящийся своей историей?
На этот раз Лила начала рассказ о том, как однажды её преподаватель в магловском университете несправедливо занижал оценки. Гермиона пыталась слушать, но её мысли снова возвращались к другой паре. Драко сейчас говорил что-то более серьёзное, его тон стал мягче, а выражение лица — сосредоточенным. Она не могла разобрать слов, но по выражению лица Мэган было ясно, что разговор стал более глубоким.
— Гермиона! — окликнула её Лила, слегка постукивая по столу. — Ты снова не слушаешь.
— Прости, — тихо сказала она, пытаясь сосредоточиться. — Это не нарочно.
— Конечно, не нарочно, — поддразнила Лила, её тон был добродушным. — Может, тебе стоит сделать то же упражнение с Малфоем? Думаю, это бы помогло тебе наконец разобраться в своих чувствах.
— Очень смешно, — бросила Гермиона, снова возвращаясь к записям.
Когда занятия закончились, Гермиона и Драко шли к машине. Улицы Майами утопали в золотистом свете уличных фонарей. Океанский ветер мягко трепал волосы, принося с собой солоноватый запах воды и свежести. Тёплый, влажный воздух напоминал о празднике, который здесь, казалось, никогда не заканчивался.
Гермиона, сжимая в руке свою сумку, напряжённо смотрела прямо перед собой. Её мысли метались, как лодка в шторме. Она чувствовала, что не может больше молчать.
— Ты отлично ладишь с нашими однокурсниками, — сказала она, стараясь, чтобы её голос звучал безразлично, но внутри всё кипело.
Драко, шедший чуть впереди, обернулся к ней. Его губы изогнулись в лёгкой усмешке, а в глазах мелькнула тень насмешки.
— Спасибо, Грейнджер, — ответил он, его тон был мягким, но чуть насмешливым. — Я всегда умел находить общий язык с людьми.
— Особенно с теми, кто смеётся над каждым твоим словом, — добавила она, не скрывая лёгкой колкости. Её голос прозвучал тише, чем она ожидала.
Он остановился, скрестив руки на груди. Уличный фонарь позади него отбрасывал длинную тень, а его глаза в полумраке выглядели особенно выразительными.
— Ревнуешь? — спросил он, его голос стал тише, почти шёпотом, но в нём звучала насмешка, такая тонкая, что Гермиона почувствовала, как её лицо заливает жар.
— Нет, — ответила она, едва сдерживаясь, чтобы не повысить голос. Она шагнула мимо него, к машине, стараясь, чтобы её шаги звучали уверенно. — Просто констатирую факт.
Драко усмехнулся, но ничего больше не сказал. Он последовал за ней, не спеша, а его взгляд был изучающим, словно он пытался разгадать её реакцию. Они сели в машину, и Драко завёл двигатель. Внутри воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком кондиционера.
— У тебя странное понятие о фактах, Грейнджер, — наконец сказал он, нарушая молчание. Его голос был низким и спокойным, но в нём звучала лёгкая насмешка.
Гермиона резко повернулась к нему, её глаза метали молнии. — Ты всегда думаешь, что можешь читать людей, Малфой? Что знаешь, что они чувствуют?
— Обычно да, — спокойно ответил он, его губы снова изогнулись в лёгкой усмешке. — Но ты... ты всегда была исключением.
Её сердце забилось быстрее. Она чувствовала, что слова застревают в горле. Она не знала, что больше злило её: его уверенность или тот факт, что он, возможно, прав.
— Может, я просто думаю, что ты тратишь своё время на бесполезный флирт, вместо того чтобы заниматься делом, — бросила она, снова отводя взгляд.
— Может, — согласился он, переключая передачу и выворачивая руль. — Или, может, тебе не всё равно.
Гермиона молчала, чувствуя, как напряжение в машине становится почти осязаемым. Она смотрела в окно, но её мысли были полностью заняты человеком, сидящим рядом. Он всегда умел её задеть, но теперь его слова и взгляды проникали глубже, чем когда-либо.
Драко, в свою очередь, не сводил глаз с дороги, но его мысли были совсем не о вождении. Ему хотелось понять, что именно происходит между ними. И почему её колкие замечания вызывали у него не раздражение, а странное, почти приятное чувство.
Когда они вернулись, дом встретил их тёплым светом и лёгким шумом волн, доносящимся с океана. Гермиона сбросила туфли прямо у входа и направилась к кухне, намереваясь налить себе воды. День был слишком долгим, а последние часы оставили в её душе странное чувство беспокойства. Она услышала, как за её спиной закрылся дверной замок — Драко тоже вошёл.
— Тяжёлый день? — раздался его голос, чуть насмешливый, но с ноткой искреннего интереса.
Гермиона обернулась, её руки всё ещё держали стакан. — Можно и так сказать. Но ты, похоже, отлично справляешься. Мэган явно впечатлена.
Драко усмехнулся, проходя мимо неё и открывая холодильник. Он достал бутылку минералки и неторопливо налил себе в стакан. — Ты всё ещё на этом зациклена? Грейнджер, я думал, ты выше этого.
— Выше чего? — резко спросила она, поставив свой стакан на стол. — Того, как ты... ведёшь себя?
— А как я себя веду? — его голос был мягким, но в глазах появилось лёгкое озорство. Он прислонился к столу, глядя на неё с искренним интересом. — Может, ты объяснишь?
Гермиона почувствовала, как в ней снова вспыхивает раздражение. Она отвела взгляд, стараясь собраться с мыслями. — Ты просто любишь быть в центре внимания, Малфой. Ты наслаждаешься этим.
Он чуть наклонил голову, его взгляд стал изучающим. — А тебе это не нравится?
— Мне это... безразлично, — отрезала она, но её голос дрогнул, выдавая истинные эмоции.
Драко поставил стакан на стол и сделал шаг ближе. — Ты лжёшь, Грейнджер. И ты это знаешь.
Она подняла взгляд, встретившись с его глазами. В его лице было что-то, что заставило её замереть. Не надменность, не насмешка, а что-то более глубокое. Что-то, что она не могла понять.
— Почему ты всегда пытаешься меня анализировать? — спросила она, её голос был чуть тише, чем она ожидала.
— Потому что ты — загадка, — ответил он, его голос стал мягче. — И мне всегда хотелось её разгадать.
На мгновение в комнате повисла тишина, нарушаемая лишь шумом волн за окнами. Гермиона почувствовала, как её сердце начинает биться быстрее. Она не знала, что сказать, и вместо этого взяла свой стакан и сделала глоток, стараясь отвлечься.
Драко, однако, не собирался оставлять её в покое. Он сделал ещё один шаг ближе, его голос был почти шёпотом. — Почему ты так боишься?
Её руки слегка задрожали, но она быстро взяла себя в руки. — Я не боюсь. Я просто устала.
— Конечно, — усмехнулся он, но в его голосе было меньше насмешки, чем она ожидала. — Тогда отдохни, Грейнджер. У нас завтра новый день.
Он повернулся и ушёл в свою комнату, оставляя её одну. Гермиона осталась стоять на кухне, чувствуя, как в ней борются противоречивые чувства. Её раздражение и беспокойство сменились странным, но тёплым ощущением. Она не могла понять, что именно её так тревожит в Драко Малфое, но она знала одно — что-то в нём заставляло её задумываться больше, чем она готова была признать.
Когда дверь его комнаты закрылась, Драко почувствовал, как напряжение, которое он так старательно скрывал весь день, наконец даёт о себе знать. Он прошёл к кровати и сел на край, потирая виски. День был изматывающим, но дело было не в работе, а в ней. Гермиона.
Её слова, её взгляды, даже её раздражение — всё это накатывало волнами, которые он не мог игнорировать. Он закрыл глаза, пытаясь понять, что именно его беспокоит. Она всегда умела заставить его чувствовать что-то, чего он не хотел признавать. Она была его вызовом, его противником... и его спасением.
Его взгляд упал на стол, где лежали бумаги с заметками по проекту. Он встал, взял в руки один из листов, но сосредоточиться на тексте не мог. Её голос всё ещё звучал у него в ушах: «Ты просто любишь быть в центре внимания». Это задело его больше, чем он ожидал. Она ведь не знала, почему он так себя ведёт, не знала, как много сил ему стоит держать эту маску.
Он подошёл к окну и распахнул его. Ночной воздух был тёплым и влажным, с запахом океана. Драко глубоко вдохнул, но это не помогло ему успокоиться. Он вспомнил, как она смотрела на него на кухне, её упрямый взгляд, её дрожащие руки. Она всегда старалась держаться уверенно, но он знал, что её эмоции кипят под поверхностью.
— Почему ты так боишься? — прошептал он, повторяя свои же слова, которые сказал ей несколько минут назад. Это был не упрёк, а скорее вопрос к самому себе. Почему он не может оставить её в покое? Почему её мнение так важно для него?
Он провёл рукой по лицу, чувствуя усталость. Всё, что он хотел, — это чтобы она увидела его настоящего, без этой надменности, без этой уверенности. Но он понимал, что для неё это так же сложно, как и для него. Они оба были сломаны. И возможно, именно это их связывало.
Он вернулся к столу, открыл ноутбук и начал пересматривать материалы завтрашней лекции. Но его мысли снова вернулись к Гермионе. Её присутствие становилось для него чем-то неизбежным, чем-то, что нельзя было игнорировать. Он вздохнул и закрыл ноутбук. Работа не поможет отвлечься. Не от неё.
Драко подошёл к шкафу, открыл дверцу и нашёл там старую фотографию из Хогвартса. Это было во время их последнего года, когда они оба работали над восстановлением школы. Он провёл пальцем по краю снимка, вспоминая те моменты. Воспоминания нахлынули, и он вдруг понял, что она была единственной, кто тогда не смотрел на него, как на врага. Она была той, кто дал ему шанс... и той, кто потом ушёл, оставив его в пустоте.
Он поставил фотографию обратно, закрывая шкаф, но чувство тоски не ушло. Он понял, что время ничего не изменило. Она всё ещё была для него тем, кого он не мог забыть. И, возможно, никогда не забудет.
____________
Глава 9 Танцы на вулкане
На занятиях Гермиона и Драко вынуждены работать в паре, что приводит к напряжённому и эмоциональному взаимодействию. Их скрытые чувства начинают прорываться наружу, особенно когда дело касается откровенного обсуждения прошлого. Вечером на вечеринке Гермиона, решив отвлечься, начинает флиртовать с другим студентом, что вызывает ревность у Драко. Но истинное напряжение достигает своего пика, когда они возвращаются домой. В ходе откровенного разговора герои начинают приближаться к тому, чтобы признать свои чувства, но страх и гордость всё ещё мешают им сделать решительный шаг.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.