Новое прошлое - 3: Будущее. Наше?

Ориджиналы
Гет
В процессе
NC-21
Новое прошлое - 3: Будущее. Наше?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 37 (122): Женаты

- Я могу побыть с тобой ещё немного, - понимающе кивнул Джераб. - Какой от тебя трезвого толк? - горько рассмеялась Арамина. – Выглядишь, как победитель по жизни, - она продолжала смеяться, но в её глазах заблестели слезы. – Ради Проведения, убирайся! – произнесла она, опираясь руками о стол. – Не хочу, чтобы кто-либо меня такой видел. - В том, что ты не железная, нет ничего плохого, - поднимаясь со стула ответил Джераб. Он приблизился, коротко обнял её за плечи со спины и, забрав документы, быстрым шагом вышел из кабинета. Затем Джераб заехал к проверенному и забрал ещё одну стопку документов. Следующая точка должна была стать последней в списке сегодняшних визитов. Остановившись около домика с небольшим палисадником, Джераб протянул руку вперёд и кратко нажал на сигнал. Через минуту дверь отворилась и на пороге показалась Хэмми, которая держала перед собой на вытянутой руке несколько чехлов. Джераб вышел из автомобиля и помог ей аккуратно разложить их на заднем сидении. Затем Хэмми села назад, уложив ту часть чехлов, что была её стороне, себе на колени. - Доедем до виллы, и я сяду за руль, - произнёс Джераб. – Тогда пересядешь вперед. - Мне удобно, господин, - ответила Хэмми. Когда они вернулись на виллу, была уже почти полночь. Сменив автомобиль на свой, Джераб помог Хэмми расположить чехлы, усадил её на переднее сидение, перенёс коробки с украшениями и сам сел за руль, пересадив Юнана в автомобиль кортежа. - Она не знает? - Хэмми кивнула назад. - Никто не знает, - ответил Джераб. – Только я и ты. - А вдруг ей не понравится, - Хэмми закусила губу. - Ты сама говорила, что ей нравится этот набросок, - напомнил Джераб. – Кроме того, они вообще никакое не планировали. Так что… В конце концов, почему я оправдываюсь?! - Вы не оправдываетесь, господин, - спокойно проговорила Хэмми. – Мы дискутируем. - Раз уж мы дискутируем, - выезжая из города, ответил Джераб, - то давай подискутируем по поводу твоих капиталовложений. - М-да, - Хэмми поправила жакет. – Удивительно разговаривать о вложении того, чего не имеешь. Но я все равно слушаю вас со всем вниманием. - Я о покупке рабов, - Джераб вглядывался в дорогу, но краем глаза следил и за Хэмми. – Точнее одного конкретного раба. Я понимаю, что советчик я тот ещё, но я все же не могу промолчать. Я уговорил Саргона не продавать тебе Шумуна. Хэмми закусила губу и едва заставила себя промолчать. - Его выкуплю я, - продолжил Джераб. – Точнее он сам себя выкупит за счёт ссуды, которую я ему предоставлю. - В чем разница? – наконец, не выдержала Хэмми. – Если ему так важно отдать эти деньги, то пусть отдаст их мне. Почему вам? - Может потому, что я с ним не сплю? – не выдержал Джераб. - И чем мы тогда отличается? – Хэмми подалась вперёд и села в пол оборота, чтобы заглянуть Джерабу прямо в лицо. - Чего? – Джераб притормозил, но тут же снова надавил на педаль газа, чтобы не смущать ехавшую позади охрану. - Не хочу об этом, - Хэмми откинулась назад и закрыла глаза. - Ну уж нет! – Джераб отказался сдаваться. – Что между вами обоими происходит? - Рабам не позволительно заниматься сексом, - не выдержала Хэмми. – И он не может вас подвести. Ответить вам неблагодарным непослушанием за все ваши милости. - А может все дело в том, что он не меня, а тебя боится, - парировал Военный Комендант. - Меня? – Хэмми резко распахнула глаза. - Как бы это сказать, - Джераб покачал головой. – Я чувствую себя сводником. - Да говорите вы уже, - почти взмолилась Хэмми. - Ну… Он в некотором роде девственник… Пламя, что я несу, - Джераб оторвал правую руку от руля и стукнул себя ладонью по лбу. – И покупать тебе его не надо, потому что он… - Я ведь недоженщина, - вдруг прервала его Хэмми. – Я хотела подарить ему свободу, чтобы это хоть как-то компенсировало то, что… Джэраб обернулся на Хэмми в недоумении. - Неужели, вы думаете в борделе нам бы позволили бездельничать почти неделю каждый месяц? – усмехнулась она на его немой вопрос. – Вырезали все, что только могло кровоточить, - Хэмми закрыла лицо руками, но, к удивлению Джераба, не заплакала. - Он знает? – спросил Джераб. - Нет! – Хэмми покачала головой. - Думаешь, что твои деньги за его выкуп помогут ему с этим смириться? – усмехнулся Джераб. – Да если б деньги могли помочь влюбить в себя человека, я был бы самым счастливым на свете, - в его голосе прозвучала такая горечь. – Ты даже не представляешь, как тебе повезло, - вдруг произнёс он. - Повезло? – нахмурилась Хэмми. - Если расскажешь ему всю правду, а он все равно захочет быть с тобой, значит его чувства искренни и безусловны, какой бы ты ни была. Разве есть что-то лучше уверенности в том, что твой партнёр искренен по отношению к тебе? - Но какой ценой достаётся это знание, – тихо проговорила Хэмми. – Иногда незнание слаще правды. - Оно почти всегда слаще, - ответил Джераб усмехаясь. – Но ты заслуживаешь лучшего, Хэмми. Если Шумун не станет этим лучшим, то в Пламя его. Пусть валит хоть обратно в Канцелярию! - А как же ссуда? – улыбнулась Хэмми. - Буду считать, что проиграл в кости, - пожал плечами Джераб. – Да и кто он такой, чтобы вообще что-то там решать, а?! Решать будет Хэмми, и никто другой! – Джераб вложил в голос горделивый тон, всячески подчеркивая важность именно Хэмми. Бывшая экзаменационная рабыня рассмеялась, и Джераб тоже улыбнулся. - Откинь кресло назад и попробуй поспать, - наконец, предложил он. - Хорошо, - согласилась Хэмми. Она осторожно опустила сидение, чтобы оно не смяло чехлы, стянула с себя зимнюю куртку и, накрывшись ею, повернулась на бок. Хэмми вскоре заснула, а Джераб продолжил вести автомобиль, погруженный в свои мысли. Они въехали на виллу, когда уже рассвело. Поздний зимний рассвет свидетельствовал о том, что все уже должны были быть в столовой за завтраком. Войдя в дом, Джераб и Хэмми направились именно туда. - Рад тебе! – поднялся навстречу брату Саргон. – Хэмми? Какой сюрприз! - Хэмми? – с удивлением обернулась к двери Лилит. - Здравствуй, милая! – Хэмми прошла в глубину комнаты и, склонившись, крепко обняла Лилит. – Я так скучала. - Я тоже, - вставая, отозвалась Лилит. - А по мне никто, значит, не скучал, да? – отодвигая свой стул и поддерживая живот руками, Ромина с улыбкой подошла к Хэмми и крепко её обняла. - И я тебе рад, - с сарказмом обратился к супруге Джераб, но тут же похлопал Саргона по плечу. – Нам надо поговорить. Джераб уже почти вышел, когда услышал, как Лилит представляет Хэмми свою сестру Джэйффу. - Она останется? – пропуская брата вперёд, а затем закрывая за ними дверь кабинета, спросил Военный Комендант. - Думаю, да, - ответил Саргон, с любопытством поглядывая на чехлы и коробки, которые уже принесли в дом. – Как оказалось, мать таки родила сына. Только роды были такими тяжёлым, что она потом долго болела и скончалась, когда он был ещё подростком. Но и того времени хватило на то, чтобы избаловать мальчишку донельзя. Сначала он проиграл в карты и пропил все то, что в доме уже было, потом заставил отца работать до изнеможения, чтобы приносить ему все больше и больше. Все заработанное Джэйффой он тоже отнимал и пропивал и проигрывал. А в тот день, когда появился я, он её ударил за то, что она зарабатывает слишком мало. Мне кажется, я едва успел, иначе её ждала бы судьба ещё похуже, чем то, что сделали с Лилит. - И не было никого, кто бы там за неё заступился? – спросил Джераб, беря в руки коробки и ставя их на стол перед собой. - Был юноша, который вроде бы как ухаживал за ней, - ответил Саргон. – Но её брат задолжал ему слишком много, и он обещал простить ему долги в обмен на её, скажем так, благосклонность. Трудно назвать такой выбор добровольным. - Значит, она остаётся, - проговорил Джераб. – Что ж, я думаю, это к лучшему. Лилит будет рада. - Спасибо, что позволил мне все это, - искренне ответил Саргон. - Так, - Джераб через стол придвинул ему первую коробку. – Это ваши свадебные браслеты. - Браслеты? – не сразу понял Саргон. – Но мы ведь не успели… - Зато я успел, - усмехнулся Джераб. – Заказал их сразу же, как ты сделал предложение. А ещё раньше я заказал вот это, - он подтолкнул вторую коробку. Саргон открыл её первой и увидел невероятно изящную полумаску на левую сторону лица, усыпанную бриллиантами и акцентными алыми рубинами. - Под свадебное платье, - Джераб кивнул на один из чехлов. – Но в зависимости от наряда, - он откинул крышку шкатулки и пододвинул её Саргону, - камни можно будет менять. - Проведение, - выдохнул Саргон. – Ты сошёл с ума. - Ещё нет, - Джераб протянул Саргону папку. – А теперь вот – да. Саргон открыл её и пробежался глазами по документам. - Мар, - тихо проговорил он, листая страницы, а затем замер. – Отпускная выдана рабыне по имени… Иония… Саргон разжал руки и папка гулко ударилась об стол, а листы разлетелись в стороны. - Джераб, Пламя тебя дери! – Саргон отвернулся и кулаком провел по глазам, пытаясь хоть как-то сдержаться. - Может, ты все же посмотришь на браслеты? – улыбнулся Джераб. - Браслеты! – словно только вспомнив о них, Саргон снова развернулся и, наконец, открыл и эту коробку. - В браслете Лилит камни тоже можно менять под цвет тех, что будут на маске, - пояснил Джераб. - Надеюсь, вам понравится. - Ты отпустил мою мать, - Саргон, не глядя, нащупал кресло и опустился в него. – Ты… Проведение, я никогда и ничем не смогу тебе отплатить. Ты… ты… - Ты мой брат, Саргон, - Джераб приблизился к нему и опустился на корточки, пытаясь заглянуть в побледневшее лицо брата. – Много лет у меня не было никого, кроме тебя. Если не для тебя, то для кого ещё мне делать что-то, чтобы порадовать. Я знаю, порой я бываю ужасным уродом, но ведь ты был со мной и в такие моменты. Никакие браслеты, никакое свадебное платье не выразит то, как я рад, что ты будешь счастлив. - Свадебное платье? – Саргон резко вскинул голову. - Аха, - рассмеялся Джераб. – Хэмми клялась, что знает размеры Лилит на глаз. Молись, чтобы оно подошло, второго у нас нет. - Ты безумец, - покачал Головой Саргон. – Я позову Лилит, чтобы мы оба тебя… - Покажешь ей все сам, - перебил его Джераб. – Без меня. А я пока должен сказать тебе ещё кое-что. - Что? – Саргон напрягся, так как голос Джераба не предвещал ничего хорошего. - Я сказал ему о твоей свадьбе, - выпалил старший брат, поднимаясь на ноги и отступая. - Решил отомстить мне за то, что я тогда сказал ему о твоей? – Саргон тоже резко поднялся. - Я думал, ты хотел видеть тут мать, - подходя к двери, проговорил Джераб. – А без него она сюда приехать никак не сможет. Поверь мне, я хочу видеть его тут не больше твоего, но что уж поделать, что единственное хорошее в нем – это его сперматозоиды. Джераб нырнул за дверь, и Саргон услышал, как он раздаёт поручения по поводу свадебного обеда. Саргон подхватил украшения и чехол с платьем и поднялся наверх, где уже должна была готовиться невеста. В спальне, кроме Лилит были Хэмми, Джэйффа и Ромина. - Ты знала? – обратился к Ромине Саргон. - О чем, - не поняла Вторая Сестра, но звук подъезжающих автомобилей заставил Саргона отвлечься. Отложив чехол и украшения, он подошёл к окну. - Раман, - произнесла за его спиной Ромина, а затем уже более радостно добавила. – И Иония! Лилит, у тебя будут гости. - Вряд ли это мои гости, - тихо ответила девушка, но спустя минуту раздался стук в дверь. Ромина оглянулась на Саргона, но он продолжал стоять спиной к двери и смотрел в окно. Ромина тяжело вздохнула и открыла дверь сама. - Рад тебе, - входя поздоровался Раман. - Рада вам, - ответила Ромина. Раман бросил взгляд на младшего сына, но Саргон так и не обернулся. - Это Хэмми, наша подруга, - вновь заговорила Ромина. – И Джэйффа – сестра невесты. А это Лилит – ваша будущая Вторая Дочь, - закончила Ромина. Раман сделал шаг вперёд и на секунду замер, вглядываясь в лицо Лилит, но заставил себя промолчать. Лилит поднялась на ноги, на секунду замерла, а затем молча ритуально склонилась, и отец Саргона положил ладони ей на голову. — Признаю тебя Второй Дочерью, — произнес он, — рожденной не мною, но моей. — Признаю тебя Вторым Отцом, — тихо ответила невеста, — не породившим меня, но моим. Как это было и при первом знакомстве с Роминой, Раман, опустил руку в карман и вытянул оттуда коробочку. Раскрыв ее, он вытряхнул себе на ладонь цепочку и ритуальный кулон – круг с надписями, спиралью закручивающимися к самом центру. Лилит снова склонила голову, и он надел кулон на нее. — Вторая Дочь, клянись забыть родовое имя свое и хранить родовое имя сына моего, переданное ему мною, как и сын мой будет хранить твою жизнь и честь. — Второй Отец, клянусь забыть родовое имя свое и хранить родовое имя сына твоего, переданное ему тобой, как и сын твой будет хранить мою жизнь и честь. — Рад знакомству, — Раман сглотнул ком в горле. - Спасибо, - кивнула Лилит. В комнате повисло молчание, которое прервала Ромина. - Невесте надо переодеться, - произнесла она. - Да, конечно! – Раман оглянулся на сына, но тот так и не обернулся. Лишь звук захлопывающейся двери заставил Саргона оторваться от созерцания того, что было за окном. - Джераб сделал для нас брачные браслеты, - Саргон приблизился к Лилит и заставил себя улыбнуться. – А ещё привёз тебе платье. И… Саргон отошёл к коробкам и вернулся, неся в руках полумаску. Лилит прошлась по украшения пальцами и удивлённо выдохнула. - Сейчас в нем рубины, - пояснил Саргон. – Под свадебное платье. Но в зависимости от нарядов, камни можно менять. Джераб уже подготовил сапфиры, изумруды и ещё какие-то камни. В твоём браслете камни так же можно заменять. - Это маска, ведь верно? – Лилит все ещё не верила тому, что ощущала кончиками пальцев. - Невероятной красоты, - впервые видя украшение, проговорила Ромина. - А платье? – Лилит подняла голову и в её единственном глазу блестели слезы. – Какое оно? - Алое, - заговорила сшившая его Хэмми. – Помнишь эскиз, который лежал у меня на столе и так тебе нравился, но у нас вечно не было времени им заняться? Лилит молча кивнула. - Так вот это оно. Я нашила на него полупрозрачный слой и вышила его красными кристаллами. А так как зима, но поверх платья будет красный плащ, отороченный по краям кружевом в тон платью, но чуть более темным. Тебе нравится? - Я… - Лилит казалась такой растерянной. – Я не знаю, что сказать… - Джераб очень старался, - добавила Хэмми. – Он надеется, что тебе понравится. - А ещё он подготовил новые документы для тебя, - выдохнул Саргон. – И… подписал Отпускную для матери… Пламя, не могу поверить. Он снова почувствовал, как у него защищали глаза и потёр переносицу. - Я, наверное, вас оставлю, - проговорил он. – Встречусь с матерью и буду ждать вас внизу. - Пошли за нами, когда Секретарь приедет, - попросила Ромина. - Кстати, платья есть и для тебя, и для вас, - обратилась к Ромине и Джэйффе Хэмми. – С вами, правда, я не знала размера. Его Джераб велел выбрать из чего-то уже готового, так как времени шить совсем не было. - Я попрошу маму принести все сюда, - выходя из комнаты отозвался Саргон. Он все ещё был под впечатлением от поступка брата и никак не мог успокоить дрожь в руках. Спустившись на первый этаж, он нашёл мать на кухне. Она расспрашивала о блюдах для праздничного обеда, но увидев сына, словно позабыв обо всем, буквально кинулась ему на шею. - Мой мальчик! – Иония прижала его к себе. – Мой взрослый маленький мальчик… Саргон обнял мать и лишь через мгновение заметил, как в дверном проёме появилась, а затем исчезла фигура Джераба. - Мамочка, - тихо проговорил он, - Ты свободна. Джераб подписал Отпускную. Ты свободна, мамочка! - он обнял её ещё крепче. – Свободна! - Не может быть, - сквозь слезы прошептала Иония. – Не может такого быть… - Саргон! – голос Ияри заставил их разомкнуть объятия и оглянутся на него. – Секретарь Архива подъехал. До начала церемонии пятнадцать минут. - Я только переоденусь, - обратился к матери Саргон. – И тут же вернусь. - Да, мой мальчик! – со слезами в глазах и улыбкой на лице проговорила она. Саргон буквально выбежал на второй этаж и вошёл в комнату Арана, куда перенесли его парадный костюм, и быстро переоделся. Поправив награды на кителе, он так же бегом спустился вниз и вышел из дома. - Хорошо, что нет ветра, - нагнал его Джераб. - Все так красиво, - проговорил Саргон, глядя на беседку, которая была обвита ветками вечнозеленых растений и слегка припорошена снегом. - Церемония пройдёт быстро, - кивнул Джераб. – Не успеете замёрзнуть. А потом всем раздадут глинтвейн. - Главное, чтобы не замёрзли Лилит и Ромина, - потирая руки, произнёс Саргон. - Да, - кивнул Джераб. – У кого пояс? - Отдал его Ияри, - проговорил Саргон. – Очень хотел, чтобы это был ты, но ты не можешь и вести церемонию, и отдавать её в жены одновременно. - Спасибо, что доверил церемонию мне, - Джераб похлопал Саргона по плечу. - Ты все ещё мой командир, - ответил Саргон, но тут же оглянулся на звук ещё двух автомобилей. - Арамина, - проговорил Джераб, глядя на выходящую из автомобиля девушку. - И Априм, - с удивлением посмотрел на следующий автомобиль Саргон. - Мы готовы начинать? – прозвучал голос Секретаря, и братья обернулись. - Да, спасибо! – ответил Саргон и, подняв глаза вверх, махнул смотрящему из окна второго этажа Ияри. Спустя пару минут на крыльце появились невеста, её сестра и подруги и хранитель пояса. С появлением Лилит все вокруг замолчали, а слышно было лишь хруст свежевыпавшего снега под ногами. В лучах зимнего солнца полумаска и камни на платье блестели так ярко, будто от невесты исходило сказочное сияние. Секретарь сел за небольшой столик, а Джераб и Саргон, остались стоять. Ияри взял Лилит за руку и, другой рукой прихватив и чуть приподняв подол её платья, помог спуститься со ступенек. Когда они вошли в беседку, Ияри, не отпуская руки Лилит, встал напротив жениха и кивнул, давая понять, что они готовы. — От имени жениха, невесты и всей нашей семьи, — заговорил Джераб, — благодарю всех, кто почтил своим присутствием церемонию единения этого мужчины и этой женщины. Я спрашиваю тебя, мужчина по имени Саргон, — Джераб посмотрел на брата, — готов ли ты просить себе в жены женщину по имени Мар? — Готов, — мгновенно ответил Саргон. — Ты, — Джераб повернулся к хранителю пояса, — мужчина по имени Ияри, являющийся хранителем пояса женщины по имени Мар, готов ли отдать эту женщину в жены мужчине по имени Саргон? - Готов! – так же быстро ответил Ияри. — Тогда передай ее жениху! – велел Джераб. Ияри отпустил руку Лилит и, повернувшись к ней лицом, пропустил пояс под плащом. — Женщину по имени Мар, чью непорочность и этот пояс, ее символизирующий, я при всех собравшихся здесь свидетелях передаю мужчине по имени Саргон, — Ияри едва затягивал узелки, чтобы Саргону было проще их потом развязать . — И благословляю ее забыть родовое имя ее и назваться родовым именем мужа ее, пока он будет хранить ее жизнь и честь. Завершив фразу, Ияри чуть отступил. — Мар, — обратился к ней Джераб, — готова ли ты подтвердить клятвы, данные тобой этому мужчине? — Готова, — тихо проговорила она. — Я женщина, и я клянусь тебе, мужчина, забыть свое родовое имя. Я женщина, и я клянусь тебе, мужчина, назваться твоим родовым именем. Я женщина, и я клянусь тебе, мужчина, хранить твое родовое имя, ставшее моим, как и ты будешь хранить мою жизнь и честь. — Саргон, - теперь Джераб обратился к брату, - готов ли ты подтвердить клятвы, данные тобой этой женщине? — Готов, — кивнул жених. – Я мужчина, и я клянусь тебе, женщина, забыть твое родовое имя. Я мужчина, и я клянусь тебе, женщина, дать тебе свое родовое имя. Я мужчина, и я клянусь тебе, женщина, хранить твою жизнь и твою честь, как и ты будешь хранить мое имя. — В месте, где ты будешь господином и хозяином над всем живым и неживым, я буду госпожой и хозяйкой над всем живым и неживым и не стану служить более никому, кроме тебя, — проговорила она. — В месте, где я буду господином и хозяином над всем живым и неживым, ты будешь госпожой и хозяйкой над всем живым и неживым и не станешь служить более никому, кроме меня, — ответил он. — И честь мою и жизнь мою я вверяю под твою защиту. — И честь твою и жизнь твою я принимаю под свою защиту. Джераб осторожно взял Лилит за руку и вложил ее ладонь в руку супруга. Затем он осторожно отстегнул переднюю часть фаты, которая закрывала лицо невесты, и повязал ее узлом скрепляя их руки. — Мужчина и женщина, — произнес он, — муж и жена, господин и госпожа, хозяин и хозяйка, и пусть этот брак сделает вас отцом и матерью. Джераб бросил взгляд на Секретаря, который кивком головы дал понять, что брак заключён по всем правилам. Затем Джераб взял с края стола переданные ему заранее брачные браслеты и снова обернулся к молодоженам. Раскрыв их, он надел их на запястья Лилит и Саргона и громко произнес: — Вы женаты!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать