Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В центре маленькой деревушки, где вера течет сквозь стены древнего храма, начинается новая глава в жизни учеников Хогвартса. Преподобный Том был призван на землю, как проводник между миром людским и божественным. Глаза наполнены не светом, а чем-то более опасным.
Почему с его приходом Гарри чувствует, как мир разрушается, будто каждый шаг несёт прямо в бездну? Стоит ли доверять тому, кто служит Богу, хотя и является тем, кого стоит бояться? Ответ лежит где-то за гранью, в самом центре души.
Примечания
Работа создана на одну из тем tomarry_week. Все, что происходит в данной истории является плодом моего воображения.
Вообще, она должна была быть НАМНОГО длиннее, но тут у нас неделя томарри и ОПА, КАК РАЗ ТЕМА ФАНФИКА. Ну грех не использовать. Так что пришлось быстро сокращать сюжет и писать. И писать. И ещё раз писать.
Дэдлайн кусал жопу, но я даже управилась раньше нужного.
Зато я могу теперь спеть песни system of a down, настолько часто они играли у меня в наушниках при письме.
(Эта параша пишется с 13 июня, а закончила я большую часть глав за неделю.)
Посвящение
Спасибо всем, кто поддерживал меня на протяжении написания этого фанфика. Это был долгий пиздец, но мы справились вместе.
ОТДЕЛЬНЫЕ ОГРОМНЫЕ БЛАГОДАРНОСТИ КЕКСИКУ, ЧТО ВСЕ ВРЕМЯ ДАВАЛА МНЕ ПО ПОПЕ ЗА ТУПУЮ ПИСАНИНУ. Дорогая, я люблю тебя за это.
Не забудем про Топь, которая мне также помогала с кое-какими моментами, когда мой мозг выдавал обезьянку из симсонов.
Ну и куда же без нашей беты)
Большое спасибо, что согласилась взяться за эту работу. Без тебя мои извилины бы тухнули быстрее.🙏
Часть 9
04 января 2025, 10:35
Массивная громоздкая дверь излучала запах старого дерева и едва уловимые ароматы пряностей. Ладонь задрожала, когда он коснулся её, забирая не холод или усталость, а жгучий, острый страх, словно обнажённое лезвие наносило порезы по всему телу, принося невероятную боль. Гарри незамедлительно толкнул дверь. Протяжный скрип раздался на всю улицу, когда она отворилась, открывая вид на тусклый свет танцующих на полу свечей. Всё застыло в ожидании предстоящего, пока за алтарём ожидал он — человек, имя которого теперь било в сознании, как судейский молот. Неровное пламя освещало чужую фигуру, создавая иллюзию безгрешной святости.
Казалось, что сердце вот-вот разорвёт ребра, выскакивая из груди, готовое раскрыть его слабость перед тем, кто знал истину. Тьма церкви сомкнулась вокруг него, поглощая судящую душу безмолвной толпой. «Скажи мне всё», — шептала каждая клетка его существа, но Поттер молчал, боясь услышать ответ.
Шаги утратили всякую цельность, превращаясь в руины прежней решительности. Ногти впились в кожу, когда ладонь рефлекторно сжалась, как бы намереваясь схватить невидимую нить для спасения от падения. Отвечала ему исключительно пустота, студёная и нещадная, как всё пространство кругом в этом зале.
Том неспеша повернул голову, как будто кто-то извне, невидимой рукой, заставлял его это сделать. В тот миг живот скрутило в узел, когда взгляд столкнулся с лицом мужчины. В глубине глаз плясал непривычный мрак. Карий цвет радужек утратил свою силу, растворяясь в кровавом мареве, где алели два уголька, прорезанные вертикальными зрачками. Тот не сделал ни единого шага, однако голос, ровный и негромкий, проник в вязкую тишину настолько глубоко, что затмевал всю территорию.
— Ты потратил слишком много времени, — тон пропитан надменным превосходством, в котором звучало что-то отдалённо хищное, как будто сама ночь говорила через него. — Был слишком упрям, однако всё равно явился ко мне. В любом случае, уж лучше поздно, чем никогда, не правда ли?
Гарри ощутил, как слова, словно мягкий податливый шелк, льются к разуму, обвивая сознание, только вот вместо утешения они жгли, подобно яду, проникающему в кровь. Нетерпимое недовольство сжало грудь, словно в тисках. Стиснув зубы, он отчаянно пытался прогнать мысли о своей роли в руках Тома: марионетка ли он? Союзник или враг?
— Ты ждал меня? — хриплый голос вырвался с трудом, прорезая тишину ржавым клинком, будто пытаясь выбраться из заточения. — Откуда ты мог знать, что я приду?
Мужчина сделал шаг вперёд, казалось, собирая в себе целую жизнь с её страхами, надеждами и мучительным поиском ответа, который никогда не будет найден. Огонь свечей содрогался в ужасе, когда на лице проступило невыносимое удовольствие от чужого страха. Воздух тяжелел, будто сама церковь чувствовала всю атмосферу. Стены сжимались, пытаясь выдавить из себя непрошенного гостя.
Том не отвечал прямо, однако каждая молва, словно древняя резьба на камне, несла отпечаток чего-то неизбежного, непреложного, произнесённого не человеком, а эхом самой судьбы:
— Я видел всё с самого начала, — интонация исказилась, и Поттеру показалось, что в нём отзывалась не одна личность, а несколько. — Ты чувствовал мой зов, и сколько бы ни пытался спрятаться, это было так же бесполезно, как пытаться заслонить тьму ладонью.
Гарри придвинулся в ответ. Звук ботинок, ударившись о каменную поверхность, отозвался глухо, словно это не пол, а натянутая мембрана. Кислород не поступал в лёгкие, напоминая по консистенции вязкий сироп.
— Ты ничего не знаешь, — внезапно бросил он, желая оборониться от чужого вранья, что, как музыка, ласкала уши своими нотами. — Ты всего лишь отголосок прошлого. Пустая оболочка, которая почему-то решила, что способна кричать.
— Однако я знаю о тебе намного больше, чем ты думаешь, — ухмылка скользнула по лицу Тома, как масляный след на воде, оставляя после себя лишь жирную неопределённость. Парень беспокойно сглотнул слюну, чувствуя, как тело слабо дрожит от предвкушения. — Разве ты не понимаешь, Гарри? Эта встреча — подобна двум концам разорванных нитей, которые наконец нашли друг друга. Ты явился сюда, ведь искал ответы на свои вопросы. А я именно тот, кто держит в руках желанную карту.
— Хватит с меня твоих загадок, — прервал он начавшуюся диссертацию, при этом глядя на Тома с неподдельной решимостью, теряя напрочь терпение. — Скажи мне прямо, если действительно знаешь. Что это за дневник? Почему… — он осёкся, пытаясь ухватить неуловимую мысль, ускользающую в воздух. Буря внутри сметала всё на своём пути, оставаясь безымянной, как несуществующая болезнь, невозможная выразить даже в самых точных терминах.
Взгляд не мигая излучал гипотетическое очарование алого ада, вынужденного проживать чужую жизнь параллельно со своей собственной. Мужчина не спеша, шаг за шагом, приблизился к алтарю, что стоял на полукруглом возвышении, обрамлённом резным деревянным иконостасом с изображениями святых. Бледные пальцы с угловатыми суставами касались местами шероховатой поверхности. Случайный жест, а несёт в себе небрежность с толикой иронии, будто одним прикосновением он хотел бросить вызов всему, что этот алтарь символизировал. Во всём сквозила насмешка — над людьми, их верой, возможно, над самим собой и своей ролью в этом странном, почти театральном сюжете. Стоявший в стороне Поттер внимательно следил за пастором (а пастором ли?), напряжение между ними нарастало с каждой секундой незримой стеной.
— Знаешь, Гарри, — начал он, даже не оборачиваясь. Голос, граничащий с шёпотом и шипением, врезался в воздух, как сталь в плоть. — Церковь всегда вызывала у меня презрение. И не потому что я отвергаю веру или не признаю людей, которые приходят сюда за утешением. Я вижу в этих стенах не святость, а ложь. Не Бога, а тех, кто прячется за Его именем.
Юноша нахмурил брови, на миг задерживаясь на пыльных оконных стёклах, через которые едва пробивался слабый свет зимней ночи. Теперь в глазах плескалось не только злость, но и пробудилось неясное, тяжёлое сомнение. Ответ заставил себя ждать, надеясь, что мужчина продолжит и раскроет мысль до конца.
— Люди приходят сюда. — Он продолжил, и звук стал резче, почти обвиняющим, словно они вновь на проповеди, и один из учеников отвлёкся от священных текстов, предпочитая поддаться заманчивой лени. — Они склоняют головы, шепчут молитвы, а потом выходят отсюда с теми же грехами, с той же грязью в душе. Они думают, что простое слово и покаяние очищает их. Но это не так. Это место лишь маска, Гарри, красивая, но пустая.
Поттер не слушал, даже не пытался вникнуть в чужую речь. Собственный разум погрузился глубже, вызывая образы из прошлого, смутные, как следы на зыбком песке. Давно похороненное под тяжёлым слоем заблуждений и самообмана, перед глазами всплывали коридоры церковной школы — длинные, тёмные, пахнущие тогда ещё непривычным воском и пылью. Маленького и ненужного отправили туда не из заботы, а из обычного желания избавиться от ноши. Словно он — бродячая собака из сказок, которую привязали и пустили под воду умирать.
«Это сделает из тебя человека».
Вновь и вновь звучало в ушах голосом тётушки, однако Гарри уже знал, что её обещание ничего не значит. Её лицо искривлялось каждый раз, будто она смотрит не на племянника, а на грязную тряпку, которую надо бы выбросить куда подальше, чтобы не попадалась на глаза.
Как он сидел в холодном зале, где шёпот молитв смешивался с шорохом ветра за окнами. Строгие физиономии монахинь напоминали такие же бледные стены кругом, а их голоса звучали так, словно несли в себе истину, которую нельзя оспаривать. Как старческий голос тогдашнего пастора Дамблдора нёс отпечатки благоразумия, благословляя людей от всех их грехов, которые день за днём сковывали их некудышные умы. И только он — маленький мальчик, сидящий на первой скамейке, знал: от истины там только название. Только звук. Только формальность.
— Молись, — укоризненно говорила одна из них, указывая на распятие. Ребёнок в недоумении глядел на символ, лишь думая: как можно верить тому, кто молчит? Юный мозг ещё не понимал, что молчание Бога — это отражение пустоты в сердцах тех, кто прятался за Его спиной.
Прошлое вернулось обратно, яркими красками рисуя болезненные сцены, что успели поблекнуть и уйти на задний план за столько времени. Том вскрыл не просто суть места, но и нечаянно задел незажившую рану, которую он давно возжелал спрятать. И так он стоял, не в силах оторваться от сдерживающих мысли воспоминаний. Только недавно он пришёл сюда, намереваясь выяснить горькую правду, в итоге чего столкнулся с неожиданным испытанием. В уголках головы зарождалась мысль, слишком странная и нелепая, чтобы в неё верить. Неужели в Хогвартсе нашёлся понимающий его человек? По иронии судьбы, единственным союзником был тот, чьё присутствие Гарри так и хотел избежать любыми силами. Неужто весь этот мир — всего лишь арена для тех, кто глупее? И что же делать им, отделённым от стада овец?
Том, похоже, заметил чужое мгновенное колебание. Не теряя зря момент, он сократил расстояние между ними, проникая за границу личного пространства. Пальцы напоминали длинные и тонкие ветви дерева, что тянутся к небу, голые и безлистные. Холод костяшек коснулся щеки — чужой, незнакомой. Зрачки уменьшились, концентрируясь только на ощущении льда, который осыпался с ладоней бывшего пастора.
— Гарри, ты уже на грани. Продолжаешь искать оправдания своим сомнениям, хочешь избежать той истины, что стоит перед тобой, — сейчас мужчина как никогда прежде напоминал Дамблдора своими ласковыми речами и интонацией. Парень не знал, почему так резко вспомнил об прошлом святом отце Хогвартса. Особенно в памяти сильно проявилось наилюбимое обращение «мальчик мой». — Но ты не сможешь. Я ведь прав, понимаешь? Твои сомнения — слабость. Стоя на пороге, сделай шаг вперёд. Стань чем-то бóльшим, нежели просто человеком.
Желание отстраниться зудило, пока конечности будто вросли в пол, а сердце билось быстрее. Не хватало только красного румянца для пущей картины. Образы вновь всплыли на поверхность разума. Всё казалось столь далеким, неважным перед столкновением с реальностью, которую предлагал Том. Он не хотел, чтобы это возвращалось. Он хотел забыть.
Мужчина не открывал глаза, зная, что собственная игра достигла апогея. Рука неспеша перешла назад, хватая пальцами волосы на затылке. Бледный лоб столкнулся с другим, будто погружая таким способом Гарри в глубокие размышления, которые захватывали его с каждым новым словом. Тётя, её слова, её ненависть — всё стало чуждым, далеким и неважным, тем, что он уже не в силах понять. Ведь снова и снова реальность превращалась всё более в безжалостную особу.
— Ты ведь хотел её любви, заботы. — Все тайны раскрыты, догадки оказались правдивы: Том… Нет. Реддл продолжил методично вкладывать в податливую макушку свои правила и раздумья. — Вера в людей, доброту — всё это обман. Наконец-то ты видишь это.
Не было больше простых ответов, каждодневных проповедей и лицемерия: оно всё растворилось в туманном мире, не оставляя от себя и следа. В груди рухнул замок, охраняющий его от всех невзгод. Принцесса на свободе, только вот спас её не принц на белом коне, не дракон, а самый настоящий василиск. Плечи расслабились, тело подрагивало, поддаваясь убедительным речам.
— Ты прав… — ненавистные слова произнесены в кромешной тишине, несмотря на все попытки предательски звуча слишком громко. Только вот Гарри не видел, как ухмылка озарила бледное лицо, а кровавые глаза сверкнули от удовлетворения.
***
Где-то там позади алтарь был пуст.
Свечи мерцали в агонии, пламя гасло, оставляя только обугленные фитили и едкий запах воска. Церковь словно задержала дыхание, боясь нарушить глухую тишину, что завернула здание в своё покрывало. Собственный выбор казался одновременно правильным и ужасным. Каждая мысль отзывалась эхом сомнений. Позади глаз, в его сознании маячит вулкан с двумя кратерами: в одном колотит уверенность, а в другом — поток вопросов.
Был ли этот путь его выбором? Или Том, с его тихим голосом, уже управлял каждым его шагом и вздохом? Из одного мира лжи он перешёл в другой, более правдоподобный и опасный, где свет истины ослеплял, а мрак соблазнял своей тёплой, извращённой логикой.
В чужом мире люди верят в Бога, шепчут молитвы и находят в этом утешение. Однако за массивной дверью, у алтаря, Том и Гарри поменяли свой здравый смысл.
Один увидел Бога в человеке. Другой — человека в себе. А это значит, что убеждённость взяла вверх, откидывая напрочь недоверие.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.