Шерлок при смерти

Шерлок (BBC)
Джен
В процессе
G
Шерлок при смерти
Enemy_x
автор
Описание
по заявке :)
Примечания
сначала думала написать с плохим концом...но так как я не очень умею...пришлось сделать с хорошим...надеюсь понравится)
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 2

Когда дверь в комнату открылась, в воздухе сразу повисла тяжёлая, глухая тишина. Туман снаружи, казалось, проник в каждый угол, делая этот старый особняк ещё более зловещим. Шерлок и Джон шли по коридору, следуя за Лестрейдом, его шаги эхом разносились по пустым стенам, как будто каждый шаг напоминал о том, что здесь давно не ступала живая нога. — Ну что, — сказал Лестрейд, явно напряжённый, — тут всё не как обычно. Тело в странной позе, кровь, эти символы… Я уверен, вам будет интересно. Они вошли в комнату. Пол был покрыт пылью, а воздух — застоявшийся, почти вязкий. В центре, прямо на мраморном полу, лежало тело мужчины. Лицо было искажено в страшной гримасе ужаса, а его руки скрещены на груди, как будто он пытался защитить себя от чего-то невидимого. Шерлок подошёл первым, без всякой предосторожности. Джон чуть замедлил шаги, ощущая, как холод охватывает его изнутри. — Труп среднего возраста. Три дня не менее, — сказал Шерлок, опускаясь на колени рядом с телом. — Интересно, что с ним сделали. Джон стоял позади, напряжённо наблюдая. Он не мог отвести глаз от лица жертвы — оно выглядело так, как будто мужчина был застигнут врасплох, будто он столкнулся с чем-то ужасным, невозможным. Шерлок тихо шевельнулся и осторожно приподнял воротник рубашки. Он не сразу заметил это, но затем его пальцы наткнулись на нечто странное. Он замер, внимательно изучая. Под кожей был тяжёлый, ощутимый след — маленькая, почти незаметная метка. Шерлок чуть потянул кожу назад, и тут же обнаружил, что это не просто следы от удара или ножа. Это были... царапины, но с необычной текстурой. Шерлок прищурился, проводя пальцем вдоль этих линий. Его руки замерли. Это было не просто ранение. Это было что-то… другое. — Это не нож, — произнёс Шерлок, наклоняясь ещё ближе. Его голос был низким и напряжённым, как если бы он говорил сам с собой. — Это не человеческое. Эти царапины оставил кто-то… или что-то, что не принадлежит этому миру. Джон подскочил, не понимая, что он услышал. — Что ты говоришь, Шерлок? Что ты имеешь в виду? Шерлок не отвечал, его взгляд был полностью поглощён тем, что он обнаружил. Он внимательно осмотрел кожу и вдруг заметил ещё кое-что — маленькие, почти незаметные следы, словно они были оставлены когтями, но не животного, а что-то… более чуждое. Каждая царапина была глубже, чем следы ножа, с маленькими проколами, как от укусов, но слишком равномерными и аккуратными. Шерлок резко поднял голову и взглянул на Лестрейда, который стоял немного в стороне, нервно покачивая головой. — Лестрейд, ты уверен, что никто не трогал тело до того, как вы меня вызвали? — спросил он, не сводя глаз с тела. — Мы ничего не трогали, Шерлок! Всё было на месте, как нашли. Шерлок снова вернулся к изучению тела. Его пальцы коснулись грудной клетки, и тут же он почувствовал нечто, что заставило его замереть. Это было что-то твёрдое, но скрытое глубже под кожей, как если бы на этом месте что-то закопано. Шерлок дернул его с усилием, и вдруг из-под ткани выскользнул небольшой предмет — старинная медальон. Он был тяжёлым, покрытым слоем пыли, с темными, почти чёрными следами на поверхности. — Это… не просто медальон, — сказал Шерлок, внимательно вглядываясь в детали. — Это… символ. Тот же, что и на полу. Он приподнял медальон и посмотрел на символ, выгравированный на его поверхности. Это был глаз — открытый, с острыми углами, словно он смотрел на мир через трещины в реальности. Шерлок почувствовал, как в груди что-то сжалось. — Это не просто ритуал, Джон. Это не просто убийство. Это предупреждение. Этот человек стал частью чего-то, и теперь мы стали частью этого. Джон подошёл к нему, смотря на медальон, затем на тело. Он не мог избавиться от ощущения, что всё это связано не только с убийством. Он чувствовал, что что-то гораздо более страшное и глубоко укоренённое затягивает их в эту загадку. — Шерлок… как ты думаешь, что это значит? Шерлок стоял в задумчивости, глаза его были хладны, но в них сверкала какая-то дикая тревога. — Я думаю, что мы опоздали, Джон. Мы опоздали в самом худшем смысле этого слова. И я не уверен, что смогу разобраться с этим, не становясь частью того, что убило этого человека. В этот момент в комнате послышался странный, почти едва уловимый звук — как тихий шорох, как если бы кто-то проходил рядом с ними, оставляя следы в воздухе. Шерлок и Джон одновременно замерли, взгляд Шерлока быстро скользнул к двери. — Мы не одни, — сказал он тихо, но твёрдо. — Нам нужно уйти отсюда. Сейчас.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать